From 26f234fdbd7cb95874f090709cffb453ab95851b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MochaMind Date: Tue, 15 Jul 2025 21:14:34 +0530 Subject: [PATCH] fix: sync translations from crowdin (#48605) * fix: French translations * fix: Portuguese translations * fix: Persian translations * fix: Arabic translations * fix: Turkish translations * fix: Polish translations * fix: Swedish translations * fix: Vietnamese translations * fix: Chinese Simplified translations * fix: Spanish translations * fix: Czech translations * fix: German translations * fix: Hungarian translations * fix: Italian translations * fix: Dutch translations * fix: Russian translations * fix: Serbian (Cyrillic) translations * fix: Portuguese, Brazilian translations * fix: Thai translations * fix: Croatian translations * fix: Bosnian translations * fix: Serbian (Latin) translations * fix: Esperanto translations --- erpnext/locale/ar.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/bs.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/cs.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/de.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/eo.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/es.po | 1367 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/fa.po | 1446 ++++++++++++++++++++------------------- erpnext/locale/fr.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/hr.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/hu.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/it.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/nl.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/pl.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/pt.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/pt_BR.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/ru.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/sr.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/sr_CS.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/sv.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/th.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/tr.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/vi.po | 1365 ++++++++++++++++++------------------ erpnext/locale/zh.po | 1369 ++++++++++++++++++------------------ 23 files changed, 16279 insertions(+), 15239 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 0073453dbd6..7ced6b30c4f 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "من تاريخ (مطلوب)" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "\"من تاريخ \" يجب أن يكون بعد \" إلى تاريخ \" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "\"لهُ رقم تسلسل\" لا يمكن ان يكون \"نعم\" لبند غير قابل للتخزين" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'افتتاحي'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "' إلى تاريخ ' مطلوب" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "الحساب مفقود" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "اسم الحساب" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "الحساب غير موجود" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "رقم الحساب" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "الحساب {0} غير موجود في مخطط لوحة المعلوم msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}." @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "الحساب {0} مجمد\\n
    \\nAccount {0} is frozen" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "الحساب: {0} عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية"" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "القيود المحاسبة" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "المدخلات الحسابية للأصول" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "ملخص الحسابات المستحقة للدفع" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "الكمية الفعلية" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "إضافة" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "إضافة و تعديل الأسعار" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "إضافة الطفل" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "دفعات مقدمة" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "المبلغ مقدما" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "مقابل حساب المصاريف" msgid "Against Income Account" msgstr "مقابل حساب الدخل" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n
    \\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "عمر" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "(العمر (أيام" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "العمرعلى أساس" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "مدى العمر" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "الكل" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "جميع الحسابات" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "المبلغ المخصص" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "السماح بأوامر مبيعات متعددة مقابل طلب ا #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "السماح بالقيم السالبة للمخزون" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "صنف بديل" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "معدل من" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "القيمة {0} {1} {2} {3}" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "سجل الموازنة الآخر '{0}' موجود بالفعل msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة ا msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "متوسط الصادرات اليومية" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصن msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "التوازن في العملة الأساسية" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "كمية الرصيد" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "الرقم التسلسلي للميزان" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "بناء على المستند" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "بناء على شروط الدفع" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "رقم دفعة" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
    \\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "تاريخ الفاتورة" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "فاتورة المواد" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "النص الأساسي والنص الختامي تعليمات" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "رمز الفرع" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "جداول الحملة" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "تغيير المبلغ" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "عرض الشيك" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "اسم الطفل" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "وثيقة مغلقة" msgid "Closed Documents" msgstr "وثائق مغلقة" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغل msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "إغلاق (دائن)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "إغلاق (مدين)" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "شركات" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "حقل الشركة مطلوب" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع المحتوى" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "كلفة" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "مركز التكلفة: {0} غير موجود" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "تكلفة السلع والمواد المسلمة" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "تكلفة البضاعة المباعة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "تعذر استرداد المعلومات ل {0}." @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "إنشاء أمر مبيعات" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف." @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "أشهر الائتمان" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "العملة وقائمة الأسعار" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
    \\nCurrency for {0} must be {1}" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "مخصص" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "رمز العميل" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "ملاحظات العميل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "أسم فئة العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "منتجات العميل" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "العميل لبو" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "رقم محمول العميل" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "العملاء" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "زبائن بدون أي معاملات مبيعات" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "العملاء لم يتم اختيارهم." @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "استيراد البيانات والإعدادات" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "عزيزي مدير النظام،" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "الافتراضي BOM" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
    \\nDefault BOM for {0} not found" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "توجهات إشعارات التسليم" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n
    \\nDelivery Note {0} is not submitted" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "مذكرات التسليم" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "الفرق ( المدين - الدائن )" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\\n
    \\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "مقدار الفرق" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "فروق المبلغ ( عملة الشركة ) ." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\\n
    \\nDifference Amount must be zero" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "يجب أن يكون الخصم أقل من 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "لا تظهر أي رمز مثل $ بجانب العملات." msgid "Do not update variants on save" msgstr "لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "فئات رخصة القيادة" msgid "Driving License Category" msgstr "رخصة قيادة الفئة" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "رخصة قيادة الفئة" msgid "Drop Ship" msgstr "إسقاط الشحن" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "إسقاط الشحن" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "أقدم عمر" msgid "Earnest Money" msgstr "العربون" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "تصحيح" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "تفاصيل الموظف" msgid "Employee Education" msgstr "المستوى التعليمي للموظف" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "نهاية السنة" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "نهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "أدخل المورد" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "أدخل المبلغ المراد استرداده." @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "أدخل مبلغ {0}." @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "الدخول المكوس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "المكوس الفاتورة" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "الشركة الحالية" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "انتهى" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "دفعات منتهية الصلاحية" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "للشراء" msgid "For Company" msgstr "للشركة" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "للمورد الافتراضي (اختياري)" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "لائحة الأسعار" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
    \\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "للمورد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "لمستودع" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى& msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "عنصر حر غير مضبوط في قاعدة التسعير {0}" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "من تاريخ" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "من تاريخ وتاريخ إلزامي" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ الدفع المستقبلي" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "الدفع في المستقبل المرجع" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "احصل على البنود" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "الحصول على البنود من" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "تنزيل الاصناف من BOM" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع ( msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}." @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "إذا قمت {0} {1} بكميات العنصر {2} ، فسيتم تطبيق المخطط {3} على العنصر." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبيق النظام {3} على العنصر." @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "تجاهل (قاعدة التسعير)" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "في الانتاج" msgid "In Progress" msgstr "في تَقَدم" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "في سوق الأسهم الكمية" msgid "In Transit" msgstr "في مرحلة انتقالية" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "الإيرادات" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "حساب الدخل" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "تاريخ غير صحيح" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "المالية غير كافية" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "إعدادات نقل المستودعات الداخلية" msgid "Interest" msgstr "فائدة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "غير صالحة" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "سعر البيع غير صالح" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "جرد" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "الاستثمارات" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "خصم الفواتير" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "الفاتورة الكبرى المجموع" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "إصدار إشعار الائتمان" msgid "Issue Date" msgstr "تاريخ القضية" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "قضية المواد" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصا msgid "Item Variants updated" msgstr "تم تحديث متغيرات العنصر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "اسم السلعة" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
    \\nItem {0} is not a s msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
    Item {0} must be a non-stock item" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "تم إنشاء بطاقة العمل {0}" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "حساب قالب إدخال دفتر اليومية" msgid "Journal Entry Type" msgstr "نوع إدخال دفتر اليومية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "قيد دفتر يومية للتخريد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "نوع الزبون المحتمل" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "المتصدرين" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
    \\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "اهلاك المواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "اهلاك المواد للتصنيع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع." @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "صرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "أستلام مواد" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "نوع طلب المواد" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\\n
    \\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} م msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "نقل المواد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "المواد المنقولة للعقود من الباطن" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد للمورد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "اذكر معدل التقييم في مدير السلعة." @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "المحمول: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
    \\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "الأصول الجديدة (هذا العام)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "لا توجد بيانات" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "أي عنصر مع الباركود {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "أي عنصر مع المسلسل لا {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمك msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "ليس في الأسهم" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "غير مسموح به" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "ملاحظات" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا ي msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "ملاحظة : {0}" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "افتتاحي" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "افتتاحي (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "افتتاحي (Dr)" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "الكمية الافتتاحية" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "تم طلبه" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "أمرت الكمية" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "مدفوع" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إ msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "قرض مدفوع" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "الطرف المعني" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
    \\nParty Type is mandatory" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "مستخدم الحزب" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "حقل المستفيد إلزامي\\n
    \\nParty is mandatory" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "واجب الدفع" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "تاريخ استحقاق السداد" msgid "Payment Entries" msgstr "ادخال دفعات" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "دفع الدخول المرجعي" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "عملية الدفع فشلت" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "بوابة الدفع" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "دفع حساب البوابة" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا." @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "خطة الدفع" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "إشعار إيصال الدفع" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "تم استلام الدفعة" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "نوع طلب الدفع" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "طلب الدفع ل {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "شروط الدفع:" msgid "Payment Type" msgstr "نوع الدفع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\\n
    \\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "طرق الدفع إلزامية. الرجاء إضافة طريقة دفع واحدة على الأقل." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "رقم الهاتف" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "المخطط تكاليف التشغيل" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "المخطط الكمية" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\\n
    \\ msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "يرجى إدخال مركز التكلفة\\n
    \\nPlease enter Cost Center" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال تاريخ التسليم" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
    \\nPlease enter Expense Account" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
    \\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
    \\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\\n
    \\nPlease msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "الرجاء إدخال مستند الاستلام\\n
    \\nPlease enter Receipt Document" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "الرجاء إدخال تاريخ المرجع\\n
    \\nPlease enter Reference date" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانته msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "يرجى تعيين الشركة" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأس msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "يرجى ضبط {0} للعنوان {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
    \\nPlease specify Company to proceed" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\\n
    \\nPosting Date cannot be future date" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
    \\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "ألواح سعر الخصم" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "ألواح سعر الخصم" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "مشكلة" msgid "Procedure" msgstr "إجراء" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "البيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة لل #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "الكمية المتوقعة" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "تفاصيل شراء" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاتورة شراء" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "هدف مراجعة الجودة" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "كمية وقيم" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "الكمية والنماذج" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\\n
    \\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "كمية لجعل" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "كمية لتصنيع" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "نطاق" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "المواد الخام الموردة التكلفة" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "لا يمكن ترك المواد الخام فارغة." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "اعادة فتح" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "القبض / حساب الدائنة" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "الكمية المستلمة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "تلقى إدخالات الأسهم" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "استبدال مقابل" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "استبدل نقاط الولاء" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "تاريخ المرجع" msgid "Reference" msgstr "مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "المرجع # {0} بتاريخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "المرجع تاريخ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "مرجع DOCTYPE" msgid "Reference Doctype" msgstr "مرجع Doctype" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\\n
    \\nReference Doctype must be one of {0}" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "اسم الإشارة" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n
    \\nReference No & Reference Date is required for {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\\n
    \\nReference No is mandatory if you entered Reference Date" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "منتظم" msgid "Rejected" msgstr "مرفوض" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "مرفوض " @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "تاريخ المغادرة" msgid "Remaining" msgstr "المتبقية" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "الرصيد المتبقي" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "كلام" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "كلام" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "إعادة فتح" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "مستوى اعادة الطلب" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "الكمية المحددة عند اعادة الطلب" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "طلب المعلومات" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "طلب للحصول على الاقتباس" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "العناصر المطلوبة للطلب والاستلام" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "الكمية المطلبة" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "محجوز" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "الكمية المحجوزة" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "الكمية المحجوزة" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "الكمية المحجوزة للإنتاج" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "أرباح محتجزة" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "الاحتفاظ الأسهم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "النتائج" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المب msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف #{0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
    \\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر الماد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "الصف {0}: نوع النشاط إلزامي." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\\n
    \\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}
    Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "الصف {0}: سعر صرف إلزامي" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\\n
    \\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "الصف {0}: يرجى اختيار \"دفعة مقدمة\" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة." @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق م msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "أوامر المبيعات لتقديم" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "ملخص دفع المبيعات" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "الجزء" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "حدد المورد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط." @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "أرسل الآن" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS أرسل رسالة" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "رقم المسلسل" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\\n msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "الرقم المتسلسل {0} غير موجود\\n
    \\nSerial No {0} does not exist" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي ودفعات" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "تأسيس شركة" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "حساب قرض قصير الأجل" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "نقص الكمية" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "إظهار السجلات الفاشلة" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "إظهار المدفوعات المستقبلية" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "عذرا ، رمز القسيمة هذا لم يعد صالحًا" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "عذرا ، لقد انتهت صلاحية رمز القسيمة" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "نوع المصدر" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "مصدر مستودع" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
    \\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
    \\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "بداية السنة" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "سنة البداية وسنة الانتهاء إلزامية" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "يجب إلغاء الحالة أو إكمالها" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "يجب أن تكون حالة واحدة من {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "كمية المخزون المتوقعة" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "البند من الباطن" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "البند المتعاقد عليه من الباطن" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "تفاصيل المورد" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "ملخص دفتر الأستاذ" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "التسعيرة من المورد" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "معلق" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "التبديل بين طرق الدفع" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "المخزن المستهدف" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
    \\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "قالب الشروط والأحكام" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.

    عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "لا يزال الموظفون التالي ذكرهم يتبعون حا msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "تم إنشاء {0} التالية: {1}" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ) msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "لا يمكن أن يكون "إلى" قبل "من تاريخ"." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ التاريخ أقل من تاريخ" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمني msgid "Total Credit" msgstr "إجمالي الائتمان" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدي msgid "Total Debit" msgstr "مجموع الخصم" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان ." @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "اجمالي أمر البيع التقديري" msgid "Total Order Value" msgstr "مجموع قيمة الطلب" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "إجمالي المستهدف" msgid "Total Tasks" msgstr "إجمالي المهام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "مجموع الضرائب" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "إجمالي {0} ({1})" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0 msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "تحديث العناصر" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "ملاحظة المستخدم" msgid "User Resolution Time" msgstr "وقت قرار المستخدم" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "لم يطبق المستخدم قاعدة على الفاتورة {0}" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "طريقة التقييم" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "سعر التقييم" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "معدل التقييم مفقود" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}." @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "التقييم والمجموع" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "القيمة بعد الاستهلاك" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "قيمة التغير" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "اعدادات الفيديو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "مشاهدة العملاء المحتملون" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "عرض القيود" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "عميل غير مسجل" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "تحذير لأوامر الشراء الجديدة" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "تحذير لطلب جديد للاقتباسات" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\\n
    \\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "مستودع قيد الإنجاز" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "تقرير مخزون أمر العمل" msgid "Work Order Summary" msgstr "ملخص أمر العمل" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
    {0}" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:
    msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "تم عمل الطلب {0}" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "تم عمل الطلب {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "طلبات العمل" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "نعم" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\\n
    \\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى به msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "يمكنك تحديد طريقة دفع واحدة فقط كطريقة افتراضية" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}." @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "لا يمكن إعطاء الحساب قيمة مدين وقيمة دائن في نفس الوقت" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "لا يمكنك تحرير عقدة الجذر." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من {0}." @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "لا يمكنك إعادة تشغيل اشتراك غير ملغى." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "لا يمكنك تقديم طلب فارغ." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "ليس لديك ما يكفي من نقاط الولاء لاستردادها" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها." @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "كل ساعة" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "مستلم من" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' معطل" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسموح بها مستنفدة" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسم msgid "{0} Digest" msgstr "{0} الملخص" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} العمليات: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} طلب {1}" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} مقابل أمر الشراء {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} مقابل طلب مبيعات {1}" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "{0} ادخل مرتين في ضريبة البند" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} ل {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "{0} غير ممكّن في {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} معلق حتى {1}" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة." @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} إنشاء" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
    \\n{0} {1} does not exist" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
    \\n{0} {1} does not exist" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} تم إلغائه أو مغلق" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} يتم إلغاؤه أو إيقافه\\n
    \\n{0} {1} is cancelled or stopped" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} مغلقة" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "{0} {1} معطل" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} مجمد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} غير نشطة" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\\n
    \\n{0} {1} must be submitted" diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index a34d9d9112f..709d4fd0c9d 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Cijena" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od Ukupnog Iznosa" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "Polje 'Unosi' ne može biti prazno" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Od datuma' je obavezan" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'Od datuma' mora biti nakon 'Do datuma'" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Ima Serijski Broj' ne može biti 'Da' za artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Kontrola Obavezna prije Dostave' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem Kontrole Kvaliteta" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Potrebna kontrola prije kupovine' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem kvaliteta kontrole" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Početno'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Do Datuma' je obavezno" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "

  • Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisana više od {2}
  • " msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "
  • Dokument o plaćanju potreban za red(ove): {0}
  • " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "
  • {}
  • " + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "

    Ne može se fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:

    " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "

    Slijedeći {0} ne pripada kompaniji {1} :

    " + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -905,11 +913,11 @@ msgstr "Prečice" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Prečice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Ukupno: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Nepodmireni iznos: {0}" @@ -1208,7 +1216,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1301,7 +1309,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1418,6 +1426,7 @@ msgstr "Račun Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" @@ -1428,6 +1437,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Broj Računa" @@ -1565,6 +1575,10 @@ msgstr "Račun {0} ne postoji na grafikonu nadzorne ploče {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Račun {0} se ne podudara sa kompanijom {1} u Kontnom Planu: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}." @@ -1585,7 +1599,7 @@ msgstr "Račun {0} je zamrznut" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak" @@ -1609,15 +1623,15 @@ msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao nadređeni račun" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1896,8 +1910,8 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Dokument Troškova Nabavke u Unosu Zaliha {0}" @@ -1921,8 +1935,8 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -2107,7 +2121,7 @@ msgstr "Greška Nepostojanja Računa" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2134,7 +2148,7 @@ msgstr "Sažetak Obaveza" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2670,7 +2684,7 @@ msgstr "Stvarno Knjiženje" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Stvarna Količina" @@ -2774,7 +2788,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Dodaj Podređeni" @@ -3530,7 +3544,7 @@ msgstr "Status Plaćanja Predujma" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Plaćanja Predujma" @@ -3559,7 +3573,7 @@ msgstr "Iznos Predujma" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Predujam plaćen naspram {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2}" @@ -3685,8 +3699,8 @@ msgstr "Naspram Računa Troškova" msgid "Against Income Account" msgstr "Naspram Računa Prihoda" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}" @@ -3771,7 +3785,7 @@ msgstr "Dob" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Dob (Dana)" @@ -3790,9 +3804,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Dob Na Osnovu" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Raspon starenja" @@ -3884,7 +3898,7 @@ msgstr "Sve" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Kontni Plan" @@ -4056,11 +4070,11 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -4164,11 +4178,11 @@ msgstr "Alocirano:" msgid "Allocated amount" msgstr "Dodjeljni Iznos" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Alocirani iznos ne može biti veći od neusklađenog iznosa" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Alocirani iznos ne može biti negativan" @@ -4307,8 +4321,8 @@ msgstr "Dozvoli višestruke Prodajne Naloge naspram Kupovnog Naloga Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Dozvoli Negativne Zalihe" @@ -4629,7 +4643,7 @@ msgstr "Također, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste za ovaj artikal p #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativni Artikal" @@ -4963,7 +4977,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5130,19 +5144,19 @@ msgstr "Iznos u {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Iznos za Fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} naspram {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Iznos {0} {1} odbijen naspram {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prebačen sa {2} na {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}" @@ -5253,7 +5267,7 @@ msgstr "Još jedan Proračunski zapis '{0}' već postoji naspram {1} '{2}' i ra msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Drugi zapis dodjele Centra Troškova {0} primjenjiv od {1}, stoga će ova dodjela biti primjenjiva do {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Drugi Zahtjev za Plaćanje je već obrađen" @@ -5711,11 +5725,11 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} bi trebala biti ve msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto postoje postojeće podnešene transakcije naspram artikla {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Pošto postoje negativne zalihe, ne možete omogućiti {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." @@ -5727,8 +5741,8 @@ msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skl msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Pošto je {0} omogućen, ne možete omogućiti {1}." @@ -6333,11 +6347,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6345,7 +6359,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa artikal, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" @@ -6874,7 +6888,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6929,7 +6943,7 @@ msgstr "Prosječna Dnevna Isporuka" msgid "Avg Rate" msgstr "Prosječna Cijena" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Prosječna Cijena (Stanje Zaliha)" @@ -6998,9 +7012,9 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7230,7 +7244,7 @@ msgstr "Artikal Web Stranice Sastavnice" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operacija Web Stranice Sastavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" @@ -7240,8 +7254,8 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -7353,8 +7367,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Stanje u Osnovnoj Valuti" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7364,7 +7378,7 @@ msgstr "Količinsko Stanje" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Količinsko Stanja (Zaliha)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Serijski Broj Bilanse" @@ -7399,7 +7413,8 @@ msgstr "Količinsko Stanje Zaliha" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Vrijednost Količinskog Stanja" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7874,9 +7889,9 @@ msgstr "Na osnovu dokumenta" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Na osnovu Uslova Plaćanja" @@ -7928,7 +7943,7 @@ msgstr "Osnovna Cijena (prema Jedinici Zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7999,7 +8014,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8030,7 +8045,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8110,12 +8125,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8156,7 +8171,7 @@ msgstr "Planovi Pretplate u nastavku imaju različite valute u odnosu na standar #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8165,7 +8180,7 @@ msgstr "Datum Fakture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8181,8 +8196,8 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8549,7 +8564,7 @@ msgstr "Pomoć za Sadržaj i Završni Tekst" msgid "Bom No" msgstr "Broj Sastavnice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Knjižena opcija Predujam Uplate je izabrana kao Obaveza. Plaćeno Sa računa promijenjeno iz {0} u {1}." @@ -8725,7 +8740,7 @@ msgstr "Kod Podružnice" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9106,7 +9121,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Dužina Kabla (SAD)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "Izračunaj starenje pomoću" @@ -9353,7 +9370,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9382,17 +9399,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Ne može se promijeniti način vrijednovanja, jer postoje transakcije naspram nekih artikala koji nemaju svoj metod vrijednovanja" @@ -9575,7 +9592,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završeno msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Ne može se primijeniti TDS naspram više strana u jednom unosu" @@ -9668,6 +9685,10 @@ msgstr "Nije moguće kreirati knjigovodstvene unose naspram onemogućenih račun msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće kreirati povrat za konsolidovanu fakturu {0}." +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "Nije moguće kreirati osnovni račun." + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Sastavnica se nemože deaktivirati ili otkazati jer je povezana sa drugim Sastavnicama" @@ -9706,7 +9727,7 @@ msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9726,12 +9747,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9746,8 +9767,8 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9765,11 +9786,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -9777,7 +9798,7 @@ msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Nije moguće postaviti polje {0} za kopiranje u varijantama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Ne može se {0} od {1} bez negativne nepodmirene fakture" @@ -10131,7 +10152,7 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" @@ -10190,8 +10211,8 @@ msgstr "Promjena metode vrednovanja na MA uticat će na nove transakcije. Ako se msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -10374,7 +10395,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -10422,7 +10443,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -10641,7 +10662,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -10654,12 +10675,12 @@ msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Dr)" @@ -11150,7 +11171,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11303,7 +11324,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11500,8 +11521,8 @@ msgstr "Kompanija i Datum Knjiženja su obavezni" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje kompanije treba da se podudaraju za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Polje Kompanije je obavezno" @@ -12371,7 +12392,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tip Sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12765,10 +12786,10 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12776,7 +12797,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12889,7 +12910,7 @@ msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Kompaniji {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centar Troškova: {0} ne postoji" @@ -12924,7 +12945,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -13019,7 +13040,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Nije moguće pronaći put za " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Nije moguće preuzeti informacije za {0}." @@ -13192,7 +13213,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13227,18 +13248,18 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13252,8 +13273,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13435,12 +13456,12 @@ msgstr "Kreiraj Prodajni Nalog" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Kreiraj Prodajne Naloge kako biste lakše planirali svoj posao i isporučili na vrijeme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos Zaliha" @@ -13490,7 +13511,7 @@ msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13620,7 +13641,7 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13746,7 +13767,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13969,7 +13990,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13977,16 +13998,16 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14077,9 +14098,9 @@ msgstr "Valuta i Cijenovnik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14353,7 +14374,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14422,7 +14443,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14499,7 +14520,7 @@ msgstr "Kod Klijenta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14595,13 +14616,13 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14639,7 +14660,7 @@ msgstr "Artikal Grupa Klijenta" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv Grupe Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa Klijenta: {0} ne postoji" @@ -14658,7 +14679,7 @@ msgstr "Artikal Klijenta" msgid "Customer Items" msgstr "Artikli Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Lokalni Kupovni Nalog Klijenta" @@ -14704,11 +14725,11 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14930,7 +14951,7 @@ msgstr "Klijenti" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Klijenti bez ikakvih prodajnih transakcija" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Klijenti nisu odabrani." @@ -15134,7 +15155,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15335,7 +15356,7 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15382,7 +15403,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15572,15 +15593,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -16327,7 +16348,7 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16382,7 +16403,7 @@ msgstr "Trendovi Dostave" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Dostavnica {0} nije podnešena" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Dostavnice" @@ -16869,7 +16890,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16914,7 +16935,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16949,14 +16970,14 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17092,15 +17113,15 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun Razlike u Postavkama Artikla" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti tip računa Imovine/Obaveza (Privremeno Otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun tipa Imovina/Obaveze, budući da je ovo usaglašavanje Zaliha Početni Unos" @@ -17128,7 +17149,7 @@ msgstr "Iznos Razlike" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Iznos Razlike (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Iznos Razlike mora biti nula" @@ -17597,7 +17618,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Popust mora biti manji od 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Popust od {} se primjenjuje prema Uslovima Plaćanja" @@ -17902,12 +17923,6 @@ msgstr "Ne prikazuj nijedan simbol poput $ itd. pored valuta." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Ne ažuriraj varijante prilikom spremanja" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "Uradi Ponovno Knjiženje za svaku transakciju Zaliha" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite vratiti ovu rashodovan imovinu?" @@ -18297,6 +18312,12 @@ msgstr "Kategorije Vozačke Dozvole" msgid "Driving License Category" msgstr "Kategorija Vozačke Dozvole" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "Briši Procedure" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18309,6 +18330,12 @@ msgstr "Kategorija Vozačke Dozvole" msgid "Drop Ship" msgstr "Drop Ship" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvještaju o potraživanjima" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18332,7 +18359,7 @@ msgstr "Drop Ship" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18571,7 +18598,7 @@ msgstr "Najranija Dob" msgid "Earnest Money" msgstr "Predujam" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -18971,6 +18998,11 @@ msgstr "Detalji Personala" msgid "Employee Education" msgstr "Obuka Personala" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "Otkaz" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19295,7 +19327,7 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Završi Tranzit" @@ -19307,7 +19339,7 @@ msgstr "Završi Tranzit" msgid "End Year" msgstr "Kraj Godine" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Kraj Godina ne može biti prije Početka Godine" @@ -19374,7 +19406,7 @@ msgstr "Unesi Ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesi Serijske Brojeve" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" @@ -19400,7 +19432,7 @@ msgstr "Unesi naziv za Operaciju, na primjer, Rezanje." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." @@ -19462,7 +19494,7 @@ msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materij msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Unesi {0} iznos." @@ -19666,7 +19698,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -19815,7 +19847,7 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti isti kao {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Unos Akcize" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Akcizna Faktura" @@ -19865,11 +19897,6 @@ msgstr "Postojeća Kompanija " msgid "Existing Customer" msgstr "Postojeći Klijent" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Otpust" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20115,7 +20142,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -20447,8 +20474,8 @@ msgstr "Preuzmi Radni List u Fakturu Prodaje" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -20467,7 +20494,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Greška pri Preuzimanju" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -20635,9 +20662,9 @@ msgstr "Finalni Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20762,15 +20789,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" @@ -20861,7 +20888,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -21143,7 +21170,7 @@ msgstr "Za Kupovinu" msgid "For Company" msgstr "Za Kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" @@ -21183,7 +21210,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21212,7 +21239,7 @@ msgstr "Za Dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za Skladište" @@ -21259,7 +21286,7 @@ msgstr "Za artikal {0}, samo {1} imovina je kreirana ili povezana msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -21267,7 +21294,7 @@ msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na č msgid "For project {0}, update your status" msgstr "Za projekat {0}, ažuriraj svoj status" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21294,11 +21321,11 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" @@ -21384,7 +21411,7 @@ msgstr "Free On Board" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Besplatni kod artikla nije odabran" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Besplatni artikal nije postavljen u pravilu cijene {0}" @@ -21625,7 +21652,7 @@ msgstr "Od Datuma" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Od datuma i do datuma su obavezni" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Od datuma i do datuma su obavezni" @@ -22027,14 +22054,14 @@ msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos Buduće Isplate" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referensa Buduće Isplate" @@ -22316,7 +22343,7 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22349,15 +22376,15 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Preuzmi Artikle iz" @@ -22378,9 +22405,9 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Preuzmi Artikle iz Sastavnice" @@ -22564,7 +22591,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -22695,7 +22722,7 @@ msgstr "Gram/Litar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23211,7 +23238,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Proračun/Cilj po mjesecima ako imate sezon msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23743,7 +23770,7 @@ msgstr "Ako je više od jednog pakovanja istog tipa (za ispis)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako Pdv nije postavljen i Šablon Pdv i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti Pdv iz odabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -23768,7 +23795,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogući 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -23810,7 +23837,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja." @@ -23863,11 +23890,11 @@ msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogući {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ako {0} {1} količine artikla {2}, šema {3} će se primijeniti na artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ako {0} {1} vrijednuje artikal {2}, šema {3} će se primijeniti na artikal." @@ -23930,8 +23957,8 @@ msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Zanemari Žurnale Revalorizacije Deviznog Kursa" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviznog kursa i rezultata" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23973,7 +24000,7 @@ msgstr "Zanemari Početno kontrolu za izvještaj" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Zanemari Pravilo Cijena" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "Zanemari da je Pravilnik Cijena omogućen. Nije moguće primijeniti kod kupona." @@ -24325,8 +24352,8 @@ msgstr "U Proizvodnji" msgid "In Progress" msgstr "U Toku" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24351,11 +24378,11 @@ msgstr "U Količini Zaliha" msgid "In Transit" msgstr "U Tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "U Tranzitnom Prenosu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "U Tranzitnom Skladištu" @@ -24689,7 +24716,7 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24709,7 +24736,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Račun Prihoda" @@ -24743,7 +24770,7 @@ msgstr "Postavke Dolaznog Poziva" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24769,7 +24796,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -24777,7 +24804,7 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" @@ -24790,7 +24817,7 @@ msgstr "Netačan Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netočna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačan Tip Plaćanja" @@ -24803,7 +24830,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -25086,21 +25113,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25214,7 +25241,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Kompanija" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene" @@ -25316,13 +25343,13 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos" @@ -25342,7 +25369,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -25356,7 +25383,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -25380,8 +25407,8 @@ msgstr "Nevažeći Dokument" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Nevažeći Dokument Tip" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" @@ -25440,11 +25467,11 @@ msgstr "Nevažeći Prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -25538,7 +25565,7 @@ msgstr "Zalihe" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Dimenzija Zaliha" @@ -25577,7 +25604,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25608,7 +25635,7 @@ msgstr "Popust Fakture" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "Pogreška Odabira Faktura Tipa Dokumenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupni Iznos Fakture" @@ -25711,7 +25738,7 @@ msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26330,7 +26357,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Izdaj Materijala" @@ -26404,7 +26431,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -26495,10 +26522,10 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26687,7 +26714,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26732,7 +26759,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26787,7 +26814,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26918,7 +26945,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26978,7 +27005,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27127,7 +27154,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27170,7 +27197,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27198,9 +27225,9 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27211,7 +27238,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27449,7 +27476,7 @@ msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante Artikla Ažurirane" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Omogućeno je ponovno knjiženje Artikala na osnovi Skladišta." @@ -27507,7 +27534,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -27537,11 +27564,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -27636,7 +27663,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -27656,7 +27683,7 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -27672,7 +27699,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -27816,7 +27843,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -27824,7 +27851,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -28026,7 +28053,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -28053,7 +28080,7 @@ msgstr "Džul/Metar" msgid "Journal Entries" msgstr "Nalozi Knjiženja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" @@ -28112,7 +28139,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Tip Naloga Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu." @@ -28121,11 +28148,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu. msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata" @@ -28565,11 +28592,6 @@ msgstr "Tip Potencijalnog Klijenta" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Potencijalni Klijent {0} je dodat Prospektu {1}." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Poredak" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29682,7 +29704,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29801,8 +29823,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29938,7 +29960,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -30151,12 +30173,12 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja Materijala nije postavljena u Postavkama Proizvodnje." @@ -30181,7 +30203,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30239,13 +30261,13 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30327,7 +30349,7 @@ msgstr "Tip Materijalnog Naloga" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} naspram Prodajnog Naloga {2}" @@ -30337,7 +30359,7 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -30381,7 +30403,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30389,7 +30411,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" msgid "Material Transfer" msgstr "Prijenos Materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)" @@ -30433,7 +30455,7 @@ msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -30523,11 +30545,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -30614,7 +30636,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31013,7 +31035,7 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" @@ -31035,7 +31057,7 @@ msgstr "Nedostaje Imovina" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u kompaniji" @@ -31043,15 +31065,15 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u kompaniji" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -31142,7 +31164,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni Broj: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31527,7 +31549,7 @@ msgstr "Višestruki Programi Lojalnosti pronađeni za Klijenta {}. Odaberi ručn msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki Unos Otvaranja Kase" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Postoji više pravila za cijene s istim kriterijima, riješi sukob dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0}" @@ -31549,7 +31571,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Molimo postavite kompaniju u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -32049,7 +32071,7 @@ msgstr "Nova Imovina (Ove Godine)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32316,8 +32338,8 @@ msgstr "Bez Odgovora" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Kompanije koji predstavlja kompaniju {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama." @@ -32329,6 +32351,10 @@ msgstr "Nema podataka" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nije odabrana Dostavnica za Klijenta {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "Nema utjecaja na Knjigovodstveni Registar" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" @@ -32337,7 +32363,7 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." @@ -32439,7 +32465,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena e-pošta fakture za: {0}" @@ -32475,7 +32501,7 @@ msgstr "Personal nije zakazao poziv" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -32577,7 +32603,7 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." @@ -32585,7 +32611,7 @@ msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena primarna e-pošta: {0}" @@ -32805,9 +32831,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32828,8 +32854,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -32868,7 +32894,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovod msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Napomena: {0}" @@ -33315,7 +33341,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -33337,7 +33363,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Dozvoljene su samo vrijednosti između [0,1). Kao {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n" "Primjer: Ako je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj od valuta će se smatrati nultim stanjem računa" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Podržano je samo {0}" @@ -33504,12 +33530,12 @@ msgstr "Početno" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Početno (Dr)" @@ -33617,7 +33643,7 @@ msgstr "Početni broj knjiženih amortizacija" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "Početne Fakture Kupovine su kreirane." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Početna Količina" @@ -34113,7 +34139,7 @@ msgstr "Naručeno" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Naložena Količina" @@ -34252,8 +34278,8 @@ msgstr "Ounce/Gallon (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Ounce/Gallon (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34357,7 +34383,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34983,11 +35009,11 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35018,7 +35044,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}" @@ -35027,11 +35053,6 @@ msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog i msgid "Paid From Account Type" msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Plaćeni Kredit" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35451,12 +35472,12 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35481,7 +35502,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Račun Stranke" @@ -35612,10 +35633,10 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35648,7 +35669,7 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tip Stranke je obavezan" @@ -35662,7 +35683,7 @@ msgstr "Korisnik Stranke" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Stranka je obavezna" @@ -35759,7 +35780,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plaća se" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35869,7 +35890,7 @@ msgstr "Datum Dospijeća Plaćanja" msgid "Payment Entries" msgstr "Nalozi Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani" @@ -35917,12 +35938,12 @@ msgstr "Referenca za Unos Plaćanja" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos Plaćanja već postoji" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" @@ -35930,7 +35951,7 @@ msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Plaćanje nije uspjelo" @@ -35962,7 +35983,7 @@ msgstr "Platni Prolaz" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Račun Platnog Prolaza" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Račun Platnog Prolaza nije kreiran, kreiraj ga ručno." @@ -36062,7 +36083,7 @@ msgstr "Plan Plaćanja" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Napomena Plaćanja" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Plaćanje Primljeno" @@ -36157,11 +36178,11 @@ msgstr "Tip Zahtjeva Plaćanja" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Platni Nalog je kreiran iz Prodajnog ili Kupovnog Naloga bit će u statusu Nacrta. Kada je onemogućen, dokument će biti u nespremljnom stanju." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Platni Zahtjev za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" @@ -36169,7 +36190,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" @@ -36208,7 +36229,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36271,9 +36292,9 @@ msgstr "Status Uslova Plaćanja Prodajnog Naloga" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36305,7 +36326,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:" msgid "Payment Type" msgstr "Tip Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" @@ -36314,11 +36335,11 @@ msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" msgid "Payment URL" msgstr "URL Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Greška Otkazivanja Veze" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}" @@ -36331,11 +36352,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Načini plaćanja su obavezni. Postavi barem jedan način plaćanja." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "Uspješno primljena uplata od {0}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "Uplata od {0} je uspješno primljena. Čeka se da se drugi zahtjevi završe..." @@ -36347,7 +36368,7 @@ msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno" msgid "Payment request failed" msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}" @@ -36861,7 +36882,7 @@ msgstr "Broj Telefona" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37102,7 +37123,7 @@ msgstr "Planirani Operativni Troškovi" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana Količina" @@ -37253,7 +37274,7 @@ msgstr "Priložite CSV datoteku" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" @@ -37262,7 +37283,7 @@ msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Otkaži povezanu transakciju." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" @@ -37397,7 +37418,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" @@ -37410,7 +37431,7 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesi Centar Troškova" @@ -37422,7 +37443,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -37431,7 +37452,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -37463,7 +37484,7 @@ msgstr "Unesi Kupovni Račun" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Unesi Kupovni Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Unesi Referentni Datum" @@ -37741,7 +37762,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" @@ -37762,7 +37783,7 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Kompaniju." @@ -37959,6 +37980,9 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Kompaniju" @@ -38076,7 +38100,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Kompaniji {}" @@ -38092,8 +38116,8 @@ msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u kompaniji {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Postavi Standard {0} u Kompaniji {1}" @@ -38113,7 +38137,7 @@ msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -38168,7 +38192,7 @@ msgstr "Postavi {0} za adresu {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Postavi {0} u Kompaniji {1} kako biste knjižili Dobit/Gubitak Deviznog Kursa" @@ -38184,7 +38208,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Kompaniju {1} msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Navedi" @@ -38199,7 +38223,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Kompaniju da nastavite" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -38393,7 +38417,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38403,7 +38427,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38451,7 +38475,7 @@ msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Datum registracije će se promijeniti u današnji datum jer nije odabrano polje za uređivanje datuma i vremena registracije. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -38508,7 +38532,7 @@ msgstr "Datuma Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -38726,6 +38750,7 @@ msgstr "Tabele Popusta Cijena" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38746,6 +38771,7 @@ msgstr "Tabele Popusta Cijena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39414,6 +39440,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Procedure" msgstr "Procedura" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "Procedure su obrisane" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39930,7 +39960,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40141,7 +40171,7 @@ msgstr "Projektni Podaci nisu dostupni za Ponudu" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Očekivana Količina" @@ -40465,7 +40495,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Kupovna Faktura" @@ -40580,7 +40610,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40958,7 +40988,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41599,11 +41629,11 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41698,11 +41728,11 @@ msgstr "Količina i Cijena" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Količina i Skladište" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Količina ne može biti veća od {0} za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Količina u redu {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}" @@ -41743,7 +41773,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -42076,7 +42106,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42460,12 +42490,18 @@ msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "Sirovi SQL" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -42661,8 +42697,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42725,7 +42761,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon PDV-a (Valuta Kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa" @@ -42787,7 +42823,7 @@ msgstr "Primljena Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Primljeni Unosi Zaliha" @@ -42999,7 +43035,7 @@ msgstr "Iskoristi Naspram" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Iskoristi Bodove Lojalnosti" @@ -43132,7 +43168,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" @@ -43143,7 +43179,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referentni Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -43167,7 +43203,7 @@ msgstr "Referentni DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referentni DocType" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}" @@ -43270,15 +43306,15 @@ msgstr "Referentni Naziv" msgid "Reference No" msgstr "Referentni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum" @@ -43404,7 +43440,7 @@ msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos." @@ -43467,7 +43503,7 @@ msgstr "Regularno" msgid "Rejected" msgstr "Odbijeno" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Odbijeno " @@ -43565,20 +43601,20 @@ msgstr "Datum Otkaza" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostalo Stanje" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Napomena" @@ -43624,7 +43660,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43731,11 +43767,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Nivo Ponovne Narudžbe" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Količina Ponovne Narudžbe" @@ -44069,7 +44105,7 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtjev za Ponudu" @@ -44118,7 +44154,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena Količina" @@ -44324,7 +44360,7 @@ msgstr "Rezervisano" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" @@ -44374,7 +44410,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -44390,11 +44426,11 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -44410,19 +44446,19 @@ msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervisano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Rezervirano za Kasa Transakcije" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Rezervisano za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Rezervisano za Plan Proizvodnje" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Rezervirano za Podugovor" @@ -44693,7 +44729,7 @@ msgstr "Zadržana Dobit" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Unos Zadržavanja Zaliha je već kreiran ili Količina Uzorka nije navedena" @@ -44868,9 +44904,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Povrati" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Revaloracijski Žurnali" @@ -45265,11 +45301,11 @@ msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je pozitivan" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Red #{0}: Unos ponovnog naručivanja već postoji za skladište {1} sa tipom ponovnog naručivanja {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je netačna." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je obavezna." @@ -45286,16 +45322,16 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" @@ -45319,31 +45355,31 @@ msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturisani iznos veći od iznosa za artikal {1}." @@ -45395,7 +45431,7 @@ msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" @@ -45427,11 +45463,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen" @@ -45475,7 +45511,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" @@ -45499,7 +45535,7 @@ msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -45549,7 +45585,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -45634,11 +45670,11 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka i Vrijeme Završetka je obavezno" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" @@ -45699,7 +45735,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Red #{0}: {1} nije važeće polje za čitanje. Pogledaj opis polja." @@ -45836,11 +45872,11 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -45848,7 +45884,7 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" @@ -45856,11 +45892,11 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit" @@ -45872,15 +45908,15 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" @@ -45888,7 +45924,7 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45896,7 +45932,7 @@ msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" @@ -45904,7 +45940,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" @@ -45920,7 +45956,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" @@ -45966,7 +46002,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" @@ -45998,11 +46034,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}" @@ -46010,11 +46046,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos." @@ -46070,7 +46106,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -46078,7 +46114,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" @@ -46090,11 +46126,11 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -46127,7 +46163,7 @@ msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" @@ -46173,7 +46209,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u {1} sekciji su nevažeći. Naziv reference treba da ukazuje na važeći Unos Plaćanja ili Nalog Knjiženja." @@ -46634,7 +46670,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46665,7 +46701,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46816,8 +46852,8 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46914,8 +46950,8 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47215,12 +47251,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47602,7 +47638,7 @@ msgstr "Sekundarna Uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar(ica)" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Sekcija" @@ -47756,7 +47792,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -47865,7 +47901,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja." msgid "Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču." @@ -48117,7 +48153,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Pošalji Odmah" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Pošalji SMS" @@ -48271,7 +48307,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48297,7 +48333,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" msgid "Serial No" msgstr "Serijski Broj" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "Serijski broj (Ulaz/Izlaz)" @@ -48389,7 +48425,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -48438,7 +48474,7 @@ msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -48503,7 +48539,7 @@ msgstr "Serijski i Šarža" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48868,12 +48904,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -49207,8 +49243,8 @@ msgstr "Postavljanje Kompanije" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "Postavka {} je obavezna" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49609,10 +49645,14 @@ msgstr "Račun Kratkoročnog Kredita" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Kratka biografija za web stranicu i druge publikacije." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Količinski Nedostatak" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "Prikaži naziv i broj računa" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "Prikaži ukupnu vrijednost od Kompanija Podružnica" @@ -49656,14 +49696,18 @@ msgstr "Prikaži Neuspjele Zapise" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Prikaži Buduća Plaćanja" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Prikaži Stanje Knjigovodstvenog Registra" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "Prikaži grupne račune" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49893,7 +49937,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
    Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -50009,15 +50053,15 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovo" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona više nije važeći" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona je istekao" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona nije počeo da važi" @@ -50111,7 +50155,7 @@ msgstr "Tip Izvora" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno Skladište" @@ -50135,7 +50179,7 @@ msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -50148,8 +50192,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -50227,7 +50271,7 @@ msgstr "Podjeljena Količina" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja" @@ -50457,7 +50501,7 @@ msgstr "Pokreni Brojanje Vremena" msgid "Start Year" msgstr "Početna Godina" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Početna i Završna godina su obavezne" @@ -50783,7 +50827,7 @@ msgstr "Status mora biti Poništen ili Dovršen" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Status mora biti jedan od {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Status je postavljen na odbijeno jer postoji jedno ili više odbijenih očitavanja." @@ -50914,7 +50958,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -51126,7 +51170,7 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51212,10 +51256,10 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" @@ -51224,7 +51268,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -51350,7 +51394,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51576,7 +51620,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -51735,7 +51779,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -51790,7 +51834,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52450,8 +52494,8 @@ msgstr "Detalji Dobavljača" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52551,7 +52595,7 @@ msgstr "Registar Dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52642,7 +52686,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda Dobavljača" @@ -52843,7 +52887,7 @@ msgstr "Očekivani Iznos Popusta" msgid "Suspended" msgstr "Suspendiran" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Prebaci između načina plaćanja" @@ -53263,7 +53307,7 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano Skladište" @@ -53291,8 +53335,8 @@ msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -54158,15 +54202,15 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54290,7 +54334,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi će biti otkazani u pozadini, može potrajati neko msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program Lojalnosti ne važi za odabranu kompaniju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dvaput" @@ -54302,7 +54346,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -54318,7 +54362,7 @@ msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -54326,7 +54370,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

    Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -54336,7 +54380,7 @@ msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Računa pod Obavezama ili Kapitalom, u kojoj će se knjižiti Rezultat" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Dodijeljeni iznos je veći od nepodmirenog iznosa Zahtjeva Plaćanja {0}" @@ -54413,7 +54457,7 @@ msgstr "Sljedeći personal još uvijek podnose izvještaj {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Sljedeća nevažeća Pravila Cijena se brišu:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Sljedeći {0} su kreirani: {1}" @@ -54580,19 +54624,19 @@ msgstr "Sistem će kreirati Prodajnu Fakturu ili Kasa Fkturu iz Kase na osnovu o msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina izdavanja / prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina Izdavanja / Prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" @@ -54638,11 +54682,11 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži Artikle s Jediničnom Cijenom." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} je uspješno kreiran" @@ -54706,7 +54750,7 @@ msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1} msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -54731,7 +54775,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju s Plaidovim serverom za autentifik msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Pokušaj ponovo." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}." @@ -55433,7 +55477,7 @@ msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Do datuma ne može biti ranije od Od datuma" @@ -55689,8 +55733,8 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -55719,7 +55763,7 @@ msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništi 'Uključi Standard Imovinu Finansijskog Registra'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55812,10 +55856,10 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56090,7 +56134,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)" msgid "Total Credit" msgstr "Ukupan Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja" @@ -56099,7 +56143,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji msgid "Total Debit" msgstr "Ukupan Debit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}" @@ -56273,7 +56317,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrijednost Naloga" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni Ostali Troškovi" @@ -56453,7 +56497,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno Zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno PDV" @@ -56629,8 +56673,8 @@ msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" @@ -56841,7 +56885,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1} msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}" @@ -56955,7 +56999,7 @@ msgstr "Prenesene Sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos Tranzita" @@ -57291,13 +57335,13 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57361,7 +57405,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -57872,7 +57916,7 @@ msgstr "Ažuriraj Artikle" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ažuriraj neplaćeni iznos za ovaj dokument" @@ -58198,7 +58242,7 @@ msgstr "Napomena Korisnika" msgid "User Resolution Time" msgstr "Korisnikovo Vrijeme Rješenja" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Korisnik nije primijenio pravilo na fakturi {0}" @@ -58502,7 +58546,8 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58514,11 +58559,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -58536,7 +58581,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -58549,8 +58594,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -58608,7 +58653,7 @@ msgstr "Vrijednost nakon Amortizacije" msgid "Value Based Inspection" msgstr "Kontrola zasnovana na Vrijednosti" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Promjena Vrijednosti" @@ -58887,7 +58932,7 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58914,7 +58959,7 @@ msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" msgid "View Leads" msgstr "Pregled Potencijalnih Klijenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Prikaži Registar" @@ -58987,7 +59032,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Verifikat" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59048,7 +59093,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59121,7 +59166,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59134,7 +59179,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59335,9 +59380,9 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59365,7 +59410,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59605,7 +59650,7 @@ msgstr "Upozori pri novim Kupovnim Nalozima" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59629,7 +59674,7 @@ msgstr "Upozorenje!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" @@ -60101,9 +60146,9 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60158,7 +60203,7 @@ msgstr "Izvještaj Zaliha Radnog Naloga" msgid "Work Order Summary" msgstr "Sažetak Radnog Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
    {0}" @@ -60166,8 +60211,8 @@ msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -60175,12 +60220,12 @@ msgstr "Radni Nalog je {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Radni Nalog nije kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" @@ -60579,7 +60624,7 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." @@ -60615,7 +60660,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u kom msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'" @@ -60632,7 +60677,7 @@ msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Možete odabrati samo jedan način plaćanja kao standard" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Možete iskoristiti do {0}." @@ -60668,7 +60713,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zat msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme" @@ -60684,7 +60729,7 @@ msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." @@ -60696,11 +60741,11 @@ msgstr "Ne možete ponovo knjižiti procjenu artikla prije {}" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti Pretplatu koja nije otkazana." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Ne možete poslati prazan nalog." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." @@ -60708,7 +60753,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -60716,7 +60761,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Nemate dovoljno bodova lojalnosti da ih iskoristite" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite." @@ -60756,7 +60801,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -60829,7 +60874,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -61015,7 +61060,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih" msgid "out of 5" msgstr "od 5 mogućih" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "plaćeno" @@ -61051,7 +61096,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -61076,7 +61121,7 @@ msgstr "Artikal Ponude" msgid "ratings" msgstr "ocjene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "primljeno od" @@ -61182,7 +61227,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" @@ -61206,7 +61251,7 @@ msgstr "{0} Račun: {1} ({2}) mora biti u bilo kojoj valuti fakture klijenta: {3 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Proračun za račun {1} naspram {2} {3} je {4}. To {5} premašuje za {6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena" @@ -61214,7 +61259,7 @@ msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Sažetak" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" @@ -61222,7 +61267,7 @@ msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operacije: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} Zahtjev za {1}" @@ -61242,19 +61287,19 @@ msgstr "{0} račun nije tipa {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" @@ -61321,12 +61366,12 @@ msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja" @@ -61356,12 +61401,12 @@ msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} već radi za {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61382,7 +61427,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -61394,7 +61439,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -61414,11 +61459,11 @@ msgstr "{0} nije omogućen u {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} je na čekanju do {1}" @@ -61489,16 +61534,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -61538,9 +61583,9 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" @@ -61548,21 +61593,21 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podnešen tako da se radnja ne može završiti" @@ -61574,24 +61619,24 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoren" @@ -61603,7 +61648,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućen" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zamrznut" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" @@ -61611,24 +61656,24 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podnešen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} je na čekanju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} mora se podnijeti" diff --git a/erpnext/locale/cs.po b/erpnext/locale/cs.po index 2513076b10a..efae36accaf 100644 --- a/erpnext/locale/cs.po +++ b/erpnext/locale/cs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index cf1e87c6a87..4ce7009bd20 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresse" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " Betrag" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr " Name" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Preis" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Besetzt" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% der Gesamtsumme" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "\"Buchungen\" kann nicht leer sein" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "\"Von-Datum\" ist erforderlich" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "\"Von-Datum\" muss nach \"Bis-Datum\" liegen" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "„Hat Seriennummer“ kann für Artikel ohne Lagerhaltung nicht aktiviert werden" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Inspektion vor der Auslieferung erforderlich' wurde für den Artikel {0} deaktiviert, es ist nicht erforderlich, die Qualitätsprüfung zu erstellen" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Inspektion vor dem Kauf erforderlich' wurde für den Artikel {0} deaktiviert, es ist nicht erforderlich, die Qualitätsprüfung zu erstellen" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "\"Eröffnung\"" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "\"Bis-Datum\" ist erforderlich," @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "" msgid "

  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -911,11 +919,11 @@ msgstr "Ihre Verknüpfungen\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Ihre Verknüpfungen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Gesamtsumme:{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Ausstehender Betrag: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "Zugangsschlüssel ist erforderlich für Dienstanbieter: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Gemäß CEFACT/ICG/2010/IC013 oder CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Laut Stückliste {0} fehlt in der Lagerbuchung die Position '{1}'." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "Konto fehlt" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Kontoname" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "Konto nicht gefunden" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Kontonummer" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "Konto {0} ist im Dashboard-Diagramm {1} nicht vorhanden" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Konto {0} stimmt nicht mit Unternehmen {1} im Rechnungsmodus überein: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}." @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "Konto {0} ist eingefroren" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Konto {0} sollte vom Typ „Ausgaben“ sein" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zu msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Konto: {0} ist in Bearbeitung und kann vom Buchungssatz nicht aktualisiert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "Buchungen" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Buchungseintrag für Vermögenswert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Fehler „Konten fehlen“" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "Übersicht der Verbindlichkeiten" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Aktuelle Beiträge" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Ist-Menge" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Preise hinzufügen / bearbeiten" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Unterpunkt hinzufügen" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "Vorauszahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Anzahlungen" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "Anzahlungsbetrag" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Der auf {0} {1} gezahlte Vorschuss kann nicht höher sein als die Gesamtsumme {2}" @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "Zu Aufwandskonto" msgid "Against Income Account" msgstr "Zu Ertragskonto" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite" @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "Alter" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Alter (Tage)" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Alter basierend auf" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Alterungsbereich" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "Alle" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Alle Konten" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" msgid "All items have already been received" msgstr "Alle Artikel sind bereits eingegangen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "Zugewiesen zu:" msgid "Allocated amount" msgstr "Zugewiesener Betrag" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der nicht angepasste Betrag sein" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Der zugewiesene Betrag kann nicht negativ sein" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "Erlauben Sie mehrere Aufträge für die Bestellung eines Kunden" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Negativen Lagerbestand zulassen" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativer Artikel" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "Berichtigung von" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "Betrag in {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Rechnungsbetrag" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Betrag {0} {1} gegen {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Betrag {0} {1} abgezogen gegen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Betrag {0} {1} wurde von {2} zu {3} transferiert" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Betrag {0} {1} {2} {3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "Ein weiterer Budgeteintrag '{0}' existiert bereits für {1} ' msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Ein weiterer Datensatz der Kostenstellen-Zuordnung {0} gilt ab {1}, daher gilt diese Zuordnung bis {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Eine andere Zahlungsaufforderung wird bereits bearbeitet" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Da es bereits gebuchte Transaktionen für den Artikel {0} gibt, können Sie den Wert von {1} nicht ändern." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Da es negative Bestände gibt, können Sie {0} nicht aktivieren." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Da es reservierte Bestände gibt, können Sie {0} nicht deaktivieren." @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "Da es genügend Artikel für die Unterbaugruppe gibt, ist ein Arbeitsauf msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Da {0} aktiviert ist, können Sie {1} nicht aktivieren." @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mindestens eine der Optionen „Verkauf“ oder „Einkauf“ muss ausgewählt werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel" msgid "Available for use date is required" msgstr "Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}." @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "Durchschnittlicher täglicher Abgang" msgid "Avg Rate" msgstr "Durchschnittspreis" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "BIN Menge" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "Stückliste Webseitenartikel" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Stückliste Webseite Vorgang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt" @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt" msgid "BOM and Production" msgstr "Stückliste und Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stückliste enthält keine Lagerware" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Saldo in Basiswährung" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "Bilanzmenge" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Saldomenge (Lager)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Stand Seriennummern" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "Bestandsmenge" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Bestandswert" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "Basierend auf Dokument" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Basierend auf Zahlungsbedingungen" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "Chargennummer" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Chargennummer ist obligatorisch" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Charge Nr. {0} existiert nicht" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "Charge {0} und Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Charge {0} ist im Lager {1} nicht verfügbar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "Die folgenden Abonnementpläne haben eine andere Währung als die Standa #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "Rechnungsdatum" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "Rechnung für abgelehnte Menge in der Eingangsrechnung" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stückliste" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "Body und Closing Text Hilfe" msgid "Bom No" msgstr "Stücklisten-Nr." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Die Option 'Anzahlungen als Verbindlichkeit buchen' ist aktiviert. Das Ausgangskonto wurde von {0} auf {1} geändert." @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "Bankleitzahl / BIC" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Kabellänge (US)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "Kampagnenpläne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kann nicht nach Belegnummer filtern, wenn nach Beleg gruppiert" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder \"auf vorherige Zeilensumme\" oder \"auf vorherigen Zeilenbetrag\" ist" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Die Bewertungsmethode kann nicht geändert werden, da es Transaktionen gegen einige Artikel gibt, die keine eigene Bewertungsmethode haben" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "Erneutes Buchen von Belegen in einem abgeschlossenem Wirtschaftsjahr ist msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} kann nicht berichtigt werden. Bitte erstellen Sie stattdessen einen neuen Eintrag." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Quellensteuer (TDS) kann nicht auf mehrere Parteien in einer Buchung angewendet werden" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "Es kann nicht auf deaktivierte Konten gebucht werden: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist" @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Arti msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Es wurde kein Standardlager für den Artikel {0} gefunden. Bitte legen Sie eines im Artikelstamm oder in den Lagereinstellungen fest." @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "Kann nicht mehr Artikel für {0} produzieren" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist" @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Das Feld {0} kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Kann nicht {0} von {1} ohne negative ausstehende Rechnung" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "Kette" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Rückgeld" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Vertriebspartner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "Scheck Breite" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Untergeordneter Dokumentname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Zeilenreferenz" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "Geschlossenes Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Geschlossene Dokumente" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Ein geschlossener Arbeitsauftrag kann nicht gestoppt oder erneut geöffnet werden" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffne msgid "Closing" msgstr "Abschluss" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Schlußstand (Haben)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Schlußstand (Soll)" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "Firmen" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "Unternehmen und Buchungsdatum sind obligatorisch" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Firmenfeld ist erforderlich" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Kosten" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "Kostenstelle {} gehört nicht zum Unternehmen {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Kostenstelle {} ist eine Gruppenkostenstelle und Gruppenkostenstellen können nicht in Transaktionen verwendet werden" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Kostenstelle: {0} existiert nicht" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "Aufwendungen für gelieferte Artikel" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Selbstkosten" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Konnte keinen Pfad finden für " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden." @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "H" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "H" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "Auftrag anlegen" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Erstellen Sie Aufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Lagerbewegung erstellen" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "Arbeitsplatz erstellen" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Eine Variante mit dem Vorlagenbild erstellen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel." @@ -13626,7 +13647,7 @@ msgstr "Erstellung von {0} teilweise erfolgreich.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13752,7 +13773,7 @@ msgstr "Kreditmonate" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13983,16 +14004,16 @@ msgstr "Tasse" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14083,9 +14104,9 @@ msgstr "Währung und Preisliste" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Währung für {0} muss {1} sein" @@ -14359,7 +14380,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14428,7 +14449,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14505,7 +14526,7 @@ msgstr "Kunden-Nr." #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14601,13 +14622,13 @@ msgstr "Kundenrückmeldung" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14645,7 +14666,7 @@ msgstr "Kundengruppe (Zeile)" msgid "Customer Group Name" msgstr "Kundengruppenname" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Kundengruppe: {0} existiert nicht" @@ -14664,7 +14685,7 @@ msgstr "Kunden-Artikel" msgid "Customer Items" msgstr "Kunden-Artikel" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Kunden LPO" @@ -14710,11 +14731,11 @@ msgstr "Mobilnummer des Kunden" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14936,7 +14957,7 @@ msgstr "Kunden" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Kunden ohne Verkaufsvorgänge" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Kunden nicht ausgewählt." @@ -15140,7 +15161,7 @@ msgstr "Datenimport und Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15341,7 +15362,7 @@ msgstr "Sehr geehrter System Manager," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15388,7 +15409,7 @@ msgstr "Soll-Betrag in Transaktionswährung" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15578,15 +15599,15 @@ msgstr "Standardstückliste" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stückliste für Fertigprodukt {0} nicht gefunden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}" @@ -16333,7 +16354,7 @@ msgstr "Auslieferungsmanager" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16388,7 +16409,7 @@ msgstr "Entwicklung Lieferscheine" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Lieferschein {0} ist nicht gebucht" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Lieferscheine" @@ -16875,7 +16896,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16920,7 +16941,7 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16955,14 +16976,14 @@ msgstr "Abschreibung durch Umkehr eliminiert" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17098,15 +17119,15 @@ msgstr "Differenz (Soll - Haben)" msgid "Difference Account" msgstr "Differenzkonto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist" @@ -17134,7 +17155,7 @@ msgstr "Differenzbetrag" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Differenzbetrag (Unternehmenswährung)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Differenzbetrag muss Null sein" @@ -17603,7 +17624,7 @@ msgstr "Der Rabatt kann nicht mehr als 100% betragen." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Discount muss kleiner als 100 sein" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Skonto von {} gemäß Zahlungsbedingung angewendet" @@ -17908,12 +17929,6 @@ msgstr "Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?" @@ -18303,6 +18318,12 @@ msgstr "Führerscheinklasse" msgid "Driving License Category" msgstr "Führerscheinklasse" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18315,6 +18336,12 @@ msgstr "Führerscheinklasse" msgid "Drop Ship" msgstr "Streckengeschäft" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18338,7 +18365,7 @@ msgstr "Streckengeschäft" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18577,7 +18604,7 @@ msgstr "Frühestes Alter" msgid "Earnest Money" msgstr "Anzahlung" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -18977,6 +19004,11 @@ msgstr "Mitarbeiterdetails" msgid "Employee Education" msgstr "Mitarbeiterschulung" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "Mitarbeiteraustritt" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19301,7 +19333,7 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." msgid "End Time" msgstr "Endzeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Transit beenden" @@ -19313,7 +19345,7 @@ msgstr "Transit beenden" msgid "End Year" msgstr "Ende Jahr" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein." @@ -19380,7 +19412,7 @@ msgstr "Manuell eingeben" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Seriennummern eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Lieferant eingeben" @@ -19406,7 +19438,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für den Vorgang ein, zum Beispiel „Schneiden“ msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Geben Sie einen Namen für diese Liste der arbeitsfreien Tage ein." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Geben Sie den einzulösenden Betrag ein." @@ -19468,7 +19500,7 @@ msgstr "Geben Sie die Menge des Artikels ein, der aus dieser Stückliste hergest msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Geben Sie die zu produzierende Menge ein. Rohmaterialartikel werden erst abgerufen, wenn dies eingetragen ist." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Geben Sie den Betrag {0} ein." @@ -19672,7 +19704,7 @@ msgstr "Beispiel: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Beispiel: Seriennummer {0} reserviert in {1}." @@ -19821,7 +19853,7 @@ msgstr "Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein" msgid "Excise Entry" msgstr "Eintrag/Buchung entfernen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Verbrauch Rechnung" @@ -19871,11 +19903,6 @@ msgstr "Bestehendes Unternehmen" msgid "Existing Customer" msgstr "Bestehender Kunde" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Austritt" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20121,7 +20148,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Verfallen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Abgelaufene Chargen" @@ -20453,8 +20480,8 @@ msgstr "Zeiterfassung in Ausgangsrechnung laden" msgid "Fetch Value From" msgstr "Wert abrufen von" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)" @@ -20473,7 +20500,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Fehler beim Abrufen" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..." @@ -20641,9 +20668,9 @@ msgstr "Endprodukt" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20768,15 +20795,15 @@ msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Fertigerzeugnisartikel Menge" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Fertigerzeugnisartikel ist nicht als Dienstleistungsartikel {0} angelegt" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein" @@ -20867,7 +20894,7 @@ msgstr "Fertigwarenlager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" @@ -21149,7 +21176,7 @@ msgstr "Für den Kauf" msgid "For Company" msgstr "Für Unternehmen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Für Standardlieferanten (optional)" @@ -21189,7 +21216,7 @@ msgstr "Für Preisliste" msgid "For Production" msgstr "Für die Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" @@ -21218,7 +21245,7 @@ msgstr "Für Lieferant" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Für Lager" @@ -21265,7 +21292,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" @@ -21273,7 +21300,7 @@ msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die a msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Denn die Menge {0} darf nicht größer sein als die zulässige Menge {1}" @@ -21300,11 +21327,11 @@ msgstr "Für die Bedingung 'Regel auf andere anwenden' ist das Feld {0} msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Zur Vereinfachung für Kunden können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Möchten Sie die aktuellen Werte für {1} löschen, damit das neue {0} wirksam wird?" @@ -21390,7 +21417,7 @@ msgstr "Frei an Bord" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "In der Preisregel {0} nicht festgelegter kostenloser Artikel" @@ -21631,7 +21658,7 @@ msgstr "Von-Datum" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Von Datum und Bis Datum sind obligatorisch" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Von-Datum und Bis-Datum sind obligatorisch" @@ -22033,14 +22060,14 @@ msgstr "Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ \"Gruppe\" erstellt werd #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Zukünftiger Zahlungsbetrag" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Zukünftige Zahlung" @@ -22322,7 +22349,7 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22355,15 +22382,15 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Holen Sie Elemente aus" @@ -22384,9 +22411,9 @@ msgstr "Kauf-/Transfer-Artikel abrufen" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Nur Einkaufsartikel abrufen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Artikel aus der Stückliste holen" @@ -22570,7 +22597,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausgangsbuchung {0} eingegangen" @@ -22701,7 +22728,7 @@ msgstr "Gramm/Liter" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23217,7 +23244,7 @@ msgstr "Hilft Ihnen, das Budget/Ziel über die Monate zu verteilen, wenn Sie in msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Hier sind die Fehlerprotokolle für die oben erwähnten fehlgeschlagenen Abschreibungseinträge: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Hier sind die Optionen für das weitere Vorgehen:" @@ -23747,7 +23774,7 @@ msgstr "Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag stornieren / buchen" @@ -23772,7 +23799,7 @@ msgstr "Wenn die Stückliste Schrottmaterial ergibt, muss ein Schrottlager ausge msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option 'Nullbewertung zulassen'." @@ -23814,7 +23841,7 @@ msgstr "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Buchungssätze im Entwurfs msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Falls deaktiviert, werden direkte Hauptbucheinträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Falls dies nicht erwünscht ist, stornieren Sie bitte die entsprechende Zahlung." @@ -23867,11 +23894,11 @@ msgstr "Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, deaktivieren Sie bitte das Kontro msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels {2} haben, wird das Schema {3} auf den Artikel angewendet." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Wenn Sie {0} {1} Gegenstand {2} wert sind, wird das Schema {3} auf den Gegenstand angewendet." @@ -23934,8 +23961,8 @@ msgstr "Leeren Bestand ignorieren" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Wechselkursneubewertungsjournale ignorieren" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23977,7 +24004,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Preisregel ignorieren" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "„Preisregel ignorieren“ ist aktiviert. Gutscheincode kann nicht angewendet werden." @@ -24329,8 +24356,8 @@ msgstr "In Produktion" msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24355,11 +24382,11 @@ msgstr "Anzahl auf Lager" msgid "In Transit" msgstr "In Lieferung" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Durchgangslager" @@ -24693,7 +24720,7 @@ msgstr "Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24713,7 +24740,7 @@ msgstr "Ertrag" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Ertragskonto" @@ -24747,7 +24774,7 @@ msgstr "Einstellungen für eingehende Anrufe" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24773,7 +24800,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Falsche Saldo-Menge nach Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Falsche Charge verbraucht" @@ -24781,7 +24808,7 @@ msgstr "Falsche Charge verbraucht" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24794,7 +24821,7 @@ msgstr "Falsches Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Falsche Rechnung" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Falsche Zahlungsart" @@ -24807,7 +24834,7 @@ msgstr "Falsches Referenzdokument (Eingangsbeleg Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Falsche Bewertung der Seriennummer" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Falsche Seriennummer verbraucht" @@ -25090,21 +25117,21 @@ msgstr "Anweisungen" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Unzureichende Kapazität" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nicht genug Lagermenge." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Unzureichender Bestand für Charge" @@ -25218,7 +25245,7 @@ msgstr "Inter Warehouse Transfer-Einstellungen" msgid "Interest" msgstr "Zinsen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Zinsen und/oder Mahngebühren" @@ -25320,13 +25347,13 @@ msgstr "Ungültig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Ungültiger Account" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Ungültiger zugewiesener Betrag" @@ -25346,7 +25373,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ungültiger Rahmenauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" @@ -25360,7 +25387,7 @@ msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ungültige Kostenstelle" @@ -25384,8 +25411,8 @@ msgstr "Ungültiges Dokument" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Ungültiger Dokumententyp" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Ungültige Formel" @@ -25444,11 +25471,11 @@ msgstr "Ungültige Priorität" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ungültige Eingangsrechnung" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ungültige Menge" @@ -25473,7 +25500,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeitplan" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ungültiger Verkaufspreis" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Ungültiges Serien- und Chargenbündel" @@ -25542,7 +25569,7 @@ msgstr "Lagerbestand" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Lagerbestandsdimension" @@ -25581,7 +25608,7 @@ msgstr "Investitionen" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" @@ -25612,7 +25639,7 @@ msgstr "Rechnungsrabatt" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Rechnungssumme" @@ -25715,7 +25742,7 @@ msgstr "Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26334,7 +26361,7 @@ msgstr "Gutschrift ausstellen" msgid "Issue Date" msgstr "Anfragedatum" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Material ausgeben" @@ -26408,7 +26435,7 @@ msgstr "Ausstellungsdatum" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" @@ -26499,10 +26526,10 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26691,7 +26718,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26736,7 +26763,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26791,7 +26818,7 @@ msgstr "Artikel-Warenkorb" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26922,7 +26949,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26982,7 +27009,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27131,7 +27158,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27174,7 +27201,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27202,9 +27229,9 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27215,7 +27242,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27453,7 +27480,7 @@ msgstr "Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits" msgid "Item Variants updated" msgstr "Artikelvarianten aktualisiert" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27511,7 +27538,7 @@ msgstr "Artikel und Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -27541,11 +27568,11 @@ msgstr "Artikelname" msgid "Item operation" msgstr "Artikeloperation" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikelpreis wurde auf Null aktualisiert, da „Nullbewertung zulassen“ für Artikel {0} aktiviert ist" @@ -27640,7 +27667,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} ist kein unterbeauftragter Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" @@ -27660,7 +27687,7 @@ msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} muss ein Artikel ohne Lagerhaltung sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -27676,7 +27703,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -27820,7 +27847,7 @@ msgstr "Anzufragende Artikel" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikel und Preise" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27828,7 +27855,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28030,7 +28057,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobkarte {0} erstellt" @@ -28057,7 +28084,7 @@ msgstr "Joule/Meter" msgid "Journal Entries" msgstr "Buchungssätze" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft" @@ -28116,7 +28143,7 @@ msgstr "Buchungssatzvorlagenkonto" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Buchungssatz-Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Der Buchungssatz für die Verschrottung von Anlagen kann nicht storniert werden. Bitte stellen Sie die Anlage wieder her." @@ -28125,11 +28152,11 @@ msgstr "Der Buchungssatz für die Verschrottung von Anlagen kann nicht storniert msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Buchungssatz für Ausschuss" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen" @@ -28569,11 +28596,6 @@ msgstr "Interessenten-Art" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Interessent {0} wurde zu Potenziellem Kunden {1} hinzugefügt." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Bestenliste" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29687,7 +29709,7 @@ msgstr "Geschäftsleitung" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29806,8 +29828,8 @@ msgstr "Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29943,7 +29965,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -30156,12 +30178,12 @@ msgstr "Materialverbrauch" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Materialverbrauch für die Herstellung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt." @@ -30186,7 +30208,7 @@ msgstr "Materialentnahme" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30244,13 +30266,13 @@ msgstr "Materialannahme" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30332,7 +30354,7 @@ msgstr "Materialanfragetyp" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Auftrag {2} gemacht werden" @@ -30342,7 +30364,7 @@ msgstr "Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Auftrag {2} ge msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt" @@ -30386,7 +30408,7 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30394,7 +30416,7 @@ msgstr "Aus WIP zurückgegebenes Material" msgid "Material Transfer" msgstr "Materialübertrag" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Materialtransfer (In Transit)" @@ -30438,7 +30460,7 @@ msgstr "Material für den Untervertrag übertragen" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material an den Lieferanten" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materialien sind bereits gegen {0} {1} eingegangen" @@ -30528,11 +30550,11 @@ msgstr "Bis Nettopreis" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -30619,7 +30641,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm." @@ -31018,7 +31040,7 @@ msgstr "Sonstige Aufwendungen" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" @@ -31040,7 +31062,7 @@ msgstr "Fehlender Vermögensgegenstand" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Fehlende Kostenstelle" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -31048,15 +31070,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Fehlende Formel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Fehlender Artikel" @@ -31147,7 +31169,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31532,7 +31554,7 @@ msgstr "Für den Kunden {} wurden mehrere Treueprogramme gefunden. Bitte manuell msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}" @@ -31554,7 +31576,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -32054,7 +32076,7 @@ msgstr "Neue Vermögenswerte (dieses Jahr)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32321,8 +32343,8 @@ msgstr "Keine Antwort" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Keine Kunden mit ausgewählten Optionen gefunden." @@ -32334,6 +32356,10 @@ msgstr "Keine Daten" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Kein Artikel mit Barcode {0}" @@ -32342,7 +32368,7 @@ msgstr "Kein Artikel mit Barcode {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Kein Artikel mit Seriennummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Keine Artikel zur Übertragung ausgewählt." @@ -32444,7 +32470,7 @@ msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung msgid "No additional fields available" msgstr "Keine zusätzlichen Felder verfügbar" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Keine Rechnungs-E-Mail für den Kunden gefunden: {0}" @@ -32480,7 +32506,7 @@ msgstr "Es war kein Mitarbeiter für das Anruf-Popup eingeplant" msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Kein Artikel zur Übertragung verfügbar." @@ -32582,7 +32608,7 @@ msgstr "Keine offenen Rechnungen gefunden" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." @@ -32590,7 +32616,7 @@ msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der de msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Es wurden keine ausstehenden Materialanfragen gefunden, die mit dem angegebenen Artikel verknüpft werden können." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Keine primäre E-Mail-Adresse für den Kunden gefunden: {0}" @@ -32810,9 +32836,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nicht lagernd" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32833,8 +32859,8 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" @@ -32873,7 +32899,7 @@ msgstr "Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Hinweis: Um die Artikel zusammenzuführen, erstellen Sie eine separate Bestandsabstimmung für den alten Artikel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Hinweis: {0}" @@ -33320,7 +33346,7 @@ msgstr "Nur bestehende Vermögensgegenstände" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Nur ein {0} Eintrag kann gegen den Arbeitsauftrag {1} erstellt werden" @@ -33342,7 +33368,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Es sind nur Werte zwischen [0;1) zulässig. Wie {0,00; 0,04; 0,09; ...}\n" "Beispiel: Wenn der Freibetrag auf 0,07 festgelegt ist, werden Konten mit einem Saldo von 0,07 in einer der beiden Währungen als Konten mit Nullsaldo betrachtet." -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Es werden nur {0} unterstützt" @@ -33509,12 +33535,12 @@ msgstr "Eröffnung" msgid "Opening & Closing" msgstr "Öffnen & Schließen" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Anfangssstand (Haben)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Anfangsstand (Soll)" @@ -33622,7 +33648,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Anfangsmenge" @@ -34118,7 +34144,7 @@ msgstr "Bestellt" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Bestellte Menge" @@ -34257,8 +34283,8 @@ msgstr "Unze/Gallone (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Unze/Gallone (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34362,7 +34388,7 @@ msgstr "Ausstehend (Unternehmenswährung)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34988,11 +35014,11 @@ msgstr "Bezahlt" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35023,7 +35049,7 @@ msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Der gezahlte Betrag darf nicht größer sein als der gesamte, negative, ausstehende Betrag {0}" @@ -35032,11 +35058,6 @@ msgstr "Der gezahlte Betrag darf nicht größer sein als der gesamte, negative, msgid "Paid From Account Type" msgstr "Bezahlt von Kontotyp" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Bezahlter Kredit" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35456,12 +35477,12 @@ msgstr "Teile pro Million" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35486,7 +35507,7 @@ msgstr "Partei" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Konto der Partei" @@ -35617,10 +35638,10 @@ msgstr "Parteispezifischer Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35653,7 +35674,7 @@ msgstr "Partei-Typ und Partei sind Pflichtfelder für Konto {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Parteityp und Partei sind für das Debitoren-/Kreditorenkonto erforderlich {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Partei-Typ ist ein Pflichtfeld" @@ -35667,7 +35688,7 @@ msgstr "Benutzer der Partei" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Die Partei kann nur eine von {0} sein" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Partei ist ein Pflichtfeld" @@ -35764,7 +35785,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Zahlbar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35874,7 +35895,7 @@ msgstr "Zahlungsstichtag" msgid "Payment Entries" msgstr "Zahlungsbuchungen" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Zahlungsbuchungen {0} sind nicht verknüpft" @@ -35922,12 +35943,12 @@ msgstr "Zahlungsreferenz" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Zahlung existiert bereits" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Payment Eintrag bereits erstellt" @@ -35935,7 +35956,7 @@ msgstr "Payment Eintrag bereits erstellt" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Zahlungseintrag {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Prüfen Sie, ob er in dieser Rechnung als Vorauszahlung ausgewiesen werden soll." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Bezahlung fehlgeschlagen" @@ -35967,7 +35988,7 @@ msgstr "Zahlungs-Gateways" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Payment Gateway Konto" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell." @@ -36067,7 +36088,7 @@ msgstr "Zahlungsplan" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Zahlungsnachweis" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Zahlung erhalten" @@ -36162,11 +36183,11 @@ msgstr "Zahlungsauftragstyp" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Eine Zahlungsanforderung, die aus einem Auftrag oder einer Bestellung erstellt wurde, wird im Entwurfsstatus sein. Falls deaktiviert, wird das Dokument in ungespeichertem Zustand sein." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Zahlungsanforderung für {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Die Zahlungsanforderung wurde bereits erstellt" @@ -36174,7 +36195,7 @@ msgstr "Die Zahlungsanforderung wurde bereits erstellt" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Zahlungsanforderungen können nicht erstellt werden für: {0}" @@ -36213,7 +36234,7 @@ msgstr "Zahlungsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36276,9 +36297,9 @@ msgstr "Status für Zahlungsbedingungen für Aufträge" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36310,7 +36331,7 @@ msgstr "Zahlungsbedingungen:" msgid "Payment Type" msgstr "Zahlungsart" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer' sein" @@ -36319,11 +36340,11 @@ msgstr "Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer' msgid "Payment URL" msgstr "Zahlungs-URL" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Fehler beim Aufheben der Zahlungsverknüpfung" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein" @@ -36336,11 +36357,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Zahlungsmethoden sind obligatorisch. Bitte fügen Sie mindestens eine Zahlungsmethode hinzu." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "Zahlung von {0} erfolgreich erhalten." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "Zahlung von {0} erfolgreich erhalten. Warte auf die Fertigstellung anderer Anfragen..." @@ -36352,7 +36373,7 @@ msgstr "Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen" msgid "Payment request failed" msgstr "Die Zahlungsanforderung ist fehlgeschlagen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Zahlungsbedingung {0} nicht verwendet in {1}" @@ -36866,7 +36887,7 @@ msgstr "Telefonnummer" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37107,7 +37128,7 @@ msgstr "Geplante Betriebskosten" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Geplante Menge" @@ -37258,7 +37279,7 @@ msgstr "Bitte CSV-Datei anhängen" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Bitte stornieren und berichtigen Sie die Zahlung" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Bitte stornieren Sie die Zahlung zunächst manuell" @@ -37267,7 +37288,7 @@ msgstr "Bitte stornieren Sie die Zahlung zunächst manuell" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Bitte stornieren Sie die entsprechende Transaktion." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Bitte die Option \"Unterschiedliche Währungen\" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben" @@ -37402,7 +37423,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Forderungskonto ist." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Geben Sie das Differenzkonto ein oder legen Sie das Standardkonto für die Bestandsanpassung für Firma {0} fest." @@ -37415,7 +37436,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Bitte die Kostenstelle eingeben" @@ -37427,7 +37448,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie das Lieferdatum ein" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" @@ -37436,7 +37457,7 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" @@ -37468,7 +37489,7 @@ msgstr "Bitte zuerst Eingangsbeleg eingeben" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Bitte geben Sie Eingangsbeleg" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Bitte den Stichtag eingeben" @@ -37746,7 +37767,7 @@ msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Bitte Bestandskonto wählen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Bitte wählen Sie \"Unterauftrag\" anstatt \"Bestellung\" {0}" @@ -37767,7 +37788,7 @@ msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus." @@ -37964,6 +37985,9 @@ msgstr "Bitte legen Sie die Buchhaltungsdimension {} in {} fest" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Bitte Unternehmen angeben" @@ -38081,7 +38105,7 @@ msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {} das Standardkonto für Wechselkursgewinne/-verluste fest" @@ -38097,8 +38121,8 @@ msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Bitte Standardwert für {0} in Unternehmen {1} setzen" @@ -38118,7 +38142,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern" @@ -38173,7 +38197,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein." msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Bitte stellen Sie {0} in Unternehmen {1} ein, um Wechselkursgewinne/-verluste zu berücksichtigen" @@ -38189,7 +38213,7 @@ msgstr "Bitte richten Sie ein Gruppenkonto mit dem Kontotyp - {0} für die Firma msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Bitte teilen Sie diese E-Mail mit Ihrem Support-Team, damit es das Problem finden und beheben kann." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" @@ -38204,7 +38228,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben" @@ -38398,7 +38422,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38408,7 +38432,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38456,7 +38480,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Buchungsdatum darf nicht in der Zukunft liegen" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Das Buchungsdatum wird auf das heutige Datum geändert, da \"Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten\" nicht markiert ist. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" @@ -38513,7 +38537,7 @@ msgstr "Buchungszeitpunkt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -38731,6 +38755,7 @@ msgstr "Preisnachlass Platten" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38751,6 +38776,7 @@ msgstr "Preisnachlass Platten" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39419,6 +39445,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Procedure" msgstr "Verfahren" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39935,7 +39965,7 @@ msgstr "Fortschritt (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40146,7 +40176,7 @@ msgstr "Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Projizierte Menge" @@ -40470,7 +40500,7 @@ msgstr "Einzelheiten zum Kauf" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Eingangsrechnung" @@ -40585,7 +40615,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40963,7 +40993,7 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41604,11 +41634,11 @@ msgstr "Qualitätsüberprüfungsziel" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41703,11 +41733,11 @@ msgstr "Menge und Preis" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Menge und Lager" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Die Menge kann für Artikel {1} nicht größer als {0} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}" @@ -41748,7 +41778,7 @@ msgstr "Zu machende Menge" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Menge zu fertigen" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein." @@ -42081,7 +42111,7 @@ msgstr "Bandbreite" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42465,12 +42495,18 @@ msgstr "Kosten gelieferter Rohmaterialien" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Rohmaterial kann nicht leer sein" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Wiedereröffnen" @@ -42666,8 +42702,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42730,7 +42766,7 @@ msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Der erhaltene Betrag darf nicht größer sein als der gezahlte Betrag" @@ -42792,7 +42828,7 @@ msgstr "Erhaltene Menge in Lager-ME" msgid "Received Quantity" msgstr "Empfangene Menge" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Erhaltene Lagerbuchungen" @@ -43004,7 +43040,7 @@ msgstr "Gegen einlösen" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Treuepunkte einlösen" @@ -43137,7 +43173,7 @@ msgstr "Referenzdatum" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenz #{0} vom {1}" @@ -43148,7 +43184,7 @@ msgstr "Referenz #{0} vom {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referenzdatum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Stichtag für Skonto" @@ -43172,7 +43208,7 @@ msgstr "Referenz DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referenztyp" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referenz-Typ muss eine von {0} sein" @@ -43275,15 +43311,15 @@ msgstr "Referenzname" msgid "Reference No" msgstr "Referenznummer" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referenznummer und Referenzdatum sind Pflichtfelder" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referenznummer ist ein Pflichtfeld, wenn ein Referenzdatum eingegeben wurde" @@ -43409,7 +43445,7 @@ msgstr "Verweise auf Ausgangsrechnungen sind unvollständig" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenzen zu Kundenaufträgen sind unvollständig" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Referenzen {0} des Typs {1} hatten keinen ausstehenden Betrag mehr, bevor sie die Zahlung gebucht haben. Jetzt haben sie einen negativen ausstehenden Betrag." @@ -43472,7 +43508,7 @@ msgstr "Regulär" msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Abgelehnt " @@ -43570,20 +43606,20 @@ msgstr "Freistellungsdatum" msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Verbleibendes Saldo" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" @@ -43629,7 +43665,7 @@ msgstr "Bemerkung" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43736,11 +43772,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Wieder öffnen" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Meldebestand" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Nachbestellmenge" @@ -44074,7 +44110,7 @@ msgstr "Informationsanfrage" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Angebotsanfrage" @@ -44123,7 +44159,7 @@ msgstr "Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Angeforderte Menge" @@ -44329,7 +44365,7 @@ msgstr "Reserviert" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Reservierte Menge" @@ -44379,7 +44415,7 @@ msgstr "Reservierte Menge" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reservierte Menge für die Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reservierte Seriennr." @@ -44395,11 +44431,11 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reservierter Bestand für Charge" @@ -44415,19 +44451,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Für Kassentransaktionen reserviert" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Für die Produktion reserviert" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Für Produktionsplan reserviert" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Für Unteraufträge reserviert" @@ -44698,7 +44734,7 @@ msgstr "Gewinnrücklagen" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Vorratsbestandseintrag" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt" @@ -44873,9 +44909,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Retouren" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Neubewertungsjournale" @@ -45270,11 +45306,11 @@ msgstr "Zeile {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Zeile #{0}: Für das Lager {1} mit dem Nachbestellungstyp {2} ist bereits ein Nachbestellungseintrag vorhanden." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Zeile #{0}: Die Formel für die Akzeptanzkriterien ist falsch." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Zeile #{0}: Die Formel für die Akzeptanzkriterien ist erforderlich." @@ -45291,16 +45327,16 @@ msgstr "Zeile #{0}: Annahmelager ist obligatorisch für den angenommenen Artikel msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile {0}: Konto {1} gehört nicht zur Unternehmen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Zeile #{0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer sein als der ausstehende Betrag der Zahlungsanforderung {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Betrag:{2} für Zahlungsfrist {3}" @@ -45324,31 +45360,31 @@ msgstr "Zeile #{0}: Stückliste ist für Unterauftragsgegenstand {0} nicht spezi msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Zeile #{0}: Die Chargennummer {1} ist bereits ausgewählt." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45400,7 +45436,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Standard-Stückliste für Fertigerzeugnis {1} nicht gefunden msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile #{0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" @@ -45432,11 +45468,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis muss {1} sein" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Zeile #{0}: Fertigerzeugnis-Referenz ist obligatorisch für Ausschussartikel {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Zeile #{0}: Für {1} können Sie den Referenzbeleg nur auswählen, wenn das Konto belastet wird" @@ -45480,7 +45516,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" @@ -45504,7 +45540,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Nur {1} zur Reservierung für den Artikel {2} verfügbar" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}." @@ -45554,7 +45590,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Zeile {0}: Qualitätsprüfung {1} wurde für Artikel {2} abgelehnt" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." @@ -45636,11 +45672,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Startzeit und Endzeit sind erforderlich" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Zeile #{0}: Startzeit muss vor Endzeit liegen" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Zeile #{0}: Status ist obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein" @@ -45701,7 +45737,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Sie müssen einen Vermögensgegenstand für Artikel {1} ausw msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45838,11 +45874,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen {3} {4} übertragen werden" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" @@ -45850,7 +45886,7 @@ msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ i msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Zeile {0}: Die akzeptierte Menge und die abgelehnte Menge können nicht gleichzeitig Null sein." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Zeile {0}: Konto {1} und Parteityp {2} haben unterschiedliche Kontotypen" @@ -45858,11 +45894,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Konto {1} und Parteityp {2} haben unterschiedliche Kontotypen msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Zeile {0}: Leistungsart ist obligatorisch." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Zeile {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden" @@ -45874,15 +45910,15 @@ msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem ausst msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Zeile {0}: Der zugewiesene Betrag {1} muss kleiner oder gleich dem verbleibenden Zahlungsbetrag {2} sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Zeile {0}: Da {1} aktiviert ist, können dem {2}-Eintrag keine Rohstoffe hinzugefügt werden. Verwenden Sie einen {3}-Eintrag, um Rohstoffe zu verbrauchen." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein" @@ -45890,7 +45926,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -45898,7 +45934,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" @@ -45906,7 +45942,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung entsprechen {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden" @@ -45922,7 +45958,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen&qu msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Zeile {0}: Entweder die Referenz zu einem \"Lieferschein-Artikel\" oder \"Verpackter Artikel\" ist obligatorisch." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich" @@ -45968,7 +46004,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Zeile {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}" @@ -46000,11 +46036,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Verpackte Menge muss gleich der {1} Menge sein." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Für den Artikel {1} wurde bereits ein Packzettel erstellt." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich" @@ -46012,11 +46048,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeite msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Zahlungsbedingung ist obligatorisch" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Zeile {0}: \"Zahlung zu Auftrag bzw. Bestellung\" sollte immer als \"Vorkasse\" eingestellt werden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte \"Ist Vorkasse\" zu Konto {1} anklicken, ." @@ -46072,7 +46108,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge muss größer als 0 sein." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf nicht negativ sein." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3})" @@ -46080,7 +46116,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." @@ -46092,11 +46128,11 @@ msgstr "Zeile {0}: Ziellager ist für interne Transfers obligatorisch" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Zeile {0}: Aufgabe {1} gehört nicht zum Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Zeile {0}: Das {3}-Konto {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -46129,7 +46165,7 @@ msgstr "Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Zeile {0}: {1} {2} kann nicht identisch mit {3} (Konto der Partei) {4} sein" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein" @@ -46175,7 +46211,7 @@ msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Zeilen: {0} haben „Zahlungseintrag“ als Referenztyp. Dies sollte nicht manuell festgelegt werden." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Zeilen: {0} im Abschnitt {1} sind ungültig. Der Referenzname sollte auf einen gültigen Zahlungseintrag oder Buchungssatz verweisen." @@ -46636,7 +46672,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46667,7 +46703,7 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Quelle" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46818,8 +46854,8 @@ msgstr "Auszuliefernde Aufträge" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46916,8 +46952,8 @@ msgstr "Zusammenfassung der Verkaufszahlung" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47217,12 +47253,12 @@ msgstr "Beispiel Retention Warehouse" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -47602,7 +47638,7 @@ msgstr "Sekundäre Rolle" msgid "Secretary" msgstr "Sekretär:in" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Sektion" @@ -47756,7 +47792,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Artikel für die Qualitätsprüfung auswählen" @@ -47865,7 +47901,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören." @@ -48117,7 +48153,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Jetzt senden" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS verschicken" @@ -48271,7 +48307,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48297,7 +48333,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "Seriennummer" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48389,7 +48425,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seriennummer {0} existiert nicht" @@ -48438,7 +48474,7 @@ msgstr "Seriennummern und Chargen" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seriennummern wurden erfolgreich erstellt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seriennummern sind bereits reserviert. Sie müssen die Reservierung aufheben, bevor Sie fortfahren." @@ -48503,7 +48539,7 @@ msgstr "Seriennummer und Charge" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48868,12 +48904,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service-Stopp-Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen" @@ -49207,8 +49243,8 @@ msgstr "Firma gründen" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "Die Einstellung {} ist erforderlich" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49609,10 +49645,14 @@ msgstr "Kurzfristiges Darlehenskonto" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Engpassmenge" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49656,14 +49696,18 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Protokolle anzeigen" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Zukünftige Zahlungen anzeigen" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Hauptbuchsaldo anzeigen" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49893,7 +49937,7 @@ msgstr "Einfache Python-Formel, die auf Ablesewert-Felder angewendet wird.
    N msgid "Simultaneous" msgstr "Gleichzeitig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Da es einen Prozessverlust von {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} gibt, sollten Sie die Menge um {0} Einheiten für das Fertigerzeugnis {1} in der Artikeltabelle reduzieren." @@ -50009,15 +50053,15 @@ msgstr "Verkauft von" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Etwas ist schief gelaufen, bitte versuchen Sie es erneut" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Dieser Gutscheincode ist leider nicht mehr gültig" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes ist leider abgelaufen" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes wurde leider noch nicht gestartet" @@ -50111,7 +50155,7 @@ msgstr "Quelle Typ" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Ausgangslager" @@ -50135,7 +50179,7 @@ msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}" @@ -50148,8 +50192,8 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -50227,7 +50271,7 @@ msgstr "Abgespaltene Menge" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Aufteilen von {0} {1} in {2} Zeilen gemäß Zahlungsbedingungen" @@ -50457,7 +50501,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "Startjahr" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Startjahr und Endjahr sind obligatorisch" @@ -50783,7 +50827,7 @@ msgstr "Der Status muss abgebrochen oder abgeschlossen sein" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Status muss einer aus {0} sein" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Der Status wurde auf abgelehnt gesetzt, da es einen oder mehrere abgelehnte Messwerte gibt." @@ -50914,7 +50958,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Lagerdetails" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51126,7 +51170,7 @@ msgstr "Prognostizierte Lagerbestandsmenge" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51212,10 +51256,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Bestandsreservierung" @@ -51224,7 +51268,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Bestandsreservierungen storniert" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Bestandsreservierungen erstellt" @@ -51350,7 +51394,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51576,7 +51620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Anhalten" @@ -51735,7 +51779,7 @@ msgstr "Unterauftragsgegenstand" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Untervergebene Bestellung" @@ -51790,7 +51834,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52450,8 +52494,8 @@ msgstr "Lieferantendetails" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52551,7 +52595,7 @@ msgstr "Lieferanten-Ledger-Zusammenfassung" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52642,7 +52686,7 @@ msgstr "Hauptkontakt des Lieferanten" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Lieferantenangebot" @@ -52843,7 +52887,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Suspendiert" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Zwischen Zahlungsweisen wechseln" @@ -53262,7 +53306,7 @@ msgstr "Ziel Seriennummer" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Eingangslager" @@ -53290,8 +53334,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -54157,15 +54201,15 @@ msgstr "Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54289,7 +54333,7 @@ msgstr "Die Hauptbucheinträge werden im Hintergrund storniert, dies kann einige msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Das Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Die Auszahlungsanforderung {0} ist bereits bezahlt, die Zahlung kann nicht zweimal verarbeitet werden" @@ -54301,7 +54345,7 @@ msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Die Prozessverlustmenge wurde gemäß den Jobkarten zurückgesetzt" @@ -54317,7 +54361,7 @@ msgstr "Die Seriennummer in Zeile #{0}: {1} ist im Lager {2} nicht verfügbar." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Die Seriennummer {0} ist für {1} {2} reserviert und kann für keine andere Transaktion verwendet werden." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54325,7 +54369,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Der Lagereintrag vom Typ 'Fertigung' wird als Rückmeldung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als automatische Rückmeldung bezeichnet.

    Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels automatisch rückgemeldet. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag rückgemeldet werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" @@ -54335,7 +54379,7 @@ msgstr "Der Arbeitsauftrag ist obligatorisch für den Demontageauftrag" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Der zugewiesene Betrag ist größer als der ausstehende Betrag der Zahlungsanforderung {0}" @@ -54412,7 +54456,7 @@ msgstr "Die folgenden Mitarbeiter berichten derzeit noch an {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Die folgenden ungültigen Preisregeln werden gelöscht:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Die folgenden {0} wurden erstellt: {1}" @@ -54579,19 +54623,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund ein Problem auftritt, fügt das System einen Kommentar über den Fehler bei dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zur Stufe Gebucht zurück" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Die gesamte Ausgabe-/Transfermenge {0} in der Materialanforderung {1} kann nicht größer sein als die zulässige angeforderte Menge {2} für Artikel {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Die gesamte Ausgabe-/Transfermenge {0} in der Materialanforderung {1} kann nicht größer sein als die zulässige angeforderte Menge {2} für Artikel {3}" @@ -54637,11 +54681,11 @@ msgstr "Das Lager, in das Ihre Artikel übertragen werden, wenn Sie mit der Prod msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} erfolgreich erstellt" @@ -54705,7 +54749,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -54730,7 +54774,7 @@ msgstr "Es gab ein Problem bei der Verbindung mit dem Authentifizierungsserver v msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Es gab Probleme bei der Aufhebung der Verknüpfung der Zahlung {0}." @@ -55432,7 +55476,7 @@ msgstr "Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Bis Datum darf nicht vor Ab Datum liegen." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Bis Datum darf nicht kleiner sein als Von Datum" @@ -55688,8 +55732,8 @@ msgstr "Um \"Artikel ohne Lagerhaltung\" in die Materialanforderungsplanung einz msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" @@ -55718,7 +55762,7 @@ msgstr "Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg zu buchen, stellen Sie bitte {0} als msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55811,10 +55855,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56089,7 +56133,7 @@ msgstr "Lohnkosten (Zeiterfassung)" msgid "Total Credit" msgstr "Gesamt-Haben" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssatz sein" @@ -56098,7 +56142,7 @@ msgstr "Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssat msgid "Total Debit" msgstr "Gesamt-Soll" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}" @@ -56272,7 +56316,7 @@ msgstr "Geschätzte Summe der Bestellungen" msgid "Total Order Value" msgstr "Gesamtbestellwert" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Sonstige Kosten insgesamt" @@ -56452,7 +56496,7 @@ msgstr "Summe Vorgabe" msgid "Total Tasks" msgstr "Aufgaben insgesamt" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Summe Steuern" @@ -56628,8 +56672,8 @@ msgstr "Der Gesamtprozentsatz für die Kostenstellen sollte 100 betragen" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Insgesamt {0} ({1})" @@ -56840,7 +56884,7 @@ msgstr "Die Transaktionswährung: {0} darf sich nicht von der Währung des Bankk msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Transaktion Referenznummer {0} vom {1}" @@ -56954,7 +56998,7 @@ msgstr "Übertragenes Rohmaterial" msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57290,13 +57334,13 @@ msgstr "VAE VAT Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57360,7 +57404,7 @@ msgstr "Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ME Umrechnungsfaktor erforderlich für ME: {0} in Artikel: {1}" @@ -57871,7 +57915,7 @@ msgstr "Artikel aktualisieren" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ausstehenden Betrag für dieses Dokument aktualisieren" @@ -58197,7 +58241,7 @@ msgstr "Benutzerbemerkung" msgid "User Resolution Time" msgstr "Lösungszeit des Benutzers" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet." @@ -58501,7 +58545,8 @@ msgstr "Bewertungsmethode" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58513,11 +58558,11 @@ msgstr "Wertansatz" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Bewertungsrate fehlt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen." @@ -58535,7 +58580,7 @@ msgstr "Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich" msgid "Valuation and Total" msgstr "Bewertung und Summe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null gesetzt." @@ -58548,8 +58593,8 @@ msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null g msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden" @@ -58607,7 +58652,7 @@ msgstr "Wert nach Abschreibung" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Wertänderung" @@ -58886,7 +58931,7 @@ msgstr "Video-Einstellungen" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58913,7 +58958,7 @@ msgstr "Hauptbuch anzeigen" msgid "View Leads" msgstr "Interessenten anzeigen" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Hauptbuch anzeigen" @@ -58986,7 +59031,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Beleg" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59047,7 +59092,7 @@ msgstr "Beleg" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59120,7 +59165,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59133,7 +59178,7 @@ msgstr "Beleg Untertyp" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59334,9 +59379,9 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59364,7 +59409,7 @@ msgstr "Laufkundschaft" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59604,7 +59649,7 @@ msgstr "Warnung für neue Bestellungen" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Warnung für neue Angebotsanfrage" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59628,7 +59673,7 @@ msgstr "Warnung!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge" @@ -60100,9 +60145,9 @@ msgstr "In Arbeit befindliches Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60157,7 +60202,7 @@ msgstr "Arbeitsauftragsbericht" msgid "Work Order Summary" msgstr "Arbeitsauftragsübersicht" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:
    {0}" @@ -60165,8 +60210,8 @@ msgstr "Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:
    {0 msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" @@ -60174,12 +60219,12 @@ msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Arbeitsanweisungen" @@ -60578,7 +60623,7 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Sie importieren Daten für die Codeliste:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren." @@ -60614,7 +60659,7 @@ msgstr "Sie können auch das Standard-CWIP-Konto in Firma {} festlegen" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Momentan können keine Belege in die Spalte \"Zu Buchungssatz\" eingegeben werden" @@ -60631,7 +60676,7 @@ msgstr "Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Sie können nur eine Zahlungsweise als Standard auswählen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Sie können bis zu {0} einlösen." @@ -60667,7 +60712,7 @@ msgstr "Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltung msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bis zu diesem Datum können Sie keine Buchungen erstellen/berichtigen." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Eine gleichzeitige Gutschrift und Belastung desselben Kontos ist nicht möglich" @@ -60683,7 +60728,7 @@ msgstr "Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Sie können nicht mehr als {0} einlösen." @@ -60695,11 +60740,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Sie können keine leere Bestellung buchen." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." @@ -60707,7 +60752,7 @@ msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Sie können dieses Dokument nicht {0}, da nach {2} ein weiterer Periodenabschlusseintrag {1} existiert" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." @@ -60715,7 +60760,7 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen." @@ -60755,7 +60800,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Sie müssen den POS-Abschlusseintrag {} stornieren, um diesen Beleg stornieren zu können." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Sie haben die Kontengruppe {1} als {2}-Konto in Zeile {0} ausgewählt. Bitte wählen Sie ein einzelnes Konto." @@ -60828,7 +60873,7 @@ msgstr "[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "„Negative Preise für Artikel zulassen“" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "nach" @@ -61014,7 +61059,7 @@ msgstr "oder seine Nachkommen" msgid "out of 5" msgstr "von 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "bezahlt an" @@ -61050,7 +61095,7 @@ msgstr "Die Zahlungs-App ist nicht installiert. Bitte installieren Sie sie von { msgid "per hour" msgstr "pro Stunde" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -61075,7 +61120,7 @@ msgstr "Angebotsposition" msgid "ratings" msgstr "bewertungen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "erhalten von" @@ -61181,7 +61226,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' ist deaktiviert" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}" @@ -61205,7 +61250,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft" @@ -61213,7 +61258,7 @@ msgstr "Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Zusammenfassung" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet" @@ -61221,7 +61266,7 @@ msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operationen: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} Anfrage für {1}" @@ -61241,19 +61286,19 @@ msgstr "Konto {0} ist nicht vom Typ {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "Konto {0} beim Buchen des Eingangsbelegs nicht gefunden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} zu Rechnung {1} vom {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} zu Bestellung {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} zu Ausgangsrechnung {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} zu Auftrag {1}" @@ -61320,12 +61365,12 @@ msgstr "{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} für {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61355,12 +61400,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} läuft bereits für {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61381,7 +61426,7 @@ msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt." @@ -61393,7 +61438,7 @@ msgstr "{0} ist kein Firmenbankkonto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ist kein Lagerartikel" @@ -61413,11 +61458,11 @@ msgstr "{0} ist in {1} nicht aktiviert" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} läuft nicht. Ereignisse für dieses Dokument können nicht ausgelöst werden" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} ist auf Eis gelegt bis {1}" @@ -61488,16 +61533,16 @@ msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommiss msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion." @@ -61537,9 +61582,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} erstellt" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} existiert nicht" @@ -61547,21 +61592,21 @@ msgstr "{0} {1} existiert nicht" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} hat Buchungen in der Währung {2} für das Unternehmen {3}. Bitte wählen Sie ein Forderungs- oder Verbindlichkeitskonto mit der Währung {2} aus." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} wurde bereits vollständig bezahlt." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} wurde bereits teilweise bezahlt. Bitte nutzen Sie den Button 'Ausstehende Rechnungen aufrufen', um die aktuell ausstehenden Beträge zu erhalten." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} wurde nicht gebucht, so dass die Aktion nicht abgeschlossen werden kann" @@ -61573,24 +61618,24 @@ msgstr "{0} {1} wird in dieser Banktransaktion zweimal zugeteilt" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} wird abgebrochen oder beendet" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} ist geschlossen" @@ -61602,7 +61647,7 @@ msgstr "{0} {1} ist deaktiviert" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} ist gesperrt" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt" @@ -61610,24 +61655,24 @@ msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} ist nicht aktiv" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} gehört nicht zu {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} befindet sich in keinem aktiven Geschäftsjahr" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ist nicht gebucht" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} liegt derzeit auf Eis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} muss gebucht werden" diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index e108172605f..c206a1b607e 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "crwdns132082:0crwdne132082:0" msgid " Address" msgstr "crwdns62296:0crwdne62296:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "crwdns62298:0crwdne62298:0" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "crwdns132090:0crwdne132090:0" msgid " Name" msgstr "crwdns62302:0crwdne62302:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "crwdns62306:0crwdne62306:0" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "crwdns62442:0crwdne62442:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "crwdns62444:0crwdne62444:0" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "crwdns62484:0crwdne62484:0" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "crwdns62486:0crwdne62486:0" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "crwdns62488:0crwdne62488:0" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "crwdns62490:0crwdne62490:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "crwdns151814:0{0}crwdne151814:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "crwdns151816:0{0}crwdne151816:0" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "crwdns62492:0crwdne62492:0" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "crwdns62494:0crwdne62494:0" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "crwdns155606:0{0}crwdnd155606:0{1}crwdnd155606:0{2}crwdne155606:0" msgid "

  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "crwdns155780:0{0}crwdne155780:0" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "crwdns155906:0crwdne155906:0" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "crwdns155608:0crwdne155608:0" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "crwdns155908:0{0}crwdnd155908:0{1}crwdne155908:0" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "crwdns148590:0crwdne148590:0" msgid "Your Shortcuts" msgstr "crwdns148592:0crwdne148592:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "crwdns148848:0{0}crwdne148848:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "crwdns148850:0{0}crwdne148850:0" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "crwdns132228:0crwdne132228:0" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "crwdns62788:0{0}crwdne62788:0" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "crwdns132236:0crwdne132236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "crwdns152084:0{0}crwdnd152084:0{1}crwdne152084:0" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "crwdns132254:0crwdne132254:0" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "crwdns62904:0crwdne62904:0" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "crwdns62906:0crwdne62906:0" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "crwdns62976:0{0}crwdnd62976:0{1}crwdne62976:0" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "crwdns62978:0{0}crwdnd62978:0{1}crwdnd62978:0{2}crwdne62978:0" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "crwdns155910:0{0}crwdnd155910:0{1}crwdne155910:0" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "crwdns62980:0{0}crwdnd62980:0{1}crwdne62980:0" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "crwdns62986:0{0}crwdne62986:0" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "crwdns62988:0{0}crwdnd62988:0{1}crwdne62988:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "crwdns154816:0{0}crwdne154816:0" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "crwdns62996:0{0}crwdne62996:0" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "crwdns62998:0{0}crwdne62998:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "crwdns63004:0{0}crwdne63004:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "crwdns63006:0{0}crwdnd63006:0{1}crwdne63006:0" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "crwdns132272:0crwdne132272:0" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "crwdns63168:0crwdne63168:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "crwdns155452:0{0}crwdne155452:0" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "crwdns63228:0crwdne63228:0" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "crwdns63234:0crwdne63234:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "crwdns63408:0crwdne63408:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "crwdns63410:0crwdne63410:0" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "crwdns63456:0crwdne63456:0" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "crwdns63462:0crwdne63462:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "crwdns63464:0crwdne63464:0" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "crwdns132430:0crwdne132430:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "crwdns63834:0crwdne63834:0" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "crwdns132432:0crwdne132432:0" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "crwdns63854:0{0}crwdnd63854:0{1}crwdne63854:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "crwdns63856:0{0}crwdnd63856:0{1}crwdnd63856:0{2}crwdne63856:0" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "crwdns132454:0crwdne132454:0" msgid "Against Income Account" msgstr "crwdns132456:0crwdne132456:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "crwdns63908:0{0}crwdnd63908:0{1}crwdne63908:0" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "crwdns63942:0crwdne63942:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "crwdns63944:0crwdne63944:0" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "crwdns63948:0crwdne63948:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "crwdns148758:0crwdne148758:0" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "crwdns63986:0crwdne63986:0" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "crwdns63990:0crwdne63990:0" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "crwdns111614:0crwdne111614:0" msgid "Allocated amount" msgstr "crwdns132512:0crwdne132512:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "crwdns64086:0crwdne64086:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "crwdns64088:0crwdne64088:0" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "crwdns132534:0crwdne132534:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "crwdns132536:0crwdne132536:0" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "crwdns154742:0crwdne154742:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "crwdns64240:0crwdne64240:0" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "crwdns132600:0crwdne132600:0" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "crwdns148598:0{0}crwdne148598:0" msgid "Amount to Bill" msgstr "crwdns151890:0crwdne151890:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "crwdns64574:0{0}crwdnd64574:0{1}crwdnd64574:0{2}crwdnd64574:0{3}crwdne64574:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "crwdns64576:0{0}crwdnd64576:0{1}crwdnd64576:0{2}crwdne64576:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "crwdns64578:0{0}crwdnd64578:0{1}crwdnd64578:0{2}crwdnd64578:0{3}crwdne64578:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "crwdns64580:0{0}crwdnd64580:0{1}crwdnd64580:0{2}crwdnd64580:0{3}crwdne64580:0" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "crwdns64606:0{0}crwdnd64606:0{1}crwdnd64606:0{2}crwdnd64606:0{3}crwdnd64 msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "crwdns64608:0{0}crwdnd64608:0{1}crwdnd64608:0{2}crwdne64608:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "crwdns151580:0crwdne151580:0" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "crwdns64802:0{0}crwdnd64802:0{1}crwdne64802:0" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "crwdns64804:0{0}crwdnd64804:0{1}crwdne64804:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "crwdns64806:0{0}crwdne64806:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "crwdns64808:0{0}crwdne64808:0" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "crwdns111624:0{0}crwdne111624:0" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "crwdns64810:0{0}crwdne64810:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "crwdns64812:0{0}crwdnd64812:0{1}crwdne64812:0" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "crwdns65108:0crwdne65108:0" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "crwdns104536:0crwdne104536:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "crwdns154854:0#{0}crwdnd154854:0{1}crwdne154854:0" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "crwdns65110:0#{0}crwdnd65110:0{1}crwdnd65110:0{2}crwdne65110:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "crwdns154856:0#{0}crwdnd154856:0{1}crwdne154856:0" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "crwdns65314:0crwdne65314:0" msgid "Available for use date is required" msgstr "crwdns65316:0crwdne65316:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "crwdns65318:0{0}crwdnd65318:0{1}crwdne65318:0" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "crwdns65338:0crwdne65338:0" msgid "Avg Rate" msgstr "crwdns132848:0crwdne132848:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "crwdns65342:0crwdne65342:0" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "crwdns132856:0crwdne132856:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "crwdns65480:0crwdne65480:0" msgid "BOM Website Operation" msgstr "crwdns65482:0crwdne65482:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "crwdns65484:0crwdne65484:0" msgid "BOM and Production" msgstr "crwdns148764:0crwdne148764:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "crwdns65486:0crwdne65486:0" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "crwdns132886:0crwdne132886:0" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "crwdns65526:0crwdne65526:0" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "crwdns65528:0crwdne65528:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "crwdns154498:0crwdne154498:0" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "crwdns111630:0crwdne111630:0" msgid "Balance Stock Value" msgstr "crwdns132890:0crwdne132890:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "crwdns65770:0crwdne65770:0" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "crwdns65772:0crwdne65772:0" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "crwdns132958:0crwdne132958:0" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "crwdns65810:0crwdne65810:0" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "crwdns65852:0crwdne65852:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "crwdns104540:0{0}crwdne104540:0" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "crwdns132978:0{0}crwdnd132978:0{1}crwdne132978:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "crwdns104542:0{0}crwdne104542:0" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "crwdns65900:0crwdne65900:0" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "crwdns132986:0crwdne132986:0" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "crwdns65914:0crwdne65914:0" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "crwdns133040:0crwdne133040:0" msgid "Bom No" msgstr "crwdns133042:0crwdne133042:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "crwdns66082:0{0}crwdnd66082:0{1}crwdne66082:0" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "crwdns133064:0crwdne133064:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "crwdns112246:0crwdne112246:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "crwdns155144:0crwdne155144:0" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "crwdns133124:0crwdne133124:0" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "crwdns66404:0crwdne66404:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "crwdns66408:0crwdne66408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "crwdns66410:0crwdne66410:0" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "crwdns66528:0crwdne66528:0" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "crwdns66530:0{0}crwdnd66530:0{1}crwdne66530:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "crwdns66532:0crwdne66532:0" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "crwdns66576:0{0}crwdne66576:0" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "crwdns154638:0{0}crwdne154638:0" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "crwdns155912:0crwdne155912:0" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "crwdns66578:0crwdne66578:0" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "crwdns143360:0{0}crwdne143360:0" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "crwdns66596:0{0}crwdne66596:0" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "crwdns66600:0crwdne66600:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "crwdns66602:0crwdne66602:0" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "crwdns66620:0{0}crwdne66620:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "crwdns151820:0{0}crwdnd151820:0{1}crwdne151820:0" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "crwdns112274:0crwdne112274:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "crwdns133182:0crwdne133182:0" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "crwdns154764:0crwdne154764:0" msgid "Channel Partner" msgstr "crwdns133188:0crwdne133188:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "crwdns66766:0{0}crwdne66766:0" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "crwdns133228:0crwdne133228:0" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "crwdns133230:0crwdne133230:0" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "crwdns152086:0crwdne152086:0" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "crwdns66960:0crwdne66960:0" msgid "Closed Documents" msgstr "crwdns133254:0crwdne133254:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "crwdns66964:0crwdne66964:0" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "crwdns66966:0crwdne66966:0" msgid "Closing" msgstr "crwdns133256:0crwdne133256:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "crwdns66970:0crwdne66970:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "crwdns66972:0crwdne66972:0" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "crwdns133292:0crwdne133292:0" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "crwdns67420:0crwdne67420:0" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "crwdns67422:0crwdne67422:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "crwdns67424:0crwdne67424:0" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "crwdns133428:0crwdne133428:0" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "crwdns67902:0crwdne67902:0" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "crwdns133466:0crwdne133466:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "crwdns68176:0crwdne68176:0" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "crwdns68178:0crwdne68178:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "crwdns68180:0{0}crwdne68180:0" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "crwdns68192:0crwdne68192:0" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "crwdns68194:0crwdne68194:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "crwdns154866:0crwdne154866:0" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "crwdns68242:0crwdne68242:0" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "crwdns68244:0{0}crwdne68244:0" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "crwdns68376:0crwdne68376:0" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "crwdns68378:0crwdne68378:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "crwdns68380:0crwdne68380:0" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "crwdns68382:0crwdne68382:0" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "crwdns148860:0crwdne148860:0" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "crwdns142938:0crwdne142938:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "crwdns68438:0crwdne68438:0" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "crwdns68496:0{0}crwdne68496:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "crwdns133536:0crwdne133536:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "crwdns112294:0crwdne112294:0" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "crwdns133558:0crwdne133558:0" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "crwdns68708:0crwdne68708:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "crwdns133606:0crwdne133606:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "crwdns133616:0crwdne133616:0" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "crwdns133624:0crwdne133624:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "crwdns68980:0crwdne68980:0" msgid "Customer Group Name" msgstr "crwdns133626:0crwdne133626:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "crwdns68984:0{0}crwdne68984:0" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "crwdns68988:0crwdne68988:0" msgid "Customer Items" msgstr "crwdns133630:0crwdne133630:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "crwdns68992:0crwdne68992:0" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "crwdns133632:0crwdne133632:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "crwdns133664:0crwdne133664:0" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "crwdns69122:0crwdne69122:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "crwdns69124:0crwdne69124:0" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "crwdns69182:0crwdne69182:0" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "crwdns69314:0crwdne69314:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "crwdns133722:0crwdne133722:0" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "crwdns133760:0crwdne133760:0" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "crwdns69420:0{0}crwdnd69420:0{1}crwdne69420:0" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "crwdns69736:0crwdne69736:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "crwdns69774:0crwdne69774:0" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "crwdns69776:0{0}crwdne69776:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "crwdns69780:0crwdne69780:0" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "crwdns154183:0crwdne154183:0" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "crwdns133972:0crwdne133972:0" msgid "Difference Account" msgstr "crwdns70148:0crwdne70148:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "crwdns154878:0crwdne154878:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns154766:0crwdne154766:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "crwdns70160:0crwdne70160:0" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "crwdns70162:0crwdne70162:0" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "crwdns133974:0crwdne133974:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "crwdns70176:0crwdne70176:0" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "crwdns152022:0crwdne152022:0" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "crwdns70410:0crwdne70410:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "crwdns70412:0crwdne70412:0" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "crwdns134072:0crwdne134072:0" msgid "Do not update variants on save" msgstr "crwdns134074:0crwdne134074:0" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "crwdns134076:0crwdne134076:0" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "crwdns70506:0crwdne70506:0" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "crwdns134116:0crwdne134116:0" msgid "Driving License Category" msgstr "crwdns70700:0crwdne70700:0" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "crwdns155914:0crwdne155914:0" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "crwdns70700:0crwdne70700:0" msgid "Drop Ship" msgstr "crwdns134118:0crwdne134118:0" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "crwdns155916:0crwdne155916:0" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "crwdns134118:0crwdne134118:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "crwdns70826:0crwdne70826:0" msgid "Earnest Money" msgstr "crwdns70828:0crwdne70828:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "crwdns70830:0crwdne70830:0" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "crwdns134192:0crwdne134192:0" msgid "Employee Education" msgstr "crwdns71022:0crwdne71022:0" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "crwdns155918:0crwdne155918:0" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" msgid "End Time" msgstr "crwdns111720:0crwdne111720:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "crwdns71152:0crwdne71152:0" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "crwdns71152:0crwdne71152:0" msgid "End Year" msgstr "crwdns71154:0crwdne71154:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "crwdns71156:0crwdne71156:0" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "crwdns149088:0crwdne149088:0" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "crwdns104560:0crwdne104560:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "crwdns71174:0crwdne71174:0" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "crwdns71182:0crwdne71182:0" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "crwdns71184:0crwdne71184:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "crwdns71186:0crwdne71186:0" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "crwdns71210:0crwdne71210:0" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "crwdns71212:0crwdne71212:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "crwdns71214:0{0}crwdne71214:0" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "crwdns134282:0crwdne134282:0" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "crwdns134284:0crwdne134284:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "crwdns71298:0{0}crwdnd71298:0{1}crwdne71298:0" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "crwdns71376:0{0}crwdnd71376:0{1}crwdnd71376:0{2}crwdne71376:0" msgid "Excise Entry" msgstr "crwdns134298:0crwdne134298:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "crwdns71382:0crwdne71382:0" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "crwdns134306:0crwdne134306:0" msgid "Existing Customer" msgstr "crwdns143426:0crwdne143426:0" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "crwdns134308:0crwdne134308:0" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "crwdns71516:0crwdne71516:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "crwdns71524:0crwdne71524:0" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "crwdns152581:0crwdne152581:0" msgid "Fetch Value From" msgstr "crwdns134356:0crwdne134356:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "crwdns71686:0crwdne71686:0" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "crwdns151676:0crwdne151676:0" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "crwdns134386:0crwdne134386:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "crwdns71814:0crwdne71814:0" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "crwdns134404:0crwdne134404:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "crwdns134426:0crwdne134426:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "crwdns134458:0crwdne134458:0" msgid "For Company" msgstr "crwdns134460:0crwdne134460:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "crwdns71954:0crwdne71954:0" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "crwdns134464:0crwdne134464:0" msgid "For Production" msgstr "crwdns134466:0crwdne134466:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "crwdns71972:0crwdne71972:0" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "crwdns154774:0{0}crwdnd154774:0{1}crwdnd154774:0{2}crwdnd154774:0{3}crwd msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "crwdns155792:0{0}crwdne155792:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "crwdns72006:0{0}crwdne72006:0" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "crwdns111744:0crwdne111744:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "crwdns148782:0{0}crwdnd148782:0{1}crwdnd148782:0{2}crwdne148782:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "crwdns154502:0{0}crwdnd154502:0{1}crwdne154502:0" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "crwdns143440:0crwdne143440:0" msgid "Free item code is not selected" msgstr "crwdns72028:0crwdne72028:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "crwdns72030:0{0}crwdne72030:0" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "crwdns72088:0crwdne72088:0" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "crwdns72124:0crwdne72124:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "crwdns72126:0crwdne72126:0" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "crwdns72304:0crwdne72304:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "crwdns72306:0crwdne72306:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "crwdns72308:0crwdne72308:0" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "crwdns134628:0crwdne134628:0" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "crwdns72408:0crwdne72408:0" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "crwdns154578:0crwdne154578:0" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "crwdns154580:0crwdne154580:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "crwdns72414:0crwdne72414:0" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "crwdns112372:0crwdne112372:0" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "crwdns111754:0crwdne111754:0" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "crwdns72768:0{0}crwdne72768:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "crwdns72770:0crwdne72770:0" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "crwdns134830:0crwdne134830:0" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "crwdns155632:0crwdne155632:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "crwdns72958:0crwdne72958:0" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "crwdns72964:0crwdne72964:0" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "crwdns134836:0crwdne134836:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "crwdns72968:0{0}crwdne72968:0" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "crwdns134846:0crwdne134846:0" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "crwdns134848:0crwdne134848:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "crwdns72984:0crwdne72984:0" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "crwdns111768:0crwdne111768:0" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "crwdns73000:0{0}crwdne73000:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "crwdns73002:0{0}crwdnd73002:0{1}crwdnd73002:0{2}crwdnd73002:0{3}crwdne73002:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "crwdns73004:0{0}crwdnd73004:0{1}crwdnd73004:0{2}crwdnd73004:0{3}crwdne73004:0" @@ -23822,8 +23849,8 @@ msgstr "crwdns73020:0crwdne73020:0" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "crwdns111770:0crwdne111770:0" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "crwdns155920:0crwdne155920:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "crwdns152314:0crwdne152314:0" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "crwdns134866:0crwdne134866:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "crwdns73048:0crwdne73048:0" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "crwdns73228:0crwdne73228:0" msgid "In Progress" msgstr "crwdns73230:0crwdne73230:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "crwdns73252:0crwdne73252:0" msgid "In Transit" msgstr "crwdns73254:0crwdne73254:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "crwdns73260:0crwdne73260:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "crwdns73262:0crwdne73262:0" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "crwdns134946:0crwdne134946:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "crwdns73406:0crwdne73406:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "crwdns73414:0crwdne73414:0" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "crwdns73436:0crwdne73436:0" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "crwdns154902:0crwdne154902:0" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "crwdns73454:0crwdne73454:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "crwdns73456:0crwdne73456:0" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "crwdns127834:0crwdne127834:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "crwdns148794:0crwdne148794:0" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "crwdns73458:0crwdne73458:0" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "crwdns73460:0crwdne73460:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "crwdns73464:0crwdne73464:0" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "crwdns111780:0crwdne111780:0" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "crwdns73466:0crwdne73466:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "crwdns73468:0crwdne73468:0" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "crwdns134984:0crwdne134984:0" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "crwdns73610:0crwdne73610:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "crwdns73612:0crwdne73612:0" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "crwdns135016:0crwdne135016:0" msgid "Interest" msgstr "crwdns135018:0crwdne135018:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "crwdns73660:0crwdne73660:0" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "crwdns73712:0crwdne73712:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "crwdns148866:0crwdne148866:0" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "crwdns73732:0crwdne73732:0" msgid "Invalid Document Type" msgstr "crwdns73734:0crwdne73734:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "crwdns73736:0crwdne73736:0" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "crwdns73768:0crwdne73768:0" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "crwdns73770:0crwdne73770:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "crwdns127484:0crwdne127484:0" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "crwdns135028:0crwdne135028:0" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "crwdns73798:0crwdne73798:0" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "crwdns73806:0crwdne73806:0" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "crwdns73808:0crwdne73808:0" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "crwdns73820:0crwdne73820:0" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "crwdns155376:0crwdne155376:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "crwdns73824:0crwdne73824:0" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "crwdns73868:0crwdne73868:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "crwdns135176:0crwdne135176:0" msgid "Issue Date" msgstr "crwdns135178:0crwdne135178:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "crwdns74184:0crwdne74184:0" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "crwdns135184:0crwdne135184:0" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "crwdns111788:0crwdne111788:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "crwdns74534:0crwdne74534:0" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "crwdns74762:0{0}crwdne74762:0" msgid "Item Variants updated" msgstr "crwdns74764:0crwdne74764:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "crwdns74766:0crwdne74766:0" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "crwdns135226:0crwdne135226:0" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns135228:0crwdne135228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "crwdns74804:0crwdne74804:0" msgid "Item operation" msgstr "crwdns135230:0crwdne135230:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "crwdns152154:0{0}crwdne152154:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0" msgid "Items and Pricing" msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "crwdns142956:0crwdne142956:0" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "crwdns142958:0crwdne142958:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "crwdns75012:0{0}crwdne75012:0" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "crwdns112410:0crwdne112410:0" msgid "Journal Entries" msgstr "crwdns75020:0crwdne75020:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "crwdns75022:0{0}crwdne75022:0" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "crwdns75046:0crwdne75046:0" msgid "Journal Entry Type" msgstr "crwdns135254:0crwdne135254:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "crwdns75050:0crwdne75050:0" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "crwdns75050:0crwdne75050:0" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "crwdns135256:0crwdne135256:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "crwdns75054:0crwdne75054:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "crwdns75056:0{0}crwdnd75056:0{1}crwdne75056:0" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "crwdns135292:0crwdne135292:0" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "crwdns75204:0{0}crwdnd75204:0{1}crwdne75204:0" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "crwdns75208:0crwdne75208:0" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "crwdns143466:0crwdne143466:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "crwdns75834:0crwdne75834:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "crwdns135458:0crwdne135458:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "crwdns76016:0crwdne76016:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "crwdns135480:0crwdne135480:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "crwdns76022:0crwdne76022:0" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "crwdns135482:0crwdne135482:0" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "crwdns76036:0crwdne76036:0" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "crwdns111814:0crwdne111814:0" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "crwdns76120:0{0}crwdnd76120:0{1}crwdnd76120:0{2}crwdne76120:0" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "crwdns76120:0{0}crwdnd76120:0{1}crwdnd76120:0{2}crwdne76120:0" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "crwdns135488:0crwdne135488:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "crwdns76124:0{0}crwdne76124:0" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "crwdns76136:0crwdne76136:0" msgid "Material Transfer" msgstr "crwdns76138:0crwdne76138:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "crwdns76152:0crwdne76152:0" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "crwdns135502:0crwdne135502:0" msgid "Material to Supplier" msgstr "crwdns76170:0crwdne76170:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "crwdns76174:0{0}crwdnd76174:0{1}crwdne76174:0" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "crwdns135522:0crwdne135522:0" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns135524:0crwdne135524:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "crwdns112464:0crwdne112464:0" msgid "Megawatt" msgstr "crwdns112466:0crwdne112466:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "crwdns76238:0crwdne76238:0" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "crwdns76354:0crwdne76354:0" msgid "Missing Cost Center" msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "crwdns151906:0crwdne151906:0" msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "crwdns76362:0crwdne76362:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "crwdns152088:0crwdne152088:0" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "crwdns154189:0crwdne154189:0" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "crwdns76630:0crwdne76630:0" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "crwdns155640:0crwdne155640:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "crwdns76632:0{0}crwdne76632:0" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "crwdns76906:0crwdne76906:0" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "crwdns135692:0crwdne135692:0" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "crwdns77026:0{0}crwdne77026:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "crwdns77028:0crwdne77028:0" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "crwdns77030:0crwdne77030:0" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "crwdns77032:0crwdne77032:0" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "crwdns155922:0crwdne155922:0" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "crwdns77034:0{0}crwdne77034:0" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "crwdns77034:0{0}crwdne77034:0" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "crwdns77036:0{0}crwdne77036:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "crwdns77038:0crwdne77038:0" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0" msgid "No additional fields available" msgstr "crwdns77072:0crwdne77072:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "crwdns77074:0{0}crwdne77074:0" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "crwdns77086:0crwdne77086:0" msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111832:0crwdne111832:0" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "crwdns77090:0crwdne77090:0" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "crwdns77126:0crwdne77126:0" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "crwdns77132:0crwdne77132:0" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "crwdns77134:0{0}crwdne77134:0" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "crwdns77218:0crwdne77218:0" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "crwdns77236:0crwdne77236:0" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "crwdns77238:0{0}crwdne77238:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "crwdns77240:0{0}crwdne77240:0" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "crwdns77446:0crwdne77446:0" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "crwdns135808:0crwdne135808:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "crwdns135814:0crwdne135814:0" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "crwdns77460:0{0}crwdne77460:0" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "crwdns77536:0crwdne77536:0" msgid "Opening & Closing" msgstr "crwdns135824:0crwdne135824:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "crwdns77540:0crwdne77540:0" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "crwdns77542:0crwdne77542:0" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "crwdns135834:0crwdne135834:0" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "crwdns148806:0crwdne148806:0" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "crwdns77582:0crwdne77582:0" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "crwdns77796:0crwdne77796:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "crwdns77802:0crwdne77802:0" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "crwdns112544:0crwdne112544:0" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "crwdns112546:0crwdne112546:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "crwdns154389:0crwdne154389:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "crwdns78204:0crwdne78204:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "crwdns135972:0crwdne135972:0" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "crwdns135974:0crwdne135974:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "crwdns78240:0{0}crwdne78240:0" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "crwdns78240:0{0}crwdne78240:0" msgid "Paid From Account Type" msgstr "crwdns135976:0crwdne135976:0" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "crwdns135978:0crwdne135978:0" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "crwdns112550:0crwdne112550:0" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "crwdns78408:0crwdne78408:0" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "crwdns78442:0crwdne78442:0" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "crwdns78486:0crwdne78486:0" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "crwdns78526:0{0}crwdne78526:0" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "crwdns78528:0{0}crwdne78528:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "crwdns78530:0crwdne78530:0" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "crwdns136084:0crwdne136084:0" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "crwdns78534:0{0}crwdne78534:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "crwdns78536:0crwdne78536:0" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "crwdns78570:0crwdne78570:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "crwdns78612:0crwdne78612:0" msgid "Payment Entries" msgstr "crwdns136110:0crwdne136110:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "crwdns78622:0{0}crwdne78622:0" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "crwdns78638:0crwdne78638:0" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "crwdns78640:0crwdne78640:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "crwdns78642:0crwdne78642:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "crwdns78644:0crwdne78644:0" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "crwdns78644:0crwdne78644:0" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "crwdns78646:0{0}crwdnd78646:0{1}crwdne78646:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "crwdns78648:0crwdne78648:0" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "crwdns136114:0crwdne136114:0" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "crwdns78660:0crwdne78660:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "crwdns78666:0crwdne78666:0" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "crwdns136128:0crwdne136128:0" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "crwdns78708:0crwdne78708:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "crwdns78710:0crwdne78710:0" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "crwdns136136:0crwdne136136:0" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "crwdns143196:0crwdne143196:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "crwdns78742:0{0}crwdne78742:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "crwdns148872:0crwdne148872:0" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "crwdns148872:0crwdne148872:0" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "crwdns78744:0crwdne78744:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "crwdns104630:0{0}crwdne104630:0" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "crwdns154193:0crwdne154193:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "crwdns78794:0crwdne78794:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "crwdns148618:0crwdne148618:0" msgid "Payment Type" msgstr "crwdns78816:0crwdne78816:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "crwdns78820:0crwdne78820:0" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "crwdns78820:0crwdne78820:0" msgid "Payment URL" msgstr "crwdns148816:0crwdne148816:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "crwdns78822:0crwdne78822:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "crwdns78824:0{0}crwdnd78824:0{1}crwdnd78824:0{2}crwdne78824:0" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "crwdns78828:0crwdne78828:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "crwdns78830:0{0}crwdne78830:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "crwdns78832:0{0}crwdne78832:0" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "crwdns78834:0{0}crwdne78834:0" msgid "Payment request failed" msgstr "crwdns78836:0crwdne78836:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "crwdns78838:0{0}crwdnd78838:0{1}crwdne78838:0" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "crwdns79038:0crwdne79038:0" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "crwdns136248:0crwdne136248:0" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "crwdns79144:0crwdne79144:0" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "crwdns79208:0crwdne79208:0" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "crwdns79210:0crwdne79210:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "crwdns79212:0crwdne79212:0" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "crwdns79212:0crwdne79212:0" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "crwdns79214:0crwdne79214:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "crwdns79216:0crwdne79216:0" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "crwdns79270:0crwdne79270:0" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "crwdns79276:0crwdne79276:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "crwdns79278:0{0}crwdne79278:0" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "crwdns79280:0crwdne79280:0" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "crwdns79282:0crwdne79282:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "crwdns79284:0crwdne79284:0" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "crwdns79286:0crwdne79286:0" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "crwdns79288:0crwdne79288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "crwdns79306:0crwdne79306:0" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "crwdns79308:0crwdne79308:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "crwdns79310:0crwdne79310:0" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "crwdns155490:0crwdne155490:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "crwdns79522:0crwdne79522:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "crwdns79524:0crwdne79524:0" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "crwdns79574:0crwdne79574:0" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "crwdns79582:0{0}crwdnd79582:0{1}crwdne79582:0" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "crwdns154924:0crwdne154924:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "crwdns79610:0{0}crwdnd79610:0{1}crwdne79610:0" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "crwdns79612:0{0}crwdnd79612:0{1}crwdne79612:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "crwdns151910:0{0}crwdnd151910:0{1}crwdne151910:0" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "crwdns111904:0{0}crwdnd111904:0{1}crwdne111904:0" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "crwdns79624:0{0}crwdnd79624:0{1}crwdne79624:0" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "crwdns152326:0crwdne152326:0" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "crwdns79740:0crwdne79740:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "crwdns155388:0crwdne155388:0" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "crwdns136282:0crwdne136282:0" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79742:0crwdne79742:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "crwdns136306:0crwdne136306:0" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "crwdns136306:0crwdne136306:0" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "crwdns136362:0crwdne136362:0" msgid "Procedure" msgstr "crwdns136364:0crwdne136364:0" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "crwdns155924:0crwdne155924:0" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "crwdns80480:0crwdne80480:0" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "crwdns80638:0crwdne80638:0" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "crwdns80640:0crwdne80640:0" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "crwdns136430:0crwdne136430:0" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "crwdns80764:0crwdne80764:0" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "crwdns136452:0crwdne136452:0" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "crwdns81312:0crwdne81312:0" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "crwdns136502:0crwdne136502:0" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "crwdns136504:0crwdne136504:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "crwdns152162:0{0}crwdnd152162:0{1}crwdne152162:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "crwdns81394:0{0}crwdnd81394:0{1}crwdnd81394:0{2}crwdne81394:0" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "crwdns81406:0crwdne81406:0" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "crwdns81408:0crwdne81408:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "crwdns81410:0{0}crwdne81410:0" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "crwdns81528:0crwdne81528:0" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "crwdns136588:0crwdne136588:0" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "crwdns81796:0crwdne81796:0" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "crwdns155926:0crwdne155926:0" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "crwdns81798:0crwdne81798:0" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "crwdns136632:0crwdne136632:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "crwdns136644:0crwdne136644:0" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "crwdns136646:0crwdne136646:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "crwdns81906:0crwdne81906:0" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "crwdns136648:0crwdne136648:0" msgid "Received Quantity" msgstr "crwdns81932:0crwdne81932:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "crwdns81938:0crwdne81938:0" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "crwdns136680:0crwdne136680:0" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "crwdns82004:0crwdne82004:0" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "crwdns82028:0crwdne82028:0" msgid "Reference" msgstr "crwdns82030:0crwdne82030:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "crwdns82078:0#{0}crwdnd82078:0{1}crwdne82078:0" msgid "Reference Date" msgstr "crwdns82080:0crwdne82080:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "crwdns148876:0crwdne148876:0" msgid "Reference Doctype" msgstr "crwdns136700:0crwdne136700:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "crwdns82092:0{0}crwdne82092:0" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "crwdns82118:0crwdne82118:0" msgid "Reference No" msgstr "crwdns136710:0crwdne136710:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "crwdns82150:0{0}crwdne82150:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "crwdns82152:0crwdne82152:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "crwdns82154:0crwdne82154:0" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "crwdns111936:0crwdne111936:0" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "crwdns111938:0crwdne111938:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "crwdns82216:0{0}crwdnd82216:0{1}crwdne82216:0" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "crwdns136732:0crwdne136732:0" msgid "Rejected" msgstr "crwdns136734:0crwdne136734:0" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "crwdns151600:0crwdne151600:0" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "crwdns136748:0crwdne136748:0" msgid "Remaining" msgstr "crwdns82288:0crwdne82288:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "crwdns154926:0crwdne154926:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "crwdns82290:0crwdne82290:0" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "crwdns82292:0crwdne82292:0" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "crwdns82292:0crwdne82292:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "crwdns82358:0crwdne82358:0" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "crwdns82360:0crwdne82360:0" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "crwdns82362:0crwdne82362:0" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "crwdns136804:0crwdne136804:0" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "crwdns82500:0crwdne82500:0" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "crwdns82522:0crwdne82522:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "crwdns82524:0crwdne82524:0" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "crwdns136820:0crwdne136820:0" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "crwdns82618:0crwdne82618:0" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "crwdns82636:0crwdne82636:0" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "crwdns82638:0crwdne82638:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "crwdns82646:0crwdne82646:0" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "crwdns154942:0crwdne154942:0" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "crwdns154250:0{item_code}crwdne154250:0" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "crwdns82648:0crwdne82648:0" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "crwdns82650:0crwdne82650:0" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "crwdns82652:0crwdne82652:0" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "crwdns82654:0crwdne82654:0" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "crwdns82760:0crwdne82760:0" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "crwdns82762:0crwdne82762:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "crwdns82764:0crwdne82764:0" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "crwdns82844:0crwdne82844:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "crwdns82848:0crwdne82848:0" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "crwdns83044:0#{0}crwdne83044:0" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "crwdns83046:0#{0}crwdnd83046:0{1}crwdnd83046:0{2}crwdne83046:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "crwdns83048:0#{0}crwdne83048:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "crwdns83050:0#{0}crwdne83050:0" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "crwdns83056:0#{0}crwdnd83056:0{1}crwdne83056:0" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83058:0#{0}crwdnd83058:0{1}crwdnd83058:0{2}crwdne83058:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "crwdns148878:0#{0}crwdnd148878:0{1}crwdne148878:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "crwdns83060:0#{0}crwdne83060:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne83062:0" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "crwdns83072:0#{0}crwdnd83072:0{1}crwdnd83072:0{2}crwdne83072:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "crwdns154952:0#{0}crwdnd154952:0{1}crwdne154952:0" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns154954:0#{0}crwdne154954:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "crwdns136954:0#{0}crwdnd136954:0{1}crwdne136954:0" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "crwdns83124:0#{0}crwdnd83124:0{1}crwdne83124:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "crwdns83126:0#{0}crwdnd83126:0{1}crwdne83126:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "crwdns83128:0#{0}crwdnd83128:0{1}crwdne83128:0" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "crwdns154962:0#{0}crwdnd154962:0{1}crwdne154962:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd83152:0{4}crwdne83152:0" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "crwdns151836:0#{0}crwdnd151836:0{1}crwdnd151836:0{2}crwdne151836:0" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "crwdns111964:0#{0}crwdne111964:0" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "crwdns111966:0#{0}crwdne111966:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "crwdns83210:0#{0}crwdne83210:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "crwdns83212:0#{0}crwdnd83212:0{1}crwdnd83212:0{2}crwdne83212:0" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "crwdns83236:0#{0}crwdnd83236:0{1}crwdne83236:0" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "crwdns83240:0#{0}crwdnd83240:0{1}crwdnd83240:0{2}crwdne83240:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "crwdns83242:0#{0}crwdnd83242:0{1}crwdne83242:0" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "crwdns83294:0{0}crwdne83294:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "crwdns83300:0{0}crwdne83300:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "crwdns83302:0{0}crwdne83302:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "crwdns83304:0{0}crwdne83304:0" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "crwdns83310:0{0}crwdnd83310:0{1}crwdne83310:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "crwdns83318:0{0}crwdnd83318:0{1}crwdne83318:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "crwdns83320:0{0}crwdnd83320:0{1}crwdne83320:0" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "crwdns83322:0{0}crwdnd83322:0#{1}crwdnd83322:0{2}crwdne83322:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "crwdns83324:0{0}crwdnd83324:0{1}crwdne83324:0" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "crwdns83332:0{0}crwdne83332:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "crwdns83336:0{0}crwdne83336:0" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "crwdns83354:0{0}crwdne83354:0" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "crwdns83356:0{0}crwdne83356:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "crwdns83358:0{0}crwdnd83358:0{1}crwdne83358:0" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "crwdns83368:0{0}crwdnd83368:0{1}crwdne83368:0" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "crwdns83370:0{0}crwdnd83370:0{1}crwdne83370:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "crwdns83372:0{0}crwdnd83372:0{1}crwdnd83372:0{2}crwdnd83372:0{3}crwdnd83372:0{4}crwdne83372:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "crwdns83374:0{0}crwdnd83374:0{1}crwdne83374:0" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "crwdns83374:0{0}crwdnd83374:0{1}crwdne83374:0" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "crwdns83376:0{0}crwdne83376:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "crwdns83378:0{0}crwdne83378:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "crwdns83380:0{0}crwdnd83380:0{1}crwdne83380:0" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "crwdns83404:0{0}crwdne83404:0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "crwdns152228:0{0}crwdne152228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83406:0{3}crwdne83406:0" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "crwdns151452:0{0}crwdnd151452:0{1}crwdnd151452:0{2}crwdne151452:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "crwdns149102:0{0}crwdnd149102:0{3}crwdnd149102:0{1}crwdnd149102:0{2}crwdne149102:0" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "crwdns83426:0{0}crwdnd83426:0{1}crwdne83426:0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "crwdns83428:0{0}crwdnd83428:0{1}crwdnd83428:0{2}crwdnd83428:0{3}crwdnd83428:0{4}crwdne83428:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "crwdns83430:0{0}crwdnd83430:0{1}crwdnd83430:0{2}crwdnd83430:0{3}crwdne83430:0" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "crwdns83450:0{0}crwdne83450:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "crwdns83452:0{0}crwdnd83452:0{1}crwdne83452:0" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "crwdns104650:0crwdne104650:0" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "crwdns137000:0crwdne137000:0" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "crwdns83756:0crwdne83756:0" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "crwdns137022:0crwdne137022:0" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "crwdns137084:0crwdne137084:0" msgid "Secretary" msgstr "crwdns143524:0crwdne143524:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "crwdns148628:0crwdne148628:0" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "crwdns155794:0crwdne155794:0" msgid "Select a Supplier" msgstr "crwdns84174:0crwdne84174:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "crwdns84176:0crwdne84176:0" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "crwdns84284:0crwdne84284:0" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "crwdns84286:0crwdne84286:0" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" msgid "Serial No" msgstr "crwdns84332:0crwdne84332:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "crwdns154968:0crwdne154968:0" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "crwdns84410:0{0}crwdnd84410:0{1}crwdne84410:0" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "crwdns84412:0{0}crwdne84412:0" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "crwdns104656:0{0}crwdne104656:0" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "crwdns137150:0crwdne137150:0" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "crwdns84434:0crwdne84434:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "crwdns84436:0crwdne84436:0" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "crwdns137154:0crwdne137154:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "crwdns137202:0crwdne137202:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0" @@ -49091,8 +49127,8 @@ msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "crwdns84820:0crwdne84820:0" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "crwdns155928:0{0}crwdne155928:0" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "crwdns137308:0crwdne137308:0" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "crwdns137310:0crwdne137310:0" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "crwdns85006:0crwdne85006:0" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "crwdns155930:0crwdne155930:0" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "crwdns151840:0crwdne151840:0" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "crwdns137316:0crwdne137316:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "crwdns85022:0crwdne85022:0" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "crwdns85024:0crwdne85024:0" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "crwdns155932:0crwdne155932:0" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "crwdns137354:0crwdne137354:0" msgid "Simultaneous" msgstr "crwdns137356:0crwdne137356:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "crwdns85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdnd85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdne85116:0" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "crwdns112008:0crwdne112008:0" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "crwdns85154:0crwdne85154:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "crwdns85156:0crwdne85156:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "crwdns85158:0crwdne85158:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "crwdns85160:0crwdne85160:0" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "crwdns137392:0crwdne137392:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "crwdns85198:0crwdne85198:0" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "crwdns152350:0{0}crwdne152350:0" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "crwdns85224:0{0}crwdne85224:0" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "crwdns85226:0crwdne85226:0" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "crwdns85228:0crwdne85228:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns85230:0{0}crwdne85230:0" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "crwdns154974:0crwdne154974:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "crwdns85260:0{0}crwdnd85260:0{1}crwdnd85260:0{2}crwdne85260:0" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "crwdns151920:0crwdne151920:0" msgid "Start Year" msgstr "crwdns85338:0crwdne85338:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "crwdns85340:0crwdne85340:0" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "crwdns85524:0crwdne85524:0" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "crwdns85526:0{0}crwdne85526:0" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "crwdns85528:0crwdne85528:0" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "crwdns152050:0crwdne152050:0" msgid "Stock Details" msgstr "crwdns137442:0crwdne137442:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "crwdns85630:0crwdne85630:0" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "crwdns85662:0crwdne85662:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "crwdns85664:0crwdne85664:0" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "crwdns85668:0crwdne85668:0" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "crwdns85670:0crwdne85670:0" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "crwdns137458:0crwdne137458:0" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "crwdns112624:0crwdne112624:0" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "crwdns85802:0crwdne85802:0" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "crwdns85870:0crwdne85870:0" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "crwdns85874:0crwdne85874:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "crwdns152052:0crwdne152052:0" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "crwdns154199:0crwdne154199:0" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "crwdns137544:0crwdne137544:0" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "crwdns86278:0crwdne86278:0" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "crwdns137564:0crwdne137564:0" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "crwdns86324:0crwdne86324:0" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "crwdns155390:0crwdne155390:0" msgid "Suspended" msgstr "crwdns137582:0crwdne137582:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "crwdns86420:0crwdne86420:0" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "crwdns137634:0crwdne137634:0" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "crwdns86544:0crwdne86544:0" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "crwdns137638:0crwdne137638:0" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "crwdns86566:0crwdne86566:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns86568:0{0}crwdne86568:0" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "crwdns143208:0crwdne143208:0" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "crwdns87074:0crwdne87074:0" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "crwdns87078:0crwdne87078:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "crwdns142842:0#{0}crwdnd142842:0{1}crwdnd142842:0{2}crwdne142842:0" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "crwdns152364:0{0}crwdnd152364:0{1}crwdnd152364:0{2}crwdne152364:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "crwdns127518:0{0}crwdnd127518:0{0}crwdne127518:0" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "crwdns87090:0crwdne87090:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "crwdns148634:0crwdne148634:0" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "crwdns137728:0crwdne137728:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "crwdns148882:0{0}crwdne148882:0" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "crwdns87124:0{0}crwdne87124:0" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "crwdns149166:0crwdne149166:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "crwdns87126:0{0}crwdnd87126:0{1}crwdne87126:0" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "crwdns155396:0crwdne155396:0" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "crwdns104668:0crwdne104668:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "crwdns87186:0crwdne87186:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "crwdns87188:0crwdne87188:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "crwdns87190:0{0}crwdnd87190:0{1}crwdnd87190:0{2}crwdnd87190:0{3}crwdne87190:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "crwdns87192:0{0}crwdnd87192:0{1}crwdnd87192:0{2}crwdnd87192:0{3}crwdne87192:0" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "crwdns87204:0crwdne87204:0" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "crwdns87206:0{0}crwdnd87206:0{1}crwdnd87206:0{2}crwdnd87206:0{3}crwdne87206:0" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "crwdns154984:0{0}crwdne154984:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "crwdns104670:0{0}crwdnd104670:0{1}crwdne104670:0" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "crwdns87234:0{0}crwdnd87234:0{1}crwdne87234:0" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "crwdns87250:0crwdne87250:0" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "crwdns87252:0crwdne87252:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "crwdns87254:0{0}crwdne87254:0" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "crwdns87598:0crwdne87598:0" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "crwdns87600:0crwdne87600:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "crwdns87602:0crwdne87602:0" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "crwdns152230:0crwdne152230:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "crwdns87734:0{0}crwdnd87734:0{1}crwdnd87734:0{2}crwdne87734:0" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "crwdns87736:0crwdne87736:0" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "crwdns112648:0crwdne112648:0" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "crwdns137884:0crwdne137884:0" msgid "Total Credit" msgstr "crwdns137886:0crwdne137886:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "crwdns87912:0crwdne87912:0" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "crwdns87912:0crwdne87912:0" msgid "Total Debit" msgstr "crwdns137888:0crwdne137888:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "crwdns87916:0{0}crwdne87916:0" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "crwdns87988:0crwdne87988:0" msgid "Total Order Value" msgstr "crwdns87990:0crwdne87990:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "crwdns87992:0crwdne87992:0" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "crwdns88070:0crwdne88070:0" msgid "Total Tasks" msgstr "crwdns88072:0crwdne88072:0" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "crwdns88074:0crwdne88074:0" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "crwdns88162:0crwdne88162:0" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "crwdns88164:0{0}crwdnd88164:0{1}crwdne88164:0" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "crwdns104678:0{0}crwdnd104678:0{1}crwdnd104678:0{2}crwdne104678:0" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "crwdns88258:0{0}crwdne88258:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "crwdns88260:0{0}crwdnd88260:0{1}crwdne88260:0" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "crwdns137982:0crwdne137982:0" msgid "Transit" msgstr "crwdns137984:0crwdne137984:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "crwdns88312:0crwdne88312:0" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "crwdns88430:0crwdne88430:0" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "crwdns88542:0{0}crwdne88542:0" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns138022:0crwdne138022:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "crwdns88756:0crwdne88756:0" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "crwdns138098:0crwdne138098:0" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "crwdns88860:0crwdne88860:0" msgid "User Resolution Time" msgstr "crwdns138150:0crwdne138150:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "crwdns88868:0{0}crwdne88868:0" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "crwdns88988:0crwdne88988:0" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "crwdns89020:0crwdne89020:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "crwdns89022:0crwdne89022:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "crwdns89024:0{0}crwdnd89024:0{1}crwdnd89024:0{2}crwdne89024:0" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "crwdns89028:0{0}crwdnd89028:0{1}crwdne89028:0" msgid "Valuation and Total" msgstr "crwdns138192:0crwdne138192:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "crwdns142970:0crwdne142970:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "crwdns89034:0crwdne89034:0" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "crwdns89052:0crwdne89052:0" msgid "Value Based Inspection" msgstr "crwdns138194:0crwdne138194:0" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "crwdns89060:0crwdne89060:0" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "crwdns89146:0crwdne89146:0" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "crwdns89158:0crwdne89158:0" msgid "View Leads" msgstr "crwdns89160:0crwdne89160:0" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "crwdns89162:0crwdne89162:0" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "crwdns89190:0crwdne89190:0" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "crwdns138236:0crwdne138236:0" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "crwdns89230:0crwdne89230:0" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "crwdns143564:0crwdne143564:0" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "crwdns138268:0crwdne138268:0" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "crwdns138270:0crwdne138270:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "crwdns89462:0crwdne89462:0" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "crwdns89464:0{0}crwdnd89464:0{1}crwdnd89464:0{2}crwdne89464:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "crwdns89466:0crwdne89466:0" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "crwdns89686:0crwdne89686:0" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "crwdns89718:0crwdne89718:0" msgid "Work Order Summary" msgstr "crwdns89720:0crwdne89720:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "crwdns89722:0{0}crwdne89722:0" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "crwdns89722:0{0}crwdne89722:0" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "crwdns89724:0crwdne89724:0" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" msgid "Work Order not created" msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "crwdns89732:0crwdne89732:0" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "crwdns138380:0crwdne138380:0" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "crwdns151712:0crwdne151712:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "crwdns89940:0crwdne89940:0" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "crwdns89942:0crwdne89942:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "crwdns89946:0crwdne89946:0" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "crwdns89950:0{0}crwdne89950:0" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "crwdns89952:0crwdne89952:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "crwdns89954:0{0}crwdne89954:0" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "crwdns89968:0{0}crwdne89968:0" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "crwdns89970:0crwdne89970:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "crwdns89972:0crwdne89972:0" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "crwdns89976:0crwdne89976:0" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "crwdns155682:0{0}crwdnd155682:0{1}crwdne155682:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "crwdns89978:0{0}crwdne89978:0" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "crwdns89980:0crwdne89980:0" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "crwdns89982:0crwdne89982:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "crwdns89984:0crwdne89984:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "crwdns151146:0{0}crwdnd151146:0{1}crwdnd151146:0{2}crwdne151146:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "crwdns89990:0crwdne89990:0" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "crwdns89992:0crwdne89992:0" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "crwdns90010:0crwdne90010:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "crwdns149108:0{1}crwdnd149108:0{2}crwdnd149108:0{0}crwdne149108:0" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "crwdns90044:0crwdne90044:0" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "crwdns90046:0crwdne90046:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "crwdns112160:0crwdne112160:0" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "crwdns90120:0crwdne90120:0" msgid "out of 5" msgstr "crwdns90122:0crwdne90122:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "crwdns127528:0crwdne127528:0" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "crwdns90126:0crwdne90126:0" msgid "per hour" msgstr "crwdns138414:0crwdne138414:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "crwdns90134:0crwdne90134:0" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "crwdns138420:0crwdne138420:0" msgid "ratings" msgstr "crwdns90142:0crwdne90142:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "crwdns90144:0crwdne90144:0" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "crwdns90196:0{0}crwdne90196:0" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "crwdns90198:0{0}crwdnd90198:0{1}crwdne90198:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "crwdns90200:0{0}crwdnd90200:0{1}crwdnd90200:0{2}crwdne90200:0" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "crwdns138432:0{0}crwdnd138432:0{1}crwdnd138432:0{2}crwdnd138432:0{3}crwd msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "crwdns90210:0{0}crwdnd90210:0{1}crwdnd90210:0{2}crwdnd90210:0{3}crwdnd90210:0{4}crwdnd90210:0{5}crwdnd90210:0{6}crwdne90210:0" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "crwdns90212:0{0}crwdnd90212:0{1}crwdne90212:0" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "crwdns90212:0{0}crwdnd90212:0{1}crwdne90212:0" msgid "{0} Digest" msgstr "crwdns90214:0{0}crwdne90214:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90216:0" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90 msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "crwdns90218:0{0}crwdnd90218:0{1}crwdne90218:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "crwdns90220:0{0}crwdnd90220:0{1}crwdne90220:0" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "crwdns90226:0{0}crwdnd90226:0{1}crwdne90226:0" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "crwdns90228:0{0}crwdne90228:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "crwdns90230:0{0}crwdnd90230:0{1}crwdnd90230:0{2}crwdne90230:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "crwdns90232:0{0}crwdnd90232:0{1}crwdne90232:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "crwdns90234:0{0}crwdnd90234:0{1}crwdne90234:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "crwdns90236:0{0}crwdnd90236:0{1}crwdne90236:0" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "crwdns90260:0{0}crwdne90260:0" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "crwdns90262:0{0}crwdnd90262:0{1}crwdne90262:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "crwdns90264:0{0}crwdnd90264:0{1}crwdne90264:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "crwdns90266:0{0}crwdnd90266:0#{1}crwdne90266:0" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "crwdns138434:0{0}crwdnd138434:0{1}crwdne138434:0" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "crwdns112176:0{0}crwdnd112176:0{1}crwdne112176:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "crwdns90274:0{0}crwdne90274:0" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "crwdns90282:0{0}crwdnd90282:0{1}crwdnd90282:0{2}crwdne90282:0" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "crwdns90284:0{0}crwdnd90284:0{1}crwdnd90284:0{2}crwdne90284:0" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "crwdns90286:0{0}crwdne90286:0" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "crwdns90288:0{0}crwdne90288:0" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "crwdns90290:0{0}crwdne90290:0" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "crwdns90296:0{0}crwdnd90296:0{1}crwdne90296:0" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "crwdns112178:0{0}crwdne112178:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "crwdns90298:0{0}crwdne90298:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "crwdns90300:0{0}crwdnd90300:0{1}crwdne90300:0" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "crwdns151148:0{0}crwdnd151148:0{1}crwdnd151148:0{2}crwdnd151148:0{3}crwdnd151148:0{4}crwdnd151148:0{5}crwdnd151148:0{6}crwdnd151148:0{7}crwdne151148:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "crwdns90328:0{0}crwdnd90328:0{1}crwdnd90328:0{2}crwdnd90328:0{3}crwdnd90328:0{4}crwdnd90328:0{5}crwdne90328:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "crwdns90330:0{0}crwdnd90330:0{1}crwdnd90330:0{2}crwdnd90330:0{3}crwdnd90330:0{4}crwdne90330:0" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "crwdns90332:0{0}crwdnd90332:0{1}crwdnd90332:0{2}crwdne90332:0" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0" msgid "{0} {1} created" msgstr "crwdns90346:0{0}crwdnd90346:0{1}crwdne90346:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "crwdns90350:0{0}crwdnd90350:0{1}crwdnd90350:0{2}crwdnd90350:0{3}crwdnd90350:0{2}crwdne90350:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "crwdns90352:0{0}crwdnd90352:0{1}crwdne90352:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "crwdns90354:0{0}crwdnd90354:0{1}crwdne90354:0" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "crwdns90356:0{0}crwdnd90356:0{1}crwdne90356:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "crwdns90358:0{0}crwdnd90358:0{1}crwdne90358:0" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "crwdns90360:0{0}crwdnd90360:0{1}crwdne90360:0" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "crwdns151722:0{0}crwdnd151722:0{1}crwdnd151722:0{2}crwdne151722:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "crwdns90364:0{0}crwdnd90364:0{1}crwdne90364:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "crwdns90366:0{0}crwdnd90366:0{1}crwdne90366:0" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "crwdns90368:0{0}crwdnd90368:0{1}crwdne90368:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "crwdns90370:0{0}crwdnd90370:0{1}crwdne90370:0" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "crwdns90372:0{0}crwdnd90372:0{1}crwdne90372:0" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "crwdns90374:0{0}crwdnd90374:0{1}crwdne90374:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "crwdns90378:0{0}crwdnd90378:0{1}crwdne90378:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "crwdns90380:0{0}crwdnd90380:0{1}crwdnd90380:0{2}crwdnd90380:0{3}crwdne90380:0" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "crwdns90382:0{0}crwdnd90382:0{1}crwdne90382:0" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "crwdns90384:0{0}crwdnd90384:0{1}crwdne90384:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "crwdns90386:0{0}crwdnd90386:0{1}crwdne90386:0" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "crwdns90390:0{0}crwdnd90390:0{1}crwdne90390:0" diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index 80d1ee6988e..348c4446a00 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Dirección" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " Importe" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Producto" msgid " Name" msgstr " Nombre" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Precio" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Ocupado" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% del Total General" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Entradas' no pueden estar vacías" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Desde la fecha' es requerido" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Posee numero de serie' no puede ser \"Sí\" para los productos que NO son de stock" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Inspección requerida antes de la entrega' se ha desactivado para el artículo {0}, no es necesario crear el QI" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Inspección requerida antes de la compra' se ha desactivado para el artículo {0}, no es necesario crear el QI" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Apertura'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Hasta la fecha' es requerido" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "" msgid "

  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -911,11 +919,11 @@ msgstr "Tus accesos directos\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Tus accesos directos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Total general: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Importe pendiente: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "Cantidad Aceptada en UdM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "Se requiere clave de acceso para el proveedor de servicios: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Según CEFACT/ICG/2010/IC013 o CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "Cuenta Faltante" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Nombre de la Cuenta" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "Cuenta no encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1} en Modo de Cuenta: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}." @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "La cuenta {0} está congelada" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Cuenta: {0} es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "Asientos contables" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contable para Activos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "Entrada contable para servicio" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Error por cuentas inexistentes" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "Balance de cuentas por pagar" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Contabilización actual" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Cant. Real" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "Agregar" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Añadir / Editar precios" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Crear subcategoría" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "Estado del pago anticipado" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Pagos adelantados" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "Importe Anticipado" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "El anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor que el total general {2}." @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "Contra la Cuenta de Gastos" msgid "Against Income Account" msgstr "Contra cuenta de ingresos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular" @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "Edad" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Edad (Días)" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Antigüedad basada en" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Rango de antigüedad" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "Todos" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Todas las cuentas" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" msgid "All items have already been received" msgstr "Ya se han recibido todos los artículos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Todos los artículos de este documento ya tienen una Inspección de Calidad vinculada." @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "Asignado a:" msgid "Allocated amount" msgstr "Monto asignado" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "La cantidad asignada no puede ser negativa" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cl #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Permitir Inventario Negativo" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Artículo Alternativo" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "Modificado desde" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "Importe en {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Importe a Facturar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Monto {0} {1} {2} contra {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Monto {0} {1} deducido contra {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Monto {0} {1} {2} {3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "Ya existe otro registro de presupuesto '{0}' contra {1} '{2} msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Otro registro de Asignación de Centro de Coste {0} aplicable desde {1}, por lo tanto esta asignación será aplicable hasta {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Ya se ha tramitado otra solicitud de pago" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser supe msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Como ya existen transacciones validadas contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Como hay existencias negativas, no puede habilitar {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "No puedes desactivarlo porque hay stock reservado {0}." @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "Dado que hay suficientes artículos de sub ensamblaje, no se requiere un msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Como {0} está habilitado, no puedes habilitar {1}." @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables." msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Debe seleccionarse al menos una de las opciones de Venta o Compra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Es obligatorio tener al menos un almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo Acciones, cambie el Tipo de Cuenta para la cuenta {1} o seleccione una cuenta diferente" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "En la fila #{0}: la Cuenta de Diferencia no debe ser una cuenta de tipo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "Inventario Disponible de Artículos de Embalaje" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponible para la fecha de uso es obligatorio" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La cantidad disponible es {0}, necesita {1}" @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "Promedio diario saliente" msgid "Avg Rate" msgstr "Tasa media" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Tasa media (Balance Stock)" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "Cant. BIN" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "BOM de artículo del sitio web" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operación de Página Web de lista de materiales" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar." @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar." msgid "BOM and Production" msgstr "Lista de materiales y producción" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM no contiene ningún artículo de stock" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Saldo en Moneda Base" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "Balance" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "No de serie de la balanza" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "Basado en documento" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Basada en Término de Pago" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "Precio base (según la UdM)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "Lote Nro." msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Lote núm. {0} no existe" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "Los siguientes planes de suscripción tienen una moneda diferente a la m #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "Fecha de factura" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre" msgid "Bom No" msgstr "Lista de materiales Nº" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "Código de Rama" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Longitud de cable (US)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "Horarios de campaña" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Puede ser aprobado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos artículos que no tienen su propio método de valoración" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "No se pueden volver a validar entradas del libro mayor para comprobantes msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "No se puede modificar {0} {1}; en su lugar, cree uno nuevo." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras" @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artícu msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "No se puede producir más productos por {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "No se pueden producir más de {0} productos por {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual." @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "No se puede establecer el campo {0} para copiar en variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "No se puede {0} desde {1} sin ninguna factura pendiente negativa" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Importe de Cambio" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Canal de socio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "Ancho Cheque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cheque / Fecha de referencia" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Nombre del documento secundario" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "Documento Cerrado" msgid "Closed Documents" msgstr "Documentos Cerrados" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar." msgid "Closing" msgstr "Cierre" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Cierre (Cred)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Cierre (Deb)" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "Compañías" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "La Empresa y la Fecha de Publicación son obligatorias" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Campo de la empresa es obligatorio" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Costo" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "Centro de costos {} no pertenece a la empresa {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centro de coste: {0} no existe" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "Costo de productos entregados" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Costo sobre ventas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "No se pudo recuperar la información de {0}." @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "Crear Pedido de Venta" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock de retención de muestra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Crear entrada de stock" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "Crear estación de trabajo" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Cree una transacción de stock entrante para el artículo." @@ -13624,7 +13645,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13750,7 +13771,7 @@ msgstr "Meses de Crédito" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13973,7 +13994,7 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13981,16 +14002,16 @@ msgstr "Taza" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14081,9 +14102,9 @@ msgstr "Divisa y listas de precios" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}" @@ -14357,7 +14378,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14426,7 +14447,7 @@ msgstr "¿Es personalizado? (Solo para esta web)" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14503,7 +14524,7 @@ msgstr "Código de Cliente" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14599,13 +14620,13 @@ msgstr "Comentarios de cliente" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14643,7 +14664,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nombre de la categoría de cliente" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupo de Clientes: {0} no existe" @@ -14662,7 +14683,7 @@ msgstr "Artículo del cliente" msgid "Customer Items" msgstr "Partidas de deudores" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Cliente LPO" @@ -14708,11 +14729,11 @@ msgstr "Numero de móvil de cliente" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14934,7 +14955,7 @@ msgstr "Clientes" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Clientes sin ninguna Transacción de Ventas" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Clientes no seleccionados." @@ -15138,7 +15159,7 @@ msgstr "Importación de datos y configuraciones" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15339,7 +15360,7 @@ msgstr "Estimado administrador del sistema," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15386,7 +15407,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15576,15 +15597,15 @@ msgstr "Lista de Materiales (LdM) por defecto" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}" @@ -16331,7 +16352,7 @@ msgstr "Gerente de Envío" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16386,7 +16407,7 @@ msgstr "Evolución de las notas de entrega" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "La nota de entrega {0} no se ha validado" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de entrega" @@ -16873,7 +16894,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16918,7 +16939,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16953,14 +16974,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17096,15 +17117,15 @@ msgstr "Diferencia (Deb - Cred)" msgid "Difference Account" msgstr "Cuenta para la Diferencia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura" @@ -17132,7 +17153,7 @@ msgstr "Diferencia" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "La diferencia de montos debe ser cero" @@ -17601,7 +17622,7 @@ msgstr "El descuento no puede ser superior al 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "El descuento debe ser inferior a 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Descuento de {} aplicado según la Condición de Pago" @@ -17906,12 +17927,6 @@ msgstr "No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas msgid "Do not update variants on save" msgstr "No actualice las variantes al guardar" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "¿Realmente desea restaurar este activo desechado?" @@ -18301,6 +18316,12 @@ msgstr "Categorías de Licencia de Conducir" msgid "Driving License Category" msgstr "Categoría de Licencia de Conducir" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18313,6 +18334,12 @@ msgstr "Categoría de Licencia de Conducir" msgid "Drop Ship" msgstr "Envío Triangulado" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18336,7 +18363,7 @@ msgstr "Envío Triangulado" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18575,7 +18602,7 @@ msgstr "Edad más temprana" msgid "Earnest Money" msgstr "GANANCIAS PERCIBIDAS" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -18975,6 +19002,11 @@ msgstr "Detalle de los Empleados" msgid "Employee Education" msgstr "Educación del empleado" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19299,7 +19331,7 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19311,7 +19343,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "Fin de año" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Año de finalización no puede ser anterior al Año de Inicio" @@ -19378,7 +19410,7 @@ msgstr "Introducir manualmente" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Introduzca los números de serie" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Introducir Proveedor" @@ -19404,7 +19436,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Introduzca el importe a canjear." @@ -19465,7 +19497,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Introduzca el importe {0}" @@ -19668,7 +19700,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19817,7 +19849,7 @@ msgstr "El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Registro de impuestos especiales" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Factura con impuestos especiales" @@ -19867,11 +19899,6 @@ msgstr "Compañía existente" msgid "Existing Customer" msgstr "Cliente Existente" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20117,7 +20144,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Vencidos" @@ -20449,8 +20476,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "Obtener valor de" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos" @@ -20469,7 +20496,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Obteniendo tipos de cambio..." @@ -20637,9 +20664,9 @@ msgstr "Producto final" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20764,15 +20791,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Producto terminado {0} La cantidad no puede ser cero" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20863,7 +20890,7 @@ msgstr "Almacén de productos terminados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21145,7 +21172,7 @@ msgstr "Por Comprar" msgid "For Company" msgstr "Para la empresa" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para el proveedor predeterminado (opcional)" @@ -21185,7 +21212,7 @@ msgstr "Por lista de precios" msgid "For Production" msgstr "Por producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" @@ -21214,7 +21241,7 @@ msgstr "De proveedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para el almacén" @@ -21261,7 +21288,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Para el producto {0}, el precio debe ser un número positivo. Para permitir precios negativos, habilite {1} en {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2})" @@ -21269,7 +21296,7 @@ msgstr "Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cant msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad permitida {1}" @@ -21296,11 +21323,11 @@ msgstr "Para la condición "Aplicar regla a otros", el campo {0} es ob msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21386,7 +21413,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "El código de artículo gratuito no está seleccionado" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0}" @@ -21627,7 +21654,7 @@ msgstr "Desde la fecha" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios" @@ -22029,14 +22056,14 @@ msgstr "Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo 'Grupo'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Monto de pago futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Ref. De pago futuro" @@ -22318,7 +22345,7 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22351,15 +22378,15 @@ msgstr "Obtener artículos" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obtener artículos de" @@ -22380,9 +22407,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obtener productos desde lista de materiales (LdM)" @@ -22566,7 +22593,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -22697,7 +22724,7 @@ msgstr "Gramo/Litro" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23213,7 +23240,7 @@ msgstr "Le ayuda a distribuir el Presupuesto/Objetivo a lo largo de los meses si msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Estas son las opciones para proceder:" @@ -23741,7 +23768,7 @@ msgstr "Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "En caso contrario, puedes Cancelar/Validar esta entrada" @@ -23766,7 +23793,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite "Permitir tasa de valoración cero" en la {0} tabla de artículos." @@ -23808,7 +23835,7 @@ msgstr "Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borra msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23861,11 +23888,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Si aún desea continuar, habilite {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo." @@ -23928,8 +23955,8 @@ msgstr "Ignorar Stock Vacío" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Ignorar los Diarios de Revaluación del Tipo de Cambio" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23971,7 +23998,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Ignorar la Regla Precios" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24323,8 +24350,8 @@ msgstr "En producción" msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24349,11 +24376,11 @@ msgstr "En Cantidad de Stock" msgid "In Transit" msgstr "En Transito" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Almacén en Tránsito" @@ -24687,7 +24714,7 @@ msgstr "Incluir productos para subconjuntos" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24707,7 +24734,7 @@ msgstr "Ingresos" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de Ingresos" @@ -24741,7 +24768,7 @@ msgstr "Configuración de llamadas entrantes" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24767,7 +24794,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24775,7 +24802,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24788,7 +24815,7 @@ msgstr "Fecha incorrecta" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Factura incorrecta" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Tipo de pago incorrecto" @@ -24801,7 +24828,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25084,21 +25111,21 @@ msgstr "Instrucciones" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacidad Insuficiente" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Insuficiente Stock" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25212,7 +25239,7 @@ msgstr "Configuración de transferencia entre almacenes" msgid "Interest" msgstr "Interesar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25314,13 +25341,13 @@ msgstr "Inválido" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Cuenta no válida" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25340,7 +25367,7 @@ msgstr "Fecha de repetición automática inválida" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pedido abierto inválido para el cliente y el artículo seleccionado" @@ -25354,7 +25381,7 @@ msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Centro de Costo Inválido" @@ -25378,8 +25405,8 @@ msgstr "Documento inválido" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Tipo de Documento Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Fórmula Inválida" @@ -25438,11 +25465,11 @@ msgstr "Prioridad inválida" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra no válida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Cant. inválida" @@ -25467,7 +25494,7 @@ msgstr "Programación no válida" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Precio de venta no válido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25536,7 +25563,7 @@ msgstr "Inventario" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25575,7 +25602,7 @@ msgstr "Inversiones" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "FACTURA" @@ -25606,7 +25633,7 @@ msgstr "Descuento de facturas" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Factura Gran Total" @@ -25709,7 +25736,7 @@ msgstr "No se puede facturar por cero horas de facturación" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26328,7 +26355,7 @@ msgstr "Emitir Nota de Crédito" msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Distribuir materiales" @@ -26402,7 +26429,7 @@ msgstr "Fecha de Emisión" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." @@ -26493,10 +26520,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26685,7 +26712,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26730,7 +26757,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26785,7 +26812,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26916,7 +26943,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26976,7 +27003,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27125,7 +27152,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27168,7 +27195,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27196,9 +27223,9 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27209,7 +27236,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27447,7 +27474,7 @@ msgstr "Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos" msgid "Item Variants updated" msgstr "Variantes del artículo actualizadas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27505,7 +27532,7 @@ msgstr "Producto y Almacén" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -27535,11 +27562,11 @@ msgstr "Nombre del producto" msgid "Item operation" msgstr "Operación del artículo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27634,7 +27661,7 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" @@ -27654,7 +27681,7 @@ msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27670,7 +27697,7 @@ msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Producto {0} no existe." @@ -27814,7 +27841,7 @@ msgstr "Solicitud de Productos" msgid "Items and Pricing" msgstr "Productos y Precios" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27822,7 +27849,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -28024,7 +28051,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Tarjeta de trabajo {0} creada" @@ -28051,7 +28078,7 @@ msgstr "Joule/Metro" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Los asientos contables {0} no están enlazados" @@ -28110,7 +28137,7 @@ msgstr "Cuenta de plantilla de asiento de diario" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Tipo de entrada de diario" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28119,11 +28146,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Entrada de diario para desguace" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante" @@ -28563,11 +28590,6 @@ msgstr "Tipo de iniciativa" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Tabla de líderes" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29680,7 +29702,7 @@ msgstr "Director General" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29799,8 +29821,8 @@ msgstr "¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automáti #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29936,7 +29958,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -30149,12 +30171,12 @@ msgstr "Material de consumo" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consumo de Material para Fabricación" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación." @@ -30179,7 +30201,7 @@ msgstr "Expedición de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30237,13 +30259,13 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "Tipo de Requisición" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}" @@ -30335,7 +30357,7 @@ msgstr "Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} e msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisición de materiales {0} cancelada o detenida" @@ -30379,7 +30401,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30387,7 +30409,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transferencia de material" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30431,7 +30453,7 @@ msgstr "Material Transferido para Subcontrato" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materiales de Proveedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30521,11 +30543,11 @@ msgstr "Tasa Neta Máxima" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -30612,7 +30634,7 @@ msgstr "Megajulio" msgid "Megawatt" msgstr "Megavatio" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos." @@ -31011,7 +31033,7 @@ msgstr "Gastos varios" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -31033,7 +31055,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -31041,15 +31063,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31140,7 +31162,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Móvil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31525,7 +31547,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}" @@ -31547,7 +31569,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -32047,7 +32069,7 @@ msgstr "Nuevos activos (este año)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32314,8 +32336,8 @@ msgstr "Sin respuesta" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32327,6 +32349,10 @@ msgstr "No hay datos" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Ningún producto con código de barras {0}" @@ -32335,7 +32361,7 @@ msgstr "Ningún producto con código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ningún producto con numero de serie {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32437,7 +32463,7 @@ msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0} msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32473,7 +32499,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "No hay registros fallidos" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32575,7 +32601,7 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32583,7 +32609,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32803,9 +32829,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "No disponible en stock" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32826,8 +32852,8 @@ msgstr "No permitido" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -32866,7 +32892,7 @@ msgstr "Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asient msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Nota: {0}" @@ -33313,7 +33339,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33334,7 +33360,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33501,12 +33527,12 @@ msgstr "Apertura" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Apertura (Cred)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Apertura (Deb)" @@ -33614,7 +33640,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Cant. de Apertura" @@ -34110,7 +34136,7 @@ msgstr "Ordenado/a" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Cant. ordenada" @@ -34249,8 +34275,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34354,7 +34380,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34980,11 +35006,11 @@ msgstr "Pagado" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35015,7 +35041,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}" @@ -35024,11 +35050,6 @@ msgstr "La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa t msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Préstamo Pagado" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35448,12 +35469,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35478,7 +35499,7 @@ msgstr "Tercero" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Cuenta asignada" @@ -35609,10 +35630,10 @@ msgstr "Producto específico de la Parte" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35645,7 +35666,7 @@ msgstr "Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Se requiere el tipo de tercero y el tercero para la cuenta por cobrar/pagar {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tipo de parte es obligatorio" @@ -35659,7 +35680,7 @@ msgstr "Usuario Tercero" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Los terceros solo puede ser una de {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parte es obligatoria" @@ -35756,7 +35777,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Pagadero" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35866,7 +35887,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Payment Entries" msgstr "Entradas de Pago" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas" @@ -35914,12 +35935,12 @@ msgstr "Referencia de Entrada de Pago" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Entrada de pago ya existe" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de Pago ya creada" @@ -35927,7 +35948,7 @@ msgstr "Entrada de Pago ya creada" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Pago Fallido" @@ -35959,7 +35980,7 @@ msgstr "Pasarela de Pago" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Cuenta de Pasarela de Pago" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente." @@ -36059,7 +36080,7 @@ msgstr "Plan de Pago" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Nota de Recibo de Pago" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Pago recibido" @@ -36154,11 +36175,11 @@ msgstr "Tipo de Solicitud de Pago" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Solicitud de pago para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36166,7 +36187,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36205,7 +36226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36268,9 +36289,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36302,7 +36323,7 @@ msgstr "Términos de pago:" msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna" @@ -36311,11 +36332,11 @@ msgstr "Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}" @@ -36328,11 +36349,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36344,7 +36365,7 @@ msgstr "El pago relacionado con {0} no se completó" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36858,7 +36879,7 @@ msgstr "Número de teléfono" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37099,7 +37120,7 @@ msgstr "Costos operativos planeados" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Cant. planificada" @@ -37250,7 +37271,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37259,7 +37280,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa" @@ -37394,7 +37415,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Por favor, introduzca la cuenta de diferencia o establezca la cuenta de ajuste de existencias por defecto para la empresa {0}" @@ -37407,7 +37428,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Por favor, introduzca el centro de costos" @@ -37419,7 +37440,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca la Fecha de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" @@ -37428,7 +37449,7 @@ msgstr "Introduzca la cuenta de gastos" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" @@ -37460,7 +37481,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese primero el recibo de compra" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Por favor, introduzca recepción de documentos" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Por favor, introduzca la fecha de referencia" @@ -37738,7 +37759,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el e msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37759,7 +37780,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Primero seleccione una empresa." @@ -37956,6 +37977,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Por favor seleccione Compañía" @@ -38073,7 +38097,7 @@ msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo d msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38089,8 +38113,8 @@ msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}" @@ -38110,7 +38134,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar" @@ -38165,7 +38189,7 @@ msgstr "Establezca {0} para la dirección {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38181,7 +38205,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" @@ -38196,7 +38220,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}" @@ -38390,7 +38414,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38400,7 +38424,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38448,7 +38472,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Fecha de entrada no puede ser fecha futura" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38505,7 +38529,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -38723,6 +38747,7 @@ msgstr "Losas de descuento de precio" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38743,6 +38768,7 @@ msgstr "Losas de descuento de precio" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39411,6 +39437,10 @@ msgstr "Problema" msgid "Procedure" msgstr "Procedimiento" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39927,7 +39957,7 @@ msgstr "Progreso (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40138,7 +40168,7 @@ msgstr "Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Cant. proyectada" @@ -40462,7 +40492,7 @@ msgstr "Detalles de la compra" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra" @@ -40577,7 +40607,7 @@ msgstr "Director de compras" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40955,7 +40985,7 @@ msgstr "Morado" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41596,11 +41626,11 @@ msgstr "Objetivo de revisión de calidad" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41695,11 +41725,11 @@ msgstr "Cantidad y Precios" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Cantidad y Almacén" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}" @@ -41740,7 +41770,7 @@ msgstr "Cantidad para Hacer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Cantidad a fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0}" @@ -42073,7 +42103,7 @@ msgstr "Rango" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42457,12 +42487,18 @@ msgstr "Costo materias primas suministradas" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "'Materias primas' no puede estar en blanco." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Re-Abrir" @@ -42658,8 +42694,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Cuenta por Cobrar / Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42722,7 +42758,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42784,7 +42820,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Cantidad recibida" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entradas de stock recibidas" @@ -42996,7 +43032,7 @@ msgstr "Canjear Contra" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Canjear Puntos de Lealtad" @@ -43129,7 +43165,7 @@ msgstr "Fecha Ref." msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" @@ -43140,7 +43176,7 @@ msgstr "Referencia #{0} con fecha {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Fecha de referencia" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43164,7 +43200,7 @@ msgstr "DocType de referencia" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referencia a 'DocType'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Doctype de referencia debe ser uno de {0}" @@ -43267,15 +43303,15 @@ msgstr "Nombre Referencia" msgid "Reference No" msgstr "Nº de referencia" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha" @@ -43401,7 +43437,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43464,7 +43500,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Rechazado " @@ -43562,20 +43598,20 @@ msgstr "Fecha de relevo" msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Balance restante" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Observación" @@ -43621,7 +43657,7 @@ msgstr "Observación" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43728,11 +43764,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Nivel de reabastecimiento" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Cant. a reabastecer" @@ -44065,7 +44101,7 @@ msgstr "Solicitud de información" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitud de Cotización" @@ -44114,7 +44150,7 @@ msgstr "Artículos solicitados para ordenar y recibir" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Cant. Solicitada" @@ -44320,7 +44356,7 @@ msgstr "Reservado" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Cant. Reservada" @@ -44370,7 +44406,7 @@ msgstr "Cantidad Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Cantidad reservada para producción" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44386,11 +44422,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44406,19 +44442,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44689,7 +44725,7 @@ msgstr "UTILIDADES RETENIDAS" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Retención de Acciones" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada" @@ -44864,9 +44900,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Devoluciones" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45261,11 +45297,11 @@ msgstr "Fila #{0} (Tabla de pagos): El importe debe ser positivo" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Fila #{0}: La fórmula de los criterios de aceptación es incorrecta." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Fila #{0}: Se requiere la fórmula de criterios de aceptación." @@ -45282,16 +45318,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Fila #{0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45315,31 +45351,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45391,7 +45427,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila #{0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" @@ -45423,11 +45459,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45471,7 +45507,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" @@ -45495,7 +45531,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}." @@ -45545,7 +45581,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." @@ -45630,11 +45666,11 @@ msgstr "Fila #{0}: Se requiere hora de inicio y hora de fin" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Fila #{0}: La hora de inicio debe ser antes del fin" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2}" @@ -45695,7 +45731,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45832,11 +45868,11 @@ msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Fila {0} la cantidad recogida es menor a la requerida, se requiere {1} {2} adicional." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45844,7 +45880,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Fila {0}: La cuenta {1} y el tipo de tercero {2} tienen diferentes tipos de cuenta" @@ -45852,11 +45888,11 @@ msgstr "Fila {0}: La cuenta {1} y el tipo de tercero {2} tienen diferentes tipos msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito" @@ -45868,15 +45904,15 @@ msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe pend msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Fila {0}: El importe asignado {1} debe ser menor o igual al importe de pago restante {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45884,7 +45920,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45892,7 +45928,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}" @@ -45900,7 +45936,7 @@ msgstr "Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}" @@ -45916,7 +45952,7 @@ msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio" @@ -45962,7 +45998,7 @@ msgstr "Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Fila {0}: Referencia no válida {1}" @@ -45994,11 +46030,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}" @@ -46006,11 +46042,11 @@ msgstr "Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pag msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado." @@ -46066,7 +46102,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3})" @@ -46074,7 +46110,7 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" @@ -46086,11 +46122,11 @@ msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46123,7 +46159,7 @@ msgstr "Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Fila {0}: {1} {2} no puede ser la misma que {3} (Cuenta de la tercera parte) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}" @@ -46169,7 +46205,7 @@ msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46630,7 +46666,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46661,7 +46697,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46812,8 +46848,8 @@ msgstr "Órdenes de Ventas para Enviar" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46910,8 +46946,8 @@ msgstr "Resumen de Pago de Ventas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47211,12 +47247,12 @@ msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -47596,7 +47632,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "Secretario/a" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Sección" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47859,7 +47895,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente." @@ -48110,7 +48146,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Enviar ahora" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Enviar mensaje SMS" @@ -48264,7 +48300,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48290,7 +48326,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "Número de serie" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48382,7 +48418,7 @@ msgstr "Número de serie {0} no pertenece al producto {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "El número de serie {0} no existe" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48431,7 +48467,7 @@ msgstr "Números de serie y lotes" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48496,7 +48532,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48861,12 +48897,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio" @@ -49200,7 +49236,7 @@ msgstr "Creando compañía" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49602,10 +49638,14 @@ msgstr "Cuenta de préstamo a corto plazo" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Breve biografía para la página web y otras publicaciones." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Cantidad faltante" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49649,14 +49689,18 @@ msgstr "Mostrar registros fallidos" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Mostrar pagos futuros" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49884,7 +49928,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -50000,15 +50044,15 @@ msgstr "Vendido por" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado" @@ -50102,7 +50146,7 @@ msgstr "Tipo de Fuente" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Almacén de origen" @@ -50126,7 +50170,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -50139,8 +50183,8 @@ msgstr "Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Origen de fondos (Pasivo)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}" @@ -50218,7 +50262,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50448,7 +50492,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "Año de inicio" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "El año de inicio y el año de finalización son obligatorios" @@ -50774,7 +50818,7 @@ msgstr "El estado debe ser cancelado o completado" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "El estado debe ser uno de {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50905,7 +50949,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Detalles de almacén" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51117,7 +51161,7 @@ msgstr "Cantidad de inventario proyectado" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51203,10 +51247,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51215,7 +51259,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51341,7 +51385,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51567,7 +51611,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -51726,7 +51770,7 @@ msgstr "Artículo Subcontratado" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Artículo subcontratado a recibir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51781,7 +51825,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52441,8 +52485,8 @@ msgstr "Detalles del proveedor" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52542,7 +52586,7 @@ msgstr "Resumen del Libro Mayor de Proveedores" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52633,7 +52677,7 @@ msgstr "Contacto principal del Proveedor" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Presupuesto de Proveedor" @@ -52834,7 +52878,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Cambiar entre modos de pago" @@ -53253,7 +53297,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Almacén de destino" @@ -53281,8 +53325,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}" @@ -54147,15 +54191,15 @@ msgstr "Plantillas de términos y condiciones" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54279,7 +54323,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54291,7 +54335,7 @@ msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54307,7 +54351,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54315,7 +54359,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

    When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "La entrada de existencias de tipo 'Fabricación' se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.

    Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54325,7 +54369,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54402,7 +54446,7 @@ msgstr "Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Se crearon los siguientes {0}: {1}" @@ -54569,19 +54613,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "La tarea se ha puesto en cola como trabajo en segundo plano." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54627,11 +54671,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "El {0} {1} creado exitosamente" @@ -54695,7 +54739,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54720,7 +54764,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55422,7 +55466,7 @@ msgstr "La fecha no puede ser anterior a la fecha actual" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde" @@ -55678,8 +55722,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos" @@ -55708,7 +55752,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55801,10 +55845,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56079,7 +56123,7 @@ msgstr "Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)" msgid "Total Credit" msgstr "Crédito Total" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada" @@ -56088,7 +56132,7 @@ msgstr "La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada msgid "Total Debit" msgstr "Débito Total" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}" @@ -56262,7 +56306,7 @@ msgstr "Total del Pedido Considerado" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor total del pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Total de otros cargos" @@ -56442,7 +56486,7 @@ msgstr "Total Meta / Objetivo" msgid "Total Tasks" msgstr "Tareas totales" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Impuesto Total" @@ -56618,8 +56662,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Total {0} ({1})" @@ -56830,7 +56874,7 @@ msgstr "Moneda de la transacción: {0} no puede ser diferente de la moneda de la msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}" @@ -56944,7 +56988,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "Tránsito" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Entrada de Tránsito" @@ -57280,13 +57324,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57350,7 +57394,7 @@ msgstr "El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57861,7 +57905,7 @@ msgstr "Actualizar elementos" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58187,7 +58231,7 @@ msgstr "Observaciones" msgid "User Resolution Time" msgstr "Tiempo de resolución de usuario" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0}" @@ -58491,7 +58535,8 @@ msgstr "Método de Valoración" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58503,11 +58548,11 @@ msgstr "Tasa de valoración" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Tasa de Valoración (Entrada/Salida)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Falta la tasa de valoración" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}." @@ -58525,7 +58570,7 @@ msgstr "Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valuación y Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58538,8 +58583,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos" @@ -58597,7 +58642,7 @@ msgstr "Valor después de Depreciación" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Cambio de Valor" @@ -58876,7 +58921,7 @@ msgstr "Ajustes de video" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58903,7 +58948,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "Ver Iniciativas" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Mostrar Libro Mayor" @@ -58976,7 +59021,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Comprobante" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59037,7 +59082,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59110,7 +59155,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59123,7 +59168,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59324,9 +59369,9 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59354,7 +59399,7 @@ msgstr "Entrar" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59594,7 +59639,7 @@ msgstr "Avisar para nuevas Órdenes de Compra" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59618,7 +59663,7 @@ msgstr "¡Advertencia!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida" @@ -60090,9 +60135,9 @@ msgstr "Almacén de trabajo en curso" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60147,7 +60192,7 @@ msgstr "Informe de stock de Órden de Trabajo" msgid "Work Order Summary" msgstr "Resumen de la orden de trabajo" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
    {0}" msgstr "No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:
    {0}" @@ -60155,8 +60200,8 @@ msgstr "No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:
    {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" @@ -60164,12 +60209,12 @@ msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Orden de trabajo no creada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Órdenes de trabajo" @@ -60568,7 +60613,7 @@ msgstr "Si" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo." @@ -60604,7 +60649,7 @@ msgstr "También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa { msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'" @@ -60621,7 +60666,7 @@ msgstr "Solo puede canjear max {0} puntos en este orden." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Puede canjear hasta {0}." @@ -60657,7 +60702,7 @@ msgstr "No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo" @@ -60673,7 +60718,7 @@ msgstr "No puedes editar el nodo raíz." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "No puede canjear más de {0}." @@ -60685,11 +60730,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "No puede validar un pedido vacío." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "No puede validar el pedido sin pago." @@ -60697,7 +60742,7 @@ msgstr "No puede validar el pedido sin pago." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." @@ -60705,7 +60750,7 @@ msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "No tienes suficientes puntos para canjear." @@ -60745,7 +60790,7 @@ msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60818,7 +60863,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Permitir precios Negativos para los Productos`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "después" @@ -61004,7 +61049,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -61040,7 +61085,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "por hora" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -61065,7 +61110,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "recibido de" @@ -61171,7 +61216,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' está deshabilitado" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}" @@ -61195,7 +61240,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota" @@ -61203,7 +61248,7 @@ msgstr "Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Resumen" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}" @@ -61211,7 +61256,7 @@ msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operaciones: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} Solicitud de {1}" @@ -61231,19 +61276,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} contra la factura {1} de fecha {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} contra la orden de compra {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} contra la factura de ventas {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} contra la orden de ventas {1}" @@ -61310,12 +61355,12 @@ msgstr "{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61345,12 +61390,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} ya se está ejecutando por {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61371,7 +61416,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}." @@ -61383,7 +61428,7 @@ msgstr "{0} no es una cuenta bancaria de la empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} no es un artículo en existencia" @@ -61403,11 +61448,11 @@ msgstr "{0} no está habilitado en {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} está en espera hasta {1}" @@ -61478,16 +61523,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción." @@ -61527,9 +61572,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} creado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} no existe" @@ -61537,21 +61582,21 @@ msgstr "{0} {1} no existe" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} no fue validado por lo tanto la acción no puede estar completa" @@ -61563,24 +61608,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} está cancelado o cerrado" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} está cancelado o detenido" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} está cerrado" @@ -61592,7 +61637,7 @@ msgstr "{0} {1} está desactivado" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente facturado" @@ -61600,24 +61645,24 @@ msgstr "{0} {1} está totalmente facturado" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} no está activo" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} no está asociado con {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} no se ha validado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} debe validarse" diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 301015aea92..ac2eb4a9427 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-13 09:43\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " آدرس" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " مبلغ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " آیتم" msgid " Name" msgstr " نام" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " نرخ" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "٪ مشغول" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% از جمع کل" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "«ثبت‌ها» نمی‌توانند خالی باشند" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "«از تاریخ» مورد نیاز است" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "«از تاریخ» باید بعد از «تا امروز» باشد" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "دارای شماره سریال نمی‌تواند \"بله\" برای کالاهای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "«بازرسی قبل از تحویل لازم است» برای آیتم {0} غیرفعال شده است، نیازی به ایجاد QI نیست" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "«بازرسی قبل از خرید لازم است» برای آیتم {0} غیرفعال شده است، نیازی به ایجاد QI نیست" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'افتتاح'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "«تا تاریخ» مورد نیاز است" @@ -678,20 +678,28 @@ msgstr "

  • Clearance date must be after cheque date for row(s): {0}
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • تاریخ تسویه حساب باید بعد از تاریخ چک برای ردیف(ها) باشد: {0}
  • " #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2176 msgid "
  • Item {0} in row(s) {1} billed more than {2}
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • آیتم {0} در ردیف(های) {1} بیش از {2} صورتحساب شده است
  • " #: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:118 msgid "
  • Payment document required for row(s): {0}
  • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
  • {}
  • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

    Cannot overbill for the following Items:

    " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

    Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

    " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

    In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -722,11 +730,11 @@ msgstr "

    لطفاً ردیف(های) زیر را اصلاح کنید:

      " #: erpnext/controllers/buying_controller.py:107 msgid "

      Posting Date {0} cannot be before Purchase Order date for the following:

        " -msgstr "" +msgstr "

        تاریخ ارسال {0} نمی‌تواند قبل از تاریخ سفارش خرید برای موارد زیر باشد:

          " #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:69 msgid "

          Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.

          Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "

          نرخ لیست قیمت در تنظیمات فروش قابل ویرایش تنظیم نشده است. در این حالت، تنظیم به‌روزرسانی لیست قیمت بر اساس روی نرخ لیست قیمت از به‌روزرسانی خودکار قیمت کالا جلوگیری می‌کند.

          آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185 msgid "

          To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.

          " @@ -741,7 +749,12 @@ msgid "
          Message Example
          \n\n" "<p> We don't want you to be spending time running around in order to pay for your Bill.
          After all, life is beautiful and the time you have in hand should be spent to enjoy it!
          So here are our little ways to help you get more time for life! </p>\n\n" "<a href=\"{{ payment_url }}\"> click here to pay </a>\n\n" "
          \n" -msgstr "" +msgstr "
          نمونه پیام
          \n\n" +"<p> از اینکه بخشی از {{ doc.company }} هستید سپاسگزاریم! امیدواریم از خدمات ما لذت ببرید.</p>\n\n" +"<p> لطفاً صورت‌حساب الکترونیکی پیوست را بررسی فرمایید. مبلغ قابل پرداخت {{ doc.grand_total }} می‌باشد.</p>\n\n" +"<p> ما نمی‌خواهیم وقتتان صرف رفت‌ و آمد برای پرداخت قبض شود.
          در نهایت، زندگی زیباست و زمانی که در اختیار دارید باید صرف لذت بردن از آن شود!
          پس اینجا چند راهکار کوچک برای داشتن زمان بیشتر در زندگی ارائه کرده‌ایم! </p>\n\n" +"<a href=\"{{ payment_url }}\"> برای پرداخت اینجا کلیک کنید </a>\n\n" +"
          \n" #. Content of the 'Message Examples' (HTML) field in DocType 'Payment Request' #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json @@ -844,11 +857,11 @@ msgstr "میانبرهای شما\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "میانبرهای شما" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "جمع کل: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "مبلغ معوق: {0}" @@ -1122,7 +1135,7 @@ msgstr "مقدار پذیرفته شده در انبار UOM" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1155,7 +1168,7 @@ msgstr "کلید دسترسی برای ارائه‌دهنده خدمات لاز msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "طبق CEFACT/ICG/2010/IC013 یا CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1215,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1223,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1332,6 +1345,7 @@ msgstr "حساب از دست رفته است" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "نام کاربری" @@ -1342,6 +1356,7 @@ msgstr "حساب پیدا نشد" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "شماره حساب" @@ -1479,6 +1494,10 @@ msgstr "حساب {0} در نمودار داشبورد {1} وجود ندارد" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ندارد: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد." @@ -1499,7 +1518,7 @@ msgstr "حساب {0} مسدود شده است" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "حساب {0} نامعتبر است. ارز حساب باید {1} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1523,15 +1542,15 @@ msgstr "حساب {0}: شما نمی‌توانید خود را به عنوان msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "حساب: {0} یک کار سرمایه ای در حال انجام است و نمی‌توان آن را با ثبت دفتر روزنامه به روز کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "حساب: {0} فقط از طریق معاملات موجودی قابل به‌روزرسانی است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "حساب: {0} در قسمت ثبت پرداخت مجاز نیست" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "حساب: {0} با واحد پول: {1} قابل انتخاب نیست" @@ -1810,8 +1829,8 @@ msgstr "ثبت‌های حسابداری" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "ثبت حسابداری برای دارایی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1835,8 +1854,8 @@ msgstr "ثبت حسابداری برای خدمات" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ثبت حسابداری برای موجودی" @@ -2021,7 +2040,7 @@ msgstr "خطای گم شدن حساب ها" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2048,7 +2067,7 @@ msgstr "خلاصه حسابهای پرداختنی" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2584,7 +2603,7 @@ msgstr "ارسال واقعی" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "مقدار واقعی" @@ -2688,7 +2707,7 @@ msgstr "افزودن" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "افزودن / ویرایش قیمت ها" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "افزودن فرزند" @@ -3444,7 +3463,7 @@ msgstr "وضعیت پیش پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "پیش پرداخت" @@ -3473,7 +3492,7 @@ msgstr "مبلغ پیش پرداخت" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "مبلغ پیش پرداخت نمی‌تواند بیشتر از {0} {1} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "پیش پرداخت در مقابل {0} {1} نمی‌تواند بیشتر از جمع کل {2} باشد" @@ -3599,8 +3618,8 @@ msgstr "در مقابل حساب هزینه" msgid "Against Income Account" msgstr "در مقابل حساب درآمد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "در مقابل ثبت دفتر روزنامه {0} هیچ ثبت {1} تطبیق‌نیافته‌ای وجود ندارد" @@ -3685,7 +3704,7 @@ msgstr "سن" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "سن (بر حسب روز)" @@ -3704,9 +3723,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "سالخوردگی بر اساس" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "محدوده سالخوردگی" @@ -3798,7 +3817,7 @@ msgstr "همه" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "همه حساب ها" @@ -3970,11 +3989,11 @@ msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً صورتحساب/بازگردانده msgid "All items have already been received" msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً دریافت شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه آیتم‌ها قبلاً برای این دستور کار منتقل شده اند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه آیتم‌ها در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." @@ -4078,11 +4097,11 @@ msgstr "اختصاص داده شده به:" msgid "Allocated amount" msgstr "مبلغ تخصیص یافته" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "مبلغ تخصیصی نمی‌تواند بیشتر از مبلغ تعدیل نشده باشد" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "مبلغ تخصیصی نمی‌تواند منفی باشد" @@ -4221,8 +4240,8 @@ msgstr "اجازه ایجاد چندین سفارش فروش برای یک سف #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "موجودی منفی مجاز است" @@ -4443,7 +4462,7 @@ msgstr "اجازه ویرایش مقدار UOM موجودی برای اسناد #. (Check) field in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow to Make Quality Inspection after Purchase / Delivery" -msgstr "" +msgstr "اجازه دهید پس از خرید/تحویل، بازرسی کیفیت انجام شود" #. Description of the 'Allow Excess Material Transfer' (Check) field in DocType #. 'Manufacturing Settings' @@ -4543,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "آیتم جایگزین" @@ -4877,7 +4896,7 @@ msgstr "اصلاح شده از" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5044,19 +5063,19 @@ msgstr "مبلغ در {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} در مقابل {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} کسر شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} به {3} منتقل شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} {2} {3}" @@ -5167,7 +5186,7 @@ msgstr "رکورد بودجه دیگری \"{0}\" در برابر {1} \"{2}\" و msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "یکی دیگر از رکوردهای تخصیص مرکز هزینه {0} قابل اعمال از {1}، بنابراین این تخصیص تا {2} قابل اعمال خواهد بود." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "درخواست پرداخت دیگری در حال حاضر پردازش شده است" @@ -5625,11 +5644,11 @@ msgstr "از آنجایی که فیلد {0} فعال است، مقدار فیل msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "از آنجایی که تراکنش‌های ارسالی موجود در مقابل آیتم {0} وجود دارد، نمی‌توانید مقدار {1} را تغییر دهید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "از آنجایی که موجودی منفی وجود دارد، نمی‌توانید {0} را فعال کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "از آنجایی که موجودی رزرو شده وجود دارد، نمی‌توانید {0} را غیرفعال کنید." @@ -5641,8 +5660,8 @@ msgstr "از آنجایی که آیتم‌های زیر مونتاژ کافی و msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "از آنجایی که مواد اولیه کافی وجود دارد، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "از آنجایی که {0} فعال است، نمی‌توانید {1} را فعال کنید." @@ -6247,11 +6266,11 @@ msgstr "حداقل یکی از ماژول های کاربردی باید انت msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "حداقل یکی از موارد فروش یا خرید باید انتخاب شود" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "حداقل یک انبار اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6259,7 +6278,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "در ردیف #{0}: شناسه دنباله {1} نمی‌تواند کمتر از شناسه دنباله ردیف قبلی {2} باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6788,7 +6807,7 @@ msgstr "انبار موجود برای بسته بندی آیتم‌ها" msgid "Available for use date is required" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده الزامی است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "مقدار موجود {0} است، شما به {1} نیاز دارید" @@ -6843,7 +6862,7 @@ msgstr "میانگین خروجی روزانه" msgid "Avg Rate" msgstr "میانگین نرخ" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "میانگین نرخ (تراز موجودی)" @@ -6912,9 +6931,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7144,7 +7163,7 @@ msgstr "مورد وب سایت BOM" msgid "BOM Website Operation" msgstr "عملیات وب سایت BOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است" @@ -7154,8 +7173,8 @@ msgstr "BOM و مقدار تولید مورد نیاز است" msgid "BOM and Production" msgstr "BOM و تولید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM شامل هیچ آیتم موجودی نیست" @@ -7267,8 +7286,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "ترازبه ارز پایه" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7278,7 +7297,7 @@ msgstr "مقدار تراز" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "مقدار تراز (موجودی)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "شماره سریال موجودی" @@ -7313,7 +7332,8 @@ msgstr "تراز مقدار موجودی" msgid "Balance Stock Value" msgstr "تراز ارزش موجودی" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7788,9 +7808,9 @@ msgstr "بر اساس سند" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "بر اساس شرایط پرداخت" @@ -7842,7 +7862,7 @@ msgstr "نرخ پایه (بر اساس موجودی UOM)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7913,7 +7933,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای آیتم دسته" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7944,7 +7964,7 @@ msgstr "شماره دسته" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "شماره دسته اجباری است" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "شماره دسته {0} وجود ندارد" @@ -8024,12 +8044,12 @@ msgstr "دسته {0} و انبار" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "دسته {0} در انبار {1} موجود نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -8070,7 +8090,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8079,7 +8099,7 @@ msgstr "تاریخ صورتحساب" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8095,8 +8115,8 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "صورتحساب مواد" @@ -8463,7 +8483,7 @@ msgstr "راهنمای متن و متن بسته" msgid "Bom No" msgstr "شماره BOM" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "گزینه رزرو پیش پرداخت به عنوان بدهی انتخاب شده است. حساب Paid From از {0} به {1} تغییر کرد." @@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "کد شعبه" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9020,7 +9040,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "طول کابل (US)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9267,7 +9289,7 @@ msgstr "برنامه های کمپین" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "قابل تایید توسط {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی‌توان دستور کار را بست. از آنجایی که کارت کارهای {0} در حالت کار در حال انجام هستند." @@ -9296,17 +9318,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "اگر بر اساس سند مالی گروه بندی شود، نمی‌توان بر اساس شماره سند مالی فیلتر کرد" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "فقط می‌توانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "فقط در صورتی می‌توان ردیف را ارجاع داد که نوع شارژ «بر مبلغ ردیف قبلی» یا «مجموع ردیف قبلی» باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "نمی‌توان روش ارزش گذاری را تغییر داد، زیرا تراکنش‌هایی در برابر برخی آیتم‌ها وجود دارد که روش ارزش گذاری خاص خود را ندارند" @@ -9489,7 +9511,7 @@ msgstr "نمی‌توان ثبت‌های دفتر را برای اسناد ما msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "نمی‌توان {0} {1} را اصلاح کرد، لطفاً در عوض یک مورد جدید ایجاد کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "نمی‌توان TDS را در یک ثبت در مقابل چندین طرف اعمال کرد" @@ -9582,6 +9604,10 @@ msgstr "نمی‌توان ثبت‌های حسابداری را در برابر msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "نمی‌توان BOM را غیرفعال یا لغو کرد زیرا با BOM های دیگر مرتبط است" @@ -9620,7 +9646,7 @@ msgstr "نمی‌توان از تحویل با شماره سریال اطمین msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "نمی‌توان آیتمی را با این بارکد پیدا کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "نمی‌توان یک انبار پیش‌فرض برای آیتم {0} پیدا کرد. لطفاً یکی را در مدیریت آیتم یا در تنظیمات موجودی تنظیم کنید." @@ -9640,12 +9666,12 @@ msgstr "نمی‌توان مورد بیشتری برای {0} تولید کرد" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "نمی‌توان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "نمی‌توان از مشتری در برابر معوقات منفی دریافت کرد" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "نمی‌توان شماره ردیف را بزرگتر یا مساوی با شماره ردیف فعلی برای این نوع شارژ ارجاع داد" @@ -9660,8 +9686,8 @@ msgstr "توکن پیوند بازیابی نمی‌شود. برای اطلاع #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9679,11 +9705,11 @@ msgstr "نمی‌توان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} ت msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "نمی‌توان چندین مورد پیش‌فرض را برای یک شرکت تنظیم کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد" @@ -9691,7 +9717,7 @@ msgstr "نمی‌توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی ر msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "نمی‌توان فیلد {0} را برای کپی در گونه‌ها تنظیم کرد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10045,7 +10071,7 @@ msgstr "زنجیره" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "تغییر مبلغ" @@ -10104,8 +10130,8 @@ msgstr "تغییر روش ارزش‌گذاری به میانگین متحرک، msgid "Channel Partner" msgstr "شریک کانال" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "هزینه از نوع \"واقعی\" در ردیف {0} نمی‌تواند در نرخ مورد یا مبلغ پرداختی لحاظ شود" @@ -10288,7 +10314,7 @@ msgstr "عرض چک" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاریخ چک / مرجع" @@ -10336,7 +10362,7 @@ msgstr "نام سند فرزند" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10555,7 +10581,7 @@ msgstr "سند بسته" msgid "Closed Documents" msgstr "اسناد بسته" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "دستور کار بسته را نمی‌توان متوقف کرد یا دوباره باز کرد" @@ -10568,12 +10594,12 @@ msgstr "سفارش بسته قابل لغو نیست. برای لغو بسته msgid "Closing" msgstr "بسته شدن" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "اختتامیه (بس)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "اختتامیه (بدهی)" @@ -11064,7 +11090,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11217,7 +11243,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11414,8 +11440,8 @@ msgstr "شرکت و تاریخ ارسال الزامی است" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "ارزهای شرکت هر دو شرکت باید برای معاملات بین شرکتی مطابقت داشته باشد." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "فیلد شرکت الزامی است" @@ -12285,7 +12311,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "ادامه هید" @@ -12679,10 +12705,10 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12690,7 +12716,7 @@ msgstr "هزینه" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12803,7 +12829,7 @@ msgstr "مرکز هزینه {} متعلق به شرکت {} نیست" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "مرکز هزینه {} یک مرکز هزینه گروهی است و مراکز هزینه گروهی را نمی‌توان در تراکنش ها استفاده کرد" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "مرکز هزینه: {0} وجود ندارد" @@ -12838,7 +12864,7 @@ msgstr "هزینه آیتم‌های تحویل شده" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "هزینه کالاهای فروخته شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12933,7 +12959,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr " مسیری برای پیدا نشد" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "اطلاعات مربوط به {0} بازیابی نشد." @@ -13106,7 +13132,7 @@ msgstr "بس" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13141,18 +13167,18 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13166,8 +13192,8 @@ msgstr "بس" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13349,12 +13375,12 @@ msgstr "ایجاد سفارش فروش" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "برای کمک به برنامه ریزی کار و تحویل به موقع، سفارش های فروش ایجاد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی نگهداری نمونه" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "ایجاد ثبت موجودی" @@ -13404,7 +13430,7 @@ msgstr "ایجاد ایستگاه کاری" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "ایجاد یک گونه با تصویر قالب." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "یک تراکنش موجودی ورودی برای آیتم ایجاد کنید." @@ -13532,7 +13558,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13658,7 +13684,7 @@ msgstr "ماه های اعتباری" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13881,7 +13907,7 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13889,16 +13915,16 @@ msgstr "پیمانه" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13989,9 +14015,9 @@ msgstr "ارز و لیست قیمت" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "پس از ثبت نام با استفاده از ارزهای دیگر، ارز را نمی‌توان تغییر داد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد" @@ -14265,7 +14291,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14334,7 +14360,7 @@ msgstr "سفارشی؟" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14411,7 +14437,7 @@ msgstr "کد مشتری" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14507,13 +14533,13 @@ msgstr "بازخورد مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14551,7 +14577,7 @@ msgstr "آیتم گروه مشتری" msgid "Customer Group Name" msgstr "نام گروه مشتری" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "گروه مشتری: {0} وجود ندارد" @@ -14570,7 +14596,7 @@ msgstr "آیتم مشتری" msgid "Customer Items" msgstr "آیتم‌های مشتری" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO مشتری" @@ -14616,11 +14642,11 @@ msgstr "شماره موبایل مشتری" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14655,7 +14681,7 @@ msgstr "نام گذاری مشتری توسط" #. Supplier' #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json msgid "Customer Number" -msgstr "" +msgstr "شماره مشتری" #. Name of a DocType #: erpnext/buying/doctype/customer_number_at_supplier/customer_number_at_supplier.json @@ -14665,7 +14691,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_numbers (Table) field in DocType 'Supplier' #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.json msgid "Customer Numbers" -msgstr "" +msgstr "شماره‌های مشتریان" #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:165 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.py:80 @@ -14842,7 +14868,7 @@ msgstr "مشتریان" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "مشتریان بدون هیچ گونه تراکنش فروش" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "مشتریان انتخاب نشده اند." @@ -14952,7 +14978,7 @@ msgstr "داده ها بر اساس" #. 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "Data Fetch Method" -msgstr "" +msgstr "روش واکشی داده‌ها" #. Label of the data_import_configuration_section (Section Break) field in #. DocType 'Bank' @@ -15046,7 +15072,7 @@ msgstr "درون‌بُرد داده ها و تنظیمات" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15247,7 +15273,7 @@ msgstr "مدیر محترم سیستم" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15294,7 +15320,7 @@ msgstr "مبلغ بدهکار به ارز تراکنش" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15349,12 +15375,12 @@ msgstr "بدهی به" #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Debit-Credit Mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق بدهکار و بستانکار" #. Label of the debit_credit_mismatch (Check) field in DocType 'Ledger Health' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Debit-Credit mismatch" -msgstr "" +msgstr "عدم تطابق بدهکار و بستانکار" #: erpnext/accounts/party.py:617 msgid "Debtor/Creditor" @@ -15484,15 +15510,15 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگوی آن فعال باشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام شده {0} یافت نشد" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "BOM پیش‌فرض برای آیتم {0} و پروژه {1} یافت نشد" @@ -16239,7 +16265,7 @@ msgstr "مدیر تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16294,7 +16320,7 @@ msgstr "روند یادداشت تحویل" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "یادداشت تحویل {0} ارسال نشده است" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "یادداشت های تحویل" @@ -16781,7 +16807,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16826,7 +16852,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16861,14 +16887,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17004,15 +17030,15 @@ msgstr "تفاوت (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "حساب تفاوت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "حساب تفاوت باید یک حساب از نوع دارایی/بدهی باشد، زیرا این تطبیق موجودی یک ثبت افتتاحیه است" @@ -17040,7 +17066,7 @@ msgstr "مبلغ تفاوت" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "مبلغ تفاوت (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مبلغ تفاوت باید صفر باشد" @@ -17509,7 +17535,7 @@ msgstr "تخفیف نمی‌تواند بیشتر از 100٪ باشد." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "تخفیف باید کمتر از 100 باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "تخفیف {} طبق شرایط پرداخت اعمال شد" @@ -17814,12 +17840,6 @@ msgstr "هیچ نمواد مانند $ و غیره را در کنار ارزها msgid "Do not update variants on save" msgstr "گونه‌ها را در ذخیره به روز نکنید" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "انجام ارسال مجدد برای هر تراکنش موجودی" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید این دارایی اسقاط شده را بازیابی کنید؟" @@ -18209,6 +18229,12 @@ msgstr "دسته‌بندی گواهینامه رانندگی" msgid "Driving License Category" msgstr "دسته گواهینامه رانندگی" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18221,6 +18247,12 @@ msgstr "دسته گواهینامه رانندگی" msgid "Drop Ship" msgstr "ارسال مستقیم" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18244,7 +18276,7 @@ msgstr "ارسال مستقیم" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18483,7 +18515,7 @@ msgstr "قدیمی ترین سن" msgid "Earnest Money" msgstr "بیعانه" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -18883,6 +18915,11 @@ msgstr "جزئیات کارمند" msgid "Employee Education" msgstr "آموزش کارکنان" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19046,7 +19083,7 @@ msgstr "Fuzzy Matching را فعال کنید" #. Monitor' #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Enable Health Monitor" -msgstr "" +msgstr "فعال کردن پایش سلامت" #. Label of the enable_immutable_ledger (Check) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -19207,7 +19244,7 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی‌تواند قبل از تاریخ شرو msgid "End Time" msgstr "زمان پایان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "پایان حمل و نقل" @@ -19219,7 +19256,7 @@ msgstr "پایان حمل و نقل" msgid "End Year" msgstr "پایان سال" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "پایان سال نمی‌تواند قبل از سال شروع باشد" @@ -19286,7 +19323,7 @@ msgstr "ورود دستی" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "شماره های سریال را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "وارد کردن تامین کننده" @@ -19312,7 +19349,7 @@ msgstr "یک نام برای عملیات وارد کنید، به عنوان م msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "یک نام برای این لیست تعطیلات وارد کنید." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "مبلغی را برای بازخرید وارد کنید." @@ -19373,7 +19410,7 @@ msgstr "مقدار آیتمی را که از این صورتحساب مواد ت msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "مبلغ {0} را وارد کنید." @@ -19574,7 +19611,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "مثال: ABCD.#####. اگر سری تنظیم شده باشد و Batch No در تراکنش ها ذکر نشده باشد، شماره دسته خودکار بر اساس این سری ایجاد می‌شود. اگر همیشه می‌خواهید به صراحت شماره دسته را برای این مورد ذکر کنید، این قسمت را خالی بگذارید. توجه: این تنظیم بر پیشوند سری نامگذاری در تنظیمات موجودی اولویت دارد." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "مثال: شماره سریال {0} در {1} رزرو شده است." @@ -19723,7 +19760,7 @@ msgstr "نرخ ارز باید برابر با {0} {1} ({2}) باشد" msgid "Excise Entry" msgstr "ثبت مالیات غیر مستقیم" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "فاکتور مالیات غیر مستقیم" @@ -19773,11 +19810,6 @@ msgstr " شرکت موجود" msgid "Existing Customer" msgstr "مشتری بالفعل" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "خروج" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20023,7 +20055,7 @@ msgid "Expired" msgstr "منقضی شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "دسته های منقضی شده" @@ -20355,8 +20387,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "واکشی مقدار از" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "واکشی BOM گسترده شده (شامل زیر مونتاژ ها)" @@ -20375,7 +20407,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "خطای واکشی" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "واکشی نرخ ارز ..." @@ -20543,9 +20575,9 @@ msgstr "محصول نهایی" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20670,15 +20702,15 @@ msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "تعداد آیتم کالای تمام شده" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "آیتم کالای تمام شده برای آیتم سرویس مشخص نشده است {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "مقدار آیتم کالای تمام شده {0} تعداد نمی‌تواند صفر باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "آیتم کالای تمام شده {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" @@ -20769,7 +20801,7 @@ msgstr "انبار کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس کالاهای تمام شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "آیتم تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" @@ -21051,7 +21083,7 @@ msgstr "برای خرید" msgid "For Company" msgstr "برای شرکت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "برای تامین کننده پیش‌فرض (اختیاری)" @@ -21091,7 +21123,7 @@ msgstr "برای لیست قیمت" msgid "For Production" msgstr "برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" @@ -21120,7 +21152,7 @@ msgstr "برای تامین کننده" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "برای انبار" @@ -21167,7 +21199,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21175,7 +21207,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "برای پروژه {0}، وضعیت خود را به‌روزرسانی کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -21202,11 +21234,11 @@ msgstr "برای شرط \"اعمال قانون در مورد دیگر\" فیل msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21292,7 +21324,7 @@ msgstr "تحویل روی عرشه کشتی" msgid "Free item code is not selected" msgstr "کد آیتم رایگان انتخاب نشده است" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "آیتم رایگان در قانون قیمت گذاری تنظیم نشده است {0}" @@ -21533,7 +21565,7 @@ msgstr "از تاریخ" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "از تاریخ و تا به امروز اجباری است" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "از تاریخ و تا تاریخ اجباری است" @@ -21935,14 +21967,14 @@ msgstr "گره های بیشتر را فقط می‌توان تحت گره ها #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "مبلغ پرداخت آینده" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "مرجع پرداخت آینده" @@ -22224,7 +22256,7 @@ msgstr "دریافت مکان های آیتم" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22257,15 +22289,15 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "دریافت آیتم‌ها از" @@ -22286,9 +22318,9 @@ msgstr "دریافت آیتم‌ها برای خرید / انتقال" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "دریافت آیتم‌ها فقط برای خرید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "دریافت آیتم‌ها از BOM" @@ -22472,7 +22504,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ثبت خروجی {0} دریافت شده اند" @@ -22603,7 +22635,7 @@ msgstr "گرم/لیتر" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -22912,7 +22944,7 @@ msgstr "دست" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:153 msgid "Handle Employee Advances" -msgstr "" +msgstr "رسیدگی به پیش‌پرداخت‌های کارکنان" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:211 msgid "Hardware" @@ -23119,7 +23151,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "در اینجا گزارش های خطا برای ثبت‌های استهلاک ناموفق فوق الذکر آمده است: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "در اینجا گزینه‌هایی برای ادامه وجود دارد:" @@ -23648,7 +23680,7 @@ msgstr "اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "اگر نه، می‌توانید این ثبت را لغو / ارسال کنید" @@ -23673,7 +23705,7 @@ msgstr "اگر BOM منجر به مواد ضایعات شود، انبار ضا msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "اگر حساب مسدود شود، ورود به کاربران محدود مجاز است." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "اگر آیتم به عنوان یک آیتم نرخ ارزش‌گذاری صفر در این ثبت تراکنش می‌شود، لطفاً \"نرخ ارزش‌گذاری صفر مجاز\" را در جدول آیتم {0} فعال کنید." @@ -23715,7 +23747,7 @@ msgstr "اگر این علامت را بردارید، ثبت‌های دفتر msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "اگر این علامت را بردارید، ثبت‌های دفتر کل مستقیم برای رزرو درآمد یا هزینه معوق ایجاد می‌شوند" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "اگر این امر نامطلوب است، لطفاً ثبت پرداخت مربوطه را لغو کنید." @@ -23768,11 +23800,11 @@ msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "اگر همچنان می‌خواهید ادامه دهید، لطفاً {0} را فعال کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "اگر مقدار مورد {2} را {0} {1} کنید، طرح {3} روی مورد اعمال خواهد شد." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "اگر شما {0} {1} مورد ارزش {2} را داشته باشید، طرح {3} روی مورد اعمال خواهد شد." @@ -23835,8 +23867,8 @@ msgstr "نادیده گرفتن موجودی خالی" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "نادیده گرفتن دفتر روزنامه های تجدید ارزیابی نرخ ارز" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23878,7 +23910,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری فعال است. نمی‌توان کد تخفیف را اعمال کرد." @@ -24230,8 +24262,8 @@ msgstr "در تولید" msgid "In Progress" msgstr "در حال پیش رفت" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24256,11 +24288,11 @@ msgstr "موجودی تعداد" msgid "In Transit" msgstr "در حمل و نقل" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "در انتقال ترانزیت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "در انبار ترانزیت" @@ -24594,7 +24626,7 @@ msgstr "شامل آیتم‌ها برای زیر مونتاژ ها" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24614,7 +24646,7 @@ msgstr "درآمد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "حساب درآمد" @@ -24648,7 +24680,7 @@ msgstr "تنظیمات تماس ورودی" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24674,7 +24706,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "تعداد موجودی نادرست پس از تراکنش" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" @@ -24682,7 +24714,7 @@ msgstr "دسته نادرست مصرف شده است" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24695,7 +24727,7 @@ msgstr "تاریخ نادرست" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "فاکتور نادرست" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "نوع پرداخت نادرست" @@ -24708,7 +24740,7 @@ msgstr "سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "ارزش گذاری شماره سریال نادرست است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "شماره سریال نادرست مصرف شده است" @@ -24991,21 +25023,21 @@ msgstr "دستورالعمل ها" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ظرفیت ناکافی" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "موجودی ناکافی" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "موجودی ناکافی برای دسته" @@ -25119,7 +25151,7 @@ msgstr "تنظیمات انتقال بین انبار" msgid "Interest" msgstr "بهره" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "بهره و/یا هزینه اخطار بدهی" @@ -25221,13 +25253,13 @@ msgstr "بی اعتبار" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب نامعتبر" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25247,7 +25279,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده" @@ -25261,7 +25293,7 @@ msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" @@ -25285,8 +25317,8 @@ msgstr "سند نامعتبر" msgid "Invalid Document Type" msgstr "نوع سند نامعتبر است" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "فرمول نامعتبر است" @@ -25345,11 +25377,11 @@ msgstr "اولویت نامعتبر است" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "پیکربندی هدررفت فرآیند نامعتبر است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید نامعتبر" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "تعداد نامعتبر است" @@ -25374,7 +25406,7 @@ msgstr "زمان‌بندی نامعتبر است" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "قیمت فروش نامعتبر" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "باندل سریال و دسته نامعتبر" @@ -25443,7 +25475,7 @@ msgstr "فهرست موجودی" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "ابعاد موجودی" @@ -25482,7 +25514,7 @@ msgstr "سرمایه گذاری ها" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "صورتحساب" @@ -25513,7 +25545,7 @@ msgstr "تخفیف فاکتور" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "جمع کل فاکتور" @@ -25616,7 +25648,7 @@ msgstr "برای ساعت صورتحساب صفر نمی‌توان فاکتور #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -25653,7 +25685,7 @@ msgstr "فاکتورها و پرداخت ها واکشی و تخصیص داده #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "صدور فاکتور" #. Label of the invoicing_features_section (Section Break) field in DocType #. 'Accounts Settings' @@ -26235,7 +26267,7 @@ msgstr "صدور یادداشت بستانکاری" msgid "Issue Date" msgstr "تاریخ صدور" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "حواله مواد" @@ -26309,7 +26341,7 @@ msgstr "تاریخ صادر شدن" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات آیتم نیاز است." @@ -26400,10 +26432,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26592,7 +26624,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26637,7 +26669,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26692,7 +26724,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26823,7 +26855,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26883,7 +26915,7 @@ msgstr "جزئیات آیتم" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27032,7 +27064,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27075,7 +27107,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27103,9 +27135,9 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27116,7 +27148,7 @@ msgstr "تولید کننده آیتم" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27354,7 +27386,7 @@ msgstr "گونه آیتم {0} در حال حاضر با همان ویژگی ها msgid "Item Variants updated" msgstr "گونه‌های آیتم به روز شد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "ارسال مجدد بر اساس انبار مورد فعال شده است." @@ -27412,7 +27444,7 @@ msgstr "آیتم و انبار" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -27442,11 +27474,11 @@ msgstr "نام آیتم" msgid "Item operation" msgstr "عملیات آیتم" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی‌توان به روز کرد زیرا مواد خام قبلاً پردازش شده است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ آیتم به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم صفر {0} بررسی می‌شود" @@ -27541,7 +27573,7 @@ msgstr "آیتم {0} یک آیتم موجودی نیست" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "آیتم {0} یک آیتم قرارداد فرعی شده نیست" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "آیتم {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" @@ -27561,7 +27593,7 @@ msgstr "مورد {0} باید یک آیتم قرارداد فرعی باشد" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد خام تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -27577,7 +27609,7 @@ msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند ک msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "آیتم {0}: مقدار {1} تولید شده است. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "آیتم {} وجود ندارد." @@ -27721,7 +27753,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "آیتم‌ها و قیمت" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سفارش پیمانکاری فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است." @@ -27729,7 +27761,7 @@ msgstr "آیتم‌ها را نمی‌توان به روز کرد زیرا سف msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "آیتم‌ها برای درخواست مواد خام" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ آیتم‌ها به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش‌گذاری مجاز صفر برای آیتم‌های زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -27931,7 +27963,7 @@ msgstr "نام پیمانکار" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "انبار پیمانکار" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "کارت کار {0} ایجاد شد" @@ -27958,7 +27990,7 @@ msgstr "ژول/متر" msgid "Journal Entries" msgstr "ثبت‌های دفتر روزنامه" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "ثبت‌های دفتر روزنامه {0} لغو پیوند هستند" @@ -28017,7 +28049,7 @@ msgstr "حساب الگوی ثبت دفتر روزنامه" msgid "Journal Entry Type" msgstr "نوع ثبت دفتر روزنامه" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط دارایی را نمی‌توان لغو کرد. لطفا دارایی را بازیابی کنید." @@ -28026,11 +28058,11 @@ msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط دارایی را ن msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "ثبت دفتر روزنامه برای اسقاط" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "نوع ثبت دفتر روزنامه باید به عنوان ثبت استهلاک برای استهلاک دارایی تنظیم شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "ثبت دفتر روزنامه {0} دارای حساب {1} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" @@ -28470,11 +28502,6 @@ msgstr "نوع سرنخ" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "سرنخ {0} به مشتری بالقوه {1} اضافه شده است." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "تابلوی امتیازات" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -28553,17 +28580,17 @@ msgstr "دفتر" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health/ledger_health.json msgid "Ledger Health" -msgstr "" +msgstr "سلامت دفتر" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor/ledger_health_monitor.json msgid "Ledger Health Monitor" -msgstr "" +msgstr "پایش سلامت دفتر" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_health_monitor_company/ledger_health_monitor_company.json msgid "Ledger Health Monitor Company" -msgstr "" +msgstr "شرکت پایش سلامت دفتر" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json @@ -29587,7 +29614,7 @@ msgstr "مدیر عامل" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29706,8 +29733,8 @@ msgstr "ثبت دستی ایجاد نمی‌شود! ثبت خودکار برای #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29843,7 +29870,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -30056,12 +30083,12 @@ msgstr "مصرف مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "مصرف مواد برای تولید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده است." @@ -30086,7 +30113,7 @@ msgstr "حواله مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30144,13 +30171,13 @@ msgstr "رسید مواد" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30232,7 +30259,7 @@ msgstr "نوع درخواست مواد" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "درخواست مواد حداکثر {0} را می‌توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش {2} ارائه کرد" @@ -30242,7 +30269,7 @@ msgstr "درخواست مواد حداکثر {0} را می‌توان برای msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "درخواست مواد برای ایجاد این ثبت موجودی استفاده شده است" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "درخواست مواد {0} لغو یا متوقف شده است" @@ -30286,7 +30313,7 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «کار در حال انجام #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30294,7 +30321,7 @@ msgstr "مواد برگردانده شده از «کار در حال انجام msgid "Material Transfer" msgstr "انتقال مواد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "انتقال مواد (در حال حمل و نقل)" @@ -30338,7 +30365,7 @@ msgstr "انتقال مواد برای قرارداد فرعی" msgid "Material to Supplier" msgstr "مواد به تامین کننده" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "مواد قبلاً در مقابل {0} {1} دریافت شده است" @@ -30428,11 +30455,11 @@ msgstr "حداکثر نرخ خالص" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می‌توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -30519,7 +30546,7 @@ msgstr "مگاژول" msgid "Megawatt" msgstr "مگاوات" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری را در آیتم اصلی ذکر کنید." @@ -30918,7 +30945,7 @@ msgstr "هزینه های متفرقه" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "جا افتاده" @@ -30940,7 +30967,7 @@ msgstr "دارایی گمشده" msgid "Missing Cost Center" msgstr "مرکز هزینه جا افتاده" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30948,15 +30975,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "دفتر مالی جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "فرمول جا افتاده" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "آیتم جا افتاده" @@ -31047,7 +31074,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "تلفن همراه: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31432,7 +31459,7 @@ msgstr "چندین برنامه وفاداری برای مشتری {} پیدا msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "قوانین قیمت چندگانه با معیارهای یکسان وجود دارد، لطفاً با اختصاص اولویت، تضاد را حل کنید. قوانین قیمت: {0}" @@ -31454,7 +31481,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی‌توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -31954,7 +31981,7 @@ msgstr "دارایی های جدید (این سال)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32221,8 +32248,8 @@ msgstr "بدون پاسخ" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "هیچ مشتری برای Inter Company Transactions که نماینده شرکت {0} است یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "هیچ مشتری با گزینه‌های انتخاب شده یافت نشد." @@ -32234,6 +32261,10 @@ msgstr "اطلاعاتی وجود ندارد" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "هیچ یادداشت تحویلی برای مشتری انتخاب نشده است {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "هیچ موردی با بارکد {0} وجود ندارد" @@ -32242,7 +32273,7 @@ msgstr "هیچ موردی با بارکد {0} وجود ندارد" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "آیتمی با شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "هیچ موردی برای انتقال انتخاب نشده است." @@ -32344,7 +32375,7 @@ msgstr "هیچ BOM فعالی برای آیتم {0} یافت نشد. تحویل msgid "No additional fields available" msgstr "هیچ فیلد اضافی در دسترس نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "هیچ ایمیل صورتحساب برای مشتری پیدا نشد: {0}" @@ -32380,7 +32411,7 @@ msgstr "هیچ کارمندی برای فراخوانی زمان‌بندی نش msgid "No failed logs" msgstr "هیچ لاگ ناموفقی نیست" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "هیچ آیتمی برای انتقال موجود نیست." @@ -32399,7 +32430,7 @@ msgstr "آیتمی یافت نشد. دوباره بارکد را اسکن کنی #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:76 msgid "No items in cart" -msgstr "" +msgstr "هیچ آیتمی در سبد خرید وجود ندارد" #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py:166 msgid "No items to be received are overdue" @@ -32482,7 +32513,7 @@ msgstr "فاکتور معوقی پیدا نشد" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی نرخ ارز ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." @@ -32490,7 +32521,7 @@ msgstr "هیچ {0} معوقاتی برای {1} {2} که واجد شرایط فی msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "هیچ درخواست مواد در انتظاری برای پیوند برای آیتم‌های داده شده یافت نشد." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "ایمیل اصلی برای مشتری پیدا نشد: {0}" @@ -32572,7 +32603,7 @@ msgstr "عدم انطباق" #. Category' #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.json msgid "Non Depreciable Category" -msgstr "" +msgstr "دسته غیر استهلاک پذیر" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:167 msgid "Non Profit" @@ -32710,9 +32741,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "موجود نیست" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32733,8 +32764,8 @@ msgstr "غیر مجاز" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "یادداشت" @@ -32773,7 +32804,7 @@ msgstr "توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. نمی‌تو msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "توجه: برای ادغام آیتم‌ها، یک تطبیق موجودی جداگانه برای آیتم قدیمی {0} ایجاد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "توجه: {0}" @@ -33220,7 +33251,7 @@ msgstr "فقط دارایی های موجود" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "فقط گره های برگ در تراکنش مجاز هستند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "فقط یک ثبت {0} می‌تواند در برابر دستور کار {1} ایجاد شود" @@ -33242,7 +33273,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "فقط مقادیر بین [0,1) مجاز هستند. مانند {0.00، 0.04، 0.09، ...}\n" "مثال: اگر سقف مجاز 0.07 تعیین شود، حساب‌هایی که موجودی 0.07 در هر یک از ارزها داشته باشند، به عنوان حساب با موجودی صفر در نظر گرفته می‌شوند" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "فقط {0} پشتیبانی می‌شود" @@ -33409,12 +33440,12 @@ msgstr "افتتاح" msgid "Opening & Closing" msgstr "افتتاحیه و اختتامیه" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "افتتاحیه (بس)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "افتتاحیه (بدهی)" @@ -33516,13 +33547,13 @@ msgstr "خلاصه فاکتورهای افتتاحیه" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json msgid "Opening Number of Booked Depreciations" -msgstr "" +msgstr "تعداد استهلاک‌های ثبت‌شده در ابتدای دوره" #: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js:35 msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "فاکتورهای خرید افتتاحیه ایجاد شده است." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "مقدار افتتاحیه" @@ -34018,7 +34049,7 @@ msgstr "سفارش داده شده" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "مقدار سفارش داده شده" @@ -34157,8 +34188,8 @@ msgstr "اونس/گالن (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "اونس/گالن (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34262,7 +34293,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34466,7 +34497,7 @@ msgstr "آیتم تامین شده سفارش خرید" #. Label of the pos_tab (Tab Break) field in DocType 'Accounts Settings' #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgid "POS" -msgstr "" +msgstr "POS" #. Label of the invoice_fields (Table) field in DocType 'POS Settings' #: erpnext/accounts/doctype/pos_settings/pos_settings.json @@ -34554,11 +34585,11 @@ msgstr "مرجع فاکتور POS" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:117 msgid "POS Invoice is already consolidated" -msgstr "" +msgstr "فاکتور POS از قبل تجمیع شده است" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:125 msgid "POS Invoice is not submitted" -msgstr "" +msgstr "فاکتور POS ارسال نشده است" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:128 msgid "POS Invoice isn't created by user {}" @@ -34618,7 +34649,7 @@ msgstr "جزئیات ثبت افتتاحیه POS" #: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:57 msgid "POS Opening Entry Exists" -msgstr "" +msgstr "ثبت افتتاحیه POS وجود دارد" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1130 msgid "POS Opening Entry Missing" @@ -34720,11 +34751,11 @@ msgstr "معاملات POS" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:187 msgid "POS has been closed at {0}. Please refresh the page." -msgstr "" +msgstr "POS در ساعت {0} بسته شده است. لطفاً صفحه را رفرش کنید." #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:491 msgid "POS invoice {0} created successfully" -msgstr "" +msgstr "فاکتور POS {0} با موفقیت ایجاد شد" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json @@ -34888,11 +34919,11 @@ msgstr "پرداخت شده" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34923,7 +34954,7 @@ msgstr "مبلغ پرداختی پس از کسر مالیات" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "مبلغ پرداختی پس از مالیات (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "مبلغ پرداختی نمی‌تواند بیشتر از کل مبلغ معوق منفی باشد {0}" @@ -34932,11 +34963,6 @@ msgstr "مبلغ پرداختی نمی‌تواند بیشتر از کل مبل msgid "Paid From Account Type" msgstr "پرداخت از نوع حساب" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "وام پرداخت شده" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35356,12 +35382,12 @@ msgstr "قطعات در میلیون" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35386,7 +35412,7 @@ msgstr "طرف" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "حساب طرف" @@ -35517,10 +35543,10 @@ msgstr "آیتم خاص طرف" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35553,7 +35579,7 @@ msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب {0} اجباری است" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {0} لازم است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "نوع طرف اجباری است" @@ -35567,7 +35593,7 @@ msgstr "کاربر طرف" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "طرف فقط می‌تواند یکی از {0} باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "طرف اجباری است" @@ -35664,7 +35690,7 @@ msgid "Payable" msgstr "پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35774,7 +35800,7 @@ msgstr "سررسید پرداخت" msgid "Payment Entries" msgstr "ثبت‌های پرداخت" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "ثبت‌های پرداخت {0} لغو پیوند هستند" @@ -35822,12 +35848,12 @@ msgstr "مرجع ثبت پرداخت" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "ثبت پرداخت از قبل وجود دارد" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "ثبت پرداخت پس از اینکه شما آن را کشیدید اصلاح شده است. لطفا دوباره آن را بکشید." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "ثبت پرداخت قبلا ایجاد شده است" @@ -35835,7 +35861,7 @@ msgstr "ثبت پرداخت قبلا ایجاد شده است" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "ثبت پرداخت {0} با سفارش {1} مرتبط است، بررسی کنید که آیا باید به عنوان پیش پرداخت در این فاکتور آورده شود." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "پرداخت ناموفق" @@ -35867,7 +35893,7 @@ msgstr "درگاه پرداخت" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "حساب درگاه پرداخت" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "حساب درگاه پرداخت ایجاد نشد، لطفاً یکی را به صورت دستی ایجاد کنید." @@ -35967,7 +35993,7 @@ msgstr "برنامه پرداخت" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "یادداشت رسید پرداخت" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "پرداخت دریافت شد" @@ -36062,11 +36088,11 @@ msgstr "نوع درخواست پرداخت" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "درخواست پرداخت ایجاد شده از سفارش فروش یا سفارش خرید در وضعیت پیش‌نویس خواهد بود. وقتی غیرفعال شود، سند در حالت ذخیره نشده خواهد بود." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "درخواست پرداخت برای {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36074,7 +36100,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "پاسخ درخواست پرداخت خیلی طول کشید. لطفاً دوباره درخواست پرداخت کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "درخواست های پرداخت را نمی‌توان در مقابل: {0} ایجاد کرد" @@ -36113,7 +36139,7 @@ msgstr "وضعیت پرداخت" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36176,9 +36202,9 @@ msgstr "وضعیت شرایط پرداخت برای سفارش فروش" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36210,7 +36236,7 @@ msgstr "شرایط پرداخت:" msgid "Payment Type" msgstr "نوع پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و انتقال داخلی باشد" @@ -36219,11 +36245,11 @@ msgstr "نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و msgid "Payment URL" msgstr "آدرس اینترنتی پرداخت" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "خطای لغو پیوند پرداخت" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "پرداخت در مقابل {0} {1} نمی‌تواند بیشتر از مبلغ معوقه {2} باشد" @@ -36236,11 +36262,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "روش های پرداخت اجباری است. لطفاً حداقل یک روش پرداخت اضافه کنید." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "پرداخت {0} با موفقیت دریافت شد." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "پرداخت {0} با موفقیت دریافت شد. در انتظار تکمیل درخواست های دیگر..." @@ -36252,7 +36278,7 @@ msgstr "پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است" msgid "Payment request failed" msgstr "درخواست پرداخت انجام نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "مدت پرداخت {0} در {1} استفاده نشده است" @@ -36766,7 +36792,7 @@ msgstr "شماره تلفن" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37007,7 +37033,7 @@ msgstr "هزینه عملیاتی برنامه ریزی شده" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "تعداد برنامه ریزی شده" @@ -37158,7 +37184,7 @@ msgstr "لطفا فایل CSV را پیوست کنید" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "لطفاً ثبت پرداخت را لغو و اصلاح کنید" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "لطفاً ابتدا ثبت پرداخت را به صورت دستی لغو کنید" @@ -37167,7 +37193,7 @@ msgstr "لطفاً ابتدا ثبت پرداخت را به صورت دستی ل msgid "Please cancel related transaction." msgstr "لطفا تراکنش مربوطه را لغو کنید." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "لطفاً گزینه Multi Currency را علامت بزنید تا حساب با ارزهای دیگر مجاز باشد" @@ -37302,7 +37328,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که حساب {} یک حساب ترازن msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب دریافتنی است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب تفاوت را وارد کنید یا حساب تعدیل موجودی پیش‌فرض را برای شرکت {0} تنظیم کنید" @@ -37315,7 +37341,7 @@ msgstr "لطفاً حساب را برای تغییر مبلغ وارد کنید" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "لطفاً نقش تأیید یا تأیید کاربر را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "لطفا مرکز هزینه را وارد کنید" @@ -37327,7 +37353,7 @@ msgstr "لطفا تاریخ تحویل را وارد کنید" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "لطفا شناسه کارمند این فروشنده را وارد کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" @@ -37336,7 +37362,7 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" @@ -37368,7 +37394,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا رسید خرید را وارد کنید" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "لطفاً سند رسید را وارد کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "لطفا تاریخ مرجع را وارد کنید" @@ -37646,7 +37672,7 @@ msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای م msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "لطفا حساب دارایی موجودی را انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید {0}" @@ -37667,7 +37693,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید." @@ -37864,6 +37890,9 @@ msgstr "لطفاً بعد حسابداری {} را در {} تنظیم کنید" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "لطفا شرکت را تنظیم کنید" @@ -37981,7 +38010,7 @@ msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "لطفاً حساب سود/زیان تبدیل پیش‌فرض را در شرکت تنظیم کنید {}" @@ -37997,8 +38026,8 @@ msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی ت msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "لطفاً {0} پیش‌فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید" @@ -38018,7 +38047,7 @@ msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید" @@ -38073,7 +38102,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "لطفاً {0} را در BOM Creator {1} تنظیم کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "لطفاً {0} را در شرکت {1} برای محاسبه سود / زیان تبدیل تنظیم کنید" @@ -38089,7 +38118,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود به اشتراک بگذارید تا آنها بتوانند مشکل را پیدا کرده و برطرف کنند." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" @@ -38104,7 +38133,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول {1} مشخص کنید" @@ -38298,7 +38327,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38308,7 +38337,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38356,7 +38385,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "تاریخ ارسال نمی‌تواند تاریخ آینده باشد" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38413,7 +38442,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -38468,7 +38497,7 @@ msgstr "پوندال" #: erpnext/templates/includes/footer/footer_powered.html:1 msgid "Powered by {0}" -msgstr "" +msgstr "به پشتوانه {0}" #: erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 @@ -38631,6 +38660,7 @@ msgstr "طبقه‌های تخفیف قیمت" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38651,6 +38681,7 @@ msgstr "طبقه‌های تخفیف قیمت" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39189,7 +39220,7 @@ msgstr "چاپ مالیات با مبلغ صفر" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:174 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:127 msgid "Printed on {0}" -msgstr "" +msgstr "چاپ شده در {0}" #. Label of a Card Break in the Settings Workspace #: erpnext/setup/workspace/settings/settings.json @@ -39319,6 +39350,10 @@ msgstr "مشکل" msgid "Procedure" msgstr "رویه" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39835,7 +39870,7 @@ msgstr "پیشرفت (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40046,7 +40081,7 @@ msgstr "داده های پروژه محور برای پیش فاکتور در د #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "مقدار پیش بینی شده" @@ -40370,7 +40405,7 @@ msgstr "جزئیات خرید" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید" @@ -40485,7 +40520,7 @@ msgstr "مدیر ارشد خرید" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40863,7 +40898,7 @@ msgstr "بنفش" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41504,11 +41539,11 @@ msgstr "هدف بررسی کیفیت" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41603,11 +41638,11 @@ msgstr "مقدار و نرخ" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "مقدار و انبار" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "مقدار نمی‌تواند بیشتر از {0} برای آیتم {1} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "مقدار در ردیف {0} ({1}) باید با مقدار تولید شده {2} یکسان باشد" @@ -41648,7 +41683,7 @@ msgstr "مقدار برای ساخت" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "مقدار برای تولید" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "مقدار برای تولید نمی‌تواند برای عملیات صفر باشد {0}" @@ -41981,7 +42016,7 @@ msgstr "دامنه" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42320,7 +42355,7 @@ msgstr "مواد خام" #. 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Raw Materials Actions" -msgstr "" +msgstr "اقدامات مربوط به مواد اولیه" #. Label of the raw_material_details (Section Break) field in DocType 'Purchase #. Receipt' @@ -42365,12 +42400,18 @@ msgstr "هزینه تامین مواد اولیه" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "مواد خام نمی‌تواند خالی باشد." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "باز کردن دوباره" @@ -42566,8 +42607,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "حساب دریافتنی / پرداختنی" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42630,7 +42671,7 @@ msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات (ارز شرکت)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "مبلغ دریافتی نمی‌تواند بیشتر از مبلغ پرداختی باشد" @@ -42692,7 +42733,7 @@ msgstr "مقدار دریافت شده به UOM موجودی" msgid "Received Quantity" msgstr "مقدار دریافتی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "ثبت‌های موجودی دریافت شده" @@ -42866,7 +42907,7 @@ msgstr "زمانی که شارژ معکوس قابل اعمال Y است، هز #. Valuation' #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json msgid "Recreate Stock Ledgers" -msgstr "" +msgstr "ایجاد دوباره دفتر موجودی" #. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Pricing Rule' #. Label of the recurse_for (Float) field in DocType 'Promotional Scheme @@ -42904,7 +42945,7 @@ msgstr "رستگاری در برابر" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "امتیازات وفاداری را بازخرید کنید" @@ -43037,7 +43078,7 @@ msgstr "تاریخ مراجعه" msgid "Reference" msgstr "ارجاع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" @@ -43048,7 +43089,7 @@ msgstr "مرجع #{0} به تاریخ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "تاریخ مرجع" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام" @@ -43072,7 +43113,7 @@ msgstr "DocType مرجع" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Reference Doctype باید یکی از {0} باشد" @@ -43175,15 +43216,15 @@ msgstr "نام مرجع" msgid "Reference No" msgstr "شماره مرجع" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای {0} مورد نیاز است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای تراکنش بانکی الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "اگر تاریخ مرجع را وارد کرده باشید، شماره مرجع اجباری است" @@ -43309,7 +43350,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "مراجع {0} از نوع {1} قبل از ارسال ثبت پرداخت، مبلغ معوقه ای باقی نمانده بود. اکنون آنها یک مبلغ معوقه منفی دارند." @@ -43372,7 +43413,7 @@ msgstr "منظم" msgid "Rejected" msgstr "رد شده" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "رد شده " @@ -43470,20 +43511,20 @@ msgstr "تاریخ برکناری" msgid "Remaining" msgstr "باقی مانده است" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "مبلغ باقی مانده" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "موجودی باقی مانده" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "ملاحظات" @@ -43529,7 +43570,7 @@ msgstr "ملاحظات" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43636,11 +43677,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "باز کردن دوباره" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "سطح سفارش مجدد" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "تعداد را دوباره سفارش دهید" @@ -43973,7 +44014,7 @@ msgstr "درخواست اطلاعات" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "درخواست برای پیش فاکتور" @@ -44022,7 +44063,7 @@ msgstr "آیتم‌های درخواستی برای سفارش و دریافت" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "تعداد درخواستی" @@ -44228,7 +44269,7 @@ msgstr "رزرو شده است" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "تعداد رزرو شده" @@ -44278,7 +44319,7 @@ msgstr "مقدار رزرو شده" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "مقدار رزرو شده برای تولید" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "شماره سریال رزرو شده" @@ -44294,11 +44335,11 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "موجودی رزرو شده برای دسته" @@ -44314,19 +44355,19 @@ msgstr "موجودی رزرو شده برای زیر مونتاژ" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "انبار رزرو شده برای آیتم {item_code} در مواد خام عرضه شده الزامی است." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "برای معاملات POS رزرو شده است" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "برای تولید رزرو شده است" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "برای برنامه تولید رزرو شده است" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "برای پیمانکاری فرعی رزرو شده است" @@ -44597,7 +44638,7 @@ msgstr "سود انباشته" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "ثبت موجودی نگهداری" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "ثبت موجودی نگهداری از قبل ایجاد شده است یا مقدار نمونه ارائه نشده است" @@ -44772,9 +44813,9 @@ msgid "Returns" msgstr "برمی گرداند" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "دفترهای روزنامه تجدید ارزیابی" @@ -45169,11 +45210,11 @@ msgstr "ردیف #{0} (جدول پرداخت): مبلغ باید مثبت باش msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "ردیف #{0}: یک ورودی سفارش مجدد از قبل برای انبار {1} با نوع سفارش مجدد {2} وجود دارد." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "ردیف #{0}: فرمول معیارهای پذیرش نادرست است." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "ردیف #{0}: فرمول معیارهای پذیرش الزامی است." @@ -45190,16 +45231,16 @@ msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده برای مورد پذی msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "ردیف #{0}: مقدار تخصیص داده شده نمی‌تواند بیشتر از مبلغ معوق باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبلغ معوق است:{2} برای مدت پرداخت {3}" @@ -45223,31 +45264,31 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM برای آیتم پیمانکاری فرعی {0} م msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان بیش از {1} را در مقابل مدت پرداخت {2} تخصیص داد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً صورتحساب شده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که دستور کار به آن اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45299,7 +45340,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای آیتم کالای تمام msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف #{0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" @@ -45331,11 +45372,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: کالای تمام شده باید {1} باشد" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: مرجع کالای تمام شده برای آیتم ضایعات {1} اجباری است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی می‌توانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب اعتبار شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "ردیف #{0}: برای {1}، فقط در صورتی می‌توانید سند مرجع را انتخاب کنید که حساب بدهکار شود" @@ -45379,7 +45420,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: آیتم {1} یک آیتم خدماتی نیست" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ثبت دفتر روزنامه {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با سند مالی دیگری مطابقت دارد" @@ -45403,7 +45444,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود اس msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نهایی در دستور کار {3} تکمیل نشده است. لطفاً وضعیت عملیات را از طریق کارت کار {4} به روز کنید." @@ -45453,7 +45494,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ردیف #{0}: مقدار آیتم {1} نمی‌تواند صفر باشد." @@ -45535,11 +45576,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: زمان شروع و زمان پایان مورد نیا msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "ردیف #{0}: زمان شروع باید قبل از زمان پایان باشد" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "ردیف #{0}: وضعیت اجباری است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "ردیف #{0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد" @@ -45600,7 +45641,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: باید یک دارایی برای آیتم {1} انتخ msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "ردیف #{0}: {1} نمی‌تواند برای مورد {2} منفی باشد" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "ردیف #{0}: {1} یک فیلد خواندنی معتبر نیست. لطفا به توضیحات فیلد مراجعه کنید." @@ -45737,11 +45778,11 @@ msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر ماده خام {1} مورد msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی‌توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد خام تامین شده» در {2} {3} یافت نشد" @@ -45749,7 +45790,7 @@ msgstr "ردیف {0}# آیتم {1} در جدول «مواد خام تامین ش msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "ردیف {0}: تعداد پذیرفته شده و تعداد رد شده نمی‌توانند همزمان صفر باشند." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف حساب دارند" @@ -45757,11 +45798,11 @@ msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف ح msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "ردیف {0}: نوع فعالیت اجباری است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در برابر مشتری باید بستانکار باشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "ردیف {0}: پیش پرداخت در مقابل تامین کننده باید بدهکار باشد" @@ -45773,15 +45814,15 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "ردیف {0}: صورتحساب مواد برای آیتم {1} یافت نشد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمی‌توانند صفر باشند" @@ -45789,7 +45830,7 @@ msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمی‌ت msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -45797,7 +45838,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندا msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد {1} لازم است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمی‌توان با {1} پیوند داد" @@ -45805,7 +45846,7 @@ msgstr "ردیف {0}: ثبت بستانکار را نمی‌توان با {1} پ msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "ردیف {0}: واحد پول BOM #{1} باید برابر با ارز انتخابی {2} باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "ردیف {0}: ورودی بدهی را نمی‌توان با یک {1} پیوند داد" @@ -45821,7 +45862,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پردا msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "ردیف {0}: مرجع مورد یادداشت تحویل یا کالای بسته بندی شده اجباری است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "ردیف {0}: نرخ ارز اجباری است" @@ -45867,7 +45908,7 @@ msgstr "ردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "ردیف {0}: مقدار ساعت باید بزرگتر از صفر باشد." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}" @@ -45899,11 +45940,11 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد بسته بندی شده باید برابر ب msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "ردیف {0}: برگه بسته بندی قبلاً برای مورد {1} ایجاد شده است." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "ردیف {0}: طرف / حساب با {1} / {2} در {3} {4} مطابقت ندارد" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "ردیف {0}: نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {1} لازم است" @@ -45911,11 +45952,11 @@ msgstr "ردیف {0}: نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "ردیف {0}: مدت پرداخت اجباری است" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "ردیف {0}: پرداخت در برابر سفارش فروش/خرید باید همیشه به عنوان پیش پرداخت علامت گذاری شود" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "ردیف {0}: اگر این یک ثبت پیش پرداخت است، لطفاً «پیش پرداخت است» را در مقابل حساب {1} علامت بزنید." @@ -45971,7 +46012,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد باید بیشتر از 0 باشد." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "ردیف {0}: مقدار نمی‌تواند منفی باشد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان ارسال ورودی موجود نیست ({2} {3})" @@ -45979,7 +46020,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی‌توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: آیتم قرارداد فرعی شده برای مواد خام اجباری است {1}" @@ -45991,11 +46032,11 @@ msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات دا msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46028,7 +46069,7 @@ msgstr "ردیف {0}: {1} باید بزرگتر از 0 باشد" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "ردیف {0}: {1} {2} نمی‌تواند مانند {3} (حساب طرف) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "ردیف {0}: {1} {2} با {3} مطابقت ندارد" @@ -46074,7 +46115,7 @@ msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در رد msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "ردیف‌ها: {0} دارای \"ثبت پرداخت\" به عنوان reference_type هستند. این نباید به صورت دستی تنظیم شود." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "ردیف‌ها: {0} در بخش {1} نامعتبر است. نام مرجع باید به یک ثبت پرداخت معتبر یا ثبت دفتر روزنامه اشاره کند." @@ -46403,7 +46444,7 @@ msgstr "فاکتور فروش، پرداخت ندارد" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:178 msgid "Sales Invoice is already consolidated" -msgstr "" +msgstr "فاکتور فروش از قبل تجمیع شده است" #: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:184 msgid "Sales Invoice is not created using POS" @@ -46535,7 +46576,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46566,7 +46607,7 @@ msgstr "فرصت های فروش بر اساس منبع" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46717,8 +46758,8 @@ msgstr "سفارش‌های فروش برای تحویل" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46815,8 +46856,8 @@ msgstr "خلاصه پرداخت فروش" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47116,12 +47157,12 @@ msgstr "انبار نگهداری نمونه" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "اندازه‌ی نمونه" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی‌تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -47501,7 +47542,7 @@ msgstr "نقش ثانویه" msgid "Secretary" msgstr "منشی" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "بخش" @@ -47655,7 +47696,7 @@ msgstr "انتخاب آیتم‌ها" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "آیتم‌ها را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "انتخاب آیتم‌ها برای بازرسی کیفیت" @@ -47764,7 +47805,7 @@ msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کنید." msgid "Select a Supplier" msgstr "یک تامین کننده انتخاب کنید" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "یک تامین کننده از تامین کنندگان پیش‌فرض آیتم‌های زیر انتخاب کنید. در صورت انتخاب، یک سفارش خرید فقط در برابر آیتم‌های متعلق به تامین کننده منتخب انجام می‌شود." @@ -48016,7 +48057,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "در حال حاضر ارسال" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "ارسال پیامک" @@ -48170,7 +48211,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48196,7 +48237,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" msgid "Serial No" msgstr "شماره سریال" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48288,7 +48329,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} به آیتم {1} تعلق ندارد" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "شماره سریال {0} وجود ندارد" @@ -48337,7 +48378,7 @@ msgstr "شماره های سریال و دسته ها" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "شماره های سریال با موفقیت ایجاد شد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "شماره های سریال در ورودی های رزرو موجودی رزرو شده اند، قبل از ادامه باید آنها را لغو رزرو کنید." @@ -48402,7 +48443,7 @@ msgstr "سریال و دسته" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48767,12 +48808,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "تاریخ توقف خدمات" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی‌تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد" @@ -49106,8 +49147,8 @@ msgstr "راه‌اندازی شرکت" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "تنظیم {} مورد نیاز است" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49508,10 +49549,14 @@ msgstr "حساب وام کوتاه مدت" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "بیوگرافی کوتاه برای وب سایت و سایر نشریات." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "تعداد کمبود" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49555,14 +49600,18 @@ msgstr "نمایش لاگ های ناموفق" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "نمایش پرداخت های آینده" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "نمایش تراز دفتر کل" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49790,7 +49839,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "همزمان" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49906,15 +49955,15 @@ msgstr "فروخته شده توسط" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "اشتباهی رخ داده لطفا دوباره تلاش کنید" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "با عرض پوزش، این کد تخفیف دیگر معتبر نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "با عرض پوزش، اعتبار این کد تخفیف منقضی شده است" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "با عرض پوزش، اعتبار این کد تخفیف شروع نشده است" @@ -50008,7 +50057,7 @@ msgstr "نوع منبع" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "انبار منبع" @@ -50032,7 +50081,7 @@ msgstr "انبار منبع برای آیتم {0} اجباری است." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی‌توانند یکسان باشند" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "منبع و انبار هدف نمی‌توانند برای ردیف {0} یکسان باشند" @@ -50045,8 +50094,8 @@ msgstr "انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "منبع وجوه (بدهی ها)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است" @@ -50124,7 +50173,7 @@ msgstr "تقسیم تعداد" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "تقسیم {0} {1} به ردیف‌های {2} طبق شرایط پرداخت" @@ -50354,7 +50403,7 @@ msgstr "آغاز زمان‌سنج" msgid "Start Year" msgstr "سال شروع" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "سال شروع و پایان سال الزامی است" @@ -50680,7 +50729,7 @@ msgstr "وضعیت باید لغو یا تکمیل شود" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "وضعیت باید یکی از {0} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "وضعیت رد شد زیرا یک یا چند قرائت رد شده وجود دارد." @@ -50811,7 +50860,7 @@ msgstr "لاگ اختتامیه موجودی" msgid "Stock Details" msgstr "جزئیات موجودی" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "ثبت‌های موجودی قبلاً برای دستور کار {0} ایجاد شده‌اند: {1}" @@ -51023,7 +51072,7 @@ msgstr "مقدار موجودی پیش بینی شده" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51109,10 +51158,10 @@ msgstr "تنظیمات ارسال مجدد موجودی" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "رزرو موجودی" @@ -51121,7 +51170,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ثبت‌های رزرو موجودی لغو شد" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "نوشته های رزرو موجودی ایجاد شد" @@ -51247,7 +51296,7 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51399,7 +51448,7 @@ msgstr "موجودی را نمی‌توان در برابر رسید خرید ب #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1169 msgid "Stock cannot be updated against the following Delivery Notes: {0}" -msgstr "" +msgstr "موجودی با توجه به یادداشت‌های تحویل زیر قابل به‌روزرسانی نیست: {0}" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1196 msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item." @@ -51473,7 +51522,7 @@ msgstr "سنگ" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "متوقف کردن" @@ -51632,7 +51681,7 @@ msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "آیتم قرارداد فرعی شده برای دریافت" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "سفارش خرید قرارداد فرعی شده" @@ -51687,7 +51736,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52347,8 +52396,8 @@ msgstr "جزئیات تامین کننده" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52448,7 +52497,7 @@ msgstr "خلاصه دفتر تامین کننده" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52485,7 +52534,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_numbers (Table) field in DocType 'Customer' #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json msgid "Supplier Numbers" -msgstr "" +msgstr "شماره‌های تأمین‌کننده" #. Label of the supplier_part_no (Data) field in DocType 'Request for Quotation #. Item' @@ -52539,7 +52588,7 @@ msgstr "تماس اصلی تامین کننده" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "پیش فاکتور تامین کننده" @@ -52740,7 +52789,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "معلق" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "جابجایی بین حالت های پرداخت" @@ -53159,7 +53208,7 @@ msgstr "شماره سریال هدف" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "انبار هدف" @@ -53187,8 +53236,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "انبار هدف برای برخی آیتم‌ها تنظیم شده است اما مشتری، یک مشتری داخلی نیست." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار هدف برای ردیف {0} اجباری است" @@ -53465,7 +53514,7 @@ msgstr "شناسه مالیاتی: {0}" #. Label of a Card Break in the Accounting Workspace #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json msgid "Tax Masters" -msgstr "" +msgstr "کارشناسان مالیاتی" #. Label of the tax_rate (Float) field in DocType 'Account' #. Label of the rate (Float) field in DocType 'Advance Taxes and Charges' @@ -54053,15 +54102,15 @@ msgstr "الگوی شرایط و ضوابط" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54185,7 +54234,7 @@ msgstr "ثبت‌های دفتر کل در پس‌زمینه لغو می‌شو msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامه وفاداری برای شرکت انتخابی معتبر نیست" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، نمی‌توان پرداخت را دو بار پردازش کرد" @@ -54197,7 +54246,7 @@ msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری اس msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "لیست انتخاب دارای ورودی های رزرو موجودی نمی‌تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "مقدار هدررفت فرآیند مطابق با مقدار هدررفت فرآیند کارت کارها بازنشانی شده است" @@ -54207,13 +54256,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:152 msgid "The Serial No at Row #{0}: {1} is not available in warehouse {2}." -msgstr "" +msgstr "شماره سریال ردیف #{0}: {1} در انبار {2} موجود نیست." #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:1939 msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش معتبر نیست. «نوع تراکنش» باید به جای «ورودی» در باندل سریال و دسته {0} «خروجی» باشد" @@ -54221,7 +54270,7 @@ msgstr "باندل سریال و دسته {0} برای این تراکنش مع msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "ثبت موجودی از نوع \"ساخت\" به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود. مواد اولیه ای که برای تولید کالاهای نهایی مصرف می‌شود به عنوان کسر خودکار شناخته می‌شود.

          هنگام ایجاد ثبت ساخت، آیتم‌های مواد خام بر اساس BOM آیتم تولیدی، کسر خودکار می‌شوند. اگر می‌خواهید آیتم‌های مواد خام بر اساس ثبت انتقال مواد که در مقابل آن دستور کار انجام شده است، کسر خودکار شوند، می‌توانید آن را در این قسمت تنظیم کنید." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است" @@ -54231,7 +54280,7 @@ msgstr "دستور کار برای دستور دمونتاژ الزامی است msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "سرفصل حساب تحت بدهی یا حقوق صاحبان موجودی، که در آن سود/زیان ثبت خواهد شد" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54308,7 +54357,7 @@ msgstr "کارمندان زیر در حال حاضر همچنان به {0} گز msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "قوانین قیمت گذاری نامعتبر زیر حذف می‌شوند:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "{0} زیر ایجاد شد: {1}" @@ -54475,19 +54524,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "تسک به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله پیش‌نویس باز می‌گردد." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "تسک به عنوان یک کار پس زمینه در نوبت قرار گرفته است. در صورت وجود هرگونه مشکل در پردازش در پس‌زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این تطبیق موجودی اضافه می‌کند و به مرحله ارسال باز می‌گردد." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "مجموع مقدار حواله / انتقال {0} در درخواست مواد {1} نمی‌تواند بیشتر از مقدار مجاز درخواستی {2} برای آیتم {3} باشد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "مجموع مقدار حواله / انتقال {0} در درخواست مواد {1} نمی‌تواند بیشتر از مقدار درخواستی {2} برای آیتم {3} باشد" @@ -54533,11 +54582,11 @@ msgstr "انباری که هنگام شروع تولید، اقلام شما د msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) باید برابر با {2} ({3}) باشد" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} با موفقیت ایجاد شد" @@ -54601,7 +54650,7 @@ msgstr "در حال حاضر یک BOM پیمانکاری فرعی فعال {0} msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ثبت موجودی وجود داشته باشد" @@ -54626,7 +54675,7 @@ msgstr "مشکلی در اتصال به سرور تأیید اعتبار Plaid msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "هنگام ارسال ایمیل خطاهایی وجود داشت. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "مشکلاتی در قطع پیوند ثبت پرداخت {0} وجود داشت." @@ -55328,7 +55377,7 @@ msgstr "تا تاریخ نمی‌تواند قبل از از تاریخ باشد msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "تا تاریخ نمی‌تواند قبل از از تاریخ باشد." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "تا تاریخ نمی‌تواند کمتر از از تاریخ باشد" @@ -55584,8 +55633,8 @@ msgstr "گنجاندن آیتم‌های غیر موجودی در برنامه msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "برای گنجاندن هزینه‌های زیر مونتاژ و آیتم‌های ضایعات در کالاهای نهایی در یک دستور کار بدون استفاده از کارت کار، زمانی که گزینه «استفاده از BOM چند سطحی» فعال است." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مورد، مالیات‌های ردیف {1} نیز باید لحاظ شود" @@ -55614,7 +55663,7 @@ msgstr "برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید، لطفاً msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "برای استفاده از یک دفتر مالی متفاوت، لطفاً علامت «شامل دارایی‌های پیش‌فرض FB» را بردارید." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55707,10 +55756,10 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55985,7 +56034,7 @@ msgstr "مبلغ کل هزینه‌یابی (از طریق جدول زمانی)" msgid "Total Credit" msgstr "کل بستانکار" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "مجموع مبلغ اعتبار/ بدهی باید مانند ثبت دفتر روزنامه مرتبط باشد" @@ -55994,7 +56043,7 @@ msgstr "مجموع مبلغ اعتبار/ بدهی باید مانند ثبت د msgid "Total Debit" msgstr "کل بدهکاری" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "کل بدهی باید برابر با کل اعتبار باشد. تفاوت {0} است" @@ -56168,7 +56217,7 @@ msgstr "کل سفارش در نظر گرفته شده است" msgid "Total Order Value" msgstr "ارزش کل سفارش" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "مجموع سایر هزینه ها" @@ -56348,7 +56397,7 @@ msgstr "کل هدف" msgid "Total Tasks" msgstr "کل تسک‌ها" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "کل مالیات" @@ -56524,8 +56573,8 @@ msgstr "درصد کل در مقابل مراکز هزینه باید 100 باش #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "مجموع {0} ({1})" @@ -56736,7 +56785,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "تراکنش در برابر دستور کار متوقف شده مجاز نیست {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "شماره مرجع تراکنش {0} به تاریخ {1}" @@ -56850,7 +56899,7 @@ msgstr "مواد اولیه انتقال یافته" msgid "Transit" msgstr "ترانزیت" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "ثبت ترانزیت" @@ -57186,13 +57235,13 @@ msgstr "تنظیمات مالیات بر ارزش افزوده امارات مت #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57256,7 +57305,7 @@ msgstr "ضریب تبدیل UOM در ردیف {0} لازم است" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -57767,7 +57816,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی آیتم‌ها" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58093,7 +58142,7 @@ msgstr "ملاحظات کاربر" msgid "User Resolution Time" msgstr "زمان حل و فصل کاربر" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "کاربر قانون روی فاکتور اعمال نکرده است {0}" @@ -58397,7 +58446,8 @@ msgstr "روش ارزش گذاری" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58409,11 +58459,11 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری (ورودی/خروجی)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "نرخ ارزش‌گذاری وجود ندارد" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم {0}، برای انجام ثبت‌های حسابداری برای {1} {2} لازم است." @@ -58431,7 +58481,7 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری الزامی است برای آیتم {0} msgid "Valuation and Total" msgstr "ارزش گذاری و کل" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم‌های ارائه شده توسط مشتری صفر تعیین شده است." @@ -58444,8 +58494,8 @@ msgstr "نرخ ارزش‌گذاری برای آیتم‌های ارائه شد msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "هزینه‌های نوع ارزیابی را نمی‌توان به‌عنوان فراگیر علامت‌گذاری کرد" @@ -58503,7 +58553,7 @@ msgstr "ارزش پس از استهلاک" msgid "Value Based Inspection" msgstr "بازرسی مبتنی بر مقدار" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "تغییر ارزش" @@ -58782,7 +58832,7 @@ msgstr "تنظیمات ویدیو" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58809,7 +58859,7 @@ msgstr "مشاهده دفتر کل" msgid "View Leads" msgstr "مشاهده سرنخ ها" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "مشاهده دفتر" @@ -58882,7 +58932,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "سند مالی" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58943,7 +58993,7 @@ msgstr "نام سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59016,7 +59066,7 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59029,7 +59079,7 @@ msgstr "زیرنوع سند مالی" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59230,9 +59280,9 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59260,7 +59310,7 @@ msgstr "مراجعه حضوری" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59500,7 +59550,7 @@ msgstr "برای سفارش های خرید جدید هشدار دهید" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "هشدار برای درخواست جدید برای پیش فاکتور" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59524,7 +59574,7 @@ msgstr "هشدار!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "هشدار: یک {0} # {1} دیگر در برابر ثبت موجودی {2} وجود دارد" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "هشدار: تعداد مواد درخواستی کمتر از حداقل تعداد سفارش است" @@ -59996,9 +60046,9 @@ msgstr "انبار کار در حال انجام" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60053,7 +60103,7 @@ msgstr "گزارش موجودی دستور کار" msgid "Work Order Summary" msgstr "خلاصه دستور کار" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "دستور کار به دلایل زیر ایجاد نمی‌شود:
          {0}" @@ -60061,8 +60111,8 @@ msgstr "دستور کار به دلایل زیر ایجاد نمی‌شود:
          Payment document required for row(s): {0}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -856,11 +864,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Vos raccourcis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1134,7 +1142,7 @@ msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1167,7 +1175,7 @@ msgstr "La clé d'accès est requise pour le fournisseur de service : {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Selon CEFACT/ICG/2010/IC013 ou CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1227,7 +1235,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1344,6 +1352,7 @@ msgstr "Compte comptable manquant" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Nom du Compte" @@ -1354,6 +1363,7 @@ msgstr "Compte non trouvé" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Numéro de compte" @@ -1491,6 +1501,10 @@ msgstr "Le compte {0} n'existe pas dans le graphique du tableau de bord {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Le Compte {0} ne correspond pas à la Société {1} dans le Mode de Compte : {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}." @@ -1511,7 +1525,7 @@ msgstr "Le compte {0} est gelé" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1535,15 +1549,15 @@ msgstr "Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre paren msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Compte: {0} est un travail capital et ne peut pas être mis à jour par une écriture au journal." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Stock" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné" @@ -1822,8 +1836,8 @@ msgstr "Écritures Comptables" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Ecriture comptable pour l'actif" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1847,8 +1861,8 @@ msgstr "Écriture comptable pour le service" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Ecriture comptable pour stock" @@ -2033,7 +2047,7 @@ msgstr "Erreur de compte manquant" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2060,7 +2074,7 @@ msgstr "Résumé des Comptes Créditeurs" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2596,7 +2610,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Quantité Réelle" @@ -2700,7 +2714,7 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Ajouter / Modifier Prix" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Ajouter une Sous-Catégorie" @@ -3456,7 +3470,7 @@ msgstr "Statut de l'acompte" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Paiements Anticipés" @@ -3485,7 +3499,7 @@ msgstr "Montant de l'Avance" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3611,8 +3625,8 @@ msgstr "Pour le Compte de Charges" msgid "Against Income Account" msgstr "Pour le Compte de Produits" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}" @@ -3697,7 +3711,7 @@ msgstr "Âge" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Age (jours)" @@ -3716,9 +3730,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Basé Sur le Vieillissement" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Balance Agée" @@ -3810,7 +3824,7 @@ msgstr "Tout" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Tous les comptes" @@ -3982,11 +3996,11 @@ msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4090,11 +4104,11 @@ msgstr "Affecté à:" msgid "Allocated amount" msgstr "Montant alloué" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Le montant alloué ne peut être supérieur au montant non ajusté" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Le montant alloué ne peut être négatif" @@ -4233,8 +4247,8 @@ msgstr "Autoriser plusieurs commandes client par rapport à la commande d'achat #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Autoriser un Stock Négatif" @@ -4555,7 +4569,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Article alternatif" @@ -4889,7 +4903,7 @@ msgstr "Modifié Depuis" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5056,19 +5070,19 @@ msgstr "Montant en {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Montant à facturer" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Montant {0} {1} pour {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Montant {0} {1} déduit de {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Montant {0} {1} transféré de {2} à {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Montant {0} {1} {2} {3}" @@ -5179,7 +5193,7 @@ msgstr "Un autre enregistrement Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' et pou msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5637,11 +5651,11 @@ msgstr "Lorsque le champ {0} est activé, la valeur du champ {1} doit être sup msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5653,8 +5667,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Comme il y a suffisamment de matières premières, la demande de matériel n'est pas requise pour l'entrepôt {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6259,11 +6273,11 @@ msgstr "Au moins un des modules applicables doit être sélectionné" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "À la ligne #{0}: le compte de différence ne doit pas être un compte de type Actions, veuillez modifier le type de compte pour le compte {1} ou sélectionner un autre compte" @@ -6271,7 +6285,7 @@ msgstr "À la ligne #{0}: le compte de différence ne doit pas être un compte d msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "À la ligne n ° {0}: l'ID de séquence {1} ne peut pas être inférieur à l'ID de séquence de ligne précédent {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6800,7 +6814,7 @@ msgstr "Stock Disponible pour les Articles d'Emballage" msgid "Available for use date is required" msgstr "La date de mise en service est nécessaire" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La quantité disponible est {0}. Vous avez besoin de {1}." @@ -6855,7 +6869,7 @@ msgstr "Moy Quotidienne Sortante" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Valorisation Moyenne (Livre d'inventaire)" @@ -6924,9 +6938,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7156,7 +7170,7 @@ msgstr "Article de nomenclature du Site Internet" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Opération de nomenclature du Site Internet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Nomenclature et quantité de production sont nécessaires" @@ -7166,8 +7180,8 @@ msgstr "Nomenclature et quantité de production sont nécessaires" msgid "BOM and Production" msgstr "Nomenclature et Production" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Nomenclature ne contient aucun article en stock" @@ -7279,8 +7293,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Solde en devise de base" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7290,7 +7304,7 @@ msgstr "Solde de la Qté" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Numéro de série de la balance" @@ -7325,7 +7339,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7800,9 +7815,9 @@ msgstr "Basé sur le document" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Basé sur les conditions de paiement" @@ -7854,7 +7869,7 @@ msgstr "Prix de base (comme l’UdM du Stock)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7925,7 +7940,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7956,7 +7971,7 @@ msgstr "N° du Lot" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Le numéro de lot est obligatoire" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Le lot n° {0} n'existe pas" @@ -8036,12 +8051,12 @@ msgstr "Lot {0} et entrepôt" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Lot {0} de l'Article {1} a expiré." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Le lot {0} de l'élément {1} est désactivé." @@ -8082,7 +8097,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8091,7 +8106,7 @@ msgstr "Date de la Facture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8107,8 +8122,8 @@ msgstr "Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Nomenclatures" @@ -8475,7 +8490,7 @@ msgstr "Aide sur le corps et le texte de clôture" msgid "Bom No" msgstr "N° Nomenclature" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8651,7 +8666,7 @@ msgstr "Code de la branche" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9032,7 +9047,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Longueur du câble (US)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9279,7 +9296,7 @@ msgstr "Horaires de campagne" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Peut être approuvé par {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9308,17 +9325,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9501,7 +9518,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9594,6 +9611,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Désactivation ou annulation de la nomenclature impossible car elle est liée avec d'autres nomenclatures" @@ -9632,7 +9653,7 @@ msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Impossible de trouver l'article avec ce code-barres" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9652,12 +9673,12 @@ msgstr "Impossible de produire plus d'articles pour {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge" @@ -9672,8 +9693,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9691,11 +9712,11 @@ msgstr "Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité livrée" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" @@ -9703,7 +9724,7 @@ msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Impossible de définir le champ {0} pour la copie dans les variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10057,7 +10078,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Changer le montant" @@ -10116,8 +10137,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Partenaire de Canal" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10300,7 +10321,7 @@ msgstr "Largeur du Chèque" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Chèque/Date de Référence" @@ -10348,7 +10369,7 @@ msgstr "Nom de l'enfant" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10567,7 +10588,7 @@ msgstr "Document fermé" msgid "Closed Documents" msgstr "Documents fermés" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10580,12 +10601,12 @@ msgstr "Les commandes fermées ne peuvent être annulées. Réouvrir pour annule msgid "Closing" msgstr "Clôture" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Fermeture (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Fermeture (Dr)" @@ -11076,7 +11097,7 @@ msgstr "Sociétés" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11229,7 +11250,7 @@ msgstr "Sociétés" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11426,8 +11447,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Le champ de l'entreprise est obligatoire" @@ -12297,7 +12318,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -12691,10 +12712,10 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12702,7 +12723,7 @@ msgstr "Coût" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12815,7 +12836,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centre de coûts: {0} n'existe pas" @@ -12850,7 +12871,7 @@ msgstr "Coût des articles livrés" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Coût des marchandises vendues" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12945,7 +12966,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Impossible de récupérer les informations pour {0}." @@ -13118,7 +13139,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13153,18 +13174,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13178,8 +13199,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13361,12 +13382,12 @@ msgstr "Créer une commande client" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Créez des commandes pour vous aider à planifier votre travail et à livrer à temps" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Créer un échantillon de stock de rétention" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13416,7 +13437,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Créez une transaction de stock entrante pour l'article." @@ -13544,7 +13565,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13670,7 +13691,7 @@ msgstr "Mois de crédit" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13893,7 +13914,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13901,16 +13922,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14001,9 +14022,9 @@ msgstr "Devise et liste de prix" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Devise pour {0} doit être {1}" @@ -14277,7 +14298,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14346,7 +14367,7 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14423,7 +14444,7 @@ msgstr "Code Client" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14519,13 +14540,13 @@ msgstr "Retour d'Expérience Client" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14563,7 +14584,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nom du Groupe Client" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14582,7 +14603,7 @@ msgstr "Article client" msgid "Customer Items" msgstr "Articles du clients" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Commande client locale" @@ -14628,11 +14649,11 @@ msgstr "N° de Portable du Client" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14854,7 +14875,7 @@ msgstr "Les clients" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Clients sans transactions de vente" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Clients non sélectionnés." @@ -15058,7 +15079,7 @@ msgstr "Importation de données et paramètres" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15259,7 +15280,7 @@ msgstr "Cher Administrateur Système ," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15306,7 +15327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15496,15 +15517,15 @@ msgstr "Nomenclature par Défaut" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Nomenclature par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Nomenclature par défaut {0} introuvable" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "La nomenclature par défaut n'a pas été trouvée pour l'Article {0} et le Projet {1}" @@ -16251,7 +16272,7 @@ msgstr "Gestionnaire des livraisons" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16306,7 +16327,7 @@ msgstr "Tendance des Bordereaux de Livraisons" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Bon de Livraison {0} n'est pas soumis" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Bons de livraison" @@ -16793,7 +16814,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16838,7 +16859,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16873,14 +16894,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17016,15 +17037,15 @@ msgstr "Écart (Dr - Cr )" msgid "Difference Account" msgstr "Compte d’Écart" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Le Compte d’Écart doit être un compte de type Actif / Passif, puisque cette Réconciliation de Stock est une écriture d'à-nouveau" @@ -17052,7 +17073,7 @@ msgstr "Écart de Montant" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Écart de Montant (Devise de la Société)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "L’Écart de Montant doit être égal à zéro" @@ -17521,7 +17542,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "La remise doit être inférieure à 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17826,12 +17847,6 @@ msgstr "Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Ne pas mettre à jour les variantes lors de la sauvegarde" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?" @@ -18221,6 +18236,12 @@ msgstr "Catégories de permis de conduire" msgid "Driving License Category" msgstr "Catégorie de permis de conduire" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18233,6 +18254,12 @@ msgstr "Catégorie de permis de conduire" msgid "Drop Ship" msgstr "Expédition Directe" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18256,7 +18283,7 @@ msgstr "Expédition Directe" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18495,7 +18522,7 @@ msgstr "Âge le plus précoce" msgid "Earnest Money" msgstr "Arrhes" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "modifier" @@ -18895,6 +18922,11 @@ msgstr "Détail Employé" msgid "Employee Education" msgstr "Formation de l'Employé" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19219,7 +19251,7 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." msgid "End Time" msgstr "Heure de Fin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19231,7 +19263,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "Année de Fin" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "L'Année de Fin ne peut pas être avant l'Année de Début" @@ -19298,7 +19330,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrez le fournisseur" @@ -19324,7 +19356,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Entrez le montant à utiliser." @@ -19385,7 +19417,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Saisissez le montant de {0}." @@ -19586,7 +19618,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exemple: ABCD. #####. Si le masque est définie et que le numéro de lot n'est pas mentionné dans les transactions, un numéro de lot sera automatiquement créé en avec ce masque. Si vous préferez mentionner explicitement et systématiquement le numéro de lot pour cet article, laissez ce champ vide. Remarque: ce paramètre aura la priorité sur le préfixe du masque dans les paramètres de stock." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19735,7 +19767,7 @@ msgstr "Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Écriture d'Accise" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Facture d'Accise" @@ -19785,11 +19817,6 @@ msgstr "Société Existante" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Départ" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20035,7 +20062,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Lots expirés" @@ -20367,8 +20394,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Récupérer la nomenclature éclatée (y compris les sous-ensembles)" @@ -20387,7 +20414,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20555,9 +20582,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20682,15 +20709,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20781,7 +20808,7 @@ msgstr "Entrepôt de produits finis" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21063,7 +21090,7 @@ msgstr "A l'achat" msgid "For Company" msgstr "Pour la Société" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Pour le fournisseur par défaut (facultatif)" @@ -21103,7 +21130,7 @@ msgstr "Pour la Liste de Prix" msgid "For Production" msgstr "Pour la Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire" @@ -21132,7 +21159,7 @@ msgstr "Pour Fournisseur" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Pour l’Entrepôt" @@ -21179,7 +21206,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21187,7 +21214,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21214,11 +21241,11 @@ msgstr "Pour la condition "Appliquer la règle à l'autre", le champ { msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21304,7 +21331,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Le code d'article gratuit n'est pas sélectionné" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Article gratuit non défini dans la règle de tarification {0}" @@ -21545,7 +21572,7 @@ msgstr "A partir du" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "La date de début et la date de fin sont obligatoires" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "La date de début et la date de fin sont obligatoires" @@ -21947,14 +21974,14 @@ msgstr "D'autres nœuds peuvent être créés uniquement sous les nœuds de type #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Montant du paiement futur" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Paiement futur Ref" @@ -22236,7 +22263,7 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22269,15 +22296,15 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obtenir les articles de" @@ -22298,9 +22325,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obtenir les Articles depuis nomenclature" @@ -22484,7 +22511,7 @@ msgstr "Les marchandises en transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Marchandises transférées" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Les marchandises sont déjà reçues pour l'entrée sortante {0}" @@ -22615,7 +22642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23131,7 +23158,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23659,7 +23686,7 @@ msgstr "Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23684,7 +23711,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Si l'article est traité comme un article à taux de valorisation nul dans cette entrée, veuillez activer "Autoriser le taux de valorisation nul" dans le {0} tableau des articles." @@ -23726,7 +23753,7 @@ msgstr "Si cette case n'est pas cochée, les entrées de journal seront enregist msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Si cette case n'est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus ou les dépenses différés" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23779,11 +23806,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Si vous {0} {1} quantités de l'article {2}, le schéma {3} sera appliqué à l'article." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Si vous {0} {1} valez un article {2}, le schéma {3} sera appliqué à l'article." @@ -23846,7 +23873,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23889,7 +23916,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Ignorez Règle de Prix" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24241,8 +24268,8 @@ msgstr "En production" msgid "In Progress" msgstr "En cours" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24267,11 +24294,11 @@ msgstr "Qté En Stock" msgid "In Transit" msgstr "En transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24605,7 +24632,7 @@ msgstr "Incluant les articles pour des sous-ensembles" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24625,7 +24652,7 @@ msgstr "Revenus" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Compte de Produits" @@ -24659,7 +24686,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24685,7 +24712,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Equilibre des quantités aprés une transaction" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24693,7 +24720,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24706,7 +24733,7 @@ msgstr "Date incorrecte" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24719,7 +24746,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Valorisation inccorecte par Num. Série / Lots" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25002,21 +25029,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacité insuffisante" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissions insuffisantes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Stock insuffisant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25130,7 +25157,7 @@ msgstr "Paramètres de transfert entre entrepôts" msgid "Interest" msgstr "Intérêt" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25232,13 +25259,13 @@ msgstr "Invalide" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Compte invalide" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25258,7 +25285,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés" @@ -25272,7 +25299,7 @@ msgstr "Société non valide pour une transaction inter-sociétés." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25296,8 +25323,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25356,11 +25383,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25385,7 +25412,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Prix de vente invalide" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25454,7 +25481,7 @@ msgstr "Inventaire" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25493,7 +25520,7 @@ msgstr "Investissements" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Facture" @@ -25524,7 +25551,7 @@ msgstr "Rabais de facture" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total général de la facture" @@ -25627,7 +25654,7 @@ msgstr "La facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26246,7 +26273,7 @@ msgstr "Note de crédit d'émission" msgid "Issue Date" msgstr "Date d'Émission" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Problème Matériel" @@ -26320,7 +26347,7 @@ msgstr "Date d'émission" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article." @@ -26411,10 +26438,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26603,7 +26630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26648,7 +26675,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26703,7 +26730,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26834,7 +26861,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26894,7 +26921,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27043,7 +27070,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27086,7 +27113,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27114,9 +27141,9 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27127,7 +27154,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27365,7 +27392,7 @@ msgstr "La Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristi msgid "Item Variants updated" msgstr "Variantes d'article mises à jour" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27423,7 +27450,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Détails de l'Article et de la Garantie" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "L'élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel" @@ -27453,11 +27480,11 @@ msgstr "Libellé de l'article" msgid "Item operation" msgstr "Opération de l'article" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27552,7 +27579,7 @@ msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte" @@ -27572,7 +27599,7 @@ msgstr "L'article {0} doit être un Article Sous-traité" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "L'article {0} doit être un article hors stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27588,7 +27615,7 @@ msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27732,7 +27759,7 @@ msgstr "Articles À Demander" msgid "Items and Pricing" msgstr "Articles et prix" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27740,7 +27767,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Articles pour demande de matière première" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27942,7 +27969,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Job card {0} créée" @@ -27969,7 +27996,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées" @@ -28028,7 +28055,7 @@ msgstr "Compte de modèle d'écriture au journal" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Type d'écriture au journal" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28037,11 +28064,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Écriture de Journal pour la Mise au Rebut" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "L’Écriture de Journal {0} n'a pas le compte {1} ou est déjà réconciliée avec une autre pièce justificative" @@ -28481,11 +28508,6 @@ msgstr "Type de Lead" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Classement" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29598,7 +29620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29717,8 +29739,8 @@ msgstr "La saisie manuelle ne peut pas être créée! Désactivez la saisie auto #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29854,7 +29876,7 @@ msgstr "Date de production" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsable de Production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Quantité de production obligatoire" @@ -30067,12 +30089,12 @@ msgstr "Consommation de matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Consommation de matériaux pour la production" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "La consommation de matériaux n'est pas définie dans Paramètres de Production." @@ -30097,7 +30119,7 @@ msgstr "Sortie de Matériel" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30155,13 +30177,13 @@ msgstr "Réception Matériel" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30243,7 +30265,7 @@ msgstr "Type de Demande de Matériel" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}" @@ -30253,7 +30275,7 @@ msgstr "Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Demande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté" @@ -30297,7 +30319,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30305,7 +30327,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transfert de matériel" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30349,7 +30371,7 @@ msgstr "Matériel transféré pour sous-traitance" msgid "Material to Supplier" msgstr "Du Matériel au Fournisseur" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30439,11 +30461,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum d'échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l'article {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Nombre maximum d'échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l'article {2} dans le lot {3}." @@ -30530,7 +30552,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mentionnez le taux de valorisation dans la fiche article." @@ -30929,7 +30951,7 @@ msgstr "Charges Diverses" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30951,7 +30973,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30959,15 +30981,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31058,7 +31080,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31443,7 +31465,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}" @@ -31465,7 +31487,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31965,7 +31987,7 @@ msgstr "Nouveaux actifs (cette année)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32232,8 +32254,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Aucun client trouvé pour les transactions intersociétés qui représentent l'entreprise {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32245,6 +32267,10 @@ msgstr "Aucune Donnée" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Aucun bon de livraison sélectionné pour le client {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Aucun Article avec le Code Barre {0}" @@ -32253,7 +32279,7 @@ msgstr "Aucun Article avec le Code Barre {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Aucun Article avec le N° de Série {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32355,7 +32381,7 @@ msgstr "Aucune nomenclature active trouvée pour l'article {0}. La livraison par msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32391,7 +32417,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32493,7 +32519,7 @@ msgstr "Aucune facture en attente trouvée" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de change" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32501,7 +32527,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Aucune demande de matériel en attente n'a été trouvée pour créer un lien vers les articles donnés." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32721,9 +32747,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "En rupture" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32744,8 +32770,8 @@ msgstr "Pas permis" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -32784,7 +32810,7 @@ msgstr "Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire d msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Note : {0}" @@ -33231,7 +33257,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33252,7 +33278,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33419,12 +33445,12 @@ msgstr "Ouverture" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Ouverture (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Ouverture (Dr)" @@ -33532,7 +33558,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Quantité d'Ouverture" @@ -34028,7 +34054,7 @@ msgstr "Commandé" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Qté Commandée" @@ -34167,8 +34193,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34272,7 +34298,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34898,11 +34924,11 @@ msgstr "Payé" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34933,7 +34959,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0}" @@ -34942,11 +34968,6 @@ msgstr "Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Prêt payé" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35366,12 +35387,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35396,7 +35417,7 @@ msgstr "Tiers" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Compte de Tiers" @@ -35527,10 +35548,10 @@ msgstr "Restriction d'article disponible" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35563,7 +35584,7 @@ msgstr "Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Type de Tiers Obligatoire" @@ -35577,7 +35598,7 @@ msgstr "Utilisateur tiers" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Le Tiers est obligatoire" @@ -35674,7 +35695,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35784,7 +35805,7 @@ msgstr "Date d'Échéance de Paiement" msgid "Payment Entries" msgstr "Écritures de Paiement" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Écritures de Paiement {0} ne sont pas liées" @@ -35832,12 +35853,12 @@ msgstr "Référence d’Écriture de Paiement" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "L’Écriture de Paiement existe déjà" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "L’Écriture de Paiement est déjà créée" @@ -35845,7 +35866,7 @@ msgstr "L’Écriture de Paiement est déjà créée" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Le Paiement a Échoué" @@ -35877,7 +35898,7 @@ msgstr "Passerelle de Paiement" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Compte Passerelle de Paiement" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement." @@ -35977,7 +35998,7 @@ msgstr "Plan de paiement" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Bon de Réception du Paiement" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Paiement reçu" @@ -36072,11 +36093,11 @@ msgstr "Type de demande de paiement" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Demande de paiement pour {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36084,7 +36105,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36123,7 +36144,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36186,9 +36207,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36220,7 +36241,7 @@ msgstr "Termes de paiement:" msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne" @@ -36229,11 +36250,11 @@ msgstr "Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}" @@ -36246,11 +36267,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Les modes de paiement sont obligatoires. Veuillez ajouter au moins un mode de paiement." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36262,7 +36283,7 @@ msgstr "Le paiement lié à {0} n'est pas terminé" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36776,7 +36797,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37017,7 +37038,7 @@ msgstr "Coûts de Fonctionnement Prévus" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Qté Planifiée" @@ -37168,7 +37189,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37177,7 +37198,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Veuillez vérifier l'option Multi-Devises pour permettre les comptes avec une autre devise" @@ -37312,7 +37333,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Veuillez saisir un compte d'écart ou définir un compte d'ajustement de stock par défaut pour la société {0}" @@ -37325,7 +37346,7 @@ msgstr "Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Veuillez entrer un Rôle Approbateur ou un Rôle Utilisateur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Veuillez entrer un Centre de Coûts" @@ -37337,7 +37358,7 @@ msgstr "Entrez la Date de Livraison" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Veuillez entrer l’ID Employé de ce commercial" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" @@ -37346,7 +37367,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot" @@ -37378,7 +37399,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord entrer un Reçu d'Achat" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Veuillez entrer le Document de Réception" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Veuillez entrer la date de Référence" @@ -37656,7 +37677,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article { msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37677,7 +37698,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une entreprise." @@ -37874,6 +37895,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Veuillez sélectionner une Société" @@ -37991,7 +38015,7 @@ msgstr "Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38007,8 +38031,8 @@ msgstr "Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Veuillez définir {0} par défaut dans la Société {1}" @@ -38028,7 +38052,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé" @@ -38083,7 +38107,7 @@ msgstr "Définissez {0} pour l'adresse {1}." msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38099,7 +38123,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" @@ -38114,7 +38138,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Veuillez spécifier la Société pour continuer" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}" @@ -38308,7 +38332,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38318,7 +38342,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38366,7 +38390,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "La Date de Publication ne peut pas être une date future" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38423,7 +38447,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Heure de Publication" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires" @@ -38641,6 +38665,7 @@ msgstr "Dalles à prix réduit" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38661,6 +38686,7 @@ msgstr "Dalles à prix réduit" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39329,6 +39355,10 @@ msgstr "Problème" msgid "Procedure" msgstr "Procédure" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39845,7 +39875,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40056,7 +40086,7 @@ msgstr "Les données par projet ne sont pas disponibles pour un devis" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Quantité projetée" @@ -40380,7 +40410,7 @@ msgstr "Détails d'achat" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Facture d’Achat" @@ -40495,7 +40525,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40873,7 +40903,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41514,11 +41544,11 @@ msgstr "Objectif de revue de qualité" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41613,11 +41643,11 @@ msgstr "Quantité et Prix" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Quantité et Entrepôt" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2}" @@ -41658,7 +41688,7 @@ msgstr "Quantité à faire" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantité à fabriquer" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "La quantité à fabriquer ne peut pas être nulle pour l'opération {0}" @@ -41991,7 +42021,7 @@ msgstr "Plage" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42375,12 +42405,18 @@ msgstr "Coût des Matières Premières Fournies" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matières Premières ne peuvent pas être vides." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ré-ouvrir" @@ -42576,8 +42612,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Compte Débiteur / Créditeur" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42640,7 +42676,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42702,7 +42738,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Quantité reçue" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entrées de stock reçues" @@ -42914,7 +42950,7 @@ msgstr "Échanger contre" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Échanger des points de fidélité" @@ -43047,7 +43083,7 @@ msgstr "Date de Réf." msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Référence #{0} datée du {1}" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "Référence #{0} datée du {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Date de Référence" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43082,7 +43118,7 @@ msgstr "DocType de référence" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType de référence" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Doctype de la Référence doit être parmi {0}" @@ -43185,15 +43221,15 @@ msgstr "Nom de référence" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date" @@ -43319,7 +43355,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43382,7 +43418,7 @@ msgstr "Ordinaire" msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Rejeté " @@ -43480,20 +43516,20 @@ msgstr "Date de Relève" msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Solde restant" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Remarque" @@ -43539,7 +43575,7 @@ msgstr "Remarque" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43646,11 +43682,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Ré-ouvrir" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Niveau de réapprovisionnement" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Qté de Réapprovisionnement" @@ -43983,7 +44019,7 @@ msgstr "Demande de Renseignements" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Appel d'Offre" @@ -44032,7 +44068,7 @@ msgstr "Articles demandés à commander et à recevoir" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Qté demandée" @@ -44238,7 +44274,7 @@ msgstr "Réservé" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Qté Réservées" @@ -44288,7 +44324,7 @@ msgstr "Quantité Réservée" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantité réservée pour la production" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44304,11 +44340,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Stock réservé" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44324,19 +44360,19 @@ msgstr "Stock réservé pour des sous-ensembles" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Réservé aux transactions Caisse (POS)" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Réserver pour la production" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Réserver pour un plan de production" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Réservé à la sous-traitance" @@ -44607,7 +44643,7 @@ msgstr "Bénéfices Non Répartis" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrée de stock de rétention" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Saisie de stock de rétention déjà créée ou quantité d'échantillon non fournie" @@ -44782,9 +44818,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Retours" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45179,11 +45215,11 @@ msgstr "Ligne #{0} (Table de paiement): Le montant doit être positif" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45200,16 +45236,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ligne # {0}: le compte {1} n'appartient pas à la société {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45233,31 +45269,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été facturé." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été livré" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été reçu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} auquel un bon de travail est affecté." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la commande d'achat du client." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45309,7 +45345,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ligne #{0}: la date de début de l'amortissement est obligatoire" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}" @@ -45341,11 +45377,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence" @@ -45413,7 +45449,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ligne n ° {0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour {2} quantité de produits finis dans l'ordre de fabrication {3}. Veuillez mettre à jour le statut de l'opération via la carte de travail {4}." @@ -45463,7 +45499,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle" @@ -45545,11 +45581,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Ligne n ° {0}: l'état doit être {1} pour l'actualisation de facture {2}." @@ -45610,7 +45646,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour l’article {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45747,11 +45783,11 @@ msgstr "Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45759,7 +45795,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45767,11 +45803,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Client doit être un crédit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Ligne {0} : L’Avance du Fournisseur doit être un débit" @@ -45783,15 +45819,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Ligne {0} : Nomenclature non trouvée pour l’Article {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45799,7 +45835,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Ligne {0}: le Centre de Coûts est requis pour un article {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}" @@ -45815,7 +45851,7 @@ msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Ligne {0} : La devise de la nomenclature #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ligne {0} : L’Écriture de Débit ne peut pas être lié à un {1}" @@ -45831,7 +45867,7 @@ msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paieme msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Taux de Change est obligatoire" @@ -45877,7 +45913,7 @@ msgstr "Ligne {0}: le temps doit être inférieur au temps" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Ligne {0} : Référence {1} non valide" @@ -45909,11 +45945,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Ligne {0} : Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Débiteur / Créditeur {1}" @@ -45921,11 +45957,11 @@ msgstr "Ligne {0} : Le Type de Tiers et le Tiers sont requis pour le compte Déb msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Ligne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance." @@ -45981,7 +46017,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l'entrée ({2} {3})." @@ -45989,7 +46025,7 @@ msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au mom msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" @@ -46001,11 +46037,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ligne {0}: l'article {1}, la quantité doit être un nombre positif" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46038,7 +46074,7 @@ msgstr "Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}" @@ -46084,7 +46120,7 @@ msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46545,7 +46581,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46576,7 +46612,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46727,8 +46763,8 @@ msgstr "Commandes de vente à livrer" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46825,8 +46861,8 @@ msgstr "Résumé du paiement des ventes" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47126,12 +47162,12 @@ msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La quantité d'échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}" @@ -47511,7 +47547,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -47665,7 +47701,7 @@ msgstr "Sélectionner des éléments" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47774,7 +47810,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Sélectionnez un fournisseur" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des articles ci-dessous. Lors de la sélection, une commande d'achat sera effectué contre des articles appartenant uniquement au fournisseur sélectionné." @@ -48025,7 +48061,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Envoyer Maintenant" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Envoyer un SMS" @@ -48179,7 +48215,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48205,7 +48241,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "N° de Série" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48297,7 +48333,7 @@ msgstr "N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "N° de Série {0} n’existe pas" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48346,7 +48382,7 @@ msgstr "N° de Série et Lots" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48411,7 +48447,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48776,12 +48812,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Date d'arrêt du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service" @@ -49115,7 +49151,7 @@ msgstr "Création d'entreprise" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49517,10 +49553,14 @@ msgstr "Compte de prêt à court terme" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Courte biographie pour le site web et d'autres publications." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Qté de Pénurie" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49564,14 +49604,18 @@ msgstr "Afficher les journaux ayant échoué" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Afficher les paiements futurs" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49799,7 +49843,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49915,15 +49959,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Désolé, ce code promo n'est plus valide" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Désolé, la validité de ce code promo a expiré" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Désolé, la validité de ce code promo n'a pas commencé" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "Type de source" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Entrepôt source" @@ -50041,7 +50085,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}" @@ -50054,8 +50098,8 @@ msgstr "Entrepôt source et destination doivent être différents" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Source des Fonds (Passif)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}" @@ -50133,7 +50177,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50363,7 +50407,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "Année de début" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "L'année de début et l'année de fin sont obligatoires" @@ -50689,7 +50733,7 @@ msgstr "Le statut doit être annulé ou complété" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Le statut doit être l'un des {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50820,7 +50864,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Détails du Stock" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51032,7 +51076,7 @@ msgstr "Qté de Stock Projeté" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51118,10 +51162,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Réservation de stock" @@ -51130,7 +51174,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51256,7 +51300,7 @@ msgstr " Paramétre des transactions" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51482,7 +51526,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51641,7 +51685,7 @@ msgstr "Article sous-traité" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Article sous-traité à recevoir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51696,7 +51740,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52356,8 +52400,8 @@ msgstr "Détails du Fournisseur" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52457,7 +52501,7 @@ msgstr "Récapitulatif du grand livre des fournisseurs" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52548,7 +52592,7 @@ msgstr "Contact fournisseur principal" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Devis fournisseur" @@ -52749,7 +52793,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Basculer entre les modes de paiement" @@ -53168,7 +53212,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Entrepôt cible" @@ -53196,8 +53240,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}" @@ -54062,15 +54106,15 @@ msgstr "Modèle des Termes et Conditions" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54194,7 +54238,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Le programme de fidélité n'est pas valable pour la société sélectionnée" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Une liste de prélèvement avec une écriture de réservation de stock ne peut être modifié. Si vous souhaitez la modifier, nous recommandons d'annuler l'écriture de réservation de stock et avant de modifier la liste de prélèvement." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54222,7 +54266,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54230,7 +54274,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "L'entrée de stock de type «Fabrication» est connue sous le nom de post-consommation. Les matières premières consommées pour fabriquer des produits finis sont connues sous le nom de rétro-consommation.

          Lors de la création d'une entrée de fabrication, les articles de matières premières sont rétro-consommés en fonction de la nomenclature de l'article de production. Si vous souhaitez plutôt que les articles de matières premières soient postconsommés en fonction de l'entrée de transfert de matières effectuée par rapport à cet ordre de fabrication, vous pouvez la définir dans ce champ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54240,7 +54284,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Le titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54317,7 +54361,7 @@ msgstr "Les employés suivants relèvent toujours de {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Les {0} suivants ont été créés: {1}" @@ -54484,19 +54528,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "La tâche a été mise en file d'attente en tant que tâche en arrière-plan. En cas de problème de traitement en arrière-plan, le système ajoute un commentaire concernant l'erreur sur ce rapprochement des stocks et revient au stade de brouillon." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54542,11 +54586,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "Le {0} ({1}) doit être égal à {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54610,7 +54654,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Aucun lot trouvé pour {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54635,7 +54679,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55337,7 +55381,7 @@ msgstr "La date de fin ne peut être antérieure à la date de début" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "La date de fin ne peut pas précéder la date de début" @@ -55593,8 +55637,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses" @@ -55623,7 +55667,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55716,10 +55760,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55994,7 +56038,7 @@ msgstr "Montant total des coûts (via les feuilles de temps)" msgid "Total Credit" msgstr "Total Crédit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écriture de journal liée" @@ -56003,7 +56047,7 @@ msgstr "Le montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écr msgid "Total Debit" msgstr "Total Débit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Le Total du Débit doit être égal au Total du Crédit. La différence est de {0}" @@ -56177,7 +56221,7 @@ msgstr "Total de la Commande Considéré" msgid "Total Order Value" msgstr "Total de la Valeur de la Commande" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56357,7 +56401,7 @@ msgstr "Cible Totale" msgid "Total Tasks" msgstr "Total des tâches" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Total des Taxes" @@ -56533,8 +56577,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56745,7 +56789,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de fabrication arrêté {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Référence de la transaction n° {0} datée du {1}" @@ -56859,7 +56903,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57195,13 +57239,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57265,7 +57309,7 @@ msgstr "Facteur de conversion de l'UdM est obligatoire dans la ligne {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nom UdM" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57776,7 +57820,7 @@ msgstr "Mise à jour des articles" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58102,7 +58146,7 @@ msgstr "Remarque de l'Utilisateur" msgid "User Resolution Time" msgstr "Temps de résolution utilisateur" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "L'utilisateur n'a pas appliqué la règle sur la facture {0}" @@ -58406,7 +58450,8 @@ msgstr "Méthode de Valorisation" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58418,11 +58463,11 @@ msgstr "Taux de Valorisation" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taux de valorisation manquant" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Le taux de valorisation de l'article {0} est requis pour effectuer des écritures comptables pour {1} {2}." @@ -58440,7 +58485,7 @@ msgstr "Taux de valorisation requis pour le poste {0} à la ligne {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Valorisation et Total" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58453,8 +58498,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Les frais de type d'évaluation ne peuvent pas être marqués comme inclusifs" @@ -58512,7 +58557,7 @@ msgstr "Valeur Après Amortissement" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Modification de Valeur" @@ -58791,7 +58836,7 @@ msgstr "Paramètres vidéo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58818,7 +58863,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "Voir Lead" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Voir le Journal" @@ -58891,7 +58936,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58952,7 +58997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59025,7 +59070,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59038,7 +59083,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59239,9 +59284,9 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59269,7 +59314,7 @@ msgstr "Spontané" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "Avertir lors des nouveaux Bons de Commande" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59533,7 +59578,7 @@ msgstr "Avertissement!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Attention : Un autre {0} {1} # existe pour l'écriture de stock {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Attention : La Quantité de Matériel Commandé est inférieure à la Qté Minimum de Commande" @@ -60005,9 +60050,9 @@ msgstr "Entrepôt de travaux en cours" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60062,7 +60107,7 @@ msgstr "Rapport de stock d'ordre de fabrication" msgid "Work Order Summary" msgstr "Résumé de l'ordre de fabrication" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "L'ordre de fabrication ne peut pas être créé pour la raison suivante:
          {0}" @@ -60070,8 +60115,8 @@ msgstr "L'ordre de fabrication ne peut pas être créé pour la raison suivante: msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Un ordre de fabrication ne peut pas être créé pour un modèle d'article" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" @@ -60079,12 +60124,12 @@ msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Ordre de fabrication non créé" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Bon de travail {0}: carte de travail non trouvée pour l'opération {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Bons de travail" @@ -60483,7 +60528,7 @@ msgstr "Oui" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer la mise à jour selon les conditions définies dans {} Workflow." @@ -60519,7 +60564,7 @@ msgstr "Vous pouvez également définir le compte CWIP par défaut dans Entrepri msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Vous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'" @@ -60536,7 +60581,7 @@ msgstr "Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet comma msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu'un seul mode de paiement par défaut" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Vous pouvez utiliser jusqu'à {0}." @@ -60572,7 +60617,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas créer ou annuler des écritures comptables dans la p msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le nœud racine." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser plus de {0}." @@ -60600,11 +60645,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n'est pas annulé." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Vous ne pouvez pas valider de commande vide." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Vous ne pouvez pas valider la commande sans paiement." @@ -60612,7 +60657,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas valider la commande sans paiement." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments dans un {}." @@ -60620,7 +60665,7 @@ msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments d msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Vous n'avez pas assez de points de fidélité à échanger" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Vous n'avez pas assez de points à échanger." @@ -60660,7 +60705,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un client avant d'ajouter un article." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60733,7 +60778,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Erreurs de réorganisation automatique" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60919,7 +60964,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "sur 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60955,7 +61000,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "par heure" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60980,7 +61025,7 @@ msgstr "article_devis" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "reçu de" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' est désactivé(e)" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' n'est pas dans l’Exercice {2}" @@ -61110,7 +61155,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "Le {0} coupon utilisé est {1}. La quantité autorisée est épuisée" @@ -61118,7 +61163,7 @@ msgstr "Le {0} coupon utilisé est {1}. La quantité autorisée est épuisée" msgid "{0} Digest" msgstr "Résumé {0}" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3}" @@ -61126,7 +61171,7 @@ msgstr "Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Opérations: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} demande de {1}" @@ -61146,19 +61191,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} pour la Facture {1} du {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} pour la Commande d'Achat {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} pour la Facture de Vente {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} pour la Commande Client {1}" @@ -61225,12 +61270,12 @@ msgstr "{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} pour {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61260,12 +61305,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61286,7 +61331,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} est obligatoire. L'enregistrement de change de devises n'est peut-être pas créé pour le {1} au {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}." @@ -61298,7 +61343,7 @@ msgstr "{0} n'est pas un compte bancaire d'entreprise" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} n'est pas un nœud de groupe. Veuillez sélectionner un nœud de groupe comme centre de coûts parent" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} n'est pas un Article de stock" @@ -61318,11 +61363,11 @@ msgstr "{0} n'est pas activé dans {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} n'est le fournisseur par défaut d'aucun élément." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} est en attente jusqu'à {1}" @@ -61393,16 +61438,16 @@ msgstr "La quantité {0} de l'article {1} est déjà prélevé dans une autre li msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour compléter cette transaction." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} unités de {1} nécessaires dans {2} pour compléter cette transaction." @@ -61442,9 +61487,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} créé" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} n'existe pas" @@ -61452,21 +61497,21 @@ msgstr "{0} {1} n'existe pas" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} a des écritures comptables dans la devise {2} pour l'entreprise {3}. Veuillez sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec la devise {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} a été modifié. Veuillez actualiser." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée" @@ -61478,24 +61523,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} est annulé ou fermé" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} est annulé ou arrêté" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} est fermé" @@ -61507,7 +61552,7 @@ msgstr "{0} {1} est désactivé" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} est gelée" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} est entièrement facturé" @@ -61515,24 +61560,24 @@ msgstr "{0} {1} est entièrement facturé" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} n'est pas actif" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} n'est pas associé à {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} doit être soumis" diff --git a/erpnext/locale/hr.po b/erpnext/locale/hr.po index 200fada26e7..2ab09cf601b 100644 --- a/erpnext/locale/hr.po +++ b/erpnext/locale/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Croatian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikal" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Cijena" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od Ukupnog Iznosa" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "Polje 'Unosi' ne može biti prazno" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Od datuma' je obavezan" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'Od datuma' mora biti nakon 'Do datuma'" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Ima Serijski Broj' ne može biti 'Da' za artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Kontrola Obavezna prije Dostave' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem Kontrole Kvaliteta" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Potrebna kontrola prije kupovine' je onemogućena za artikal {0}, nema potrebe za kreiranjem kvaliteta kontrole" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Početno'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Do Datuma' je obavezno" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "

        • Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisan je više od {2}
        • " msgid "
        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "
        • Potreban dokument o plaćanju za redak(e): {0}
        • " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "
        • {}
        • " + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "

          Ne možese fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:

          " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "

          Slijedeći {0}ne pripadaju tvrtki {1} :

          " + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -905,11 +913,11 @@ msgstr "Prečice" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Prečice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Ukupno: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Nepodmireni iznos: {0}" @@ -1208,7 +1216,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr "Pristupni ključ je potreban za davaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Prema CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1301,7 +1309,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Prema Sastavnici {0}, artikal '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1418,6 +1426,7 @@ msgstr "Račun Nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Naziv Računa" @@ -1428,6 +1437,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Broj Računa" @@ -1565,6 +1575,10 @@ msgstr "Račun {0} ne postoji na grafikonu nadzorne ploče {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Račun {0} se ne podudara sa tvrtkom {1} u Kontnom Planu: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}." @@ -1585,7 +1599,7 @@ msgstr "Račun {0} je zamrznut" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak" @@ -1609,15 +1623,15 @@ msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao matični račun" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati" @@ -1896,8 +1910,8 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha {0}" @@ -1921,8 +1935,8 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe" @@ -2107,7 +2121,7 @@ msgstr "Greška Nepostojanja Računa" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2134,7 +2148,7 @@ msgstr "Sažetak Obaveza" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2670,7 +2684,7 @@ msgstr "Stvarno Knjiženje" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Stvarna Količina" @@ -2774,7 +2788,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Uredi cijene" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Dodaj Podređeni" @@ -3530,7 +3544,7 @@ msgstr "Status Plaćanja Predujma" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Plaćanja Predujma" @@ -3559,7 +3573,7 @@ msgstr "Iznos Predujma" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Predujam plaćen naspram {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2}" @@ -3685,8 +3699,8 @@ msgstr "Naspram Računa Troškova" msgid "Against Income Account" msgstr "Naspram Računa Prihoda" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}" @@ -3771,7 +3785,7 @@ msgstr "Dob" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Dob (Dana)" @@ -3790,9 +3804,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Dob Na Osnovu" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Raspon starenja" @@ -3884,7 +3898,7 @@ msgstr "Sve" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Kontni Plan" @@ -4056,11 +4070,11 @@ msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni" msgid "All items have already been received" msgstr "Svi Artikli su već primljeni" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta." @@ -4164,11 +4178,11 @@ msgstr "Alocirano:" msgid "Allocated amount" msgstr "Dodjeljni Iznos" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Alocirani iznos ne može biti veći od neusklađenog iznosa" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Alocirani iznos ne može biti negativan" @@ -4307,8 +4321,8 @@ msgstr "Dozvoli višestruke Prodajne Naloge naspram Kupovnog Naloga Klijenta" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Dozvoli Negativne Zalihe" @@ -4629,7 +4643,7 @@ msgstr "Također se ne možete vratiti na FIFO nakon što ste za ovu stavku post #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativni Artikal" @@ -4963,7 +4977,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5130,19 +5144,19 @@ msgstr "Iznos u {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Iznos za Fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} naspram {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Iznos {0} {1} odbijen naspram {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prebačen sa {2} na {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}" @@ -5253,7 +5267,7 @@ msgstr "Još jedan Budžetski zapis '{0}' već postoji naspram {1} '{2}' i raču msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Drugi zapis dodjele Centra Troškova {0} primjenjiv od {1}, stoga će ova dodjela biti primjenjiva do {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Drugi Zahtjev za Plaćanje je već obrađen" @@ -5711,11 +5725,11 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} bi trebala biti ve msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto postoje postojeće podnešene transakcije naspram artikla {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Pošto postoje negativne zalihe, ne možete omogućiti {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." @@ -5727,8 +5741,8 @@ msgstr "Pošto ima dovoljno artikala podsklopa, radni nalog nije potreban za Skl msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto ima dovoljno sirovina, Materijalni Nalog nije potreban za Skladište {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Pošto je {0} omogućen, ne možete omogućiti {1}." @@ -6333,11 +6347,11 @@ msgstr "Najmanje jedan od primjenjivih modula treba odabrati" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Najmanje jedno od Prodaje ili Kupovine mora biti odabrano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Najmanje jedno skladište je obavezno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijenite vrstu računa za račun {1} ili odaberite drugi račun" @@ -6345,7 +6359,7 @@ msgstr "U retku #{0}: Račun razlike ne smije biti račun tipa stavki, promijeni msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: id sekvence {1} ne može biti manji od id-a sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U retku #{0}: odabrali ste Račun Razlike {1}, koji je tip računa Troškovi Prodane Robe. Odaberi drugi račun" @@ -6874,7 +6888,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za Paket Artikle" msgid "Available for use date is required" msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6929,7 +6943,7 @@ msgstr "Prosječna Dnevna Isporuka" msgid "Avg Rate" msgstr "Prosječna Cijena" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Prosječna Cijena (Stanje Zaliha)" @@ -6998,9 +7012,9 @@ msgstr "Skladišna Količina" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7230,7 +7244,7 @@ msgstr "Artikal Web Stranice Sastavnice" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operacija Web Stranice Sastavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" @@ -7240,8 +7254,8 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica & Proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha" @@ -7353,8 +7367,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Stanje u Osnovnoj Valuti" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7364,7 +7378,7 @@ msgstr "Količinsko Stanje" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Količinsko Stanja (Zaliha)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Serijski Broj Bilanse" @@ -7399,7 +7413,8 @@ msgstr "Količinsko Stanje Zaliha" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Vrijednost Količinskog Stanja" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7874,9 +7889,9 @@ msgstr "Na osnovu dokumenta" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Na osnovu Uslova Plaćanja" @@ -7928,7 +7943,7 @@ msgstr "Osnovna Cijena (prema Jedinici Zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7999,7 +8014,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8030,7 +8045,7 @@ msgstr "Broj Šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj Šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj Šarže {0} ne postoji" @@ -8110,12 +8125,12 @@ msgstr "Šarža {0} i Skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} artikla {1} je onemogućena." @@ -8156,7 +8171,7 @@ msgstr "Planovi Pretplate u nastavku imaju različite valute u odnosu na standar #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8165,7 +8180,7 @@ msgstr "Datum Fakture" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8181,8 +8196,8 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8549,7 +8564,7 @@ msgstr "Pomoć za Sadržaj i Završni Tekst" msgid "Bom No" msgstr "Broj Sastavnice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Knjižena opcija Predujam Uplate je izabrana kao Obaveza. Plaćeno Sa računa promijenjeno iz {0} u {1}." @@ -8725,7 +8740,7 @@ msgstr "Kod Podružnice" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9106,7 +9121,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Dužina Kabla (SAD)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "Izračunaj starenje s" @@ -9353,7 +9370,7 @@ msgstr "Rasporedi Kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobreno od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne mogu zatvoriti Radni Nalog. Budući da su {0} Kartice Poslova u stanju Radovi u Toku." @@ -9382,17 +9399,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\"" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Ne može se promijeniti način vrijednovanja, jer postoje transakcije naspram nekih artikala koji nemaju svoj metod vrijednovanja" @@ -9575,7 +9592,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završeno msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Ne može se primijeniti TDS naspram više strana u jednom unosu" @@ -9668,6 +9685,10 @@ msgstr "Nije moguće kreirati knjigovodstvene unose naspram onemogućenih račun msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće stvoriti povrat za objedinjenu fakturu {0}." +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "Ne mogu stvoriti osnovni račun." + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Sastavnica se nemože deaktivirati ili otkazati jer je povezana sa drugim Sastavnicama" @@ -9706,7 +9727,7 @@ msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha." @@ -9726,12 +9747,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade" @@ -9746,8 +9767,8 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9765,11 +9786,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" @@ -9777,7 +9798,7 @@ msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Nije moguće postaviti polje {0} za kopiranje u varijantama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Ne može se {0} od {1} bez negativne nepodmirene fakture" @@ -10131,7 +10152,7 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Kusur" @@ -10190,8 +10211,8 @@ msgstr "Promjena metode vrednovanja na MA utjecat će na nove transakcije. Ako s msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos" @@ -10374,7 +10395,7 @@ msgstr "Širina Čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referentni Datum" @@ -10422,7 +10443,7 @@ msgstr "Podređeni DocType" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca za Podređeni Red" @@ -10641,7 +10662,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni Dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -10654,12 +10675,12 @@ msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Dr)" @@ -11150,7 +11171,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11303,7 +11324,7 @@ msgstr "Tvrtke" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11500,8 +11521,8 @@ msgstr "Tvrtka i Datum Knjiženja su obavezni" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute obje tvrtke treba da se podudaraju sa transakcijama između tvrtki." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Polje Kompanije je obavezno" @@ -12371,7 +12392,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tip Sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12765,10 +12786,10 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12776,7 +12797,7 @@ msgstr "Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12889,7 +12910,7 @@ msgstr "Centar Troškova {} ne pripada Tvrtki {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Centar Troškova {} je grupni centar troškova a grupni centri troškova ne mogu se koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centar Troškova: {0} ne postoji" @@ -12924,7 +12945,7 @@ msgstr "Trošak Isporučenih Artikala" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak Prodatih Proizvoda" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun Troškova Prodate Robe u Postavkama Artikla" @@ -13019,7 +13040,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Nije moguće pronaći put za " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Nije moguće preuzeti informacije za {0}." @@ -13192,7 +13213,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13227,18 +13248,18 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13252,8 +13273,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13435,12 +13456,12 @@ msgstr "Kreiraj Prodajni Nalog" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Kreiraj Prodajne Naloge kako biste lakše planirali svoj posao i isporučili na vrijeme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos Zaliha" @@ -13490,7 +13511,7 @@ msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal." @@ -13620,7 +13641,7 @@ msgstr "Kreiranje {0} nije uspjelo.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13746,7 +13767,7 @@ msgstr "Kreditni Mjeseci" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13969,7 +13990,7 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13977,16 +13998,16 @@ msgstr "Kup" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14077,9 +14098,9 @@ msgstr "Valuta i Cijenovnik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14353,7 +14374,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14422,7 +14443,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14499,7 +14520,7 @@ msgstr "Kod Klijenta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14595,13 +14616,13 @@ msgstr "Povratne informacije Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14639,7 +14660,7 @@ msgstr "Artikal Grupa Klijenta" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv Grupe Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa Klijenta: {0} ne postoji" @@ -14658,7 +14679,7 @@ msgstr "Artikal Klijenta" msgid "Customer Items" msgstr "Artikli Klijenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Lokalni Kupovni Nalog Klijenta" @@ -14704,11 +14725,11 @@ msgstr "Mobilni Broj Klijenta" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14930,7 +14951,7 @@ msgstr "Klijenti" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Klijenti bez ikakvih prodajnih transakcija" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Klijenti nisu odabrani." @@ -15134,7 +15155,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15335,7 +15356,7 @@ msgstr "Poštovani Upravitelju Sustava," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15382,7 +15403,7 @@ msgstr "Debit Iznos u Valuti Transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15572,15 +15593,15 @@ msgstr "Standard Sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal {0} i Projekat {1}" @@ -16327,7 +16348,7 @@ msgstr "Upravitelj Dostave" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16382,7 +16403,7 @@ msgstr "Trendovi Dostave" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Dostavnica {0} nije podnešena" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Dostavnice" @@ -16869,7 +16890,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16914,7 +16935,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16949,14 +16970,14 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17092,15 +17113,15 @@ msgstr "Razlika (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun Razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Razlika u kontu stavki u tablici" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Razlika u računu mora biti račun tipa Imovina/Obveza (Privremeno otvaranje), budući da je ovaj unos zaliha početni unos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun tipa Imovina/Obaveze, budući da je ovo usaglašavanje Zaliha Početni Unos" @@ -17128,7 +17149,7 @@ msgstr "Iznos Razlike" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Iznos Razlike (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Iznos Razlike mora biti nula" @@ -17597,7 +17618,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Popust mora biti manji od 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Popust od {} se primjenjuje prema Uslovima Plaćanja" @@ -17902,12 +17923,6 @@ msgstr "Ne prikazuj nijedan simbol poput $ itd. pored valuta." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Ne ažuriraj varijante prilikom spremanja" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "Uradi Ponovno Knjiženje za svaku transakciju Zaliha" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite vratiti ovu rashodovan imovinu?" @@ -18297,6 +18312,12 @@ msgstr "Kategorije Vozačke Dozvole" msgid "Driving License Category" msgstr "Kategorija Vozačke Dozvole" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "Briši Procedure" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18309,6 +18330,12 @@ msgstr "Kategorija Vozačke Dozvole" msgid "Drop Ship" msgstr "Drop Ship" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvješću o potraživanjima" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18332,7 +18359,7 @@ msgstr "Drop Ship" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18571,7 +18598,7 @@ msgstr "Najranija Dob" msgid "Earnest Money" msgstr "Predujam" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -18971,6 +18998,11 @@ msgstr "Detalji Personala" msgid "Employee Education" msgstr "Obuka Personala" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "Otkaz" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19295,7 +19327,7 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka." msgid "End Time" msgstr "Vrijeme Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Završi Tranzit" @@ -19307,7 +19339,7 @@ msgstr "Završi Tranzit" msgid "End Year" msgstr "Kraj Godine" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Kraj Godina ne može biti prije Početka Godine" @@ -19374,7 +19406,7 @@ msgstr "Unesi Ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesi Serijske Brojeve" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesi Dobavljača" @@ -19400,7 +19432,7 @@ msgstr "Unesi naziv za Operaciju, na primjer, Rezanje." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Unesi naziv za ovu Listu Praznika." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesi iznos koji želite iskoristiti." @@ -19462,7 +19494,7 @@ msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materij msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Unesi {0} iznos." @@ -19666,7 +19698,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}." @@ -19815,7 +19847,7 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti isti kao {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Unos Akcize" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Akcizna Faktura" @@ -19865,11 +19897,6 @@ msgstr "Postojeća Tvrtka " msgid "Existing Customer" msgstr "Postojeći Klijent" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Otpust" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20115,7 +20142,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle Šarže" @@ -20447,8 +20474,8 @@ msgstr "Preuzmi Radni List u Fakturu Prodaje" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi Vrijednost od" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -20467,7 +20494,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Greška pri Preuzimanju" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..." @@ -20635,9 +20662,9 @@ msgstr "Finalni Proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20762,15 +20789,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal" @@ -20861,7 +20888,7 @@ msgstr "Skladište Gotovog Proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni troškovi zasnovani na Gotovom Proizvodu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov Proizvod {0} ne odgovara Radnom Nalogu {1}" @@ -21143,7 +21170,7 @@ msgstr "Za Kupovinu" msgid "For Company" msgstr "Za Tvrtku" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)" @@ -21183,7 +21210,7 @@ msgstr "Za Cijenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna" @@ -21212,7 +21239,7 @@ msgstr "Za Dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za Skladište" @@ -21259,7 +21286,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, samo {1} elemenata je kreirano ili povezano msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za artikal {0}, cijena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cijene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2})" @@ -21267,7 +21294,7 @@ msgstr "Za Operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na č msgid "For project {0}, update your status" msgstr "Za projekt {0}, ažuriraj svoj status" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21294,11 +21321,11 @@ msgstr "Za uslov 'Primijeni Pravilo na Drugo' polje {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za ispisivanje kao što su Fakture i Dostavnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?" @@ -21384,7 +21411,7 @@ msgstr "Free On Board" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Besplatni kod artikla nije odabran" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Besplatni artikal nije postavljen u pravilu cijene {0}" @@ -21625,7 +21652,7 @@ msgstr "Od Datuma" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Od datuma i do datuma su obavezni" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Od datuma i do datuma su obavezni" @@ -22027,14 +22054,14 @@ msgstr "Dalji članovi se mogu kreirati samo pod članovima tipa 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos Buduće Isplate" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referensa Buduće Isplate" @@ -22316,7 +22343,7 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22349,15 +22376,15 @@ msgstr "Preuzmi Artikle" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Preuzmi Artikle iz" @@ -22378,9 +22405,9 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Preuzmi Artikle iz Sastavnice" @@ -22564,7 +22591,7 @@ msgstr "Proizvod u Tranzitu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Proizvod je Prenesen" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Proizvod je već primljen naspram unosa izlaza {0}" @@ -22695,7 +22722,7 @@ msgstr "Gram/Litar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23211,7 +23238,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Budžet/Cilj po mjesecima ako imate sezonsk msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:" @@ -23743,7 +23770,7 @@ msgstr "Ako je više od jednog pakovanja istog tipa (za ispis)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ako PDV nije postavljen i Predloćak PDV i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti PDV iz odabranog predloška." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos" @@ -23768,7 +23795,7 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla." @@ -23810,7 +23837,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja." @@ -23863,11 +23890,11 @@ msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, onemogući polje za potvrdu 'Preskoči msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ako i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ako {0} {1} količine artikla {2}, šema {3} će se primijeniti na artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ako {0} {1} vrijednuje artikal {2}, šema {3} će se primijeniti na artikal." @@ -23930,8 +23957,8 @@ msgstr "Zanemari Prazne Zalihe" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Zanemari Žurnale Revalorizacije Deviznog Kursa" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "Zanemari dnevnike revalorizacije deviynog tečaja i rezultata" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23973,7 +24000,7 @@ msgstr "Zanemari Početno kontrolu za izvještaj" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Zanemari Pravilo Cijena" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "Zanemari da je Pravilnik Cijena omogućen. Nije moguće primijeniti kod kupona." @@ -24325,8 +24352,8 @@ msgstr "U Proizvodnji" msgid "In Progress" msgstr "U Toku" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24351,11 +24378,11 @@ msgstr "U Količini Zaliha" msgid "In Transit" msgstr "U Tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "U Tranzitnom Prenosu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "U Tranzitnom Skladištu" @@ -24689,7 +24716,7 @@ msgstr "Uključujući artikle za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24709,7 +24736,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Račun Prihoda" @@ -24743,7 +24770,7 @@ msgstr "Postavke Dolaznog Poziva" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24769,7 +24796,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna postavka" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Netačna količina stanja nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" @@ -24777,7 +24804,7 @@ msgstr "Potrošena Pogrešna Šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno prijavljivanje (grupno) skladište za ponovnu narudžbu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna Količina Komponenti" @@ -24790,7 +24817,7 @@ msgstr "Netačan Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netočna Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačan Tip Plaćanja" @@ -24803,7 +24830,7 @@ msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Netačno Vrijednovanje Serijskog Broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Pogrešan Serijski Broj Potrošen" @@ -25086,21 +25113,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne Dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljne Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže" @@ -25214,7 +25241,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Tvrtke" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene" @@ -25316,13 +25343,13 @@ msgstr "Nevažeći" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos" @@ -25342,7 +25369,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal" @@ -25356,7 +25383,7 @@ msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći Centar Troškova" @@ -25380,8 +25407,8 @@ msgstr "Nevažeći Dokument" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Nevažeći Dokument Tip" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća Formula" @@ -25440,11 +25467,11 @@ msgstr "Nevažeći Prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća Količina" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "Nevažeći Raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća Prodajna Cijena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći Serijski i Šaržni Paket" @@ -25538,7 +25565,7 @@ msgstr "Zalihe" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Dimenzija Zaliha" @@ -25577,7 +25604,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25608,7 +25635,7 @@ msgstr "Popust Fakture" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "Pogreška Odabira Faktura Tipa Dokumenta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupni Iznos Fakture" @@ -25711,7 +25738,7 @@ msgstr "Faktura se ne može kreirati za nula sati za fakturisanje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26330,7 +26357,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu" msgid "Issue Date" msgstr "Datum Izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Izdaj Materijala" @@ -26404,7 +26431,7 @@ msgstr "Datum Izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla." @@ -26495,10 +26522,10 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26687,7 +26714,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26732,7 +26759,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26787,7 +26814,7 @@ msgstr "Artikal Korpe" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26918,7 +26945,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26978,7 +27005,7 @@ msgstr "Detalji Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27127,7 +27154,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27170,7 +27197,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27198,9 +27225,9 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27211,7 +27238,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27449,7 +27476,7 @@ msgstr "Varijanta Artikla {0} već postoji sa istim atributima" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante Artikla Ažurirane" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Omogućeno je ponovno knjiženje Artikala na osnovi Skladišta." @@ -27507,7 +27534,7 @@ msgstr "Artikal i Skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji Artikla i Garancija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikal za red {0} ne odgovara Materijalnom Nalogu" @@ -27537,11 +27564,11 @@ msgstr "Naziv Artikla" msgid "Item operation" msgstr "Artikal Operacija" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cijena Artikla je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja označena za artikal {0}" @@ -27636,7 +27663,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije artikal na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikal {0} nije podugovoreni artikal" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikal {0} nije aktivan ili je dostignut kraj životnog vijeka" @@ -27656,7 +27683,7 @@ msgstr "Artikal {0} mora biti Podugovorni artikal" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikal {0} mora biti artikal koji nije na zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikal {0} nije pronađen u tabeli 'Dostavljene Sirovine' u {1} {2}" @@ -27672,7 +27699,7 @@ msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne koli msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Atikal {} ne postoji." @@ -27816,7 +27843,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikli & Cijene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}." @@ -27824,7 +27851,7 @@ msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikli Materijalnog Naloga Sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cijena Artikala je ažurirana na nulu jer je Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja izabrana za sljedeće artikle: {0}" @@ -28026,7 +28053,7 @@ msgstr "Naziv Podizvođača" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište Podizvođača" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna Kartica {0} kreirana" @@ -28053,7 +28080,7 @@ msgstr "Džul/Metar" msgid "Journal Entries" msgstr "Nalozi Knjiženja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani" @@ -28112,7 +28139,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Tip Naloga Knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu." @@ -28121,11 +28148,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu. msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata" @@ -28565,11 +28592,6 @@ msgstr "Tip Potencijalnog Klijenta" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Potencijalni Klijent {0} je dodat Prospektu {1}." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Poredak" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29682,7 +29704,7 @@ msgstr "Generalni Direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29801,8 +29823,8 @@ msgstr "Ručni unos se ne može kreirati! Onemogući automatski unos za odgođen #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29938,7 +29960,7 @@ msgstr "Datum Proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Upravitelj Proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Proizvodna Količina je obavezna" @@ -30151,12 +30173,12 @@ msgstr "Potrošnja Materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja Materijala za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja Materijala nije postavljena u Postavkama Proizvodnje." @@ -30181,7 +30203,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30239,13 +30261,13 @@ msgstr "Priznanica Materijala" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30327,7 +30349,7 @@ msgstr "Tip Materijalnog Naloga" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} naspram Prodajnog Naloga {2}" @@ -30337,7 +30359,7 @@ msgstr "Materijalni Nalog od maksimalno {0} može se napraviti za artikal {1} na msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Materijalni Nalog korišten za izradu ovog Unosa Zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Materijalni Nalog {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -30381,7 +30403,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30389,7 +30411,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku" msgid "Material Transfer" msgstr "Prijenos Materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)" @@ -30433,7 +30455,7 @@ msgstr "Prenos Materijala za Podugovor" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal Dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni naspram {0} {1}" @@ -30523,11 +30545,11 @@ msgstr "Maksimalna Neto Cijena" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni Iznos Uplate" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} može se zadržati za Šaržu {1} i Artikal {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni broj Uzoraka - {0} su već zadržani za Šaržu {1} i Artikal {2} u Šarži {3}." @@ -30614,7 +30636,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla." @@ -31013,7 +31035,7 @@ msgstr "Razni Troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Neusklađeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" @@ -31035,7 +31057,7 @@ msgstr "Nedostaje Imovina" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostaje Centar Troškova" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki" @@ -31043,15 +31065,15 @@ msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostaje Finansijski Registar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje Gotov Proizvod" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje Formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostaje Artikal" @@ -31142,7 +31164,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31527,7 +31549,7 @@ msgstr "Višestruki Programi Lojalnosti pronađeni za Klijenta {}. Odaberi ručn msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki Unos Otvaranja Blagajne" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Postoji više pravila za cijene s istim kriterijima, riješi sukob dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0}" @@ -31549,7 +31571,7 @@ msgstr "Više Skladišnih Računa" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više artikala se ne mogu označiti kao gotov proizvod" @@ -32049,7 +32071,7 @@ msgstr "Nova Imovina (Ove Godine)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32316,8 +32338,8 @@ msgstr "Bez Odgovora" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja Tvrtku {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama." @@ -32329,6 +32351,10 @@ msgstr "Nema podataka" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nije odabrana Dostavnica za Klijenta {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "Nema utjecaja na Knjigovodstveni Registar" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" @@ -32337,7 +32363,7 @@ msgstr "Nema Artikla sa Barkodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema Artikla sa Serijskim Brojem {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema odabranih artikala za prijenos." @@ -32439,7 +32465,7 @@ msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena e-pošta fakture za: {0}" @@ -32475,7 +32501,7 @@ msgstr "Personal nije zakazao poziv" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspjelih zapisa" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Nema dostupnih artikala za prijenos." @@ -32577,7 +32603,7 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli." @@ -32585,7 +32611,7 @@ msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađena primarna e-pošta: {0}" @@ -32805,9 +32831,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nema na Zalihama" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32828,8 +32854,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -32868,7 +32894,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovod msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Napomena: {0}" @@ -33315,7 +33341,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "U transakciji su dozvoljeni samo podređeni članovi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Samo jedan {0} unos se može kreirati naspram Radnog Naloga {1}" @@ -33337,7 +33363,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Dozvoljene su samo vrijednosti između [0,1). Kao {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n" "Primjer: Ako je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj od valuta će se smatrati nultim stanjem računa" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Podržano je samo {0}" @@ -33504,12 +33530,12 @@ msgstr "Početno" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje & Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Početno (Dr)" @@ -33617,7 +33643,7 @@ msgstr "Početni broj knjiženih amortizacija" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "Početne Fakture Kupovine su kreirane." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Početna Količina" @@ -34113,7 +34139,7 @@ msgstr "Naručeno" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Naložena Količina" @@ -34252,8 +34278,8 @@ msgstr "Ounce/Gallon (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Ounce/Gallon (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34357,7 +34383,7 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34983,11 +35009,11 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35018,7 +35044,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}" @@ -35027,11 +35053,6 @@ msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog i msgid "Paid From Account Type" msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Plaćeni Kredit" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35451,12 +35472,12 @@ msgstr "Dijelova na Milion" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35481,7 +35502,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Račun Stranke" @@ -35612,10 +35633,10 @@ msgstr "Specifični Artikal Stranke" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35648,7 +35669,7 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tip Stranke je obavezan" @@ -35662,7 +35683,7 @@ msgstr "Korisnik Stranke" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Stranka je obavezna" @@ -35759,7 +35780,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plaća se" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35869,7 +35890,7 @@ msgstr "Datum Dospijeća Plaćanja" msgid "Payment Entries" msgstr "Nalozi Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani" @@ -35917,12 +35938,12 @@ msgstr "Referenca za Unos Plaćanja" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos Plaćanja već postoji" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" @@ -35930,7 +35951,7 @@ msgstr "Unos plaćanja je već kreiran" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Plaćanje nije uspjelo" @@ -35962,7 +35983,7 @@ msgstr "Platni Prolaz" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Račun Platnog Prolaza" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Račun Platnog Prolaza nije kreiran, kreiraj ga ručno." @@ -36062,7 +36083,7 @@ msgstr "Plan Plaćanja" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Napomena Plaćanja" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Plaćanje Primljeno" @@ -36157,11 +36178,11 @@ msgstr "Tip Zahtjeva Plaćanja" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Platni Nalog je kreiran iz Prodajnog ili Kupovnog Naloga bit će u statusu Nacrta. Kada je onemogućen, dokument će biti u nespremljnom stanju." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Platni Zahtjev za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" @@ -36169,7 +36190,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}" @@ -36208,7 +36229,7 @@ msgstr "Status Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36271,9 +36292,9 @@ msgstr "Status Uslova Plaćanja Prodajnog Naloga" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36305,7 +36326,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:" msgid "Payment Type" msgstr "Tip Plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" @@ -36314,11 +36335,11 @@ msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos" msgid "Payment URL" msgstr "URL Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Greška Otkazivanja Veze" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}" @@ -36331,11 +36352,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Načini plaćanja su obavezni. Postavi barem jedan način plaćanja." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "Uspješno primljena uplata od {0}." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "Uplata od {0} je uspješno primljena. Čeka se da se drugi zahtjevi završe..." @@ -36347,7 +36368,7 @@ msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno" msgid "Payment request failed" msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}" @@ -36861,7 +36882,7 @@ msgstr "Broj Telefona" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37102,7 +37123,7 @@ msgstr "Planirani Operativni Troškovi" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana Količina" @@ -37253,7 +37274,7 @@ msgstr "Priložite CSV datoteku" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" @@ -37262,7 +37283,7 @@ msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Otkaži povezanu transakciju." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti" @@ -37397,7 +37418,7 @@ msgstr "Potvrdi je li {} račun račun Bilansa Stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Potvrdi da je {} račun {} račun Potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Unesi Račun Razlike ili postavite standard Račun Usklađvanja Zaliha za kompaniju {0}" @@ -37410,7 +37431,7 @@ msgstr "Unesi Račun za Kusur" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Unesi Odobravajuća Uloga ili Odobravajućeg Korisnika" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Unesite Centar Troškova" @@ -37422,7 +37443,7 @@ msgstr "Unesi Datum Dostave" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Unesi Personal Id ovog Prodavača" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Unesi Račun Troškova" @@ -37431,7 +37452,7 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže" @@ -37463,7 +37484,7 @@ msgstr "Unesi Kupovni Račun" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Unesi Kupovni Račun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Unesi Referentni Datum" @@ -37741,7 +37762,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}" @@ -37762,7 +37783,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Odaberi Tvrtku." @@ -37959,6 +37980,9 @@ msgstr "Postavi Knjigovodstvenu Dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Postavi Tvrtku" @@ -38076,7 +38100,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Tvrtki {}" @@ -38092,8 +38116,8 @@ msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Postavi Standard {0} u Tvrtki {1}" @@ -38113,7 +38137,7 @@ msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja" @@ -38168,7 +38192,7 @@ msgstr "Postavi {0} za adresu {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Postavi {0} u Tvrtku {1} kako biste knjižili rezultat tečaja" @@ -38184,7 +38208,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Tvrtku {1}" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Navedi" @@ -38199,7 +38223,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}" @@ -38393,7 +38417,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38403,7 +38427,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38451,7 +38475,7 @@ msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Datum registracije promijenit će se u današnji datum jer nije aktivirano \"Uredi Datum i Vrijeme Registracije\". Jeste li sigurni da želite nastaviti?" @@ -38508,7 +38532,7 @@ msgstr "Datum i vrijeme Knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vrijeme Knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vrijeme knjiženja su obavezni" @@ -38726,6 +38750,7 @@ msgstr "Tabele Popusta Cijena" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38746,6 +38771,7 @@ msgstr "Tabele Popusta Cijena" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39414,6 +39440,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Procedure" msgstr "Procedura" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "Postupci odbačeni" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39930,7 +39960,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40141,7 +40171,7 @@ msgstr "Projektni Podaci nisu dostupni za Ponudu" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Očekivana Količina" @@ -40465,7 +40495,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Kupovna Faktura" @@ -40580,7 +40610,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40958,7 +40988,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41599,11 +41629,11 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41698,11 +41728,11 @@ msgstr "Količina i Cijena" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Količina i Skladište" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Količina ne može biti veća od {0} za artikal {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Količina u redu {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}" @@ -41743,7 +41773,7 @@ msgstr "Količina za Proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -42076,7 +42106,7 @@ msgstr "Raspon" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42460,12 +42490,18 @@ msgstr "Cijena Dostavljenih Sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "Sirovi SQL" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovo Otvori" @@ -42661,8 +42697,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun Potraživanja / Plaćanja" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42725,7 +42761,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon Pdv-a (Valuta Tvrtke)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa" @@ -42787,7 +42823,7 @@ msgstr "Primljena Količina u Jedinici Zaliha" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena Količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Primljeni Unosi Zaliha" @@ -42999,7 +43035,7 @@ msgstr "Iskoristi Naspram" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Iskoristi Bodove Lojalnosti" @@ -43132,7 +43168,7 @@ msgstr "Referentni Datum" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" @@ -43143,7 +43179,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referentni Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju" @@ -43167,7 +43203,7 @@ msgstr "Referentni DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referentni Doctype" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}" @@ -43270,15 +43306,15 @@ msgstr "Referentni Naziv" msgid "Reference No" msgstr "Referentni Broj" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum" @@ -43404,7 +43440,7 @@ msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos." @@ -43467,7 +43503,7 @@ msgstr "Regularno" msgid "Rejected" msgstr "Odbijeno" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Odbijeno " @@ -43565,20 +43601,20 @@ msgstr "Datum Otkaza" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali Iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostalo Stanje" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Napomena" @@ -43624,7 +43660,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43731,11 +43767,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Ponovo Otvori" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Nivo Ponovne Narudžbe" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Količina Ponovne Narudžbe" @@ -44069,7 +44105,7 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtjev za Ponudu" @@ -44118,7 +44154,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena Količina" @@ -44324,7 +44360,7 @@ msgstr "Rezervisano" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana Količina" @@ -44374,7 +44410,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani Serijski Broj" @@ -44390,11 +44426,11 @@ msgstr "Rezervisani Serijski Broj" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane Zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu" @@ -44410,19 +44446,19 @@ msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervirano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Rezervirano za Transakcije Blagajne" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Rezervisano za Proizvodnju" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Rezervisano za Plan Proizvodnje" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Rezervirano za Podugovor" @@ -44693,7 +44729,7 @@ msgstr "Zadržana Dobit" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos Zadržanih Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Unos Zadržavanja Zaliha je već kreiran ili Količina Uzorka nije navedena" @@ -44868,9 +44904,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Povrati" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Revaloracijski Žurnali" @@ -45265,11 +45301,11 @@ msgstr "Red #{0} (Tabela Plaćanja): Iznos mora da je pozitivan" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Red #{0}: Unos ponovnog naručivanja već postoji za skladište {1} sa tipom ponovnog naručivanja {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je netačna." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula Kriterijuma Prihvatanja je obavezna." @@ -45286,16 +45322,16 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}" @@ -45319,31 +45355,31 @@ msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Redak #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturirani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -45395,7 +45431,7 @@ msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}" @@ -45427,11 +45463,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen" @@ -45475,7 +45511,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata" @@ -45499,7 +45535,7 @@ msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količinu gotovog proizvoda u Radnom Nalogu {3}. Ažuriraj status rada putem Radne Kartice {4}." @@ -45549,7 +45585,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula." @@ -45634,11 +45670,11 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka i Vrijeme Završetka je obavezno" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}" @@ -45699,7 +45735,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}." msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Red #{0}: {1} nije važeće polje za čitanje. Pogledaj opis polja." @@ -45836,11 +45872,11 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna naspram artikla sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od potrebne količine, potrebno je dodatno {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} se ne može prenijeti više od {2} naspram {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2} {3}" @@ -45848,7 +45884,7 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2 msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" @@ -45856,11 +45892,11 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit" @@ -45872,15 +45908,15 @@ msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak nepodmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu plaćanja {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" @@ -45888,7 +45924,7 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -45896,7 +45932,7 @@ msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" @@ -45904,7 +45940,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}" @@ -45920,7 +45956,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan" @@ -45966,7 +46002,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" @@ -45998,11 +46034,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}" @@ -46010,11 +46046,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos." @@ -46070,7 +46106,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3})" @@ -46078,7 +46114,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knji msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Smjena se ne može promijeniti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorni Artikal je obavezan za sirovinu {1}" @@ -46090,11 +46126,11 @@ msgstr "Red {0}: Ciljno Skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}" @@ -46127,7 +46163,7 @@ msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" @@ -46173,7 +46209,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos Plaćanja' kao Tip Reference. Ovo ne treba postavljati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u {1} sekciji su nevažeći. Naziv reference treba da ukazuje na važeći Unos Plaćanja ili Nalog Knjiženja." @@ -46634,7 +46670,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46665,7 +46701,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46816,8 +46852,8 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46914,8 +46950,8 @@ msgstr "Sažetak Prodajnog Plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47215,12 +47251,12 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina Uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47602,7 +47638,7 @@ msgstr "Sekundarna Uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar(ica)" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Sekcija" @@ -47756,7 +47792,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta" @@ -47865,7 +47901,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja." msgid "Select a Supplier" msgstr "Odaberi Dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču." @@ -48117,7 +48153,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Pošalji Odmah" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Pošalji SMS" @@ -48271,7 +48307,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48297,7 +48333,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj" msgid "Serial No" msgstr "Serijski Broj" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "Serijski broj (Ulaz/Izlaz)" @@ -48389,7 +48425,7 @@ msgstr "Serijski Broj {0} ne pripada Artiklu {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serijski Broj {0} ne postoji" @@ -48438,7 +48474,7 @@ msgstr "Serijski Brojevi & Šarže" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite." @@ -48503,7 +48539,7 @@ msgstr "Serijski i Šarža" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48868,12 +48904,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum završetka Servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa" @@ -49207,8 +49243,8 @@ msgstr "Postavljanje Tvrtke" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "Postavka {} je obavezna" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "Postavka {0} je obavezna" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49609,10 +49645,14 @@ msgstr "Račun Kratkoročnog Kredita" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Kratka biografija za web stranicu i druge publikacije." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Količinski Nedostatak" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "Prikaži naziv i broj računa" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "Prikažite ukupnu vrijednost iz podružnica" @@ -49656,14 +49696,18 @@ msgstr "Prikaži Neuspjele Zapise" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Prikaži Buduća Plaćanja" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Prikaži Stanje Knjigovodstvenog Registra" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "Prikaži grupne račune" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49893,7 +49937,7 @@ msgstr "Jednostavna Python formula primijenjena na polja za čitanje.
          Numeri msgid "Simultaneous" msgstr "Istovremeno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Budući da postoji gubitak u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebali biste smanjiti količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u Tabeli Artikala." @@ -50009,15 +50053,15 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Nešto nije u redu, pokušajte ponovo" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona više nije važeći" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona je istekao" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Nažalost, ovaj kod kupona nije počeo da važi" @@ -50111,7 +50155,7 @@ msgstr "Tip Izvora" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno Skladište" @@ -50135,7 +50179,7 @@ msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvorna i Ciljna lokacija ne mogu biti iste" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljno skladište ne mogu biti isto za red {0}" @@ -50148,8 +50192,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljno skladište moraju se razlikovati" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor Sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -50227,7 +50271,7 @@ msgstr "Podjeljena Količina" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja" @@ -50457,7 +50501,7 @@ msgstr "Pokreni Brojanje Vremena" msgid "Start Year" msgstr "Početna Godina" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Početna i Završna godina su obavezne" @@ -50783,7 +50827,7 @@ msgstr "Status mora biti Poništen ili Dovršen" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Status mora biti jedan od {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Status je postavljen na odbijeno jer postoji jedno ili više odbijenih očitavanja." @@ -50914,7 +50958,7 @@ msgstr "Zapisnik Zaključavanja Zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji Zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi Zaliha su već kreirani za Radni Nalog {0}: {1}" @@ -51126,7 +51170,7 @@ msgstr "Predviđena Količina Zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51212,10 +51256,10 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija Zaliha" @@ -51224,7 +51268,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha" @@ -51350,7 +51394,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51576,7 +51620,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -51735,7 +51779,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog" @@ -51790,7 +51834,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52450,8 +52494,8 @@ msgstr "Detalji Dobavljača" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52551,7 +52595,7 @@ msgstr "Registar Dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52642,7 +52686,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda Dobavljača" @@ -52843,7 +52887,7 @@ msgstr "Očekivani Iznos Popusta" msgid "Suspended" msgstr "Suspendiran" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Prebaci između načina plaćanja" @@ -53263,7 +53307,7 @@ msgstr "Serijski Broj" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano Skladište" @@ -53291,8 +53335,8 @@ msgstr "Skladište je obavezno prije Podnošenja" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Skladište je postavljeno za neke artikle, ali klijent nije interni klijent." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Skladište je obavezno za red {0}" @@ -54158,15 +54202,15 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54290,7 +54334,7 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unosi će biti otkazani u pozadini, može potrajati neko msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program Lojalnosti ne važi za odabranu tvrtku" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtjev Plaćanja {0} je već plaćen, ne može se obraditi plaćanje dvaput" @@ -54302,7 +54346,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja u redu {0} je možda duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista Odabira koja ima Unose Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati. Ako trebate unijeti promjene, preporučujemo da otkažete postojeće Unose Rezervacije Zaliha prije ažuriranja Liste Odabira." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količinski Gubitak Procesa je poništen prema Radnim Karticama Količinskog Gubitka Procesa" @@ -54318,7 +54362,7 @@ msgstr "Serijski Broj u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski Broj {0} je rezervisan naspram {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakcije' bi trebao biti 'Vani' umjesto 'Unutra' u Serijskom i Šaržnom Paketu {0}" @@ -54326,7 +54370,7 @@ msgstr "Serijski i Šaržni Paket {0} ne važi za ovu transakciju. 'Tip transakc msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos Zaliha tipa 'Proizvodnja' poznat je kao povrat. Sirovine koje se troše za proizvodnju gotovih proizvoda poznato je kao povrat.

          Prilikom kreiranja unosa proizvodnje, artikli sirovina se vraćaju nazad na osnovu Sastavnice proizvodne jedinice. Ako želite da se artikli sirovog materijala vraćaju natrag na osnovu unosa prijenosa materijala napravljenog naspram tog radnog naloga umjesto toga, možete ga postaviti ispod ovog polja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" @@ -54336,7 +54380,7 @@ msgstr "Radni Nalog je obavezan za Demontažni Nalog" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Računa pod Obavezama ili Kapitalom, u kojoj će se knjižiti Rezultat" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Dodijeljeni iznos je veći od nepodmirenog iznosa Zahtjeva Plaćanja {0}" @@ -54413,7 +54457,7 @@ msgstr "Sljedeći personal još uvijek podnose izvještaj {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Sljedeća nevažeća Pravila Cijena se brišu:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Sljedeći {0} su kreirani: {1}" @@ -54580,19 +54624,19 @@ msgstr "Sustav će kreirati Prodajnu Fakturu ili Fakturu Blagajne iz Blagajne na msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usaglašavanja zaliha i vratiti se u stanje nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u red kao pozadinski posao. U slučaju da postoji bilo kakav problem sa obradom u pozadini, sustav će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu Poslano" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina izdavanja / prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina Izdavanja / Prijenosa {0} u Materijalnom Nalogu {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za artikal {3}" @@ -54638,11 +54682,11 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke s jediničnom cijenom." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} je uspješno kreiran" @@ -54706,7 +54750,7 @@ msgstr "Već postoji aktivna Podizvođačka Sastavnica {0} za gotov proizvod {1} msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena Šarža naspram {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "U ovom Unosu Zaliha mora biti najmanje jedan gotov proizvod" @@ -54731,7 +54775,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju s Plaidovim serverom za autentifik msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Pokušaj ponovo." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}." @@ -55433,7 +55477,7 @@ msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Do datuma ne može biti ranije od Od datuma" @@ -55689,8 +55733,8 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni" @@ -55719,7 +55763,7 @@ msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugi Finansijski Registar, poništi 'Uključi Standard Imovinu Finansijskog Registra'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55812,10 +55856,10 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56090,7 +56134,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)" msgid "Total Credit" msgstr "Ukupan Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja" @@ -56099,7 +56143,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji msgid "Total Debit" msgstr "Ukupan Debit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}" @@ -56273,7 +56317,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrijednost Naloga" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni Ostali Troškovi" @@ -56453,7 +56497,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno Zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno PDV" @@ -56629,8 +56673,8 @@ msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" @@ -56841,7 +56885,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1} msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}" @@ -56955,7 +56999,7 @@ msgstr "Prenesene Sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos Tranzita" @@ -57291,13 +57335,13 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57361,7 +57405,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Jedinice je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv Jedinice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor Konverzije je obavezan za Jedinicu: {0} za Artikal: {1}" @@ -57872,7 +57916,7 @@ msgstr "Ažuriraj Artikle" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ažuriraj neplaćeni iznos za ovaj dokument" @@ -58198,7 +58242,7 @@ msgstr "Napomena Korisnika" msgid "User Resolution Time" msgstr "Korisnikovo Vrijeme Rješenja" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Korisnik nije primijenio pravilo na fakturi {0}" @@ -58502,7 +58546,8 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58514,11 +58559,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}." @@ -58536,7 +58581,7 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja je obavezna za artikal {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i Ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na nulu." @@ -58549,8 +58594,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne" @@ -58608,7 +58653,7 @@ msgstr "Vrijednost nakon Amortizacije" msgid "Value Based Inspection" msgstr "Kontrola zasnovana na Vrijednosti" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Promjena Vrijednosti" @@ -58887,7 +58932,7 @@ msgstr "Video Postavke" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58914,7 +58959,7 @@ msgstr "Pogledaj Knjigovodstveni Registar" msgid "View Leads" msgstr "Pregled Potencijalnih Klijenta" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Prikaži Registar" @@ -58987,7 +59032,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Verifikat" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59048,7 +59093,7 @@ msgstr "Naziv Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59121,7 +59166,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59134,7 +59179,7 @@ msgstr "Podtip Verifikata" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59335,9 +59380,9 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59365,7 +59410,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59605,7 +59650,7 @@ msgstr "Upozori pri novim Kupovnim Nalozima" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59629,7 +59674,7 @@ msgstr "Upozorenje!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga" @@ -60101,9 +60146,9 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60158,7 +60203,7 @@ msgstr "Izvještaj Zaliha Radnog Naloga" msgid "Work Order Summary" msgstr "Sažetak Radnog Naloga" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
          {0}" @@ -60166,8 +60211,8 @@ msgstr "Radni Nalog se ne može kreirati iz sljedećeg razloga:
          {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni Nalog se nemože pokrenuti naspram Šablona Artikla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni Nalog je {0}" @@ -60175,12 +60220,12 @@ msgstr "Radni Nalog je {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Radni Nalog nije kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni Nalog {0}: Radna Kartica nije pronađena za operaciju {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Radni Nalozi" @@ -60579,7 +60624,7 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku." @@ -60615,7 +60660,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u tvr msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'" @@ -60632,7 +60677,7 @@ msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Možete odabrati samo jedan način plaćanja kao standard" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Možete iskoristiti do {0}." @@ -60668,7 +60713,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zat msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme" @@ -60684,7 +60729,7 @@ msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." @@ -60696,11 +60741,11 @@ msgstr "Ne možete ponovo knjižiti procjenu artikla prije {}" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti Pretplatu koja nije otkazana." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Ne možete poslati prazan nalog." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." @@ -60708,7 +60753,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." @@ -60716,7 +60761,7 @@ msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Nemate dovoljno bodova lojalnosti da ih iskoristite" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite." @@ -60756,7 +60801,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun." @@ -60829,7 +60874,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "poslije" @@ -61015,7 +61060,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih" msgid "out of 5" msgstr "od 5 mogućih" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "plaćeno" @@ -61051,7 +61096,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}" msgid "per hour" msgstr "po satu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "izvodi bilo koje dolje:" @@ -61076,7 +61121,7 @@ msgstr "Artikal Ponude" msgid "ratings" msgstr "ocjene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "primljeno od" @@ -61182,7 +61227,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}" @@ -61206,7 +61251,7 @@ msgstr "{0} Račun: {1} ({2}) mora biti u bilo kojoj valuti fakture klijenta: {3 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Budžet za račun {1} naspram {2} {3} je {4}. To {5} premašuje za {6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena" @@ -61214,7 +61259,7 @@ msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Sažetak" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" @@ -61222,7 +61267,7 @@ msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operacije: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} Zahtjev za {1}" @@ -61242,19 +61287,19 @@ msgstr "{0} račun nije tipa {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}" @@ -61321,12 +61366,12 @@ msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja" @@ -61356,12 +61401,12 @@ msgstr "{0} je dodata više puta u redove: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} već radi za {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61382,7 +61427,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}." @@ -61394,7 +61439,7 @@ msgstr "{0} nije bankovni račun tvrtke" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije grupni član. Odaberite član grupe kao nadređeni centar troškova" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije artikal na zalihama" @@ -61414,11 +61459,11 @@ msgstr "{0} nije omogućen u {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} je na čekanju do {1}" @@ -61489,16 +61534,16 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica od {1} potrebnih u {2} za završetak ove transakcije." @@ -61538,9 +61583,9 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} kreiran" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" @@ -61548,21 +61593,21 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za tvrtku {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podnešen tako da se radnja ne može završiti" @@ -61574,24 +61619,24 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zatvoren" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoren" @@ -61603,7 +61648,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućen" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zamrznut" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" @@ -61611,24 +61656,24 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podnešen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} je na čekanju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} mora se podnijeti" diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po index 0707d32cf5c..8a490ebd572 100644 --- a/erpnext/locale/hu.po +++ b/erpnext/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Elutasítva " @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po index 1b206d095e2..44bc930b9e4 100644 --- a/erpnext/locale/it.po +++ b/erpnext/locale/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po index a5ec4c4ce8d..6817a4271f7 100644 --- a/erpnext/locale/nl.po +++ b/erpnext/locale/nl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po index 417e64f73f8..9c1468ee491 100644 --- a/erpnext/locale/pl.po +++ b/erpnext/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zajęte" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% sumy całkowitej" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -705,10 +705,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -855,11 +863,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1158,7 +1166,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1191,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1251,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1259,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1368,6 +1376,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1378,6 +1387,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1515,6 +1525,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1535,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1559,15 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1846,8 +1860,8 @@ msgstr "Zapisy księgowe" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1871,8 +1885,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2057,7 +2071,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2084,7 +2098,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2620,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2724,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3480,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3509,7 +3523,7 @@ msgstr "Kwota Zaliczki" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3635,8 +3649,8 @@ msgstr "Konto wydatków" msgid "Against Income Account" msgstr "Konto przychodów" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3721,7 +3735,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3740,9 +3754,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3834,7 +3848,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -4006,11 +4020,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4114,11 +4128,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "Przyznana kwota" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4257,8 +4271,8 @@ msgstr "Zezwalaj na wiele zamówień sprzedaży w ramach zamówienia klienta" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Dozwolony ujemny stan" @@ -4579,7 +4593,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4913,7 +4927,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5080,19 +5094,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "Kwota rachunku" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5203,7 +5217,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5661,11 +5675,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5677,8 +5691,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6283,11 +6297,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6295,7 +6309,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6824,7 +6838,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6879,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6948,9 +6962,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7180,7 +7194,7 @@ msgstr "BOM Website Element" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing" @@ -7190,8 +7204,8 @@ msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7303,8 +7317,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Saldo w walucie podstawowej" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7314,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7349,7 +7363,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7824,9 +7839,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7878,7 +7893,7 @@ msgstr "Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7949,7 +7964,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7980,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8060,12 +8075,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Batch {0} pozycji {1} wygasł." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8106,7 +8121,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8115,7 +8130,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8131,8 +8146,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8499,7 +8514,7 @@ msgstr "Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8675,7 +8690,7 @@ msgstr "Kod oddziału" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9056,7 +9071,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9303,7 +9320,7 @@ msgstr "Harmonogramy kampanii" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9332,17 +9349,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest \"Poprzedniej Wartości Wiersza Suma\" lub \"poprzedniego wiersza Razem\"" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9525,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9618,6 +9635,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9656,7 +9677,7 @@ msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9676,12 +9697,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9696,8 +9717,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9715,11 +9736,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9727,7 +9748,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10081,7 +10102,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Zmień Kwota" @@ -10140,8 +10161,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "Czek Szerokość" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Czek / Reference Data" @@ -10372,7 +10393,7 @@ msgstr "Nazwa dziecka" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10591,7 +10612,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "Zamknięte dokumenty" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10604,12 +10625,12 @@ msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować." msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11100,7 +11121,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11253,7 +11274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11450,8 +11471,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12321,7 +12342,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12715,10 +12736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12726,7 +12747,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12839,7 +12860,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12874,7 +12895,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12969,7 +12990,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13142,7 +13163,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13177,18 +13198,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13202,8 +13223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13385,12 +13406,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13440,7 +13461,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13569,7 +13590,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13695,7 +13716,7 @@ msgstr "Miesiące kredytowe" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13918,7 +13939,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13926,16 +13947,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14026,9 +14047,9 @@ msgstr "Waluta i cennik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14302,7 +14323,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14371,7 +14392,7 @@ msgstr "Niestandardowy?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14448,7 +14469,7 @@ msgstr "Kod Klienta" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14544,13 +14565,13 @@ msgstr "Informacja zwrotna Klienta" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14588,7 +14609,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "Nazwa Grupy Klientów" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14607,7 +14628,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "Pozycje klientów" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14653,11 +14674,11 @@ msgstr "Komórka klienta Nie" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14879,7 +14900,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15083,7 +15104,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15284,7 +15305,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15331,7 +15352,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15521,15 +15542,15 @@ msgstr "Domyślne Zestawienie Materiałów" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16276,7 +16297,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16331,7 +16352,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16818,7 +16839,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16863,7 +16884,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16898,14 +16919,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17041,15 +17062,15 @@ msgstr "Różnica (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Konto różnicowe musi być kontem typu Aktywa/Zobowiązania, ponieważ ta rekonsyliacja magazynowa jest wpisem otwarcia" @@ -17077,7 +17098,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Różnica Kwota (waluta firmy)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17546,7 +17567,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17851,12 +17872,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18246,6 +18261,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18258,6 +18279,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18281,7 +18308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18520,7 +18547,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18920,6 +18947,11 @@ msgstr "Szczegóły urzędnik" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19244,7 +19276,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19256,7 +19288,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19323,7 +19355,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19349,7 +19381,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19410,7 +19442,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19611,7 +19643,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19760,7 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "Akcyza Wejścia" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19810,11 +19842,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20060,7 +20087,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20392,8 +20419,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20412,7 +20439,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20580,9 +20607,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20707,15 +20734,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20806,7 +20833,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21088,7 +21115,7 @@ msgstr "Do kupienia" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21128,7 +21155,7 @@ msgstr "Dla Listy Cen" msgid "For Production" msgstr "Dla Produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21157,7 +21184,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21204,7 +21231,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21212,7 +21239,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21239,11 +21266,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21329,7 +21356,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21570,7 +21597,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21972,14 +21999,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22261,7 +22288,7 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22294,15 +22321,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22323,9 +22350,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22509,7 +22536,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22640,7 +22667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23156,7 +23183,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23684,7 +23711,7 @@ msgstr "Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23709,7 +23736,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23751,7 +23778,7 @@ msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisan msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23804,11 +23831,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23871,7 +23898,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23914,7 +23941,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Ignoruj zasadę ustalania cen" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24266,8 +24293,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24292,11 +24319,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24630,7 +24657,7 @@ msgstr "W tym elementów dla zespołów sub" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24650,7 +24677,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24684,7 +24711,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24710,7 +24737,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24718,7 +24745,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24731,7 +24758,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24744,7 +24771,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -25027,21 +25054,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25155,7 +25182,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "Zainteresowanie" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25257,13 +25284,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25283,7 +25310,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25297,7 +25324,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25321,8 +25348,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25381,11 +25408,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25410,7 +25437,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25479,7 +25506,7 @@ msgstr "Inwentarz" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25518,7 +25545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25549,7 +25576,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25652,7 +25679,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26271,7 +26298,7 @@ msgstr "Problem Uwaga kredytowa" msgid "Issue Date" msgstr "Data zdarzenia" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26345,7 +26372,7 @@ msgstr "Data emisji" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26436,10 +26463,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26628,7 +26655,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26673,7 +26700,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26728,7 +26755,7 @@ msgstr "poz Koszyk" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26859,7 +26886,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26919,7 +26946,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27068,7 +27095,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27111,7 +27138,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27139,9 +27166,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27152,7 +27179,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27390,7 +27417,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27448,7 +27475,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Przedmiot i gwarancji Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27478,11 +27505,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "Obsługa przedmiotu" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27577,7 +27604,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27597,7 +27624,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27613,7 +27640,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27757,7 +27784,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27765,7 +27792,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27967,7 +27994,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27994,7 +28021,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28053,7 +28080,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Typ pozycji dziennika" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28062,11 +28089,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Księgowanie na złom" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28506,11 +28533,6 @@ msgstr "Typ Tropu" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Lead {0} został dodany do prospekta {1}." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29623,7 +29645,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29742,8 +29764,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29879,7 +29901,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30092,12 +30114,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Zużycie materiału do produkcji" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30122,7 +30144,7 @@ msgstr "Wydanie materiałów" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30180,13 +30202,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30268,7 +30290,7 @@ msgstr "Typ zamówienia produktu" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30278,7 +30300,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30322,7 +30344,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30330,7 +30352,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30374,7 +30396,7 @@ msgstr "Materiał przekazany do podwykonawstwa" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30464,11 +30486,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30555,7 +30577,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30954,7 +30976,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30976,7 +30998,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30984,15 +31006,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31083,7 +31105,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilny: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31468,7 +31490,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31490,7 +31512,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31990,7 +32012,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32257,8 +32279,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32270,6 +32292,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32278,7 +32304,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32380,7 +32406,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32416,7 +32442,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32518,7 +32544,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32526,7 +32552,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32746,9 +32772,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32769,8 +32795,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32809,7 +32835,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33256,7 +33282,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33277,7 +33303,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "„Dozwolone są tylko wartości z zakresu [0,1). Takie jak {0.00, 0.04, 0.09, ...} Przykład: Jeśli limit wynosi 0.07, konta z saldem 0.07 w jednej z walut będą traktowane jako konto o zerowym saldzie”" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33444,12 +33470,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Otwarcie (Wn)" @@ -33557,7 +33583,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34053,7 +34079,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34192,8 +34218,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34297,7 +34323,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34923,11 +34949,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34958,7 +34984,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34967,11 +34993,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Płatna pożyczka" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35391,12 +35412,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35421,7 +35442,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35552,10 +35573,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35588,7 +35609,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35602,7 +35623,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35699,7 +35720,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35809,7 +35830,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35857,12 +35878,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35870,7 +35891,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35902,7 +35923,7 @@ msgstr "Bramki płatności" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -36002,7 +36023,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36097,11 +36118,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36109,7 +36130,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36148,7 +36169,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36211,9 +36232,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36245,7 +36266,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36254,11 +36275,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36271,11 +36292,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36287,7 +36308,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36801,7 +36822,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37042,7 +37063,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37193,7 +37214,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37202,7 +37223,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Proszę sprawdzić opcję Multi Currency, aby umożliwić konta w innej walucie" @@ -37337,7 +37358,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37350,7 +37371,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37362,7 +37383,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37371,7 +37392,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37403,7 +37424,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37681,7 +37702,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37702,7 +37723,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37899,6 +37920,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -38016,7 +38040,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -38032,8 +38056,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38053,7 +38077,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38108,7 +38132,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38124,7 +38148,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38139,7 +38163,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38333,7 +38357,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38343,7 +38367,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38391,7 +38415,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38448,7 +38472,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38666,6 +38690,7 @@ msgstr "Płyty z rabatem cenowym" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38686,6 +38711,7 @@ msgstr "Płyty z rabatem cenowym" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39354,6 +39380,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39870,7 +39900,7 @@ msgstr "Postęp (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40081,7 +40111,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40405,7 +40435,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40520,7 +40550,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40898,7 +40928,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41539,11 +41569,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41638,11 +41668,11 @@ msgstr "Ilość i Wskaźnik" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41683,7 +41713,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -42016,7 +42046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42400,12 +42430,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42601,8 +42637,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Konto Należności / Zobowiązań" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42665,7 +42701,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42727,7 +42763,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42939,7 +42975,7 @@ msgstr "Zrealizuj przeciw" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43072,7 +43108,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43083,7 +43119,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43107,7 +43143,7 @@ msgstr "Odniesienie do DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType Odniesienia" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43210,15 +43246,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43344,7 +43380,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43407,7 +43443,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43505,20 +43541,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43564,7 +43600,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43671,11 +43707,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "Prośba o informację" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44057,7 +44093,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44263,7 +44299,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44313,7 +44349,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44329,11 +44365,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44349,19 +44385,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44632,7 +44668,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44807,9 +44843,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45204,11 +45240,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45225,16 +45261,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45258,31 +45294,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45334,7 +45370,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}" @@ -45366,11 +45402,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45414,7 +45450,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45438,7 +45474,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45488,7 +45524,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45570,11 +45606,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45635,7 +45671,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45772,11 +45808,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' w {2} {3}" @@ -45784,7 +45820,7 @@ msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce' msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45792,11 +45828,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45808,15 +45844,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45824,7 +45860,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45832,7 +45868,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45840,7 +45876,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45856,7 +45892,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45902,7 +45938,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45934,11 +45970,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45946,11 +45982,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -46006,7 +46042,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -46026,11 +46062,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46063,7 +46099,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46109,7 +46145,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Wiersze: {0} mają „Payment Entry” jako typ referencji. Nie powinno to być ustawiane ręcznie." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46570,7 +46606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46601,7 +46637,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46752,8 +46788,8 @@ msgstr "Zlecenia sprzedaży do realizacji" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46850,8 +46886,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47151,12 +47187,12 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47538,7 +47574,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "Sekretarka" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Sekcja" @@ -47692,7 +47728,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47801,7 +47837,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48052,7 +48088,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48206,7 +48242,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48232,7 +48268,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48324,7 +48360,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48373,7 +48409,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem." @@ -48438,7 +48474,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48803,12 +48839,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49142,7 +49178,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49544,10 +49580,14 @@ msgstr "Konto pożyczki krótkoterminowej" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49591,14 +49631,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49826,7 +49870,7 @@ msgstr "\"Prosta formuła Python zastosowana na polach odczytu. Przykład liczbo msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Ponieważ występuje strata procesowa w wysokości {0} jednostek dla produktu gotowego {1}, należy zmniejszyć ilość o {0} jednostek w tabeli przedmiotów." @@ -49942,15 +49986,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -50044,7 +50088,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50068,7 +50112,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50081,8 +50125,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50160,7 +50204,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50390,7 +50434,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50716,7 +50760,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50847,7 +50891,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "Zdjęcie Szczegóły" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51059,7 +51103,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51145,10 +51189,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51157,7 +51201,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51283,7 +51327,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51509,7 +51553,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51668,7 +51712,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51723,7 +51767,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52383,8 +52427,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52484,7 +52528,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52575,7 +52619,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52776,7 +52820,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53195,7 +53239,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53223,8 +53267,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54089,15 +54133,15 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54221,7 +54265,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54233,7 +54277,7 @@ msgstr "Warunek płatności w wierszu {0} prawdopodobnie jest zduplikowany." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54249,7 +54293,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54257,7 +54301,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Ruch magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako backflush. Zużycie surowców do produkcji gotowych wyrobów nazywane jest backflushing.

          Podczas tworzenia ruchu „Produkcja” surowce są zużywane na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby surowce były zużywane na podstawie ruchu „Przeniesienie materiału” związanego z zamówieniem produkcyjnym, ustaw to w tym polu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54267,7 +54311,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54344,7 +54388,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54511,19 +54555,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54569,11 +54613,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54637,7 +54681,7 @@ msgstr "Istnieje już aktywne Subkontraktowe BOM {0} dla gotowego produktu {1}." msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54662,7 +54706,7 @@ msgstr "Wystąpił problem z połączeniem z serwerem uwierzytelniania Plaid. Sp msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55364,7 +55408,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55620,8 +55664,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55650,7 +55694,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55743,10 +55787,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56021,7 +56065,7 @@ msgstr "Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy)" msgid "Total Credit" msgstr "Całkowita kwota kredytu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -56030,7 +56074,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "Całkowita kwota debetu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56204,7 +56248,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56384,7 +56428,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56560,8 +56604,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56772,7 +56816,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56886,7 +56930,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57222,13 +57266,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57292,7 +57336,7 @@ msgstr "Współczynnik konwersji jm jest wymagany w wierszu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Nazwa Jednostki Miary" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Wymagany współczynnik konwersji jm dla jm: {0} w pozycji: {1}" @@ -57803,7 +57847,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58129,7 +58173,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "Czas rozwiązania użytkownika" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58433,7 +58477,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58445,11 +58490,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58467,7 +58512,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "Wycena i kwota całkowita" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58480,8 +58525,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58539,7 +58584,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58818,7 +58863,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58845,7 +58890,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58918,7 +58963,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58979,7 +59024,7 @@ msgstr "Nazwa Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59052,7 +59097,7 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59065,7 +59110,7 @@ msgstr "Podtyp Voucheru" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59266,9 +59311,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59296,7 +59341,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59536,7 +59581,7 @@ msgstr "Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59560,7 +59605,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -60032,9 +60077,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60089,7 +60134,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60097,8 +60142,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60106,12 +60151,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60510,7 +60555,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60546,7 +60591,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60563,7 +60608,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60599,7 +60644,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60615,7 +60660,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60627,11 +60672,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60639,7 +60684,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60647,7 +60692,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60687,7 +60732,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60760,7 +60805,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60946,7 +60991,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60982,7 +61027,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -61007,7 +61052,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61113,7 +61158,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61137,7 +61182,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61145,7 +61190,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61153,7 +61198,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61173,19 +61218,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61252,12 +61297,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61287,12 +61332,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61313,7 +61358,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61325,7 +61370,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61345,11 +61390,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61420,16 +61465,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61469,9 +61514,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61479,21 +61524,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61505,24 +61550,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61534,7 +61579,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61542,24 +61587,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po index 99f137dc22b..57315ea7d48 100644 --- a/erpnext/locale/pt.po +++ b/erpnext/locale/pt.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-10 08:56\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "Todos" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Conteúdo" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "Em progresso" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType de Referência" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "Sim" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po index 0d14df018d4..bb663051134 100644 --- a/erpnext/locale/pt_BR.po +++ b/erpnext/locale/pt_BR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Entradas' não pode estar vazio" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Informe a 'Data Inicial'" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Abrindo'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Data Final' é necessária" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "Falta de Conta" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "Conta Não Encontrada" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Número da Conta" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "A conta {0} não existe no gráfico do painel {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}." @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "A Conta {0} está congelada" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Entrada Contábil de Ativo" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lançamento Contábil de Estoque" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Adicionar / Editar Preços" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Adicionar Sub-item" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Adiantamentos" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "Idade" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Idade (dias)" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Envelhecimento Baseado Em" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "Todos" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Todas as Contas" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Quantia alocada não pode ser maior que quantia não ajustada" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Quantidade alocada não pode ser negativa" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Quantidade {0} {1} em {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Montante {0} {1} deduzido em {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Total {0} {1} {2} {3}" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "Outro registro de orçamento ';{0}'; já existe contra {1} ';{2}'; e con msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "Como o campo {0} está habilitado, o valor do campo {1} deve ser maior q msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Como há matéria-prima suficiente, a Solicitação de Material não é necessária para o Armazém {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "Pelo menos um dos módulos aplicáveis deve ser selecionado" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "Estoque Disponível Para o Empacotamento de Itens" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponível para data de uso é obrigatório" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "A quantidade disponível é {0}, você precisa de {1}" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "Média Diária de Saída" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "LDM do Item do Site" msgid "BOM Website Operation" msgstr "LDM da Operação do Site" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "Com Base no Documento" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "Data de Faturamento" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de Materiais" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Pode ser aprovado por {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Não é possível definir o campo {0} para copiar em variantes" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Data do Cheque/referência" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "Documento Fechado" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Fechamento (dr)" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Campo da empresa é obrigatório" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Centro de custo: {0} não existe" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "Custo de Produtos Entregues" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Custo Dos Produtos Vendidos" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Não foi possível recuperar informações para {0}." @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "Criar Pedido de Venda" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "LPO do Cliente" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Clientes Sem Qualquer Transação de Vendas" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Clientes não selecionados." @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "Importação de Dados" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "Caro Administrador de Sistema," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "Tendência de Remessas" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "A Guia de Remessa {0} não foi enviada" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Notas de Entrega" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "Conta Diferença" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "Total da Diferença" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "O Valor da Diferença deve ser zero" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Desconto deve ser inferior a 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "Categoria de Licença de Condução" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "Categoria de Licença de Condução" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "Idade Mais Antiga" msgid "Earnest Money" msgstr "Sinal/garantia Em Dinheiro" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "Escolaridade do Colaborador" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "Ano Final" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "O ano final não pode ser antes do ano de início" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrar no Fornecedor" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Insira o valor a ser resgatado." @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Insira o valor de {0}." @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Guia de Recolhimento de Tributos" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Expirado" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Lotes Expirados" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "Armazém de Produtos Acabados" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "Para Fornecedor" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Para Armazém" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "Data De" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "A Partir da Data e Até a Data São Obrigatórias" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Valor do Pagamento Futuro" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referência de Pagamento Futuro" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "Obter Itens" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Obter Itens De" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Obter itens da LDM" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "Mercadorias Em Trânsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Mercadorias Transferidas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "As mercadorias já são recebidas contra a entrada de saída {0}" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "Em Produção" msgid "In Progress" msgstr "Em Progresso" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "Quantidade no Estoque" msgid "In Transit" msgstr "Em Trânsito" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "Receita" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Conta de Receitas" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "Data Incorreta" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissões Insuficientes" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Estoque Insuficiente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Conta Inválida" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Preço de Venda Inválido" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "Investimentos" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "Desconto de Fatura" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Total Geral da Fatura" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Saída de Material" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "Itens Para Requisitar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Itens e Preços" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Itens Para Solicitação de Matéria-prima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Cartão de trabalho {0} criado" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "Conta de Modelo de Lançamento Contábil" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "A entrada manual não pode ser criada! Desative a entrada automática pa #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Fabricação" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "Consumo de Material" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "O consumo de material não está definido em Configurações de fabricação." @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "Entrada de Material" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Requisição de Material {0} é cancelada ou parada" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "Transferência de Material" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material a Fornecedor" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens." @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "Despesas Diversas" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Móvel: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "Novos Ativos (este Ano)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "Sem Dados" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "Nenhum artigo com código de barras {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de s msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente encontrada" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Esgotado" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "Não Permitido" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Observação: {0}" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "Abertura" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Abertura (dr)" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "Pedido" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "Pago" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "Parceiro" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Conta do Parceiro" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parceiro é obrigatório" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "A Pagar" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "Data de Vencimento" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "Referência de Registo de Pagamento" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Pagamento já existe" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de pagamento já foi criada" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "Entrada de pagamento já foi criada" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Pagamento falhou" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente." @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Nota de Recibo de Pagamento" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Pagamento Recebido" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Os métodos de pagamento são obrigatórios. Adicione pelo menos um método de pagamento." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "Número de telefone" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Insira a Conta de diferença ou defina a Conta de ajuste de estoque padrão para a empresa {0}" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "Digite Data de Entrega" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "Digite Recibo de compra primeiro" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Selecione uma empresa primeiro." @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "Despesas Postais" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "A Data de Postagem não pode ser uma data futura" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "Horário da Postagem" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Data e horário da postagem são obrigatórios" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Fatura de Compra" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "Quantidade a Fazer" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Quantidade a Fabricar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "A quantidade a fabricar não pode ser zero para a operação {0}" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "Alcance" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Abrir Novamente" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "Quantidade Recebida" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Entradas de Estoque Recebidas" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Resgatar Pontos de Fidelidade" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referência #{0} datado de {1}" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Data de Referência" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "Nome de Referência" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "Remanescente" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Saldo Remanescente" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Observação" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "Observação" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Estoque Mínimo" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Solicitação de Orçamento" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "Itens Solicitados Para Solicitar e Receber" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "Quantidade Reservada" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Quantidade Reservada Para Produção" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "Lucros Acumulados" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Entrada de Estoque de Retenção" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Entrada de estoque de retenção já criada ou Quantidade de amostra não fornecida" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Devoluções" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}." @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no momento da postagem da entrada ({2} {3})" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "Linha {0}: Quantidade não disponível para {4} no depósito {1} no mome msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Linha {0}: Item subcontratado é obrigatório para a matéria-prima {1}" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontr msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "Resumo de Recebimento de Vendas" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1}" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Seção" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "Selecione Itens" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Selecione itens com base na data de entrega" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Selecione Um Fornecedor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado." @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Enviar Agora" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Envie SMS" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "Criação de empresa" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Mostrar Pagamentos Futuros" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Desculpe, este código de cupom não é mais válido" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "A validade deste código de cupom expirou" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "A validade deste código de cupom não começou" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Armazém de Origem" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "A origem e o local de destino não podem ser iguais" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fonte de Recursos (passivos)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "O Armazém de origem é obrigatório para a linha {0}" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "Ano de Início" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Ano inicial e ano final são obrigatórios" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "Projeção de Estoque" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Orçamento de Fornecedor" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Alternar Entre os Modos de Pagamento" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Armazém de Destino" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "Os seguintes funcionários ainda estão subordinados a {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Os seguintes {0} foram criados: {1}" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nenhum lote encontrado em {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "Até o momento não pode ser antes a partir da data" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Até a data não pode ser menor que a partir da data" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento n msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "Total Considerado Em Pedidos" msgid "Total Order Value" msgstr "Valor Total do Pedido" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "Meta Total" msgid "Total Tasks" msgstr "Total de Tarefas" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Fiscal Total" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "Fator de Conversão da UDM é necessário na linha {0}" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "Atualizar Itens" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "Observação do Usuário" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "O usuário não aplicou regra na fatura {0}" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "Método de Avaliação" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Taxa de Avaliação Ausente" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}." @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "Valor Após Depreciação" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "Configurações de Vídeo" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Ver Livro Razão" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "Relatório de Estoque de Ordem de Trabalho" msgid "Work Order Summary" msgstr "Resumo da Ordem de Serviço" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
          {0}" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "A Ordem de Serviço não pode ser criada pelo seguinte motivo:
          {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "A ordem de serviço foi {0}" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "A ordem de serviço foi {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Ordem de serviço não criada" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Ordem de Serviço {0}: Cartão de Trabalho não encontrado para a operação {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Ordens de Trabalho" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Você só pode selecionar um modo de pagamento como padrão" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Você pode resgatar até {0}." @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no per msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "Você não pode editar o nó raiz." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Você não pode resgatar mais de {0}." @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Você não pode reiniciar uma Assinatura que não seja cancelada." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Você não pode enviar um pedido vazio." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Você não tem suficientes pontos de lealdade para resgatar" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar." @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' está desativado" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operações: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} pedido para {1}" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "{0} entrou duas vezes no Imposto do Item" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} para {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}." @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "{0} não é uma conta bancária da empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} não é um nó do grupo. Selecione um nó de grupo como centro de custo pai" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "{0} não está habilitado em {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} está em espera até {1}" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação." @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} criado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} não existe" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "{0} {1} não existe" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "{0} {1} está desativado" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} está congelado" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} está totalmente faturado" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "{0} {1} está totalmente faturado" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} não está ativo" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} não foi enviado" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} deve ser enviado" diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po index 32f20264a17..938d1e0da91 100644 --- a/erpnext/locale/ru.po +++ b/erpnext/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Действие {0} для {1} невозможно без наличия отрицательного остатка по счетам-фактурам" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "Скидка не может быть больше 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19564,7 +19596,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19713,7 +19745,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19763,11 +19795,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20013,7 +20040,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20345,8 +20372,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20365,7 +20392,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20533,9 +20560,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20660,15 +20687,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20759,7 +20786,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21041,7 +21068,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21081,7 +21108,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21110,7 +21137,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21157,7 +21184,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21165,7 +21192,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21192,11 +21219,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21282,7 +21309,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21523,7 +21550,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21925,14 +21952,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22214,7 +22241,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22247,15 +22274,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22276,9 +22303,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22462,7 +22489,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22593,7 +22620,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23109,7 +23136,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23637,7 +23664,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23662,7 +23689,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23704,7 +23731,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23757,11 +23784,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23824,7 +23851,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23867,7 +23894,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24219,8 +24246,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24245,11 +24272,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24583,7 +24610,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24603,7 +24630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24637,7 +24664,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24663,7 +24690,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24671,7 +24698,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24684,7 +24711,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24697,7 +24724,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24980,21 +25007,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25108,7 +25135,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25210,13 +25237,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25236,7 +25263,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25250,7 +25277,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25274,8 +25301,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25334,11 +25361,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25363,7 +25390,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25432,7 +25459,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25471,7 +25498,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25502,7 +25529,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25605,7 +25632,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26224,7 +26251,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26298,7 +26325,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26389,10 +26416,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26581,7 +26608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26626,7 +26653,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26681,7 +26708,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26812,7 +26839,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26872,7 +26899,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27021,7 +27048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27064,7 +27091,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27092,9 +27119,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27105,7 +27132,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27343,7 +27370,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27401,7 +27428,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27431,11 +27458,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27530,7 +27557,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27550,7 +27577,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27566,7 +27593,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27710,7 +27737,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27718,7 +27745,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27920,7 +27947,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27947,7 +27974,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28006,7 +28033,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28015,11 +28042,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28459,11 +28486,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29576,7 +29598,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29695,8 +29717,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29832,7 +29854,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30045,12 +30067,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30075,7 +30097,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30133,13 +30155,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30221,7 +30243,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30231,7 +30253,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30275,7 +30297,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30283,7 +30305,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30327,7 +30349,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30417,11 +30439,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30508,7 +30530,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30907,7 +30929,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30929,7 +30951,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30937,15 +30959,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31036,7 +31058,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Мобильный: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31421,7 +31443,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31443,7 +31465,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31943,7 +31965,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32210,8 +32232,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32223,6 +32245,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32231,7 +32257,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32333,7 +32359,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32369,7 +32395,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32471,7 +32497,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32479,7 +32505,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32699,9 +32725,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32722,8 +32748,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32762,7 +32788,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33209,7 +33235,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33230,7 +33256,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33397,12 +33423,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33510,7 +33536,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34006,7 +34032,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34145,8 +34171,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34250,7 +34276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34876,11 +34902,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34911,7 +34937,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34920,11 +34946,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35344,12 +35365,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35374,7 +35395,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35505,10 +35526,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35541,7 +35562,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35555,7 +35576,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35652,7 +35673,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35762,7 +35783,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35810,12 +35831,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35823,7 +35844,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35855,7 +35876,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35955,7 +35976,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36050,11 +36071,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36062,7 +36083,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36101,7 +36122,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36164,9 +36185,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36198,7 +36219,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36207,11 +36228,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36224,11 +36245,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36240,7 +36261,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36754,7 +36775,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36995,7 +37016,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37146,7 +37167,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37155,7 +37176,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37290,7 +37311,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37303,7 +37324,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37315,7 +37336,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37324,7 +37345,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37356,7 +37377,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37634,7 +37655,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37655,7 +37676,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37852,6 +37873,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37969,7 +37993,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37985,8 +38009,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38006,7 +38030,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38061,7 +38085,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38077,7 +38101,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38092,7 +38116,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38286,7 +38310,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38296,7 +38320,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38344,7 +38368,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38401,7 +38425,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38619,6 +38643,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38639,6 +38664,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39307,6 +39333,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39823,7 +39853,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40034,7 +40064,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40358,7 +40388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40473,7 +40503,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40851,7 +40881,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41492,11 +41522,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41591,11 +41621,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41636,7 +41666,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41969,7 +41999,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42353,12 +42383,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42554,8 +42590,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42618,7 +42654,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42680,7 +42716,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42892,7 +42928,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43025,7 +43061,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43036,7 +43072,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43060,7 +43096,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43163,15 +43199,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43297,7 +43333,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43360,7 +43396,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Отклонено " @@ -43458,20 +43494,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43517,7 +43553,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43624,11 +43660,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43961,7 +43997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44010,7 +44046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44216,7 +44252,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44266,7 +44302,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44282,11 +44318,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44302,19 +44338,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44585,7 +44621,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44760,9 +44796,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45157,11 +45193,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45178,16 +45214,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45211,31 +45247,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45287,7 +45323,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45319,11 +45355,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45367,7 +45403,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45391,7 +45427,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45441,7 +45477,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45523,11 +45559,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45588,7 +45624,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45725,11 +45761,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45737,7 +45773,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45745,11 +45781,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45761,15 +45797,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45777,7 +45813,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45785,7 +45821,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45793,7 +45829,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45809,7 +45845,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45855,7 +45891,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45887,11 +45923,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45899,11 +45935,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45959,7 +45995,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45967,7 +46003,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45979,11 +46015,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46016,7 +46052,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46062,7 +46098,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46523,7 +46559,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46554,7 +46590,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46705,8 +46741,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46803,8 +46839,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47104,12 +47140,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47489,7 +47525,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47643,7 +47679,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47752,7 +47788,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48003,7 +48039,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48157,7 +48193,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48183,7 +48219,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48275,7 +48311,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48324,7 +48360,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48389,7 +48425,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48754,12 +48790,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49093,7 +49129,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49495,10 +49531,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49542,14 +49582,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49777,7 +49821,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49893,15 +49937,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49995,7 +50039,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50019,7 +50063,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50032,8 +50076,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50111,7 +50155,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50341,7 +50385,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50667,7 +50711,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50798,7 +50842,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51010,7 +51054,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51096,10 +51140,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51108,7 +51152,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51234,7 +51278,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51460,7 +51504,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51619,7 +51663,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51674,7 +51718,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52334,8 +52378,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52435,7 +52479,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52526,7 +52570,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52727,7 +52771,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53146,7 +53190,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53174,8 +53218,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54040,15 +54084,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54172,7 +54216,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54184,7 +54228,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54200,7 +54244,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54208,7 +54252,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54218,7 +54262,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54295,7 +54339,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54462,19 +54506,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54520,11 +54564,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54588,7 +54632,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54613,7 +54657,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55315,7 +55359,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55571,8 +55615,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55601,7 +55645,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55694,10 +55738,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55972,7 +56016,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55981,7 +56025,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56155,7 +56199,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56335,7 +56379,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56511,8 +56555,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56723,7 +56767,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56837,7 +56881,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57173,13 +57217,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57243,7 +57287,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57754,7 +57798,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58080,7 +58124,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58384,7 +58428,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58396,11 +58441,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58418,7 +58463,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58431,8 +58476,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58490,7 +58535,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58769,7 +58814,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58796,7 +58841,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58869,7 +58914,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58930,7 +58975,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59003,7 +59048,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59016,7 +59061,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59217,9 +59262,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59247,7 +59292,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59487,7 +59532,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59511,7 +59556,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59983,9 +60028,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60040,7 +60085,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60048,8 +60093,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60057,12 +60102,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60461,7 +60506,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60497,7 +60542,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60514,7 +60559,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60550,7 +60595,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60566,7 +60611,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60578,11 +60623,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60590,7 +60635,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60598,7 +60643,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60638,7 +60683,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60711,7 +60756,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60897,7 +60942,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60933,7 +60978,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60958,7 +61003,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61064,7 +61109,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61088,7 +61133,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61096,7 +61141,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61104,7 +61149,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61124,19 +61169,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61203,12 +61248,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61238,12 +61283,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61264,7 +61309,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61276,7 +61321,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61296,11 +61341,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61371,16 +61416,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61420,9 +61465,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61430,21 +61475,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61456,24 +61501,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61485,7 +61530,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61493,24 +61538,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po index 8c8792bd053..327505c67df 100644 --- a/erpnext/locale/sr.po +++ b/erpnext/locale/sr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Адреса" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " Износ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ставка" msgid " Name" msgstr " Назив" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Јединична цена" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Заузето" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Од укупног износа" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Уноси' не могу бити празни" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Датум почетка' је обавезан" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'Датум почетка' мора бити мањи од 'Датум msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Има серијски број' не може бити 'Да' за ставке ван залиха" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Инспекција је потребна пре испоруке' је онемогућена за ставку {0}, није потребно креирати инспекцију квалитета" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Инспекција је потребна пре набавке' је онемогућена за ставку {0}, није потребно креирати инспекцију квалитета" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Почетно'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Датум завршетка' је обавезан" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "

        • Ставка {0} у реду {1} је фактурисана виш msgid "
        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "
        • Документ о плаћању је обавезан за ред(ове): {0}
        • " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "
        • {}
        • " + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "

          Није могуће извршити прекомерно фактурисање за следеће ставке:

          " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "

          Следећи {0} не припада компанији {1} :

          " + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -911,11 +919,11 @@ msgstr "Ваше пречице\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Ваше пречице" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Укупан износ: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Неизмирени износ: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "Прихваћена количина у јединици мере за #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "Кључ за приступ је обавезан за пружаоца msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "У складу са CEFACT/ICG/2010/IC013 или CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' недостаје у уносу залиха." @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' не #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "У складу са саставницом {0}, ставка '{1}' не #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "Рачун недостаје" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Назив рачуна" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "Рачун није пронађен" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Број рачуна" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "Рачун {0} не постоји у дијаграму на контр msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Рачун {0} се не поклапа са компанијом {1} као врста рачуна: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1}." @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "Рачун {0} је закључан" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Рачун {0} је неважећи. Валута рачуна мора бити {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Рачун {0} треба да буде врсте трошак" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "Рачун {0}: Не може се самопоставити као м msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Рачун: {0} је недовршени капитал у раду и не може се ажурирати кроз налог књижења" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Рачун: {0} може бити ажуриран само путем трансакција залиха" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Рачун: {0} није дозвољен у оквиру уноса уплате" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "Рачуноводствени уноси" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Рачуноводствени унос за имовину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке у уносу залиха {0}" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за услугу" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Рачуноводствени унос за залихе" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Грешка због недостајућег рачуна" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "Резиме обавеза према добављачима" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Стварно књижење" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Стварна количина" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "Додај" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Додај / Измени цене" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Додај зависни елемент" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "Статус авансне уплате" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Авансне уплате" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "Износ аванса" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Износ аванса не може бити већи од {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Износ плаћеног аванса {0} {1} не може бити већи од {2}" @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "Против рачуна расхода" msgid "Against Income Account" msgstr "Против рачуна прихода" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Против налог књижења {0} не постоји ниједан неусклађени унос {1}" @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "Старост" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Старост (дани)" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Старење засновано на" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Опсег старости" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "Све" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Сви налози" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене" msgid "All items have already been received" msgstr "Све ставке су већ примљене" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Све ставке у овом документу већ имају повезану инспекцију квалитета." @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "Распоређено за:" msgid "Allocated amount" msgstr "Распоређени износ" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Распоређени износ не може бити већи од неизмењеног износа" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Распоређени износ не може бити негативан" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "Дозволи више продајних поруџбина везан #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Дозволи негативно стање залиха" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "Такође, не можете се вратити на ФИФО нак #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Алтернативна ставка" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "Измењено из" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "Износ у {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Износ за фактурисање" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Износ {0} {1} према {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Износ {0} {1} одбијен од {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Износ {0} {1} пребачен из {2} у {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Износ {0} {1} {2} {3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "Већ постоји други буџетски запис '{0}' у в msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Већ постоји други запис о расподели трошковног центра {0} који важи од {1}, стога ће ова расподела важити до {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Други захтев за наплату се већ обрађује" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "Пошто је поље {0} омогућено, вредност пољ msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Пошто већ постоје поднете трансакције за ставку {0}, не можете променити вредност за {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Пошто постоји негативно стање залиха, не можете омогућити {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Пошто постоје резервисане залихе, не можете онемогућити {0}." @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "Пошто постоји довољно ставки подсклопо msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Пошто постоји довољно сировина, захтев за набавку није потребан за складиште {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Пошто је {0} омогућено, не можете омогућити {1}." @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "Мора бити изабран барем један од релева msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Мора бити изабран барем један од продаје или набавке" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Мора бити одабрано барем једно складиште" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врсте рачуна за залихе, молимо Вас да измените врсту рачуна за рачун {1} или да изаберете други рачун" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "У реду #{0}: Рачун разлике не сме бити врс msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "У реду #{0}: Идентификатор секвенце {1} не може бити мањи од идентификатора секвенце претходног реда {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "У реду #{0}: Изабрали сте рачун разлике {1}, који је врсте рачуна трошак продате робе. Молимо Вас да изаберете други рачун" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "Доступне залихе за паковање ставки" msgid "Available for use date is required" msgstr "Потребан је датум доступности за употребу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Доступна количина је {0}, потребно вам је {1}" @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "Просечна дневни одлаз" msgid "Avg Rate" msgstr "Просечна цена" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Просечна цена (стање залиха)" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "Ставка саставнице на веб-сајту" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Операција саставнице на веб-сајту" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Саставница и количина за производњу су обавезни" @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "Саставница и количина за производњу су msgid "BOM and Production" msgstr "Саставница и производња" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Саставница не садржи ниједну ставку залиха" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Стање у основној валути" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "Стање количине" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Количина залиха" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Стање броја серије" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "Количина стања залиха" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Стање вредности залиха" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "На основу документа" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "На основу услова плаћања" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "Основна цена (према јединици мере залих #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "Број шарже" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Број шарже је обавезан" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Број шарже {0} не постоји" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "Шаржа {0} и складиште" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Шаржа {0} није доступна у складишту {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је истекла." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Шаржа {0} за ставку {1} је онемогућена." @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "Наведени планови претплате користе раз #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "Датум рачуна" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "Рачун за одбијену количину у улазној фа #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Саставница" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "Помоћ за текст и закључак текста" msgid "Bom No" msgstr "Саставница број" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Опција књижи авансну уплату као обавезу је одабрана. Рачун уплате је промењен са {0} на {1}." @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "Шифра филијале" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Дужина кабла (УС)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "Израчунај застарелост са" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "Распоред кампање" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Може бити одобрен од {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Не може се затворити радни налог. Пошто {0} радних картица има статус у обради." @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Не може се филтрирати према броју документа, уколико је груписано по документу" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Може се извршити плаћање само за неизмирене {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Можете се позвати на ред само ако је врста наплате 'На износ претходног реда' или 'Укупан износ претходног реда'" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Не можете променити метод вредновања, јер постоје трансакције за неке ставке које немају сопствени метод вредновања" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "Није могуће поново поднети унос за доку msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Не може се изменити {0} {1}, молимо Вас да уместо тога креирате нови." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Не може се применити порез одбијен на извору против више странака у једном уносу" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "Не могу се креирати књиговодствени уно msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Није могуће креирати поврат за консолидовану фактуру {0}." +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "Није могуће креирати основни рачун." + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Не може се деактивирати или отказати саставница јер је повезана са другим саставницама" @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "Не може се обезбедити испорука по броју msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Не може се пронаћи ставка са овим бар-кодом" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Не може се пронаћи подразумевано складиште за ставку {0}. Молимо Вас да поставите један у мастер подацима ставке или подешавањима залиха." @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "Не може се произвести више ставки за {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Не може се произвести више од {0} ставки за {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Не може се примити од купца против негативних неизмирених обавеза" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Не може се позвати број реда већи или једнак тренутном броју реда за ову врсту наплате" @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "Није могуће преузети токен за повезива #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "Не може се поставити ауторизација на ос msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Не може се поставити више подразумеваних ставки за једну компанију." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од испоручене количине" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Не може се поставити количина мања од примљене количине" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "Не може се поставити количина мања од п msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Не може се поставити поље {0} за копирање у варијанте" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Није могуће {0} из {1} без иједне негативне неизмирене фактуре" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "Ланац" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Промена инзноса" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "Промена методе вредновања на просечну msgid "Channel Partner" msgstr "Канал партнера" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Накнада врсте 'Стварно' у реду {0} не може бити укључена у цену ставке или плаћени износ" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "Ширина чека" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Датум чека / референце" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Зависни Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Референца зависног реда" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "Затворен документ" msgid "Closed Documents" msgstr "Затворени документи" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Затворени радни налог се не може зауставити или поново отворити" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "Затворена поруџбина се не може отказат msgid "Closing" msgstr "Затварање" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Затварање (Потражује)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Затварање (Дугује)" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "Компаније" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "Компанија и датум књижења су обавезни" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Валуте оба предузећа морају бити исте за међукомпанијске трансакције." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Поље за компанију је обавезно" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Врста садржаја" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Трошак" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "Трошковни центар {} не припада компаниј msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Трошковни центар {} је групни трошковни центар. Групни трошковни центар не може се користити у трансакцијама" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Трошковни центар: {0} не постоји" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "Трошак испоручених ставки" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Трошак продате робе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Рачун трошка продате робе у табели ставки" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Није могуће пронаћи пут за " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Није могуће преузети информације за унцхецк {0}." @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "Потражује" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "Креирај продајну поруџбину" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Креирај продајну поруџбину како би тиме помогао у планирању рада и испоруци на време" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Креирај унос залиха за задржане узорке" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Креирај унос залиха" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "Креирај радну станицу" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Креирај варијанту са шаблонском сликом." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Креирај трансакцију улазних залиха за ставку." @@ -13626,7 +13647,7 @@ msgstr "Креирање {0} делимично успешно.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13752,7 +13773,7 @@ msgstr "Потраживање по месецима" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "Шоља" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13983,16 +14004,16 @@ msgstr "Шоља" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14083,9 +14104,9 @@ msgstr "Валута и ценовник" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Валута не може бити промењена након што су унесени подаци користећи другу валуту" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Валута за {0} мора бити {1}" @@ -14359,7 +14380,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14428,7 +14449,7 @@ msgstr "Прилагођено?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14505,7 +14526,7 @@ msgstr "Шифра купца" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14601,13 +14622,13 @@ msgstr "Повратне информације купца" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14645,7 +14666,7 @@ msgstr "Ставке групе купаца" msgid "Customer Group Name" msgstr "Назив групе купаца" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Група купаца: {0} не постоји" @@ -14664,7 +14685,7 @@ msgstr "Ставка купца" msgid "Customer Items" msgstr "Ставке купца" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Купац локална наруџбина" @@ -14710,11 +14731,11 @@ msgstr "Број мобилног телефона купца" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14936,7 +14957,7 @@ msgstr "Купци" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Купци без икаквих продајних трансакција" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Купци нису изабрани." @@ -15140,7 +15161,7 @@ msgstr "Увоз података и подешавања" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15341,7 +15362,7 @@ msgstr "Поштовани менаџеру система," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15388,7 +15409,7 @@ msgstr "Дуговни износ у валути трансакције" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15578,15 +15599,15 @@ msgstr "Подразумевана саставница" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен шаблон" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за ставку {0} и пројекат {1}" @@ -16333,7 +16354,7 @@ msgstr "Менаџер испоруке" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16388,7 +16409,7 @@ msgstr "Анализа отпремница" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Отпремница {0} није поднета" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Отпремнице" @@ -16875,7 +16896,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16920,7 +16941,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16955,14 +16976,14 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17098,15 +17119,15 @@ msgstr "Разлика (Дугује - Потражује)" msgid "Difference Account" msgstr "Рачун разлике" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Рачун разлике у табели ставки" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза (привремено почетно стање), јер је овај унос залиха унос отварања почетног стања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Рачун разлике мора бити рачун имовине или обавеза, јер ово усклађивање залиха представља унос почетног стања" @@ -17134,7 +17155,7 @@ msgstr "Износ разлике" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Износ разлике (валута компаније)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Износ разлике мора бити нула" @@ -17603,7 +17624,7 @@ msgstr "Попуст не може бити већи од 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Попуст мора бити мањи од 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Попуст од {} примењен према услову плаћања" @@ -17908,12 +17929,6 @@ msgstr "Не приказуј никакве ознаке попут $ поре msgid "Do not update variants on save" msgstr "Немојте ажурирати варијанте приликом чувања" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "Изврши поновну обраду за сваку трансакцију залиха" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Да ли заиста желите да обновите отписану имовину?" @@ -18303,6 +18318,12 @@ msgstr "Категорије возачке дозволе" msgid "Driving License Category" msgstr "Категорија возачке дозволе" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "Уклони процедуре" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18315,6 +18336,12 @@ msgstr "Категорија возачке дозволе" msgid "Drop Ship" msgstr "Директна достава" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "Уклања постојеће SQL процедуре и функције које је креирао извештај потраживања од купаца" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18338,7 +18365,7 @@ msgstr "Директна достава" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18577,7 +18604,7 @@ msgstr "Најранија доба" msgid "Earnest Money" msgstr "Уговорни депозит" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Уреди" @@ -18977,6 +19004,11 @@ msgstr "Детаљи запосленог лица" msgid "Employee Education" msgstr "Образовање запосленог лица" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "Одлазак запосленог лица" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19301,7 +19333,7 @@ msgstr "Датум не може бити пре датума почетка." msgid "End Time" msgstr "Време завршетка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Завршетак транзита" @@ -19313,7 +19345,7 @@ msgstr "Завршетак транзита" msgid "End Year" msgstr "Завршна година" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Завршна година не може бити пре почетне године" @@ -19380,7 +19412,7 @@ msgstr "Унесите ручно" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Унесите бројеве серија" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Унесите добављача" @@ -19406,7 +19438,7 @@ msgstr "Унесите назив за операцију, на пример, С msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Унесите назив за ову листу празника." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Унесите износ који желите да искористите." @@ -19468,7 +19500,7 @@ msgstr "Унесите количину ставки која ће бити пр msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Унесите количину за производњу. Ставке сировине ће бити преузете само уколико је ово постављено." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Унесите износ за {0}." @@ -19672,7 +19704,7 @@ msgstr "Пример: АБЦД.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Пример: АБЦД.#####. Уколико је серија постављена и број шарже није наведен у трансакцијама, аутоматски ће бити креиран број шарже на основу ове серије. Уколико желите да експлицитно наведете број шарже за ову ставку, оставите ово празно. Напомена: ово подешавање има приоритет у односу на префикс серије за именовање у поставкама залиха." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Пример: Број серије {0} је резервисан у {1}." @@ -19821,7 +19853,7 @@ msgstr "Девизни курс мора бити исти као {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Унос акцизе" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Акцизна фактура" @@ -19871,11 +19903,6 @@ msgstr "Постојећа компанија " msgid "Existing Customer" msgstr "Постојећи купац" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Одлазак" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20121,7 +20148,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Истекло" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Истекле шарже" @@ -20453,8 +20480,8 @@ msgstr "Преузми евиденцију рада у излазној фак msgid "Fetch Value From" msgstr "Преузми вредност са" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Преузми детаљну саставницу (укључујући подсклопове)" @@ -20473,7 +20500,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Грешка приликом преузимања" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Преузимање девизних курсних листа ..." @@ -20641,9 +20668,9 @@ msgstr "Финални производ" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20768,15 +20795,15 @@ msgstr "Количина готовог производа" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Количина готовог производа" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Готов производ није дефинисан за услужну ставку {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Количина готовог производа {0} не може бити нула" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања" @@ -20867,7 +20894,7 @@ msgstr "Скалдиште готових производа" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Оперативни трошак заснован на готовим производима" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Готов производ {0} не одговара радном налогу {1}" @@ -21149,7 +21176,7 @@ msgstr "За набавку" msgid "For Company" msgstr "За компанију" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)" @@ -21189,7 +21216,7 @@ msgstr "За ценовник" msgid "For Production" msgstr "За производњу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "За количину (произведена количина) је обавезна" @@ -21218,7 +21245,7 @@ msgstr "За добављача" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "За складиште" @@ -21265,7 +21292,7 @@ msgstr "За ставку {0}, је креирано или повеза msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "За ставку {0}, цена мора бити позитиван број. Да бисте омогућили негативне цене, омогућите {1} у {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "За операцију {0}: Количина ({1}) не може бити већа од преостале количине ({2})" @@ -21273,7 +21300,7 @@ msgstr "За операцију {0}: Количина ({1}) не може бит msgid "For project {0}, update your status" msgstr "За пројекат {0}, ажурирајте свој статус" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од дозвољене количине {1}" @@ -21300,11 +21327,11 @@ msgstr "За поље 'Примени правило на остале' {0} је msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Ради погодности купаца, ове шифре могу се користити у форматима за штампање као што су фактуре и отпремнице" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "За ставку {0}, количина треба да буде {1} у складу са саставницом {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?" @@ -21390,7 +21417,7 @@ msgstr "Франко брод" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Шифра бесплатне ставке није изабрана" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Бесплатна ставка није постављена у ценовнику {0}" @@ -21631,7 +21658,7 @@ msgstr "Датум почетка" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Датум почетка и датум завршетка су обавезни" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Датум почетка и датум завршетка су обавезни" @@ -22033,14 +22060,14 @@ msgstr "Даље чворове је могуће креирати само у #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Износ будућег плаћања" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Референца будућег плаћања" @@ -22322,7 +22349,7 @@ msgstr "Прикажи локацију ставке" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22355,15 +22382,15 @@ msgstr "Прикажи ставке" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Прикажи ставке из" @@ -22384,9 +22411,9 @@ msgstr "Преузми ставке из набавке/преноса" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Преузми ставке само за набавку" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Прикажи ставке из саставнице" @@ -22570,7 +22597,7 @@ msgstr "Роба на путу" msgid "Goods Transferred" msgstr "Роба премештена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Роба је већ примљена на основу излазног уноса {0}" @@ -22701,7 +22728,7 @@ msgstr "Грам/Литар" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23217,7 +23244,7 @@ msgstr "Помаже Вам да расподелите буџет/циљ по msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно неуспеле уносе амортизације: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Ево опација за наставак:" @@ -23749,7 +23776,7 @@ msgstr "Уколико има више од једног паковања ист msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Уколико порези нису постављени, а шаблон пореза и накнада је изабран, систем ће аутоматски применити порезе из изабраног шаблона." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Уколико није, можете отказати/ поднети овај унос" @@ -23774,7 +23801,7 @@ msgstr "Уколико саставница резултира отписани msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозвољен само ограниченом броју корисника." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}." @@ -23816,7 +23843,7 @@ msgstr "Уколико ово није означено, налози књиже msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Уколико ово није означено, директни уноси у главну књигу ће бити креирани за књижење разграничених прихода или расхода" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Уколико ово није пожељно, откажите одговарајући унос уплате." @@ -23869,11 +23896,11 @@ msgstr "Уколико и даље желите да наставите, оне msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Уколико и даље желите да наставите, омогућите {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Уколико {0} {1} количине ставке {2}, шема {3} ће бити примењена на ту ставку." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Уколико {0} {1} вредности ставке {2}, шема {3} ће бити примењена на ту ставку." @@ -23936,8 +23963,8 @@ msgstr "Игнориши празне залихе" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Игнориши дневнике ревалоризације девизног курса" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "Игнориши ревалоризацију девизног курса и дневнике прихода/расхода" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23979,7 +24006,7 @@ msgstr "Игнориши проверу за отварање стања за и msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Игнориши правила о ценама" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "Правило о ценама је омогућено. Није могуће применити шифру купона." @@ -24331,8 +24358,8 @@ msgstr "У произовдњи" msgid "In Progress" msgstr "У току" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24357,11 +24384,11 @@ msgstr "Количина на залихама" msgid "In Transit" msgstr "У транзиту" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Пренос у транзиту" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Складиште у транзиту" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "Укључујући ставке за подсклопове" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24715,7 +24742,7 @@ msgstr "Приход" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Рачун прихода" @@ -24749,7 +24776,7 @@ msgstr "Поставке долазних позива" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24775,7 +24802,7 @@ msgstr "Откривена некомпатибилна подешавања" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Погрешан салдо количине након трансакције" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Утрошена нетачна шаржа" @@ -24783,7 +24810,7 @@ msgstr "Утрошена нетачна шаржа" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Нетачно складиште за поновно наручивање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Нетачна количина компоненти" @@ -24796,7 +24823,7 @@ msgstr "Нетачан датум" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Нетачна фактура" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Нетачна врста плаћања" @@ -24809,7 +24836,7 @@ msgstr "Нетачан референтни документ (ставка пр msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Неисправно вредновање серијског броја" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Утрошен нетачан број серије" @@ -25092,21 +25119,21 @@ msgstr "Упутства" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Недовољан капацитет" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Недовољне дозволе" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Недовољно залиха" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Недовољно залиха за шаржу" @@ -25220,7 +25247,7 @@ msgstr "Подешавање међускладишног преноса" msgid "Interest" msgstr "Камата" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Камата и/или накнада за опомену" @@ -25322,13 +25349,13 @@ msgstr "Неважеће" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Неважећи рачун" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Неважећи распоређени износ" @@ -25348,7 +25375,7 @@ msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Неважећи бар-код. Не постоји ставка која је приложена са овим бар-кодом." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Неважећа оквирна наруџбина за изабраног купца и ставку" @@ -25362,7 +25389,7 @@ msgstr "Неважећа компанија за међукомпанијску #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Неважећи трошковни центар" @@ -25386,8 +25413,8 @@ msgstr "Неважећи документ" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Неважећа врста документа" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Неважећа формула" @@ -25446,11 +25473,11 @@ msgstr "Неважећи приоритет" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Неважећа конфигурација губитака у процесу" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Неважећа улазна фактура" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Неважећа количина" @@ -25475,7 +25502,7 @@ msgstr "Неважећи распоред" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Неважећа продајна цена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Неважећи број пакета серије и шарже" @@ -25544,7 +25571,7 @@ msgstr "Инвентар" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Димензија инвентара" @@ -25583,7 +25610,7 @@ msgstr "Инвестиције" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Фактура" @@ -25614,7 +25641,7 @@ msgstr "Дисконтовање фактуре" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "Грешка при избору врсте документа фактуре" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Укупан збир фактуре" @@ -25717,7 +25744,7 @@ msgstr "Фактура не може бити направљена за нула #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26336,7 +26363,7 @@ msgstr "Издај документ о смањењу" msgid "Issue Date" msgstr "Датум издавања" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Издавање материјала" @@ -26410,7 +26437,7 @@ msgstr "Датум издавања" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Може потрајати неколико сати да тачне вредности залиха постану видљиве након спајања ставки." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Потребно је преузети детаље ставки." @@ -26501,10 +26528,10 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26693,7 +26720,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26738,7 +26765,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26793,7 +26820,7 @@ msgstr "Корпа ставке" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26924,7 +26951,7 @@ msgstr "Детаљи ставке" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26984,7 +27011,7 @@ msgstr "Детаљи ставке" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27133,7 +27160,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27176,7 +27203,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27204,9 +27231,9 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27217,7 +27244,7 @@ msgstr "Произвођач ставке" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27455,7 +27482,7 @@ msgstr "Варијанта ставке {0} већ постоји са исти msgid "Item Variants updated" msgstr "Варијанте ставке ажуриране" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Поновно обрада на основу складишта ставки је омогућено." @@ -27513,7 +27540,7 @@ msgstr "Ставка и складиште" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Детаљи ставке и гаранције" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Ставке за ред {0} не одговарају захтеву за набавку" @@ -27543,11 +27570,11 @@ msgstr "Назив ставке" msgid "Item operation" msgstr "Ставка операције" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Количина ставки не може бити ажурирана јер су сировине већ обрађене." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Цена ставке је ажурирана на нулу јер је означена опција 'Дозволи нулту стопу вредновања' за ставку {0}" @@ -27642,7 +27669,7 @@ msgstr "Ставка {0} није ставка на залихама" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Ставка {0} није ставка за подуговарање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ставка {0} није активна или је достигла крај животног века" @@ -27662,7 +27689,7 @@ msgstr "Ставка {0} мора бити ставка за подуговар msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Ставка {0} мора бити ставка ван залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ставка {0} није пронађена у табели 'Примљене сировине' {1} {2}" @@ -27678,7 +27705,7 @@ msgstr "Ставка {0}: Наручена количина {1} не може б msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Ставка {0}: Произведена количина {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Ставка {} не постоји." @@ -27822,7 +27849,7 @@ msgstr "Ставке које треба да се поруче" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ставке и цене" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је креиран налог за подуговарање према набавној поруџбини {0}." @@ -27830,7 +27857,7 @@ msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је кр msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Ставке за захтев за набавку сировина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Цена ставки је ажурирана на нулу јер је опција дозволи нулту стопу вредновања означена за следеће ставке: {0}" @@ -28032,7 +28059,7 @@ msgstr "Назив извршиоца посла" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Складиште извршиоца посла" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Радна картица {0} је креирана" @@ -28059,7 +28086,7 @@ msgstr "Џул/Метар" msgid "Journal Entries" msgstr "Налози књижења" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Налози књижења {0} нису повезани" @@ -28118,7 +28145,7 @@ msgstr "Рачун дефинисан у шаблону налога књиже msgid "Journal Entry Type" msgstr "Врста налога књижења" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Налог књижења за отпис имовине не може бити отказан. Молимо Вас да вратите имовину." @@ -28127,11 +28154,11 @@ msgstr "Налог књижења за отпис имовине не може msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Налог књижења за отпис" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Врста налога књижења треба да буде постављена на унос амортизације за амортизацију имовине" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Налог књижења {0} нема рачун {1} или је већ усклађен са другим документом" @@ -28571,11 +28598,6 @@ msgstr "Врста потенцијалног клијента" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Потенцијални клијент {0} је додат у могућег купца {1}." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Ранг листа" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29689,7 +29711,7 @@ msgstr "Генерални директор" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29808,8 +29830,8 @@ msgstr "Ручно уношење не може бити креирано! Он #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29945,7 +29967,7 @@ msgstr "Датум производње" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Менаџер производње" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Количина производње је обавезна" @@ -30158,12 +30180,12 @@ msgstr "Потрошња материјала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Потрошња материјала за производњу" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Потрошња материјала није стављена у подешавањима производње." @@ -30188,7 +30210,7 @@ msgstr "Издавање материјала" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30246,13 +30268,13 @@ msgstr "Пријемница материјала" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30334,7 +30356,7 @@ msgstr "Врста захтева за набавку" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Захтев за набавку није креиран, јер је количина сировина већ доступна." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Максимално {0} захтева за набавку може бити направљено за ставку {1} на основу продајне поруџбине {2}" @@ -30344,7 +30366,7 @@ msgstr "Максимално {0} захтева за набавку може б msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Захтев за набавку коришћен за овај унос залиха" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Захтев за набавку {0} је отказан или заустављен" @@ -30388,7 +30410,7 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30396,7 +30418,7 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво msgid "Material Transfer" msgstr "Пренос материјала" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Пренос материјала (у транзиту)" @@ -30440,7 +30462,7 @@ msgstr "Материјал премештен за подуговарање" msgid "Material to Supplier" msgstr "Материјал ка добављачу" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Материјали су већ примљени према {0} {1}" @@ -30530,11 +30552,11 @@ msgstr "Максимална нето стопа" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Максимални износ плаћања" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Максимални узорци - {0} може бити задржано за шаржу {1} и ставку {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Максимални узорци - {0} су већ задржани за шаржу {1} и ставку {2} у шаржи {3}." @@ -30621,7 +30643,7 @@ msgstr "Мегаџул" msgid "Megawatt" msgstr "Мегават" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Навести стопу вредновања у мастер подацима ставки." @@ -31020,7 +31042,7 @@ msgstr "Разни трошкови" msgid "Mismatch" msgstr "Неподударање" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Недостаје" @@ -31042,7 +31064,7 @@ msgstr "Неодстајућа имовина" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Недостајући трошковни центар" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Недостаје подразумевана поставка у компанији" @@ -31050,15 +31072,15 @@ msgstr "Недостаје подразумевана поставка у ком msgid "Missing Finance Book" msgstr "Недостајућа финансијска евиденција" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Недостаје готов производ" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Недостаје формула" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Недостајућа ставка" @@ -31149,7 +31171,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Мобилни: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31534,7 +31556,7 @@ msgstr "Пронађено је више програма лојалности msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Вишеструки уноси почетног стања малопродаје" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Постоји више ценовних правила са истим критеријумима, молимо Вас да решите конфликт додељивањем приоритета. Ценовна правила: {0}" @@ -31556,7 +31578,7 @@ msgstr "Рачун за више складишта" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо поставите компанију у фискалну годину" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Више ставки не може бити означено као готов производ" @@ -32056,7 +32078,7 @@ msgstr "Нова имовина (ове године)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32323,8 +32345,8 @@ msgstr "Нема одговора" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Није пронађен купац за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Нема купаца са изабраним опцијама." @@ -32336,6 +32358,10 @@ msgstr "Нема података" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Не постоје изабране отпремнице за купца {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "Без утицаја на главну књигу" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Нема ставки са бар-кодом {0}" @@ -32344,7 +32370,7 @@ msgstr "Нема ставки са бар-кодом {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Нема ставке са бројем серије {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Нема ставки изабраних за трансфер." @@ -32446,7 +32472,7 @@ msgstr "Нема активне саставнице за ставку {0}. До msgid "No additional fields available" msgstr "Нема доступних додатних поља" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Нема имејл адресе за фактурисање за купца: {0}" @@ -32482,7 +32508,7 @@ msgstr "Ниједно запослено лице није у распоред msgid "No failed logs" msgstr "Нема неуспешних евиденција" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Не постоји ставка доступна за трансфер." @@ -32584,7 +32610,7 @@ msgstr "Нису пронађене неизмирене фактуре" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели." @@ -32592,7 +32618,7 @@ msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за { msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Није пронађен имејл за купца: {0}" @@ -32812,9 +32838,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Није пронађено на складишту" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32835,8 +32861,8 @@ msgstr "Није дозвољено" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Напомена" @@ -32875,7 +32901,7 @@ msgstr "Напомена: Овај трошковни центар је груп msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Напомена: Да бисте спојили ставке, креирајте засебно усклађивање залиха за старију ставку {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Напомена: {0}" @@ -33322,7 +33348,7 @@ msgstr "Само постојећа имовина" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Само су независни чворови дозвољени у трансакцијама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Може се креирати само један {0} унос против радног налога {1}" @@ -33344,7 +33370,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Дозвољено су само вредности између [0,1). Као што су {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n" "На пример: Уколико је одобрење постављено на 0,07, рачуни који имају стање од 0,07 у било којој валути биће сматрати за рачуне са нултим стањем" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Подржани су само {0}" @@ -33511,12 +33537,12 @@ msgstr "Почетни салдо" msgid "Opening & Closing" msgstr "Отварање и затварање" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Почетно стање (Потражује)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Почетно стање (Дугује)" @@ -33624,7 +33650,7 @@ msgstr "Број унетих амортизација" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "Креиране су почетна улазне фактуре." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Почетна количина" @@ -34120,7 +34146,7 @@ msgstr "Наручено" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Наручена количина" @@ -34259,8 +34285,8 @@ msgstr "Ounce/Gallon (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Ounce/Gallon (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34364,7 +34390,7 @@ msgstr "Неизмирено (валута компаније)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34990,11 +35016,11 @@ msgstr "Плаћено" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35025,7 +35051,7 @@ msgstr "Плаћени износ након пореза" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Плаћени износ након пореза (валута компаније)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Плаћени износ не може бити већи од укупно негативног неизмиреног износа {0}" @@ -35034,11 +35060,6 @@ msgstr "Плаћени износ не може бити већи од укуп msgid "Paid From Account Type" msgstr "Плаћено са врсте рачуна" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Плаћени дуг" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35458,12 +35479,12 @@ msgstr "Милионити део" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35488,7 +35509,7 @@ msgstr "Странка" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Рачун странке" @@ -35619,10 +35640,10 @@ msgstr "Специфична ставка странке" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35655,7 +35676,7 @@ msgstr "Врста странке и странка су обавезни за msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Врста странке и странка су обавезни за рачун потраживања / обавеза {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Врста странке је обавезна" @@ -35669,7 +35690,7 @@ msgstr "Корисник странке" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Странка може бити само један од {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Странка је обавезна" @@ -35766,7 +35787,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Платив" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35876,7 +35897,7 @@ msgstr "Датум доспећа плаћања" msgid "Payment Entries" msgstr "Уноси плаћања" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Уноси плаћања {0} нису повезани" @@ -35924,12 +35945,12 @@ msgstr "Референца уноса уплате" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Унос уплате већ постоји" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га повукли. Молимо Вас да га поново повучете." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Уноћ уплате је већ креиран" @@ -35937,7 +35958,7 @@ msgstr "Уноћ уплате је већ креиран" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Унос уплате {0} је повезан са наруџбином {1}, проверите да ли треба да буде повучен као аванс у овој фактури." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Плаћање неуспешно" @@ -35969,7 +35990,7 @@ msgstr "Платни портал" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Рачун за платни портал" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Рачун за платни портал није креиран, молимо Вас да га креирате ручно." @@ -36069,7 +36090,7 @@ msgstr "План плаћања" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Потврда о пријему уплате" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Плаћање примљено" @@ -36164,11 +36185,11 @@ msgstr "Врста захтева за наплату" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Захтев за наплату је креиран из продајне или набавне поруџбине и биће у статусу нацрта. Када се онемогући, документ ће бити у несачуваном статусу." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Захтев за наплату за {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Захтев за наплату је већ креиран" @@ -36176,7 +36197,7 @@ msgstr "Захтев за наплату је већ креиран" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Захтев за наплату је предуго чекао на одговор. Молимо Вас покушајте поново да поднесете захтев за наплату." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Захтеви за наплату не могу бити креирани против: {0}" @@ -36215,7 +36236,7 @@ msgstr "Статус наплате" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36278,9 +36299,9 @@ msgstr "Статус услова плаћања за продајну пору #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36312,7 +36333,7 @@ msgstr "Услови плаћања:" msgid "Payment Type" msgstr "Врста плаћања" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Врста плаћања мора бити једна од следећих ставки: Прими, Плати или Интерни трансфер" @@ -36321,11 +36342,11 @@ msgstr "Врста плаћања мора бити једна од следећ msgid "Payment URL" msgstr "URL плаћања" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Грешка приликом поништавања плаћања" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Плаћање против {0} {1} не може бити већи од неизмиреног износа {2}" @@ -36338,11 +36359,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Методе плаћања су обавезне. Молимо Вас да одабарете најмање једну методу плаћања." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "Плаћање од {0} успешно примљено." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "Плаћање од {0} успешно примљено. Сачекајте да се остали захтеви заврше..." @@ -36354,7 +36375,7 @@ msgstr "Плаћање повезано са {0} није завршено" msgid "Payment request failed" msgstr "Захтев за наплату неуспешан" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}" @@ -36868,7 +36889,7 @@ msgstr "Број телефона" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37109,7 +37130,7 @@ msgstr "Планирани оперативни трошак" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Планирана количина" @@ -37260,7 +37281,7 @@ msgstr "Молимо Вас да приложите CSV фајл" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Молимо Вас да откажете и измените унос уплате" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Молимо Вас да прво ручно откажете унос уплате" @@ -37269,7 +37290,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво ручно откажете унос msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Молимо Вас да откажете повезану трансакцију." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Молимо Вас да проверите опцију за више валута да бисте омогућили рачуне са другим валутама" @@ -37404,7 +37425,7 @@ msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да је рачун msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Молимо Вас да водите рачуна да {} рачун {} представља рачун потраживања." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Молимо Вас да унесете рачун разлике или да поставите подразумевани рачун за прилагођвање залиха за компанију {0}" @@ -37417,7 +37438,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за разлику msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Молимо Вас да унесете улогу одобравања или корисника који одобрава" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Молимо Вас да унесте трошковни центар" @@ -37429,7 +37450,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете датум испоруке" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Молимо Вас да унесете ИД запосленог лица за овог продавца" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Молимо Вас да унесте рачун расхода" @@ -37438,7 +37459,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесте рачун расхода" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Молимо Вас да унесте шифру ставке да бисте добили број шарже" @@ -37470,7 +37491,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете пријемницу н msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Молимо Вас да унесете документ пријема" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Молимо Вас да унесете датум референце" @@ -37748,7 +37769,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете датум почетка и msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстава залиха" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуговарање уместо набавне поруџбине {0}" @@ -37769,7 +37790,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију." @@ -37966,6 +37987,9 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите рачуноводствен #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Молимо Вас да поставите компанију" @@ -38083,7 +38107,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумев msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун прихода/расхода курсних разлика у компанији {}" @@ -38099,8 +38123,8 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумеване msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун трошка продате робе у компанији {0} за књижење заокруживања добитака и губитака током преноса залиха" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани {0} у компанији {1}" @@ -38120,7 +38144,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећ msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Молимо Вас да унесете почетни број књижених амортизација" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Молимо Вас да поставите понављање након чувања" @@ -38175,7 +38199,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за адресу {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за израдитеља саставнице {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Молимо Вас да поставите {0} у компанији {1} за евидентирање прихода/расхода курсних разлика" @@ -38191,7 +38215,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите и омогућите гру msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Молимо Вас да поделите овај имејл са Вашим тимом за подршку како би могли пронаћи и решити проблем." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Молимо Вас да прецизирате" @@ -38206,7 +38230,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Молимо Вас да прецизирате валидан ИД ред за ред {0} у табели {1}" @@ -38400,7 +38424,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38410,7 +38434,7 @@ msgstr "Поштански трошкови" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38458,7 +38482,7 @@ msgstr "Наслеђивање датума књижења за приход/р msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Датум књижења не може бити у будућности" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Датум књижења ће се променити на данашњи дан јер опција за измену датума и времена није означена. Да ли сте сигурни да желите да наставите?" @@ -38515,7 +38539,7 @@ msgstr "Датум и време књижења" msgid "Posting Time" msgstr "Време књижења" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Датум и време књижења су обавезни" @@ -38733,6 +38757,7 @@ msgstr "Категорије попуста на цену" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38753,6 +38778,7 @@ msgstr "Категорије попуста на цену" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39421,6 +39447,10 @@ msgstr "Проблем" msgid "Procedure" msgstr "Процедура" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "Процедуре су уклоњене" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39937,7 +39967,7 @@ msgstr "Напредак (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40148,7 +40178,7 @@ msgstr "Подаци о пројекту нису доступни за пону #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Очекивана количина" @@ -40472,7 +40502,7 @@ msgstr "Детаљи набавке" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Улазна фактура" @@ -40587,7 +40617,7 @@ msgstr "Главни менџер за набавку" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40965,7 +40995,7 @@ msgstr "Љубичаста" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41606,11 +41636,11 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41705,11 +41735,11 @@ msgstr "Количина и цена" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Количина и складиште" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Количина не може бити већа од {0} за ставку {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Количина у реду {0} ({1}) мора бити иста као произведена количина {2}" @@ -41750,7 +41780,7 @@ msgstr "Количина за производњу" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Количина за производњу" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Количина за производњу не може бити нула за операцију {0}" @@ -42083,7 +42113,7 @@ msgstr "Опсег" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42467,12 +42497,18 @@ msgstr "Трошак примљених сировина" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Сировине не могу бити празне." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "Необрађени SQL" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Поновно отварање" @@ -42668,8 +42704,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Рачун потраживања / обавеза" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42732,7 +42768,7 @@ msgstr "Примљени износ након пореза" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Примљени износ након пореза (валута компаније)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Примљени износ не може бити већи од плаћеног износа" @@ -42794,7 +42830,7 @@ msgstr "Примљена количина у јединици мере скла msgid "Received Quantity" msgstr "Примљена количина" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Уноси примљених залиха" @@ -43006,7 +43042,7 @@ msgstr "Искористи против" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Искоришћени поени лојалности" @@ -43139,7 +43175,7 @@ msgstr "Референтни датум" msgid "Reference" msgstr "Референца" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Референца #{0} од {1}" @@ -43150,7 +43186,7 @@ msgstr "Референца #{0} од {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Датум референце" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Датум референце за попуст на ранију уплату" @@ -43174,7 +43210,7 @@ msgstr "DocType Референца" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType Референца" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "DocType референца мора бити један од {0}" @@ -43277,15 +43313,15 @@ msgstr "Назив референце" msgid "Reference No" msgstr "Број референце" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Број референце и датум референце су обавезни за {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Број референце и датум референце су обавезни за банкарску трансакцију" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Број референце је обавезан ако сте унели датум референце" @@ -43411,7 +43447,7 @@ msgstr "Референце за излазне фактуре су непотп msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Референце за продајне поруџбине су непотпуне" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Референце {0} врсте {1} нису имале неизмирени износ пре него што је унет унос уплате. Сада имају негативан неизмирени износ." @@ -43474,7 +43510,7 @@ msgstr "Регуларно" msgid "Rejected" msgstr "Одбијено" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Одбијено " @@ -43572,20 +43608,20 @@ msgstr "Датум раздужења" msgid "Remaining" msgstr "Преостало" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "Преостали износ" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Преостали салдо" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Напомена" @@ -43631,7 +43667,7 @@ msgstr "Напомена" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43738,11 +43774,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Поново отвори" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Ниво за наручивање" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Количина за наручивање" @@ -44076,7 +44112,7 @@ msgstr "Захтев за информацијама" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Захтев за понуду" @@ -44125,7 +44161,7 @@ msgstr "Затражене ставке за наручивање и прије #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Затражена количина" @@ -44331,7 +44367,7 @@ msgstr "Резервисано" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Резервисана количина" @@ -44381,7 +44417,7 @@ msgstr "Резервисана количина" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Резервисана количина за производњу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Резервисани број серије." @@ -44397,11 +44433,11 @@ msgstr "Резервисани број серије." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Резервисане залихе" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Резервисане залихе за шаржу" @@ -44417,19 +44453,19 @@ msgstr "Резервисане залихе за подсклопове" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Резервисано складиште је обавезно за ставку {item_code} у набављеним сировинама." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Резервисано за малопродајне трансакције" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Резервисано за производњу" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Резервисано за план производње" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Резервисано за подуговарање" @@ -44700,7 +44736,7 @@ msgstr "Нераспоређена добит" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Унос залиха које се задржавају" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Унос залиха које се задржавају је већ креиран или количина узорка није наведена" @@ -44875,9 +44911,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Повраћаји" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Дневник ревалоризације" @@ -45272,11 +45308,11 @@ msgstr "Ред #{0} (Евиденција плаћања): Износ мора msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Ред #{0}: Унос за поновну наруџбину већ постоји за складиште {1} са врстом поновне наруџбине {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Ред #{0}: Формула за критеријуме прихватања је нетачна." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Ред #{0}: Формула за критеријуме прихватања је обавезна." @@ -45293,16 +45329,16 @@ msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха је msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ред #{0}: Рачун {1} не припада компанији {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити већи од неизмиреног износа у захтеву за наплату {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити већи од неизмиреног износа." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ {1} је већи од неизмиреног износа {2} за услов плаћања {3}" @@ -45326,31 +45362,31 @@ msgstr "Ред #{0}: Није наведена саставница за под msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Ред #{0}: Број шарже {1} је већ изабран." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Ред #{0}: Не може се расподелити више од {1} за услов плаћања {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ фактурисана." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ испоручена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ примљена" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} којој је додељен радни налог." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је додељена набавној поруџбини." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Није могуће поставити цену уколико је фактурисани износ већи од износа за ставку {1}." @@ -45402,7 +45438,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Подразумевана саставница није п msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је обавезан" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Ред #{0}: Дупли унос у референцама {1} {2}" @@ -45434,11 +45470,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Готов производ мора бити {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Ред #{0}: Референца за готов производ је обавезна за отписану ставку {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на потражну страну рачуна" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на дуговну страну рачуна" @@ -45482,7 +45518,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није услужна ставка" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом" @@ -45506,7 +45542,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резерваци msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Ред #{0}: Почетна акумулирана амортизација мора бити мања од или једнака {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ред #{0}: Операција {1} није завршена за {2} количине готових производа у радном налогу {3}. Молимо Вас да ажурирате статус операције путем радне картице {4}." @@ -45556,7 +45592,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} је одбијена за ставку {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула." @@ -45641,11 +45677,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Почетно и завршно време је обаве msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Ред #{0}: Почетно време мора бити пре завршног времена" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Ред #{0}: Статус је обавезан" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтовање фактуре {2}" @@ -45706,7 +45742,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за став msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Ред #{0}: {1} није важеће поље за унос. Молимо Вас да погледате опис поља." @@ -45843,11 +45879,11 @@ msgstr "Ред {0} : Операција је обавезна за ставку msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Ред {0} одабрана количина је мања од захтеване количине, потребно је додатних {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} не може бити пренесена више од {2} против {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели 'Примљене сировине' у {2} {3}" @@ -45855,7 +45891,7 @@ msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Ред {0}: Прихваћена количина и одбијена количина не могу бити нула истовремено." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Ред {0}: {1} и врста странке {2} имају различите врсте рачуна" @@ -45863,11 +45899,11 @@ msgstr "Ред {0}: {1} и врста странке {2} имају разли msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Ред {0}: Врста активности је обавезна." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Ред {0}: Аванс против купца мора бити на потражној страни" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Ред {0}: Аванс против добављача мора бити на дуговној страни" @@ -45879,15 +45915,15 @@ msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити ма msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Ред {0}: Распоређени износ {1} мора бити мањи или једнак преосталом износу за плаћање {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Ред {0}: Пошто је {1} омогућен, сировине не могу бити додате у {2} унос. Користите {3} унос за потрошњу сировина." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Ред {0}: Саставница није пронађена за ставку {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не могу бити нула" @@ -45895,7 +45931,7 @@ msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не мог msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије је обавезан" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Ред {0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}" @@ -45903,7 +45939,7 @@ msgstr "Ред {0}: Трошковни центар {1} не припада ко msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Ред {0}: Трошковни центар је обавезан за ставку {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бити повезан са {1}" @@ -45911,7 +45947,7 @@ msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бит msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Ред {0}: Валута за саставницу #{1} треба да буде једнака изабраној валути {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити повезан са {1}" @@ -45927,7 +45963,7 @@ msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова пл msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Ред {0}: Ставка из отпремнице или референца упаковане ставке је обавезна." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан" @@ -45973,7 +46009,7 @@ msgstr "Ред {0}: Време почетка мора бити мање од в msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Ред {0}: Вредност часова мора бити већа од нуле." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Ред {0}: Неважећа референца {1}" @@ -46005,11 +46041,11 @@ msgstr "Ред {0}: Упакована количина мора бити јед msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Ред {0}: Документ листе паковања је већ креиран за ставку {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Ред {0}: Странка / Рачун се не подудара са {1} / {2} у {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Ред {0}: Врста странке и странка су обавезни за рачун потраживања / обавеза {1}" @@ -46017,11 +46053,11 @@ msgstr "Ред {0}: Врста странке и странка су обаве msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Ред {0}: Услов плаћања је обавезан" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Ред {0}: Плаћање на основу продајне/набавне поруџбине увек треба означити као аванс" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да означите опцију 'Аванс' за рачун {1} уколико је ово авансни унос." @@ -46077,7 +46113,7 @@ msgstr "Ред {0}: Количина мора бити већа од 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Ред {0}: Количина не може бити негативна." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} за време књижења ({2} {3})" @@ -46085,7 +46121,7 @@ msgstr "Ред {0}: Количина није доступна за {4} у ск msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Ред {0}: Промену није могуће спровести јер је амортизација већ обрађена" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ред {0}: Подуговорена ставка је обавезна за сировину {1}" @@ -46097,11 +46133,11 @@ msgstr "Ред {0}: Циљано складиште је обавезно за msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Ред {0}: Задатак {1} не припада пројекту {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ред {0}: Ставка {1}, количина мора бити позитиван број" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2}" @@ -46134,7 +46170,7 @@ msgstr "Ред {0}: {1} мора бити веће од 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Ред {0}: {1} {2} не може бити исто као {3} (Рачун странке) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Ред {0}: {1} {2} се не подудара са {3}" @@ -46180,7 +46216,7 @@ msgstr "Пронађени су редови са дуплим датумима msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Редови: {0} имају 'Унос уплате' као референтну врсту. Ово не треба подешавати ручно." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Редови: {0} у одељку {1} су неважећи. Назив референце треба да упућује на валидан унос уплате или налог књижења." @@ -46641,7 +46677,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46672,7 +46708,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46823,8 +46859,8 @@ msgstr "Продајне поруџбине за испоруку" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46921,8 +46957,8 @@ msgstr "Резиме уплате продаје" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47222,12 +47258,12 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Величина узорка" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}" @@ -47609,7 +47645,7 @@ msgstr "Секундарна улога" msgid "Secretary" msgstr "Секретар" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Одељак" @@ -47763,7 +47799,7 @@ msgstr "Изаберите ставке" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Изаберите ставке на основу датума испоруке" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Изаберите ставке за контролу квалитета" @@ -47872,7 +47908,7 @@ msgstr "Изаберите метод плаћања." msgid "Select a Supplier" msgstr "Изаберите добављача" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних добављача за ставке испод. Након избора, набавна поруџбина ће бити креирана само за ставке које припадају изабраном добављачу." @@ -48124,7 +48160,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Пошаљи сада" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Пошаљи SMS" @@ -48278,7 +48314,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48304,7 +48340,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже" msgid "Serial No" msgstr "Број серије" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "Серијски број (улаз/излаз)" @@ -48396,7 +48432,7 @@ msgstr "Број серије {0} не припада ставци {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Број серије {0} не постоји" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Број серије {0} не постоји" @@ -48445,7 +48481,7 @@ msgstr "Бројеви серије и шарже" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Бројеви серије су успешно креирани" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Бројеви серије су резервисани у уносима резервације залихе, морате поништити резервисање пре него што наставите." @@ -48510,7 +48546,7 @@ msgstr "Серија и шаржа" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48875,12 +48911,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Датум прекидања услуге" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Датум прекидања услуге не може бити после датума завршетка услуге" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Датум прекидања услуге не може бити пре датума почетка услуге" @@ -49214,8 +49250,8 @@ msgstr "Постављање компаније" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "Постављање {} је обавезно" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "Подешавање {0} је неопходно" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49616,10 +49652,14 @@ msgstr "Рачун краткорочног зајма" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Кратка биографија за веб-сајт и друге публикације." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Количина мањка" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "Прикажи назив и број рачуна" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "Прикажи агрегатне вредности из подружница" @@ -49663,14 +49703,18 @@ msgstr "Прикажи неуспешне евиденције" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Прикажи будуће уплате" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Прикажи биланс главне књиге" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "Прикажи групне рачуне" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49900,7 +49944,7 @@ msgstr "Једноставна python формула примењена на ч msgid "Simultaneous" msgstr "Симултано" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Пошто постоје губици у процесу од {0} јединица за готов производ {1}, требало би да смањите количину за {0} јединица за готов производ {1} у табели ставки." @@ -50016,15 +50060,15 @@ msgstr "Продато од" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Дошло је до грешке, молимо Вас да покушате поново" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Извињавамо се, овај купон више није важечи" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Извињавамо се, рок важења овог купона је истекао" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Извињавамо се, рок важења за овај купон још увек није почео" @@ -50118,7 +50162,7 @@ msgstr "Врста извора" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Изворно складиште" @@ -50142,7 +50186,7 @@ msgstr "Изворно складиште је обавезно за ставк msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Извор и циљна локација не могу бити исти" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Изворно и циљано складиште не могу бити исти за ред {0}" @@ -50155,8 +50199,8 @@ msgstr "Изворно и циљано складиште морају бити msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Извор средстава (Обавезе)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Изворно складиште је обавезно за ред {0}" @@ -50234,7 +50278,7 @@ msgstr "Подели количину" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Подељена количина мора бити мања од количине имовине" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Подела {0} {1} у {2} редова према условима плаћања" @@ -50464,7 +50508,7 @@ msgstr "Покрени тајмер" msgid "Start Year" msgstr "Почетна година" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Почетна и завршна година су обавезни" @@ -50790,7 +50834,7 @@ msgstr "Статус мора бити отказан или завршен" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Статус мора бити један од {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Статус је постављен као одбијен јер постоји једно или више одбијених очитавања." @@ -50921,7 +50965,7 @@ msgstr "Дневник затварања залиха" msgid "Stock Details" msgstr "Детаљи о залихама" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Уноси залиха су већ креирани за радни налог {0}: {1}" @@ -51133,7 +51177,7 @@ msgstr "Очекивана количина залиха" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51219,10 +51263,10 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Резервација залиха" @@ -51231,7 +51275,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Уноси резервације залиха отказани" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Уноси резервације залиха креирани" @@ -51357,7 +51401,7 @@ msgstr "Подешавање трансакција залиха" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51583,7 +51627,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Заустави" @@ -51742,7 +51786,7 @@ msgstr "Подуговорена ставка" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Подуговорена ставка за пријем" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Набавна поруџбина подуговарања" @@ -51797,7 +51841,7 @@ msgstr "Фактор конверзије из подуговарања" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52457,8 +52501,8 @@ msgstr "Детаљи о добављачу" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52558,7 +52602,7 @@ msgstr "Резиме добављача" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52649,7 +52693,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Понуда добављача" @@ -52850,7 +52894,7 @@ msgstr "Сумњиви износи попуста" msgid "Suspended" msgstr "Суспендован" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Пребаци између начина плаћања" @@ -53269,7 +53313,7 @@ msgstr "Циљани број серије" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Циљано складиште" @@ -53297,8 +53341,8 @@ msgstr "Циљано складиште је обавезно пре него ш msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Циљано складиште је постављено за неке ставке, али купац није унутрашњи купац." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Циљано складиште је обавезно за ред {0}" @@ -54164,15 +54208,15 @@ msgstr "Шаблон услова и одредби" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54296,7 +54340,7 @@ msgstr "Уноси у главну књигу ће бити отказани у msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Програм лојалности није важећи за изабрану компанију" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Захтев за наплату {0} је већ плаћен, плаћање се не може обрадити два пута" @@ -54308,7 +54352,7 @@ msgstr "Услов плаћања у реду {0} је вероватно дуп msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Листа за одабир која садржи уносе резервације залиха не може бити ажурирана. Уколико морате да извршите промене, препоручујемо да откажете постојеће ставке уноса резервације залиха пре него што ажурирате листу за одабир." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Количина губитка у процесу је ресетована према количини губитка у процесу са радном картицом" @@ -54324,7 +54368,7 @@ msgstr "Број серије у реду #{0}: {1} није доступан у msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Серијски број {0} је резервисан за {1} {2} и не може се користити за било коју другу трансакцију." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за ову трансакцију. 'Врста трансакције' треба да буде 'Излазна' уместо 'Улазна' у пакету серије и шарже {0}" @@ -54332,7 +54376,7 @@ msgstr "Пакет серије и шарже {0} није валидан за msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Унос залиха као врста 'Производња' познат је као backflush. Сировине које се користе за производњу готових производа познатији су као backflush.

          Када се креира производни унос, сировине се backflush-ују на основу саставнице производне ставке. Уколико желите да ставке сировине буду backflush на основу уноса преноса материјала који је направљен у вези са тим радним налогом, можете то поставити у овом пољу." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Радни налог је обавезан за налог за демонтажу" @@ -54342,7 +54386,7 @@ msgstr "Радни налог је обавезан за налог за дем msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Аналитички рачун који је обавеза или капитал, на ком ће добитак или губитак бити књижен" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Распоређени износ је већи од неизмиреног износа у захтеву за наплату {0}" @@ -54419,7 +54463,7 @@ msgstr "Следећа запослена лица још увек извешт msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Следећа неважећа ценовна правила су обрисана:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Следећи {0} је креиран: {1}" @@ -54586,19 +54630,19 @@ msgstr "Систем ће креирати излазну фактуру или msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес. У случају проблема при обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци у овом усклађивању залиха и вратити га у фазу нацрта" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Задатак је стављен у статус чекања као позадински процес. У случају проблема при обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци у овом усклађивању залиха и вратити га у статус поднето" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Укупна количина издавања / преноса {0} у захтеву за набавку {1} не може бити већа од дозвољене тражене количине {2} за ставку {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Укупна количина издавања / преноса {0} у захтеву за набавку {1} не може бити већа од дозвољене тражене количине {2} за ставку {3}" @@ -54644,11 +54688,11 @@ msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити пр msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) мора бити једнако {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} садржи ставке са јединичном ценом." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} успешно креиран" @@ -54712,7 +54756,7 @@ msgstr "Већ постоји активна подуговорена саста msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Није пронађена ниједна шаржа за {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Мора постојати бар један готов производ у уносу залиха" @@ -54737,7 +54781,7 @@ msgstr "Дошло је до проблема при повезивању са P msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Дошло је до грешке приликом слања имејла. Молимо Вас да покушате поново." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Дошло је до проблема приликом поништавања уноса уплате {0}." @@ -55439,7 +55483,7 @@ msgstr "Датум завршетка не може бити пре датум msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Датум завршетка не може бити пре датума почетка." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Датум завршетка не може бити мањи од датума почетка" @@ -55695,8 +55739,8 @@ msgstr "За укључивање ставки ван залиха у плани msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Да бисте укључили трошкове подсклопова и отписаних ставки у готовим производима у радном налогу без коришћења радне картице, када је опција 'Користи вишеслојну саставницу' омогућена." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени" @@ -55725,7 +55769,7 @@ msgstr "Да бисте поднели фактуру без пријемниц msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Да бисте користили другу финансијску евиденцију, поништите означавање опције 'Укључи подразумевану имовину у финансијским евиденцијама'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55818,10 +55862,10 @@ msgstr "Торр" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56096,7 +56140,7 @@ msgstr "Укупан износ трошкова (путем евиденциј msgid "Total Credit" msgstr "Укупно потражује" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Укупан износ потражује/дугује треба да буде исти као у налогу књижења" @@ -56105,7 +56149,7 @@ msgstr "Укупан износ потражује/дугује треба да msgid "Total Debit" msgstr "Укупно дугује" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Укупан износ дугује мора да буде једнак укупном изнсоу потражује. Разлика је {0}" @@ -56279,7 +56323,7 @@ msgstr "Укупна разматрана наруџбина" msgid "Total Order Value" msgstr "Укупна вредност наруџбине" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Укупни други трошкови" @@ -56459,7 +56503,7 @@ msgstr "Укупан циљ" msgid "Total Tasks" msgstr "Укупно задатака" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Укупно пореза" @@ -56635,8 +56679,8 @@ msgstr "Укупан проценат према трошковним центр #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Укупно {0} ({1})" @@ -56847,7 +56891,7 @@ msgstr "Валута трансакције: {0} не може бити разл msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Трансакција није дозвољена за заустављени радни налог {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Референца трансакције број {0} од {1}" @@ -56961,7 +57005,7 @@ msgstr "Пренете сировине" msgid "Transit" msgstr "Транзит" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Унос транзита" @@ -57297,13 +57341,13 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57367,7 +57411,7 @@ msgstr "Фактор конверзије јединице мере је оба msgid "UOM Name" msgstr "Назив јединице мере" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Фактор конверзије јединице мере је обавезан за јединицу мере: {0} у ставци: {1}" @@ -57878,7 +57922,7 @@ msgstr "Ажурирај ставке" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ажурирај неизмирене обавезе за себе" @@ -58204,7 +58248,7 @@ msgstr "Напомена корисника" msgid "User Resolution Time" msgstr "Време решавања за корисника" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Корисник није применио правило на фактури {0}" @@ -58508,7 +58552,8 @@ msgstr "Метод вредновања" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58520,11 +58565,11 @@ msgstr "Стопа вредновања" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Стопа вредноваја (улаз/излаз)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Недостаје стопа вредновања" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопходна за рачуноводствене уносе за {1} {2}." @@ -58542,7 +58587,7 @@ msgstr "Стопа вредновања је обавезна за ставку msgid "Valuation and Total" msgstr "Вредновање и укупно" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Стопа вредновања за ставке обезбеђене од стране купца је постављена на нулу." @@ -58555,8 +58600,8 @@ msgstr "Стопа вредновања за ставке обезбеђене msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Стопа вредновања за ставку према излазној фактури (само за унутрашње трансфере)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Накнаде са врстом вредновања не могу бити означене као укључене у цену" @@ -58614,7 +58659,7 @@ msgstr "Вредност након амортизације" msgid "Value Based Inspection" msgstr "Инспекција заснована на вредности" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Промена вредности" @@ -58893,7 +58938,7 @@ msgstr "Видео подешавање" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58920,7 +58965,7 @@ msgstr "Приказ главне књиге" msgid "View Leads" msgstr "Приказ потенцијалних клијената" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Приказ дневника" @@ -58993,7 +59038,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Документ" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59054,7 +59099,7 @@ msgstr "Назив документа" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59127,7 +59172,7 @@ msgstr "Подврста документа" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59140,7 +59185,7 @@ msgstr "Подврста документа" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59341,9 +59386,9 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59371,7 +59416,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59611,7 +59656,7 @@ msgstr "Упозорење за нове набавне поруџбине" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Упозорење на нове захтеве за понуду" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59635,7 +59680,7 @@ msgstr "Упозорење!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Упозорење: Још један {0} # {1} постоји у односу на унос залиха {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Упозорење: Затражени материјал је мањи од минималне количине за поруџбину" @@ -60107,9 +60152,9 @@ msgstr "Складиште недовршене производње" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60164,7 +60209,7 @@ msgstr "Извештај о стању залиха за радни налог" msgid "Work Order Summary" msgstr "Резиме радног налога" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "Радни налог не може бити креиран из следећег разлога:
          {0}" @@ -60172,8 +60217,8 @@ msgstr "Радни налог не може бити креиран из сле msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Радни налог се не може креирати из ставке шаблона" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Радни налог је {0}" @@ -60181,12 +60226,12 @@ msgstr "Радни налог је {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Радни налог није креиран" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Радни налог: {0} радна картица није пронађена за операцију {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Радни налози" @@ -60585,7 +60630,7 @@ msgstr "Да" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Увозите податке за листу шифара:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Нисте овлашћени да ажурирате према условима постављеним у радном току {}." @@ -60621,7 +60666,7 @@ msgstr "Такође можете поставити подразумевани msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Не можете унети тренутни документ у колону 'Против налог књижења'" @@ -60638,7 +60683,7 @@ msgstr "Можете искористити максимално {0} поена msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Можете изабрати само један начин плаћања као подразумевани" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Можете искористити до {0}." @@ -60674,7 +60719,7 @@ msgstr "Не можете креирати или отказати никакв msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Не можете креирати/изменити рачуноводствене уносе до овог датума." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Не можете истовремено књижити дуговну и потражну страну на истом рачуну" @@ -60690,7 +60735,7 @@ msgstr "Не можете уређивати коренски чвор." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Не можете омогућити оба подешавања '{0}' и '{1}'." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Не можете искористити више од {0}." @@ -60702,11 +60747,11 @@ msgstr "Не можете поново поставити вредновање msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Не можете поново покренути претплату која није отказана." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Не можете послати празну наруџбину." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћања." @@ -60714,7 +60759,7 @@ msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћањ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Не можете {0} овај документ јер постоји други унос за периодично затварање {1} после {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}." @@ -60722,7 +60767,7 @@ msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Немате довољно поена лојалности да бисте их искористили" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Немате довољно поена да бисте их искористили." @@ -60762,7 +60807,7 @@ msgstr "Морате да изаберете купца пре него што msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Морате отказати унос затварања малопродаје {} да бисте могли да откажете овај документ." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Изабрали сте групу рачуна {1} као {2} рачун у реду {0}. Молимо Вас да изаберете један рачун." @@ -60835,7 +60880,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Грешке аутоматског поновно msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Дозволи негативне цене за артикле`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "после" @@ -61021,7 +61066,7 @@ msgstr "или његови подређени" msgid "out of 5" msgstr "од 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "плаћено према" @@ -61057,7 +61102,7 @@ msgstr "апликација за плаћање није инсталирана msgid "per hour" msgstr "по часу" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "обављајући било коју од доле наведених:" @@ -61082,7 +61127,7 @@ msgstr "quotation_item" msgid "ratings" msgstr "оцене" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "примљено од" @@ -61188,7 +61233,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' је онемогућен" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}" @@ -61212,7 +61257,7 @@ msgstr "{0} рачун: {1} ({2}) мора бити у валути фактур msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} буџет за рачун {1} према {2} {3} износи {4}. Он {5} премашује износ за {6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} купона искоришћено за {1}. Дозвољена количина је искоришћена" @@ -61220,7 +61265,7 @@ msgstr "{0} купона искоришћено за {1}. Дозвољена к msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Извештај" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} број {1} већ коришћен у {2} {3}" @@ -61228,7 +61273,7 @@ msgstr "{0} број {1} већ коришћен у {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} операције: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} захтев за {1}" @@ -61248,19 +61293,19 @@ msgstr "{0} рачун није врста {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} налог није пронађен приликом подношења пријемнице набавке" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} према рачуну {1} на датум {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} против набавне поруџбине {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} против излазне фактуре {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} према продајној поруџбини {1}" @@ -61327,12 +61372,12 @@ msgstr "{0} унет два пута у ставке пореза" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} унет два пута {1} у ставке пореза" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} за {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} има омогућену расподелу засновану на условима плаћања. Изаберите услов плаћања за ред #{1} у одељку референце плаћања" @@ -61362,12 +61407,12 @@ msgstr "{0} је додат више пута у редовима: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} је већ покренут за {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} је блокиран, самим тим ова трансакција не може бити настављена" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61388,7 +61433,7 @@ msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} је обавезно. Можда евиденција девизних курсева није креирана за {1} у {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} је обавезно. Можда евиденција девизних курсева није креирана за {1} у {2}" @@ -61400,7 +61445,7 @@ msgstr "{0} није текући рачун компаније" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} није чвор групе. Молимо Вас да изаберете чвор групе као матични трошковни центар" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} није ставка на залихама" @@ -61420,11 +61465,11 @@ msgstr "{0} није омогућен у {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} није покренут. Не може се покренути догађај за овај документ" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} није подразумевани добављач ни за једну ставку." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} је на чекању до {1}" @@ -61495,16 +61540,16 @@ msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на дру msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} са димензијом инвентара: {3} ({4}) на {5} {6} за {7} како би се трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} за {5} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} како би се ова трансакција завршила." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} како би се ова трансакција завршила." @@ -61544,9 +61589,9 @@ msgstr "{0} {1} не може бити ажурирано. Уколико је msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} креирано" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} не постоји" @@ -61554,21 +61599,21 @@ msgstr "{0} {1} не постоји" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} има рачуноводствене уносе у валути {2} за компанију {3}. Молимо Вас да изаберете рачун потраживања или обавеза у валути {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} је већ у потпуности плаћено." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} је већ делимично плаћено. Молимо Вас да користите 'Преузми неизмирене фактуре' или 'Преузми неизмирене поруџбине' како бисте добили најновије неизмирене износе." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} је измењено. Молимо Вас да освежите страницу." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} није поднето, самим тим радња се не може завршити" @@ -61580,24 +61625,24 @@ msgstr "{0} {1} је распоређено два пута у овој банк msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} је већ повезано са заједничком шифром {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} је повезано са {2}, али је рачун странке {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} је отказано или затворено" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} је отказано или заустављено" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} је отказано, самим тим радња се не може завршити" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} је затворео" @@ -61609,7 +61654,7 @@ msgstr "{0} {1} је онемогућено" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} је закључано" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} је у потпуности фактурисано" @@ -61617,24 +61662,24 @@ msgstr "{0} {1} је у потпуности фактурисано" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} није активно" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} није повезано са {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} није ни у једној активној фискалној години" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} није поднето" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} је на чекању" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} мора бити поднето" diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po index b6f22f7dc5f..5002f37e4f4 100644 --- a/erpnext/locale/sr_CS.po +++ b/erpnext/locale/sr_CS.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adresa" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " Iznos" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Stavka" msgid " Name" msgstr " Naziv" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Jedinična cena" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Zauzeto" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Od ukupnog iznosa" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Unosi' ne mogu biti prazni" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Datum početka' je obavezan" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'Datum početka' mora biti manji od 'Datum završetka'" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za stavke van zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Inspekcija je potrebna pre isporuke' je onemogućena za stavku {0}, nije potrebno kreirati inspekciju kvaliteta" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "'Inspekcija je potrebna pre nabavke' je onemogućena za stavku {0}, nije potrebno kreirati inspekciju kvaliteta" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Početno'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Datum završetka' je obavezan" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "

        • Stavka {0} u redu {1} je fakturisana više od {2}
        • " msgid "
        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "
        • Dokument o plaćanju je obavezan za red(ove): {0}
        • " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "
        • {}
        • " + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "

          Nije moguće izvršiti prekomerno fakturisanje za sledeće stavke:

          " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "

          Sledeći {0} ne pripada kompaniji {1} :

          " + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -911,11 +919,11 @@ msgstr "Vaše prečice\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Vaše prečice" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Ukupan iznos: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Neizmireni iznos: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina u jedinici mere zaliha" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "Ključ za pristup je obavezan za pružaoca usluga: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "U skladu sa CEFACT/ICG/2010/IC013 ili CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "U skladu sa sastavnicom {0}, stavka '{1}' nedostaje u unosu zaliha." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "Račun nedostaje" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Naziv računa" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Broj računa" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "Račun {0} ne postoji u dijagramu na kontrolnoj tabli {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Račun {0} se ne poklapa sa kompanijom {1} kao vrsta računa: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}." @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "Račun {0} je zaključan" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Račun {0} treba da bude vrste trošak" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "Račun {0}: Ne može se samopostaviti kao matični račun" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Račun: {0} je nedovršeni kapital u radu i ne može se ažurirati kroz nalog knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen u okviru unosa uplate" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} ne može biti izabran" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "Računovodstveni unosi" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Računovodstveni unos za imovinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "Računovodstveni unos za uslugu" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Računovodstveni unos za zalihe" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Greška zbog nedostajućeg računa" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "Rezime obaveza prema dobavljačima" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Stvarno knjiženje" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Stvarna količina" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Dodaj / Izmeni cene" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Dodaj zavisni element" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "Status avansne uplate" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Avansne uplate" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "Iznos avansa" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Iznos avansa ne može biti veći od {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Iznos plaćenog avansa {0} {1} ne može biti veći od {2}" @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "Protiv računa rashoda" msgid "Against Income Account" msgstr "Protiv računa prihoda" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Protiv nalog knjiženja {0} ne postoji nijedan neusklađeni unos {1}" @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "Starost" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Starost (dani)" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Starenje zasnovano na" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Opseg starosti" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "Sve" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Svi nalozi" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene" msgid "All items have already been received" msgstr "Sve stavke su već primljene" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta." @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "Raspoređeno za:" msgid "Allocated amount" msgstr "Raspoređeni iznos" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmenjenog iznosa" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Raspoređeni iznos ne može biti negativan" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "Dozvoli više prodajnih porudžbina vezanih za nabavnu porudžbinu kupca #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Dozvoli negativno stanje zaliha" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "Takođe, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste podesili metod vre #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativna stavka" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "Iznos u {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Iznos za fakturisanje" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prema {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Iznos {0} {1} odbijen od {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "Već postoji drugi budžetski zapis '{0}' u vezi sa {1} '{2}' and račun msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Već postoji drugi zapis o raspodeli troškovnog centra {0} koji važi od {1}, stoga će ova raspodela važiti do {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Drugi zahtev za naplatu se već obrađuje" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "Pošto je polje {0} omogućeno, vrednost polja {1} treba da bude veća o msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Pošto već postoje podnete transakcije za stavku {0}, ne možete promeniti vrednost za {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Pošto postoji negativno stanje zaliha, ne možete omogućiti {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Pošto postoje rezervisane zalihe, ne možete onemogućiti {0}." @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "Pošto postoji dovoljno stavki podsklopova, radni nalog nije potreban za msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Pošto postoji dovoljno sirovina, zahtev za nabavku nije potreban za skladište {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Pošto je {0} omogućeno, ne možete omogućiti {1}." @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "Mora biti izabran barem jedan od relevantnih modula" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mora biti izabran barem jedan od prodaje ili nabavke" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mora biti odabrano barem jedno skladište" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo Vas da izmenite vrstu računa za račun {1} ili da izaberete drugi račun" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "U redu #{0}: Račun razlike ne sme biti vrste računa za zalihe, molimo msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "U redu #{0}: Identifikator sekvence {1} ne može biti manji od identifikatora sekvence prethodnog reda {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "U redu #{0}: Izabrali ste račun razlike {1}, koji je vrste računa trošak prodate robe. Molimo Vas da izaberete drugi račun" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "Dostupne zalihe za pakovanje stavki" msgid "Available for use date is required" msgstr "Potreban je datum dostupnosti za upotrebu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Dostupna količina je {0}, potrebno vam je {1}" @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "Prosečna dnevni odlaz" msgid "Avg Rate" msgstr "Prosečna cena" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Prosečna cena (stanje zaliha)" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "Stavka sastavnice na veb-sajtu" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Operacija sastavnice na veb-sajtu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni" @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni" msgid "BOM and Production" msgstr "Sastavnica i proizvodnja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Stanje u osnovnoj valuti" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "Stanje količine" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Količina zaliha" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Stanje broja serije" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "Količina stanja zaliha" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Stanje vrednosti zaliha" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "Na osnovu dokumenta" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Na osnovu uslova plaćanja" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "Osnovna cena (prema jedinici mere zaliha)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "Broj šarže" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Broj šarže je obavezan" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Broj šarže {0} ne postoji" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "Šarža {0} i skladište" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Šarža {0} nije dostupna u skladištu {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je istekla." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Šarža {0} za stavku {1} je onemogućena." @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "Navedeni planovi pretplate koriste različite valute od podrazumevane va #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "Datum računa" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Sastavnica" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "Pomoć za tekst i zaključak teksta" msgid "Bom No" msgstr "Sastavnica broj" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Opcija knjiži avansnu uplatu kao obavezu je odabrana. Račun uplate je promenjen sa {0} na {1}." @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "Šifra filijale" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Dužina kabla (US)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "Izračunaj zastarelost sa" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "Raspored kampanje" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Može biti odobren od {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Ne može se zatvoriti radni nalog. Pošto {0} radnih kartica ima status u obradi." @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Ne može se filtrirati prema broju dokumenta, ukoliko je grupisano po dokumentu" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Možete se pozvati na red samo ako je vrsta naplate 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Ukupan iznos prethodnog reda'" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Ne možete promeniti metod vrednovanja, jer postoje transakcije za neke stavke koje nemaju sopstveni metod vrednovanja" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo podneti unos za dokumente koji pripadaju fiskalnoj g msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Ne može se izmeniti {0} {1}, molimo Vas da umesto toga kreirate novi." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Ne može se primeniti porez odbijen na izvoru protiv više stranaka u jednom unosu" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "Ne mogu se kreirati knjigovodstveni unosi za onemogućene račune: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Nije moguće kreirati povrat za konsolidovanu fakturu {0}." +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "Nije moguće kreirati osnovni račun." + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Ne može se deaktivirati ili otkazati sastavnica jer je povezana sa drugim sastavnicama" @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha." @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više stavki za {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Ne može se primiti od kupca protiv negativnih neizmirenih obaveza" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Ne može se pozvati broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovu vrstu naplate" @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti token za povezivanje. Proverite evidenciju grešak #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Ne može se postaviti polje {0} za kopiranje u varijante" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Nije moguće {0} iz {1} bez ijedne negativne neizmirene fakture" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "Lanac" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Promena inznosa" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "Promena metode vrednovanja na prosečnu vrednost će uticati na nove tra msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal partnera" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Naknada vrste 'Stvarno' u redu {0} ne može biti uključena u cenu stavke ili plaćeni iznos" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "Širina čeka" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Datum čeka / reference" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Zavisni Docname" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Referenca zavisnog reda" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "Zatvoren dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Zatvoreni dokumenti" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali." msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Zatvaranje (Potražuje)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Zatvaranje (Duguje)" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "Kompanije" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "Kompanija i datum knjiženja su obavezni" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Valute oba preduzeća moraju biti iste za međukompanijske transakcije." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Polje za kompaniju je obavezno" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Trošak" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "Troškovni centar {} ne pripada kompaniji {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Troškovni centar {} je grupni troškovni centar. Grupni troškovni centar ne može se koristiti u transakcijama" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Troškovni centar: {0} ne postoji" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "Trošak isporučenih stavki" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Trošak prodate robe" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Račun troška prodate robe u tabeli stavki" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Nije moguće pronaći put za " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Nije moguće preuzeti informacije za uncheck {0}." @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "Potražuje" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "Kreiraj prodajnu porudžbinu" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Kreiraj prodajnu porudžbinu kako bi time pomogao u planiranju rada i isporuci na vreme" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha za zadržane uzorke" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Kreiraj unos zaliha" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "Kreiraj radnu stanicu" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku." @@ -13626,7 +13647,7 @@ msgstr "Kreiranje {0} delimično uspešno.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13752,7 +13773,7 @@ msgstr "Potraživanje po mesecima" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13983,16 +14004,16 @@ msgstr "Šolja" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14083,9 +14104,9 @@ msgstr "Valuta i cenovnik" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta ne može biti promenjena nakon što su uneseni podaci koristeći drugu valutu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}" @@ -14359,7 +14380,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14428,7 +14449,7 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14505,7 +14526,7 @@ msgstr "Šifra kupca" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14601,13 +14622,13 @@ msgstr "Povratne informacije kupca" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14645,7 +14666,7 @@ msgstr "Stavke grupe kupaca" msgid "Customer Group Name" msgstr "Naziv grupe kupaca" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Grupa kupaca: {0} ne postoji" @@ -14664,7 +14685,7 @@ msgstr "Stavka kupca" msgid "Customer Items" msgstr "Stavke kupca" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Kupac lokalna narudžbina" @@ -14710,11 +14731,11 @@ msgstr "Broj mobilnog telefona kupca" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14936,7 +14957,7 @@ msgstr "Kupci" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Kupci bez ikakvih prodajnih transakcija" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Kupci nisu izabrani." @@ -15140,7 +15161,7 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15341,7 +15362,7 @@ msgstr "Poštovani menadžeru sistema," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15388,7 +15409,7 @@ msgstr "Dugovni iznos u valuti transakcije" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15578,15 +15599,15 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen šablon" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za stavku {0} i projekat {1}" @@ -16333,7 +16354,7 @@ msgstr "Menadžer isporuke" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16388,7 +16409,7 @@ msgstr "Analiza otpremnica" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Otpremnica {0} nije podneta" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Otpremnice" @@ -16875,7 +16896,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16920,7 +16941,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16955,14 +16976,14 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17098,15 +17119,15 @@ msgstr "Razlika (Duguje - Potražuje)" msgid "Difference Account" msgstr "Račun razlike" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Račun razlike u tabeli stavki" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza (privremeno početno stanje), jer je ovaj unos zaliha unos otvaranja početnog stanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Račun razlike mora biti račun imovine ili obaveza, jer ovo usklađivanje zaliha predstavlja unos početnog stanja" @@ -17134,7 +17155,7 @@ msgstr "Iznos razlike" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Iznos razlike (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Iznos razlike mora biti nula" @@ -17603,7 +17624,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Popust mora biti manji od 100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Popust od {} primenjen prema uslovu plaćanja" @@ -17908,12 +17929,6 @@ msgstr "Ne prikazuj nikakve oznake poput $ pored valuta." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Nemojte ažurirati varijante prilikom čuvanja" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "Izvrši ponovnu obradu za svaku transakciju zaliha" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Da li zaista želite da obnovite otpisanu imovinu?" @@ -18303,6 +18318,12 @@ msgstr "Kategorije vozačke dozvole" msgid "Driving License Category" msgstr "Kategorija vozačke dozvole" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "Ukloni procedure" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18315,6 +18336,12 @@ msgstr "Kategorija vozačke dozvole" msgid "Drop Ship" msgstr "Direktna dostava" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "Uklanja postojeće SQL procedure i funkcije koje je kreirao izveštaj potraživanja od kupaca" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18338,7 +18365,7 @@ msgstr "Direktna dostava" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18577,7 +18604,7 @@ msgstr "Najranija doba" msgid "Earnest Money" msgstr "Ugovorni depozit" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -18977,6 +19004,11 @@ msgstr "Detalji zaposlenog lica" msgid "Employee Education" msgstr "Obrazovanje zaposlenog lica" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "Odlazak zaposlenog lica" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19301,7 +19333,7 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka." msgid "End Time" msgstr "Vreme završetka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Završetak tranzita" @@ -19313,7 +19345,7 @@ msgstr "Završetak tranzita" msgid "End Year" msgstr "Završna godina" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Završna godina ne može biti pre početne godine" @@ -19380,7 +19412,7 @@ msgstr "Unesite ručno" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Unesite brojeve serija" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Unesite dobavljača" @@ -19406,7 +19438,7 @@ msgstr "Unesite naziv za operaciju, na primer, Sečenje." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Unesite naziv za ovu listu praznika." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Unesite iznos koji želite da iskoristite." @@ -19468,7 +19500,7 @@ msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice." msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Unesite količinu za proizvodnju. Stavke sirovine će biti preuzete samo ukoliko je ovo postavljeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Unesite iznos za {0}." @@ -19672,7 +19704,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}." @@ -19821,7 +19853,7 @@ msgstr "Devizni kurs mora biti isti kao {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Unos akcize" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Akcizna faktura" @@ -19871,11 +19903,6 @@ msgstr "Postojeća kompanija " msgid "Existing Customer" msgstr "Postojeći kupac" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Odlazak" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20121,7 +20148,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Istekle šarže" @@ -20453,8 +20480,8 @@ msgstr "Preuzmi evidenciju rada u izlaznoj fakturi" msgid "Fetch Value From" msgstr "Preuzmi vrednost sa" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)" @@ -20473,7 +20500,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Greška prilikom preuzimanja" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Preuzimanje deviznih kursnih lista ..." @@ -20641,9 +20668,9 @@ msgstr "Finalni proizvod" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20768,15 +20795,15 @@ msgstr "Količina gotovog proizvoda" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Količina gotovog proizvoda" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja" @@ -20867,7 +20894,7 @@ msgstr "Skaldište gotovih proizvoda" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Operativni trošak zasnovan na gotovim proizvodima" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Gotov proizvod {0} ne odgovara radnom nalogu {1}" @@ -21149,7 +21176,7 @@ msgstr "Za nabavku" msgid "For Company" msgstr "Za kompaniju" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)" @@ -21189,7 +21216,7 @@ msgstr "Za cenovnik" msgid "For Production" msgstr "Za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna" @@ -21218,7 +21245,7 @@ msgstr "Za dobavljača" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Za skladište" @@ -21265,7 +21292,7 @@ msgstr "Za stavku {0}, je kreirano ili povezano samo {1} imovine u msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Za stavku {0}, cena mora biti pozitivan broj. Da biste omogućili negativne cene, omogućite {1} u {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale količine ({2})" @@ -21273,7 +21300,7 @@ msgstr "Za operaciju {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od preostale koli msgid "For project {0}, update your status" msgstr "Za projekat {0}, ažurirajte svoj status" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}" @@ -21300,11 +21327,11 @@ msgstr "Za polje 'Primeni pravilo na ostale' {0} je obavezno" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za štampanje kao što su fakture i otpremnice" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?" @@ -21390,7 +21417,7 @@ msgstr "Franko brod" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Šifra besplatne stavke nije izabrana" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Besplatna stavka nije postavljena u cenovniku {0}" @@ -21631,7 +21658,7 @@ msgstr "Datum početka" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Datum početka i datum završetka su obavezni" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Datum početka i datum završetka su obavezni" @@ -22033,14 +22060,14 @@ msgstr "Dalje čvorove je moguće kreirati samo u okviru čvorova vrste 'Grupa'" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Iznos budućeg plaćanja" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Referenca budućeg plaćanja" @@ -22322,7 +22349,7 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22355,15 +22382,15 @@ msgstr "Prikaži stavke" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Prikaži stavke iz" @@ -22384,9 +22411,9 @@ msgstr "Preuzmi stavke iz nabavke/prenosa" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Preuzmi stavke samo za nabavku" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Prikaži stavke iz sastavnice" @@ -22570,7 +22597,7 @@ msgstr "Roba na putu" msgid "Goods Transferred" msgstr "Roba premeštena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Roba je već primljena na osnovu izlaznog unosa {0}" @@ -22701,7 +22728,7 @@ msgstr "Gram/Litar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23217,7 +23244,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Evo opacija za nastavak:" @@ -23749,7 +23776,7 @@ msgstr "Ukoliko ima više od jednog pakovanja iste vrste (za štampu)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Ukoliko porezi nisu postavljeni, a šablon poreza i naknada je izabran, sistem će automatski primeniti poreze iz izabranog šablona." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos" @@ -23774,7 +23801,7 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}." @@ -23816,7 +23843,7 @@ msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, nalozi knjiženja će biti sačuvani kao nac msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, direktni unosi u glavnu knjigu će biti kreirani za knjiženje razgraničenih prihoda ili rashoda" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Ukoliko ovo nije poželjno, otkažite odgovarajući unos uplate." @@ -23869,11 +23896,11 @@ msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, onemogućite opciju 'Preskoči dos msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Ukoliko i dalje želite da nastavite, omogućite {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ukoliko {0} {1} količine stavke {2}, šema {3} će biti primenjena na tu stavku." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Ukoliko {0} {1} vrednosti stavke {2}, šema {3} će biti primenjena na tu stavku." @@ -23936,8 +23963,8 @@ msgstr "Ignoriši prazne zalihe" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Ignoriši dnevnike revalorizacije deviznog kursa" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "Ignoriši revalorizaciju deviznog kursa i dnevnike prihoda/rashoda" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23979,7 +24006,7 @@ msgstr "Ignoriši proveru za otvaranje stanja za izveštavanje" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Ignoriši pravila o cenama" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "Pravilo o cenama je omogućeno. Nije moguće primeniti šifru kupona." @@ -24331,8 +24358,8 @@ msgstr "U proizovdnji" msgid "In Progress" msgstr "U toku" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24357,11 +24384,11 @@ msgstr "Količina na zalihama" msgid "In Transit" msgstr "U tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Prenos u tranzitu" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Skladište u tranzitu" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "Uključujući stavke za podsklopove" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24715,7 +24742,7 @@ msgstr "Prihod" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Račun prihoda" @@ -24749,7 +24776,7 @@ msgstr "Postavke dolaznih poziva" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24775,7 +24802,7 @@ msgstr "Otkrivena nekompatibilna podešavanja" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Pogrešan saldo količine nakon transakcije" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Utrošena netačna šarža" @@ -24783,7 +24810,7 @@ msgstr "Utrošena netačna šarža" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Netačno skladište za ponovno naručivanje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Netačna količina komponenti" @@ -24796,7 +24823,7 @@ msgstr "Netačan datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Netačna faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Netačna vrsta plaćanja" @@ -24809,7 +24836,7 @@ msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Neispravno vrednovanje serijskog broja" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Utrošen netačan broj serije" @@ -25092,21 +25119,21 @@ msgstr "Uputstva" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Nedovoljan kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nedovoljne dozvole" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Nedovoljno zaliha" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu" @@ -25220,7 +25247,7 @@ msgstr "Podešavanje međuskladišnog prenosa" msgid "Interest" msgstr "Kamata" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Kamata i/ili naknada za opomenu" @@ -25322,13 +25349,13 @@ msgstr "Nevažeće" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Nevažeći račun" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Nevažeći raspoređeni iznos" @@ -25348,7 +25375,7 @@ msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Nevažeći bar-kod. Ne postoji stavka koja je priložena sa ovim bar-kodom." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku" @@ -25362,7 +25389,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Nevažeći troškovni centar" @@ -25386,8 +25413,8 @@ msgstr "Nevažeći dokument" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Nevažeća vrsta dokumenta" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Nevažeća formula" @@ -25446,11 +25473,11 @@ msgstr "Nevažeći prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Nevažeća ulazna faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Nevažeća količina" @@ -25475,7 +25502,7 @@ msgstr "Nevažeći raspored" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Nevažeća prodajna cena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Nevažeći broj paketa serije i šarže" @@ -25544,7 +25571,7 @@ msgstr "Inventar" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Dimenzija inventara" @@ -25583,7 +25610,7 @@ msgstr "Investicije" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25614,7 +25641,7 @@ msgstr "Diskontovanje fakture" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "Greška pri izboru vrste dokumenta fakture" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Ukupan zbir fakture" @@ -25717,7 +25744,7 @@ msgstr "Faktura ne može biti napravljena za nula fakturisanih sati" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26336,7 +26363,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o smanjenju" msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Izdavanje materijala" @@ -26410,7 +26437,7 @@ msgstr "Datum izdavanja" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljive nakon spajanja stavki." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki." @@ -26501,10 +26528,10 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26693,7 +26720,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26738,7 +26765,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26793,7 +26820,7 @@ msgstr "Korpa stavke" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26924,7 +26951,7 @@ msgstr "Detalji stavke" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26984,7 +27011,7 @@ msgstr "Detalji stavke" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27133,7 +27160,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27176,7 +27203,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27204,9 +27231,9 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27217,7 +27244,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27455,7 +27482,7 @@ msgstr "Varijanta stavke {0} već postoji sa istim atributima" msgid "Item Variants updated" msgstr "Varijante stavke ažurirane" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Ponovno obrada na osnovu skladišta stavki je omogućeno." @@ -27513,7 +27540,7 @@ msgstr "Stavka i skladište" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Detalji stavke i garancije" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Stavke za red {0} ne odgovaraju zahtevu za nabavku" @@ -27543,11 +27570,11 @@ msgstr "Naziv stavke" msgid "Item operation" msgstr "Stavka operacije" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Cena stavke je ažurirana na nulu jer je označena opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' za stavku {0}" @@ -27642,7 +27669,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije stavka na zalihama" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Stavka {0} nije stavka za podugovaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Stavka {0} nije aktivna ili je dostigla kraj životnog veka" @@ -27662,7 +27689,7 @@ msgstr "Stavka {0} mora biti stavka za podugovaranje" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Stavka {0} mora biti stavka van zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Stavka {0} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' {1} {2}" @@ -27678,7 +27705,7 @@ msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne kol msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Stavka {} ne postoji." @@ -27822,7 +27849,7 @@ msgstr "Stavke koje treba da se poruče" msgid "Items and Pricing" msgstr "Stavke i cene" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}." @@ -27830,7 +27857,7 @@ msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje pre msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Stavke za zahtev za nabavku sirovina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Cena stavki je ažurirana na nulu jer je opcija dozvoli nultu stopu vrednovanja označena za sledeće stavke: {0}" @@ -28032,7 +28059,7 @@ msgstr "Naziv izvršioca posla" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Skladište izvršioca posla" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Radna kartica {0} je kreirana" @@ -28059,7 +28086,7 @@ msgstr "Džul/Metar" msgid "Journal Entries" msgstr "Nalozi knjiženja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Nalozi knjiženja {0} nisu povezani" @@ -28118,7 +28145,7 @@ msgstr "Račun definisan u šablonu naloga knjiženja" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Vrsta naloga knjiženja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da vratite imovinu." @@ -28127,11 +28154,11 @@ msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da v msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Nalog knjiženja za otpis" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Vrsta naloga knjiženja treba da bude postavljena na unos amortizacije za amortizaciju imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Nalog knjiženja {0} nema račun {1} ili je već usklađen sa drugim dokumentom" @@ -28571,11 +28598,6 @@ msgstr "Vrsta potencijalnog klijenta" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Potencijalni klijent {0} je dodat u mogućeg kupca {1}." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Rang lista" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29689,7 +29711,7 @@ msgstr "Generalni direktor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29808,8 +29830,8 @@ msgstr "Ručno unošenje ne može biti kreirano! Onemogućite automatski unos za #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29945,7 +29967,7 @@ msgstr "Datum proizvodnje" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Menadžer proizvodnje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Količina proizvodnje je obavezna" @@ -30158,12 +30180,12 @@ msgstr "Potrošnja materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Potrošnja materijala za proizvodnju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Potrošnja materijala nije stavljena u podešavanjima proizvodnje." @@ -30188,7 +30210,7 @@ msgstr "Izdavanje materijala" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30246,13 +30268,13 @@ msgstr "Prijemnica materijala" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30334,7 +30356,7 @@ msgstr "Vrsta zahteva za nabavku" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Maksimalno {0} zahteva za nabavku može biti napravljeno za stavku {1} na osnovu prodajne porudžbine {2}" @@ -30344,7 +30366,7 @@ msgstr "Maksimalno {0} zahteva za nabavku može biti napravljeno za stavku {1} n msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Zahtev za nabavku korišćen za ovaj unos zaliha" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Zahtev za nabavku {0} je otkazan ili zaustavljen" @@ -30388,7 +30410,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30396,7 +30418,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje" msgid "Material Transfer" msgstr "Prenos materijala" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Prenos materijala (u tranzitu)" @@ -30440,7 +30462,7 @@ msgstr "Materijal premešten za podugovaranje" msgid "Material to Supplier" msgstr "Materijal ka dobavljaču" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Materijali su već primljeni prema {0} {1}" @@ -30530,11 +30552,11 @@ msgstr "Maksimalna neto stopa" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimalni iznos plaćanja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} može biti zadržano za šaržu {1} i stavku {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u šarži {3}." @@ -30621,7 +30643,7 @@ msgstr "Megadžul" msgid "Megawatt" msgstr "Megavat" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki." @@ -31020,7 +31042,7 @@ msgstr "Razni troškovi" msgid "Mismatch" msgstr "Nepodudaranje" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Nedostaje" @@ -31042,7 +31064,7 @@ msgstr "Neodstajuća imovina" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Nedostajući troškovni centar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji" @@ -31050,15 +31072,15 @@ msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Nedostajuća finansijska evidencija" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Nedostaje gotov proizvod" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Nedostaje formula" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Nedostajuća stavka" @@ -31149,7 +31171,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobilni: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31534,7 +31556,7 @@ msgstr "Pronađeno je više programa lojalnosti za kupca {}. Molimo Vas da izabe msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Višestruki unosi početnog stanja maloprodaje" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Postoji više cenovnih pravila sa istim kriterijumima, molimo Vas da rešite konflikt dodeljivanjem prioriteta. Cenovna pravila: {0}" @@ -31556,7 +31578,7 @@ msgstr "Račun za više skladišta" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Više stavki ne može biti označeno kao gotov proizvod" @@ -32056,7 +32078,7 @@ msgstr "Nova imovina (ove godine)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32323,8 +32345,8 @@ msgstr "Nema odgovora" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Nije pronađen kupac za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Nema kupaca sa izabranim opcijama." @@ -32336,6 +32358,10 @@ msgstr "Nema podataka" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Ne postoje izabrane otpremnice za kupca {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "Bez uticaja na glavnu knjigu" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Nema stavki sa bar-kodom {0}" @@ -32344,7 +32370,7 @@ msgstr "Nema stavki sa bar-kodom {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Nema stavke sa brojem serije {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Nema stavki izabranih za transfer." @@ -32446,7 +32472,7 @@ msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije mogu msgid "No additional fields available" msgstr "Nema dostupnih dodatnih polja" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Nema imejl adrese za fakturisanje za kupca: {0}" @@ -32482,7 +32508,7 @@ msgstr "Nijedno zaposleno lice nije u rasporedu" msgid "No failed logs" msgstr "Nema neuspešnih evidencija" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ne postoji stavka dostupna za transfer." @@ -32584,7 +32610,7 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli." @@ -32592,7 +32618,7 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filter msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Nije pronađen imejl za kupca: {0}" @@ -32812,9 +32838,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Nije pronađeno na skladištu" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32835,8 +32861,8 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Napomena" @@ -32875,7 +32901,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti račun msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Napomena: Da biste spojili stavke, kreirajte zasebno usklađivanje zaliha za stariju stavku {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Napomena: {0}" @@ -33322,7 +33348,7 @@ msgstr "Samo postojeća imovina" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Samo su nezavisni čvorovi dozvoljeni u transakcijama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Može se kreirati samo jedan {0} unos protiv radnog naloga {1}" @@ -33344,7 +33370,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Dozvoljeno su samo vrednosti između [0,1). Kao što su {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n" "Na primer: Ukoliko je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj valuti biće smatrati za račune sa nultim stanjem" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Podržani su samo {0}" @@ -33511,12 +33537,12 @@ msgstr "Početni saldo" msgid "Opening & Closing" msgstr "Otvaranje i zatvaranje" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Početno stanje (Potražuje)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Početno stanje (Duguje)" @@ -33624,7 +33650,7 @@ msgstr "Broj unetih amortizacija" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "Kreirane su početna ulazne fakture." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Početna količina" @@ -34120,7 +34146,7 @@ msgstr "Naručeno" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Naručena količina" @@ -34259,8 +34285,8 @@ msgstr "Unca/Galon (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Unca/Galon (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34364,7 +34390,7 @@ msgstr "Neizmireno (valuta kompanije)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34990,11 +35016,11 @@ msgstr "Plaćeno" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35025,7 +35051,7 @@ msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Plaćeni iznos ne može biti veći od ukupno negativnog neizmirenog iznosa {0}" @@ -35034,11 +35060,6 @@ msgstr "Plaćeni iznos ne može biti veći od ukupno negativnog neizmirenog izno msgid "Paid From Account Type" msgstr "Plaćeno sa vrste računa" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Plaćeni dug" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35458,12 +35479,12 @@ msgstr "Milioniti deo" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35488,7 +35509,7 @@ msgstr "Stranka" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Račun stranke" @@ -35619,10 +35640,10 @@ msgstr "Specifična stavka stranke" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35655,7 +35676,7 @@ msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Vrsta stranke je obavezna" @@ -35669,7 +35690,7 @@ msgstr "Korisnik stranke" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Stranka može biti samo jedan od {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Stranka je obavezna" @@ -35766,7 +35787,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Plativ" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35876,7 +35897,7 @@ msgstr "Datum dospeća plaćanja" msgid "Payment Entries" msgstr "Unosi plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Unosi plaćanja {0} nisu povezani" @@ -35924,12 +35945,12 @@ msgstr "Referenca unosa uplate" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Unos uplate već postoji" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga ponovo povučete." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Unoć uplate je već kreiran" @@ -35937,7 +35958,7 @@ msgstr "Unoć uplate je već kreiran" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Unos uplate {0} je povezan sa narudžbinom {1}, proverite da li treba da bude povučen kao avans u ovoj fakturi." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Plaćanje neuspešno" @@ -35969,7 +35990,7 @@ msgstr "Platni portal" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Račun za platni portal" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Račun za platni portal nije kreiran, molimo Vas da ga kreirate ručno." @@ -36069,7 +36090,7 @@ msgstr "Plan plaćanja" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Potvrda o prijemu uplate" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Plaćanje primljeno" @@ -36164,11 +36185,11 @@ msgstr "Vrsta zahteva za naplatu" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Zahtev za naplatu je kreiran iz prodajne ili nabavne porudžbine i biće u statusu nacrta. Kada se onemogući, dokument će biti u nesačuvanom statusu." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Zahtev za naplatu za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Zahtev za naplatu je već kreiran" @@ -36176,7 +36197,7 @@ msgstr "Zahtev za naplatu je već kreiran" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Zahtev za naplatu je predugo čekao na odgovor. Molimo Vas pokušajte ponovo da podnesete zahtev za naplatu." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Zahtevi za naplatu ne mogu biti kreirani protiv: {0}" @@ -36215,7 +36236,7 @@ msgstr "Status naplate" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36278,9 +36299,9 @@ msgstr "Status uslova plaćanja za prodajnu porudžbinu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36312,7 +36333,7 @@ msgstr "Uslovi plaćanja:" msgid "Payment Type" msgstr "Vrsta plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili Interni transfer" @@ -36321,11 +36342,11 @@ msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili In msgid "Payment URL" msgstr "URL plaćanja" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Greška prilikom poništavanja plaćanja" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od neizmirenog iznosa {2}" @@ -36338,11 +36359,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Metode plaćanja su obavezne. Molimo Vas da odabarete najmanje jednu metodu plaćanja." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "Plaćanje od {0} uspešno primljeno." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "Plaćanje od {0} uspešno primljeno. Sačekajte da se ostali zahtevi završe..." @@ -36354,7 +36375,7 @@ msgstr "Plaćanje povezano sa {0} nije završeno" msgid "Payment request failed" msgstr "Zahtev za naplatu neuspešan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}" @@ -36868,7 +36889,7 @@ msgstr "Broj telefona" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37109,7 +37130,7 @@ msgstr "Planirani operativni trošak" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Planirana količina" @@ -37260,7 +37281,7 @@ msgstr "Molimo Vas da priložite CSV fajl" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Molimo Vas da otkažete i izmenite unos uplate" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Molimo Vas da prvo ručno otkažete unos uplate" @@ -37269,7 +37290,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo ručno otkažete unos uplate" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Molimo Vas da otkažete povezanu transakciju." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Molimo Vas da proverite opciju za više valuta da biste omogućili račune sa drugim valutama" @@ -37404,7 +37425,7 @@ msgstr "Molimo Vas da vodite računa da je račun {} račun u bilansu stanja." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Molimo Vas da vodite računa da {} račun {} predstavlja račun potraživanja." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Molimo Vas da unesete račun razlike ili da postavite podrazumevani račun za prilagođvanje zaliha za kompaniju {0}" @@ -37417,7 +37438,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete račun za razliku u iznosu" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Molimo Vas da unesete ulogu odobravanja ili korisnika koji odobrava" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Molimo Vas da uneste troškovni centar" @@ -37429,7 +37450,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete datum isporuke" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Molimo Vas da unesete ID zaposlenog lica za ovog prodavca" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Molimo Vas da uneste račun rashoda" @@ -37438,7 +37459,7 @@ msgstr "Molimo Vas da uneste račun rashoda" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Molimo Vas da uneste šifru stavke da biste dobili broj šarže" @@ -37470,7 +37491,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete prijemnicu nabavke" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Molimo Vas da unesete dokument prijema" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Molimo Vas da unesete datum reference" @@ -37748,7 +37769,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}" @@ -37769,7 +37790,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju." @@ -37966,6 +37987,9 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite računovodstvenu dimenziju {} u {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju" @@ -38083,7 +38107,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun prihoda/rashoda kursnih razlika u kompaniji {}" @@ -38099,8 +38123,8 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani {0} u kompaniji {1}" @@ -38120,7 +38144,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Molimo Vas da postavite ponavljanje nakon čuvanja" @@ -38175,7 +38199,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za adresu {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za izraditelja sastavnice {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u kompaniji {1} za evidentiranje prihoda/rashoda kursnih razlika" @@ -38191,7 +38215,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite i omogućite grupni račun sa vrstom računa - { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Molimo Vas da podelite ovaj imejl sa Vašim timom za podršku kako bi mogli pronaći i rešiti problem." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Molimo Vas da precizirate" @@ -38206,7 +38230,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Molimo Vas da precizirate validan ID red za red {0} u tabeli {1}" @@ -38400,7 +38424,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38410,7 +38434,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38458,7 +38482,7 @@ msgstr "Nasleđivanje datuma knjiženja za prihod/rashod kursnih razlika" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Datum knjiženja ne može biti u budućnosti" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Datum knjiženja će se promeniti na današnji dan jer opcija za izmenu datuma i vremena nije označena. Da li ste sigurni da želite da nastavite?" @@ -38515,7 +38539,7 @@ msgstr "Datum i vreme knjiženja" msgid "Posting Time" msgstr "Vreme knjiženja" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Datum i vreme knjiženja su obavezni" @@ -38733,6 +38757,7 @@ msgstr "Kategorije popusta na cenu" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38753,6 +38778,7 @@ msgstr "Kategorije popusta na cenu" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39421,6 +39447,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Procedure" msgstr "Procedura" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "Procedure su uklonjene" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39937,7 +39967,7 @@ msgstr "Napredak (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40148,7 +40178,7 @@ msgstr "Podaci o projektu nisu dostupni za ponudu" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Očekivana količina" @@ -40472,7 +40502,7 @@ msgstr "Detalji nabavke" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Ulazna faktura" @@ -40587,7 +40617,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40965,7 +40995,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41606,11 +41636,11 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41705,11 +41735,11 @@ msgstr "Količina i cena" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Količina i skladište" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Količina ne može biti veća od {0} za stavku {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Količina u redu {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}" @@ -41750,7 +41780,7 @@ msgstr "Količina za proizvodnju" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Količina za proizvodnju" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Količina za proizvodnju ne može biti nula za operaciju {0}" @@ -42083,7 +42113,7 @@ msgstr "Opseg" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42467,12 +42497,18 @@ msgstr "Trošak primljenih sirovina" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Sirovine ne mogu biti prazne." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "Neobrađeni SQL" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Ponovno otvaranje" @@ -42668,8 +42704,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Račun potraživanja / obaveza" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42732,7 +42768,7 @@ msgstr "Primljeni iznos nakon poreza" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Primljeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Primljeni iznos ne može biti veći od plaćenog iznosa" @@ -42794,7 +42830,7 @@ msgstr "Primljena količina u jedinici mere skladišta" msgid "Received Quantity" msgstr "Primljena količina" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Unosi primljenih zaliha" @@ -43006,7 +43042,7 @@ msgstr "Iskoristi protiv" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Iskorišćeni poeni lojalnosti" @@ -43139,7 +43175,7 @@ msgstr "Referentni datum" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referenca #{0} od {1}" @@ -43150,7 +43186,7 @@ msgstr "Referenca #{0} od {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Datum reference" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Datum reference za popust na raniju uplatu" @@ -43174,7 +43210,7 @@ msgstr "DocType Referenca" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType Referenca" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "DocType referenca mora biti jedan od {0}" @@ -43277,15 +43313,15 @@ msgstr "Naziv reference" msgid "Reference No" msgstr "Broj reference" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za bankarsku transakciju" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Broj reference je obavezan ako ste uneli datum reference" @@ -43411,7 +43447,7 @@ msgstr "Reference za izlazne fakture su nepotpune" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Reference za prodajne porudžbine su nepotpune" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Reference {0} vrste {1} nisu imale neizmireni iznos pre nego što je unet unos uplate. Sada imaju negativan neizmireni iznos." @@ -43474,7 +43510,7 @@ msgstr "Regularno" msgid "Rejected" msgstr "Odbijeno" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Odbijeno " @@ -43572,20 +43608,20 @@ msgstr "Datum razduženja" msgid "Remaining" msgstr "Preostalo" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "Preostali iznos" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Preostali saldo" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Napomena" @@ -43631,7 +43667,7 @@ msgstr "Napomena" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43738,11 +43774,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Ponovo otvori" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Nivo za naručivanje" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Količina za naručivanje" @@ -44076,7 +44112,7 @@ msgstr "Zahtev za informacijama" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Zahtev za ponudu" @@ -44125,7 +44161,7 @@ msgstr "Zatražene stavke za naručivanje i prijem" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Zatražena količina" @@ -44331,7 +44367,7 @@ msgstr "Rezervisano" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Rezervisana količina" @@ -44381,7 +44417,7 @@ msgstr "Rezervisana količina" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Rezervisani broj serije." @@ -44397,11 +44433,11 @@ msgstr "Rezervisani broj serije." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Rezervisane zalihe" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu" @@ -44417,19 +44453,19 @@ msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Rezervisano skladište je obavezno za stavku {item_code} u nabavljenim sirovinama." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Rezervisano za maloprodajne transakcije" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Rezervisano za proizvodnju" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Rezervisano za plan proizvodnje" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Rezervisano za podugovaranje" @@ -44700,7 +44736,7 @@ msgstr "Neraspoređena dobit" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Unos zaliha koje se zadržavaju" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Unos zaliha koje se zadržavaju je već kreiran ili količina uzorka nije navedena" @@ -44875,9 +44911,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Povraćaji" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Dnevnik revalorizacije" @@ -45272,11 +45308,11 @@ msgstr "Red #{0} (Evidencija plaćanja): Iznos mora biti pozitivan" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Red #{0}: Unos za ponovnu narudžbinu već postoji za skladište {1} sa vrstom ponovne narudžbine {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Red #{0}: Formula za kriterijume prihvatanja je netačna." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Red #{0}: Formula za kriterijume prihvatanja je obavezna." @@ -45293,16 +45329,16 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha je obavezno za prihvaćenu stav msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za naplatu {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za uslov plaćanja {3}" @@ -45326,31 +45362,31 @@ msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Red #{0}: Ne može se raspodeliti više od {1} za uslov plaćanja {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}." @@ -45402,7 +45438,7 @@ msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1} msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}" @@ -45434,11 +45470,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Red #{0}: Referenca za gotov proizvod je obavezna za otpisanu stavku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na potražnu stranu računa" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na dugovnu stranu računa" @@ -45482,7 +45518,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom" @@ -45506,7 +45542,7 @@ msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Red #{0}: Početna akumulirana amortizacija mora biti manja od ili jednaka {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Red #{0}: Operacija {1} nije završena za {2} količine gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Molimo Vas da ažurirate status operacije putem radne kartice {4}." @@ -45556,7 +45592,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula." @@ -45641,11 +45677,11 @@ msgstr "Red #{0}: Početno i završno vreme je obavezno" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Red #{0}: Početno vreme mora biti pre završnog vremena" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Red #{0}: Status je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}" @@ -45706,7 +45742,7 @@ msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}." msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Red #{0}: {1} nije važeće polje za unos. Molimo Vas da pogledate opis polja." @@ -45843,11 +45879,11 @@ msgstr "Red {0} : Operacija je obavezna za stavku sirovine {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Red {0} odabrana količina je manja od zahtevane količine, potrebno je dodatnih {1} {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Red {0}# stavka {1} ne može biti prenesena više od {2} protiv {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} {3}" @@ -45855,7 +45891,7 @@ msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2} msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Red {0}: Prihvaćena količina i odbijena količina ne mogu biti nula istovremeno." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa" @@ -45863,11 +45899,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Red {0}: Vrsta aktivnosti je obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Red {0}: Avans protiv kupca mora biti na potražnoj strani" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Red {0}: Avans protiv dobavljača mora biti na dugovnoj strani" @@ -45879,15 +45915,15 @@ msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak neizmirenom i msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji ili jednak preostalom iznosu za plaćanje {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} unos. Koristite {3} unos za potrošnju sirovina." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za stavku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula" @@ -45895,7 +45931,7 @@ msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -45903,7 +45939,7 @@ msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Red {0}: Troškovni centar je obavezan za stavku {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}" @@ -45911,7 +45947,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Red {0}: Valuta za sastavnicu #{1} treba da bude jednaka izabranoj valuti {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}" @@ -45927,7 +45963,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datu msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan" @@ -45973,7 +46009,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka mora biti manje od vremena završetka" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Red {0}: Vrednost časova mora biti veća od nule." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}" @@ -46005,11 +46041,11 @@ msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Red {0}: Dokument liste pakovanja je već kreiran za stavku {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Red {0}: Stranka / Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {1}" @@ -46017,11 +46053,11 @@ msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / o msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Red {0}: Uslov plaćanja je obavezan" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Red {0}: Plaćanje na osnovu prodajne/nabavne porudžbine uvek treba označiti kao avans" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Red {0}: Molimo Vas da označite opciju 'Avans' za račun {1} ukoliko je ovo avansni unos." @@ -46077,7 +46113,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina mora biti veća od 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Red {0}: Količina ne može biti negativna." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiženja ({2} {3})" @@ -46085,7 +46121,7 @@ msgstr "Red {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} za vreme knjiž msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Red {0}: Promenu nije moguće sprovesti jer je amortizacija već obrađena" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Red {0}: Podugovorena stavka je obavezna za sirovinu {1}" @@ -46097,11 +46133,11 @@ msgstr "Red {0}: Ciljano skladište je obavezno za interne transfere" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}" @@ -46134,7 +46170,7 @@ msgstr "Red {0}: {1} mora biti veće od 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun stranke) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}" @@ -46180,7 +46216,7 @@ msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Redovi: {0} imaju 'Unos uplate' kao referentnu vrstu. Ovo ne treba podešavati ručno." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Redovi: {0} u odeljku {1} su nevažeći. Naziv reference treba da upućuje na validan unos uplate ili nalog knjiženja." @@ -46641,7 +46677,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46672,7 +46708,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46823,8 +46859,8 @@ msgstr "Prodajne porudžbine za isporuku" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46921,8 +46957,8 @@ msgstr "Rezime uplate prodaje" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47222,12 +47258,12 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Veličina uzorka" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Količina uzorka {0} ne može biti veća od primljene količine {1}" @@ -47609,7 +47645,7 @@ msgstr "Sekundarna uloga" msgid "Secretary" msgstr "Sekretar" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Odeljak" @@ -47763,7 +47799,7 @@ msgstr "Izaberite stavke" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta" @@ -47872,7 +47908,7 @@ msgstr "Izaberite metod plaćanja." msgid "Select a Supplier" msgstr "Izaberite dobavljača" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nakon izbora, nabavna porudžbina će biti kreirana samo za stavke koje pripadaju izabranom dobavljaču." @@ -48124,7 +48160,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Pošalji sada" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Pošalji SMS" @@ -48278,7 +48314,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48304,7 +48340,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže" msgid "Serial No" msgstr "Broj serije" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "Serijski broj (ulaz/izlaz)" @@ -48396,7 +48432,7 @@ msgstr "Broj serije {0} ne pripada stavci {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Broj serije {0} ne postoji" @@ -48445,7 +48481,7 @@ msgstr "Brojevi serije i šarže" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite." @@ -48510,7 +48546,7 @@ msgstr "Serija i šarža" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48875,12 +48911,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Datum prekidanja usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti posle datuma završetka usluge" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti pre datuma početka usluge" @@ -49214,8 +49250,8 @@ msgstr "Postavljanje kompanije" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "Postavljanje {} je obavezno" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "Podešavanje {0} je neophodno" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49616,10 +49652,14 @@ msgstr "Račun kratkoročnog zajma" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Kratka biografija za veb-sajt i druge publikacije." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Količina manjka" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "Prikaži naziv i broj računa" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "Prikaži agregatne vrednosti iz podružnica" @@ -49663,14 +49703,18 @@ msgstr "Prikaži neuspešne evidencije" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Prikaži buduće uplate" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Prikaži bilans glavne knjige" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "Prikaži grupne račune" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49900,7 +49944,7 @@ msgstr "Jednostavna python formula primenjena na čitanje polja.
          Numeric eg msgid "Simultaneous" msgstr "Simultano" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Pošto postoje gubici u procesu od {0} jedinica za gotov proizvod {1}, trebalo bi da smanjite količinu za {0} jedinica za gotov proizvod {1} u tabeli stavki." @@ -50016,15 +50060,15 @@ msgstr "Prodato od" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Došlo je do greške, molimo Vas da pokušate ponovo" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Izvinjavamo se, ovaj kupon više nije važeči" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Izvinjavamo se, rok važenja ovog kupona je istekao" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Izvinjavamo se, rok važenja za ovaj kupon još uvek nije počeo" @@ -50118,7 +50162,7 @@ msgstr "Vrsta izvora" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Izvorno skladište" @@ -50142,7 +50186,7 @@ msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Izvorno i ciljano skladište ne mogu biti isti za red {0}" @@ -50155,8 +50199,8 @@ msgstr "Izvorno i ciljano skladište moraju biti različiti" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Izvor sredstava (Obaveze)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Izvorno skladište je obavezno za red {0}" @@ -50234,7 +50278,7 @@ msgstr "Podeli količinu" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Podela {0} {1} u {2} redova prema uslovima plaćanja" @@ -50464,7 +50508,7 @@ msgstr "Pokreni tajmer" msgid "Start Year" msgstr "Početna godina" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Početna i završna godina su obavezni" @@ -50790,7 +50834,7 @@ msgstr "Status mora biti otkazan ili završen" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Status mora biti jedan od {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Status je postavljen kao odbijen jer postoji jedno ili više odbijenih očitavanja." @@ -50921,7 +50965,7 @@ msgstr "Dnevnik zatvaranja zaliha" msgid "Stock Details" msgstr "Detalji o zalihama" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Unosi zaliha su već kreirani za radni nalog {0}: {1}" @@ -51133,7 +51177,7 @@ msgstr "Očekivana količina zaliha" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51219,10 +51263,10 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Rezervacija zaliha" @@ -51231,7 +51275,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani" @@ -51357,7 +51401,7 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51583,7 +51627,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -51742,7 +51786,7 @@ msgstr "Podugovorena stavka" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Podugovorena stavka za prijem" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja" @@ -51797,7 +51841,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52457,8 +52501,8 @@ msgstr "Detalji o dobavljaču" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52558,7 +52602,7 @@ msgstr "Rezime dobavljača" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52649,7 +52693,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Ponuda dobavljača" @@ -52850,7 +52894,7 @@ msgstr "Sumnjivi iznosi popusta" msgid "Suspended" msgstr "Suspendovan" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Prebaci između načina plaćanja" @@ -53269,7 +53313,7 @@ msgstr "Ciljani broj serije" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Ciljano skladište" @@ -53297,8 +53341,8 @@ msgstr "Ciljano skladište je obavezno pre nego što se podnese" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Ciljano skladište je postavljeno za neke stavke, ali kupac nije unutrašnji kupac." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ciljano skladište je obavezno za red {0}" @@ -54164,15 +54208,15 @@ msgstr "Šablon uslova i odredbi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54296,7 +54340,7 @@ msgstr "Unosi u glavnu knjigu će biti otkazani u pozadini, ovo može potrajati msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Program lojalnosti nije važeći za izabranu kompaniju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Zahtev za naplatu {0} je već plaćen, plaćanje se ne može obraditi dva puta" @@ -54308,7 +54352,7 @@ msgstr "Uslov plaćanja u redu {0} je verovatno duplikat." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Lista za odabir koja sadrži unose rezervacije zaliha ne može biti ažurirana. Ukoliko morate da izvršite promene, preporučujemo da otkažete postojeće stavke unosa rezervacije zaliha pre nego što ažurirate listu za odabir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Količina gubitka u procesu je resetovana prema količini gubitka u procesu sa radnom karticom" @@ -54324,7 +54368,7 @@ msgstr "Broj serije u redu #{0}: {1} nije dostupan u skladištu {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serijski broj {0} je rezervisan za {1} {2} i ne može se koristiti za bilo koju drugu transakciju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta transakcije' treba da bude 'Izlazna' umesto 'Ulazna' u paketu serije i šarže {0}" @@ -54332,7 +54376,7 @@ msgstr "Paket serije i šarže {0} nije validan za ovu transakciju. 'Vrsta trans msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Unos zaliha kao vrsta 'Proizvodnja' poznat je kao backflush. Sirovine koje se koriste za proizvodnju gotovih proizvoda poznatiji su kao backflushing.

          Kada se kreira proizvodni unos, sirovine se backflush-uju na osnovu sastavnice proizvodne stavke. Ukoliko želite da stavke sirovine budu backflush na osnovu unosa prenosa materijala koji je napravljen u vezi sa tim radnim nalogom, možete to postaviti u ovom polju." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" @@ -54342,7 +54386,7 @@ msgstr "Radni nalog je obavezan za nalog za demontažu" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Analitički račun koji je obaveza ili kapital, na kom će dobitak ili gubitak biti knjižen" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Raspoređeni iznos je veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za naplatu {0}" @@ -54419,7 +54463,7 @@ msgstr "Sledeća zaposlena lica još uvek izveštavaju ka {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Sledeća nevažeća cenovna pravila su obrisana:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Sledeći {0} je kreiran: {1}" @@ -54586,19 +54630,19 @@ msgstr "Sistem će kreirati izlaznu fakturu ili fiskalni račun sa maloprodajnog msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces. U slučaju problema pri obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju zaliha i vratiti ga u fazu nacrta" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Zadatak je stavljen u status čekanja kao pozadinski proces. U slučaju problema pri obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci u ovom usklađivanju zaliha i vratiti ga u status podneto" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina izdavanja / prenosa {0} u zahtevu za nabavku {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za stavku {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Ukupna količina izdavanja / prenosa {0} u zahtevu za nabavku {1} ne može biti veća od dozvoljene tražene količine {2} za stavku {3}" @@ -54644,11 +54688,11 @@ msgstr "Skladište u koje će Vaše stavke biti premeštene kada započnete proi msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} sadrži stavke sa jediničnom cenom." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} uspešno kreiran" @@ -54712,7 +54756,7 @@ msgstr "Već postoji aktivna podugovorena sastavnica {0} za gotov proizvod {1}." msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Nije pronađena nijedna šarža za {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Mora postojati bar jedan gotov proizvod u unosu zaliha" @@ -54737,7 +54781,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju sa Plaid-ovim serverom za autentif msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja imejla. Molimo Vas da pokušate ponovo." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Došlo je do problema prilikom poništavanja unosa uplate {0}." @@ -55439,7 +55483,7 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti pre datum početka" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Datum završetka ne može biti pre datuma početka." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Datum završetka ne može biti manji od datuma početka" @@ -55695,8 +55739,8 @@ msgstr "Za uključivanje stavki van zaliha u planiranju zahteva za nabavku, to j msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Da biste uključili troškove podsklopova i otpisanih stavki u gotovim proizvodima u radnom nalogu bez korišćenja radne kartice, kada je opcija 'Koristi višeslojnu sastavnicu' omogućena." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Da bi porez bio uključen u red {0} u ceni stavke, porezi u redovima {1} takođe moraju biti uključeni" @@ -55725,7 +55769,7 @@ msgstr "Da biste podneli fakturu bez prijemnica nabavke, molimo Vas da postavite msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Da biste koristili drugu finansijsku evidenciju, poništite označavanje opcije 'Uključi podrazumevanu imovinu u finansijskim evidencijama'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55818,10 +55862,10 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56096,7 +56140,7 @@ msgstr "Ukupan iznos troškova (putem evidencije vremena)" msgid "Total Credit" msgstr "Ukupno potražuje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Ukupan iznos potražuje/duguje treba da bude isti kao u nalogu knjiženja" @@ -56105,7 +56149,7 @@ msgstr "Ukupan iznos potražuje/duguje treba da bude isti kao u nalogu knjiženj msgid "Total Debit" msgstr "Ukupno duguje" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Ukupan iznos duguje mora da bude jednak ukupnom iznsou potražuje. Razlika je {0}" @@ -56279,7 +56323,7 @@ msgstr "Ukupna razmatrana narudžbina" msgid "Total Order Value" msgstr "Ukupna vrednost narudžbine" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Ukupni drugi troškovi" @@ -56459,7 +56503,7 @@ msgstr "Ukupan cilj" msgid "Total Tasks" msgstr "Ukupno zadataka" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Ukupno poreza" @@ -56635,8 +56679,8 @@ msgstr "Ukupan procenat prema troškovnim centrima treba biti 100" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Ukupno {0} ({1})" @@ -56847,7 +56891,7 @@ msgstr "Valuta transakcije: {0} ne može biti različita od valute tekućeg rač msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transakcija nije dozvoljena za zaustavljeni radni nalog {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referenca transakcije broj {0} od {1}" @@ -56961,7 +57005,7 @@ msgstr "Prenete sirovine" msgid "Transit" msgstr "Tranzit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Unos tranzita" @@ -57297,13 +57341,13 @@ msgstr "UAE VAT Settings" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57367,7 +57411,7 @@ msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan u redu {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Naziv jedinice mere" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Faktor konverzije jedinice mere je obavezan za jedinicu mere: {0} u stavci: {1}" @@ -57878,7 +57922,7 @@ msgstr "Ažuriraj stavke" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Ažuriraj neizmirene obaveze za sebe" @@ -58204,7 +58248,7 @@ msgstr "Napomena korisnika" msgid "User Resolution Time" msgstr "Vreme rešavanja za korisnika" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Korisnik nije primenio pravilo na fakturi {0}" @@ -58508,7 +58552,8 @@ msgstr "Metod vrednovanja" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58520,11 +58565,11 @@ msgstr "Stopa vrednovanja" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Stopa vrednovaja (ulaz/izlaz)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Nedostaje stopa vrednovanja" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Stopa vrednovanja za stavku {0} je neophodna za računovodstvene unose za {1} {2}." @@ -58542,7 +58587,7 @@ msgstr "Stopa vrednovanja je obavezna za stavku {0} u redu {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Vrednovanje i ukupno" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Stopa vrednovanja za stavke obezbeđene od strane kupca je postavljena na nulu." @@ -58555,8 +58600,8 @@ msgstr "Stopa vrednovanja za stavke obezbeđene od strane kupca je postavljena n msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Stopa vrednovanja za stavku prema izlaznoj fakturi (samo za unutrašnje transfere)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Naknade sa vrstom vrednovanja ne mogu biti označene kao uključene u cenu" @@ -58614,7 +58659,7 @@ msgstr "Vrednost nakon amortizacije" msgid "Value Based Inspection" msgstr "Inspekcija zasnovana na vrednosti" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Promena vrednosti" @@ -58893,7 +58938,7 @@ msgstr "Video podešavanje" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58920,7 +58965,7 @@ msgstr "Prikaz glavne knjige" msgid "View Leads" msgstr "Prikaz potencijalnih klijenata" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Prikaz dnevnika" @@ -58993,7 +59038,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Dokument" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59054,7 +59099,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59127,7 +59172,7 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59140,7 +59185,7 @@ msgstr "Podvrsta dokumenta" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59341,9 +59386,9 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59371,7 +59416,7 @@ msgstr "Lice koje je došlo bez prethodnog zakazivanja" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59611,7 +59656,7 @@ msgstr "Upozorenje za nove nabavne porudžbine" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Upozorenje na nove zahteve za ponudu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59635,7 +59680,7 @@ msgstr "Upozorenje!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u odnosu na unos zaliha {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Upozorenje: Zatraženi materijal je manji od minimalne količine za porudžbinu" @@ -60107,9 +60152,9 @@ msgstr "Skladište nedovršene proizvodnje" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60164,7 +60209,7 @@ msgstr "Izveštaj o stanju zaliha za radni nalog" msgid "Work Order Summary" msgstr "Rezime radnog naloga" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "Radni nalog ne može biti kreiran iz sledećeg razloga:
          {0}" @@ -60172,8 +60217,8 @@ msgstr "Radni nalog ne može biti kreiran iz sledećeg razloga:
          {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Radni nalog se ne može kreirati iz stavke šablona" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Radni nalog je {0}" @@ -60181,12 +60226,12 @@ msgstr "Radni nalog je {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Radni nalog nije kreiran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Radni nalog: {0} radna kartica nije pronađena za operaciju {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Radni nalozi" @@ -60585,7 +60630,7 @@ msgstr "Da" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Uvozite podatke za listu šifara:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Niste ovlašćeni da ažurirate prema uslovima postavljenim u radnom toku {}." @@ -60621,7 +60666,7 @@ msgstr "Takođe možete postaviti podrazumevani račun za građevinske radove u msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Ne možete uneti trenutni dokument u kolonu 'Protiv nalog knjiženja'" @@ -60638,7 +60683,7 @@ msgstr "Možete iskoristiti maksimalno {0} poena u ovoj naruždbini." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Možete izabrati samo jedan način plaćanja kao podrazumevani" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Možete iskoristiti do {0}." @@ -60674,7 +60719,7 @@ msgstr "Ne možete kreirati ili otkazati nikakve računovodstvene unose u zatvor msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Ne možete kreirati/izmeniti računovodstvene unose do ovog datuma." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Ne možete istovremeno knjižiti dugovnu i potražnu stranu na istom računu" @@ -60690,7 +60735,7 @@ msgstr "Ne možete uređivati korenski čvor." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Ne možete omogućiti oba podešavanja '{0}' i '{1}'." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Ne možete iskoristiti više od {0}." @@ -60702,11 +60747,11 @@ msgstr "Ne možete ponovo postaviti vrednovanje stavke pre {}" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Ne možete ponovo pokrenuti pretplatu koja nije otkazana." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Ne možete poslati praznu narudžbinu." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Ne možete poslati narudžbinu bez plaćanja." @@ -60714,7 +60759,7 @@ msgstr "Ne možete poslati narudžbinu bez plaćanja." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi unos za periodično zatvaranje {1} posle {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." @@ -60722,7 +60767,7 @@ msgstr "Nemate dozvolu da {} stavke u {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Nemate dovoljno poena lojalnosti da biste ih iskoristili" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Nemate dovoljno poena da biste ih iskoristili." @@ -60762,7 +60807,7 @@ msgstr "Morate da izaberete kupca pre nego što dodate stavku." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Morate otkazati unos zatvaranja maloprodaje {} da biste mogli da otkažete ovaj dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Izabrali ste grupu računa {1} kao {2} račun u redu {0}. Molimo Vas da izaberete jedan račun." @@ -60835,7 +60880,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Greške automatskog ponovnog naručivanja" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Dozvoli negativne cene za artikle`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "posle" @@ -61021,7 +61066,7 @@ msgstr "ili njegovi podređeni" msgid "out of 5" msgstr "od 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "plaćeno prema" @@ -61057,7 +61102,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanje nije instalirana. Instalirajte je sa {0} ili {1} msgid "per hour" msgstr "po času" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "obavljajući bilo koju od dole navedenih:" @@ -61082,7 +61127,7 @@ msgstr "quotation_item" msgid "ratings" msgstr "ocene" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "primljeno od" @@ -61188,7 +61233,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' je onemogućen" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}" @@ -61212,7 +61257,7 @@ msgstr "{0} račun: {1} ({2}) mora biti u valuti fakturisanja kupca: {3} ili u p msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} budžet za račun {1} prema {2} {3} iznosi {4}. On {5} premašuje iznos za {6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} kupona iskorišćeno za {1}. Dozvoljena količina je iskorišćena" @@ -61220,7 +61265,7 @@ msgstr "{0} kupona iskorišćeno za {1}. Dozvoljena količina je iskorišćena" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Izveštaj" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}" @@ -61228,7 +61273,7 @@ msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} operacije: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} zahtev za {1}" @@ -61248,19 +61293,19 @@ msgstr "{0} račun nije vrsta {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} nalog nije pronađen prilikom podnošenja prijemnice nabavke" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} prema računu {1} na datum {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} protiv nabavne porudžbine {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} protiv izlazne fakture {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}" @@ -61327,12 +61372,12 @@ msgstr "{0} unet dva puta u stavke poreza" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} unet dva puta {1} u stavke poreza" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} za {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} ima omogućenu raspodelu zasnovanu na uslovima plaćanja. Izaberite uslov plaćanja za red #{1} u odeljku reference plaćanja" @@ -61362,12 +61407,12 @@ msgstr "{0} je dodat više puta u redovima: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} je već pokrenut za {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} je blokiran, samim tim ova transakcija ne može biti nastavljena" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61388,7 +61433,7 @@ msgstr "{0} je obavezno za račun {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}" @@ -61400,7 +61445,7 @@ msgstr "{0} nije tekući račun kompanije" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} nije čvor grupe. Molimo Vas da izaberete čvor grupe kao matični troškovni centar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} nije stavka na zalihama" @@ -61420,11 +61465,11 @@ msgstr "{0} nije omogućen u {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} nije pokrenut. Ne može se pokrenuti događaj za ovaj dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} nije podrazumevani dobavljač ni za jednu stavku." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} je na čekanju do {1}" @@ -61495,16 +61540,16 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} kako bi se ova transakcija završila." @@ -61544,9 +61589,9 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene, msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} kreirano" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ne postoji" @@ -61554,21 +61599,21 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} ima računovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Molimo Vas da izaberete račun potraživanja ili obaveza u valuti {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} je već delimično plaćeno. Molimo Vas da koristite 'Preuzmi neizmirene fakture' ili 'Preuzmi neizmirene porudžbine' kako biste dobili najnovije neizmirene iznose." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} je izmenjeno. Molimo Vas da osvežite stranicu." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} nije podneto, samim tim radnja se ne može završiti" @@ -61580,24 +61625,24 @@ msgstr "{0} {1} je raspoređeno dva puta u ovoj bankarskoj transakciji" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} je već povezano sa zajedničkom šifrom {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} je otkazano ili zatvoreno" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} je otkazano ili zaustavljeno" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} je otkazano, samim tim radnja se ne može završiti" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} je zatvoreo" @@ -61609,7 +61654,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućeno" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} je zaključano" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" @@ -61617,24 +61662,24 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} nije aktivno" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} nije podneto" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} je na čekanju" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} mora biti podneto" diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 725ccc3e0d5..4711cc1ce58 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-12 09:43\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " " msgid " Address" msgstr " Adress" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "Belopp" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel" msgid " Name" msgstr "Namn" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "Pris" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Upptagen" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% av Totalt Belopp" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Poster' kan inte vara tom" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Från Datum' erfordras" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'Från Datum' måste vara efter 'Till Datum'" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "'Har Serie Nummer' kan inte vara 'Ja' för ej Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "\"Kontroll erfordras före Leverans\" har inaktiverats för artikel {0}, inget behov av att skapa Kvalitet Kontroll" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "\"Kontroll erfordras före Inköp\" har inaktiverats för artikel {0}, inget behov av att skapa Kvalitet Kontroll" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Öppning'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'Till Datum' erfordras" @@ -726,10 +726,18 @@ msgstr "

        • Artikel {0} på rad(er) {1} fakturerad mer än {2}
        • " msgid "
        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "
        • Verifikat erfordras för rad(ar): {0}
        • " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "
        • {}
        • " + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "

          Kan inte överfakturera för följande Artiklar:

          " +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "

          Följande {0} tillhör inte {1} :

          " + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -912,11 +920,11 @@ msgstr "Genvägar\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Genvägar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Totalt Belopp: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Utestående belopp: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "Accepterad Kvantitet i Lager Enhet" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "Åtkomst Nyckel erfordras för Tjänsteleverantör: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "Enligt CEFACT/ICG/2010/IC013 eller CEFACT/ICG/2010/IC010" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "Konto Saknas" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Konto Namn" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "Konto inte hittad" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Konto Nummer" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "Konto {0} finns inte i Översikt Panel Diagram {1}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Konto {0} stämmer inte Bolag {1} i Kontoplan: {2}" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "Konto {0} tillhör inte {1}" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}." @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "Konto {0} är låst" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Konto {0} ska vara konto klass Kostnad" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "Konto: {0}: Kan inte tilldela konto som sitt överordnad konto" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Konto: {0} är Kapitalarbete pågår och kan inte uppdateras av Journal Post" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto: {0} är inte tillåtet enligt Betalning Post" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "Bokföring Poster" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Bokföring Post för Tillgång" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "Bokföring Post för Service" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Bokföring Post för Lager" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Konton Saknas Fel" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "Skuld Översikt" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Faktisk Registrering" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Faktisk Kvantitet" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Lägg till / Ändra Priser" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Lägg till Underval" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "Förskott Betalning Status" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Förskott Betalningar" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "Förskott Belopp" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "Förskott Belopp kan inte vara högre än {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "Förskott Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Totalt Belopp {2}" @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "Mot Kostnad Konto" msgid "Against Income Account" msgstr "Mot Intäkt Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Mot Journal Post {0} som inte har någon oavstämd {1} post" @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "Ålder" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Ålder (Dagar)" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Åldrande Baserad på" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Åldring Intervall" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "Alla" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Kontoplan" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade" msgid "All items have already been received" msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll." @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "Tilldelad Till:" msgid "Allocated amount" msgstr "Tilldelad Belopp" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Tilldelad belopp kan inte vara högre än ojusterat belopp" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Tilldelad belopp kan inte vara negativ" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "Tillåt flera Försäljning Order mot Kund Inköp Order" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Tillåt Negativ Lager" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "Du kan inte byta tillbaka till FIFO efter att ha angivit värdering sät #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternativ Artikel" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "Ändrad Från" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "Belopp i {0}" msgid "Amount to Bill" msgstr "Belopp att Fakturera" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Belopp {0} {1} mot {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Belopp {0} {1} avdragen mot {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Belopp {0} {1} överförd från {2} till {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Belopp {0} {1} {2} {3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "Annan Budget Post '{0}' finns redan mot {1} '{2}' och konto '{3}' för B msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Annan Resultat Enhet Tilldelning Post {0} är tillämplig från {1}, därför kommer denna tilldelning att gälla upp till {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "En annan betalningsbegäran är redan behandlad" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "Eftersom fält {0} är aktiverad ska värdet för fält {1} vara mer än msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "Eftersom det finns befintliga godkäAda transaktioner mot artikel {0} kan man inte ändra värdet på {1}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Eftersom det finns negativ lager kan du inte aktivera {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Eftersom det finns reserverat lager kan du inte inaktivera {0}." @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Underenhet Artiklar erfordras inte msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Råmaterial erfordras inte Material Begäran för Lager {0}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "Eftersom {0} är aktiverad kan du inte aktivera {1}." @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "Åtminstone en av Tillämpliga Moduler ska väljas" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Minst en av Försäljning eller Inköp måste väljas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Minst ett Lager erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Konto Typ för konto {1} eller välj ett annat konto" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "På rad #{0}: Differens Konto får inte vara ett Lager Konto. Ändra Kon msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Rad # {0}: sekvens nummer {1} får inte vara lägre än föregående rad sekvens nummer {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "På rad #{0}: har du valt Differens Konto {1}, som är konto av typ Kostnad för Sålda Artiklar. Välj ett annat konto" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "Tillgängligt Lager för Artikel Paket" msgid "Available for use date is required" msgstr "Tillgängligt för Användning Datum erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Tillgänglig Kvantitet är {0}, behövs {1}" @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "Genomsnittlig Daglig Utleverans" msgid "Avg Rate" msgstr "Genomsnitt Pris" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Genomsnitt Pris (Lager Saldo)" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "Lager Kvantitet" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "Stycklista Webbplats Artikel" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Stycklista Webbplats Åtgärd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras" @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras" msgid "BOM and Production" msgstr "Stycklista & Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Saldo i Bas Valuta" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "Saldo Kvantitet" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Saldo Kvantitet (Lager)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "Saldo Serienummer" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "Lager Saldo Kvantitet" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Saldo Lager Värde" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "Baserad på Dokument" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Baserad på Betalning Villkor" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "Bas Pris (per Lager Enhet)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "Parti Nummer" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Nummer erfordras" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti Nummer {0} finns inte" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "Parti {0} och Lager" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "Parti {0} är inte tillgängligt i lager {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är förfallen." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Parti {0} av Artikel {1} är Inaktiverad." @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "Nedan Prenumeration Planer är i annan valuta än Parti standard valuta/ #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "Faktura Datum" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stycklista" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "Huvud och Avslutande Text Hjälp" msgid "Bom No" msgstr "Stycklista Nummer" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Bokför Förskott Betalningar eftersom Skuld alternativ är vald. Betald från konto har ändrats från {0} till {1}." @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "Clearing Nummer" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Kabel Längd (US)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "Beräkna Åldrande Med" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "Kampanj Schema" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "Kan godkännas av {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Kan inte stänga Arbetsorder, eftersom {0} Jobbkort har Pågående Arbete status." @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kan inte filtrera baserat på Verifikat nummer om grupperad efter Verifikat" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kan hänvisa till rad endast om avgiften är \"På Föregående Rad Belopp\" eller \"Föregående Rad Totalt\"" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Kan inte ändra värdering sätt, eftersom det finns transaktioner mot vissa artiklar som inte har egen värdering sätt" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "Kan inte godkänna om Register Poster för verifikationer under stängt msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "Kan inte ändra {0} {1}, skapa ny istället." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Kan inte tillämpa TDS mot flera parter i en post" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "Kan inte skapa bokföring poster mot inaktiverade konto: {0}" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "Kan inte skapa retur för konsoliderad faktura {0}." +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "Kan inte skapa klass konto." + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Kan inte inaktivera eller annullera Stycklista eftersom den är kopplat till andra Stycklistor" @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0} msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar." @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "Kan inte producera fler artiklar för {0}" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Kan inte ta emot från kund mot negativt utestående" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Kan inte hänvisa till rad nummer högre än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgift typ" @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Kan inte ange fält {0} för kopiering i varianter" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "Kan inte {0} från {1} utan någon negativ utestående faktura" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "Chain" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Växel Belopp" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "Om värdering sätt ändras till MA kommer det att påverka nya transakt msgid "Channel Partner" msgstr "Partner" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Debitering av typ \"Faktisk\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "Check Bredd" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Referens Datum" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Underordnad Dokument Namn" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Underordnad Rad Referens" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "Stängd Dokument" msgid "Closed Documents" msgstr "Stängda Dokument" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera." msgid "Closing" msgstr "Stänger" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Stängning (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Stängning (Dr)" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "Bolag" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "Bolag och Registrering Datum erfordras" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Bolag Fält erfordras" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Innehåll Typ" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Kostnad" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "Resultat Enhet {} tillhör inte bolag {}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Resultat Enhet {} är Grupp Resultat Enhet och Grupp Resultat Enhet kan inte användas i transaktioner" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Resultat Enhet: {0} finns inte" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "Kostnad för Levererade Artiklar" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "Kostnad för Sålda Artiklar i Artikel Inställningar" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Kunde inte hitta sökväg för" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "Kunde inte hämta information för {0}." @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "Cr" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "Skapa Försäljning Order" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "Skapa Försäljning Order för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Skapa Prov Lager Post" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Skapa Lager Post" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "Skapa Arbetsplats" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Skapa variant med Mall Bild." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel." @@ -13626,7 +13647,7 @@ msgstr "Skapande av {0} delvis klar.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13752,7 +13773,7 @@ msgstr "Kredit Månader" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13983,16 +14004,16 @@ msgstr "Cup" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14083,9 +14104,9 @@ msgstr "Valuta och Prislista" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Valuta kan inte ändras efter att poster är skapade med någon annan valuta" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}" @@ -14359,7 +14380,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14428,7 +14449,7 @@ msgstr "Anpassad?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14505,7 +14526,7 @@ msgstr "Kund Kod" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14601,13 +14622,13 @@ msgstr "Kund Återkoppling" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14645,7 +14666,7 @@ msgstr "Kund Grupp Artikel" msgid "Customer Group Name" msgstr "Kund Grupp Namn" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Kund Grupp: {0} finns inte" @@ -14664,7 +14685,7 @@ msgstr "Kund Artikel" msgid "Customer Items" msgstr "Kund Artiklar" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Kund Lokal Inköp Order" @@ -14710,11 +14731,11 @@ msgstr "Kund Mobil Nummer" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14936,7 +14957,7 @@ msgstr "Kunder" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Kunder Utan Försäljning Transaktioner" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Kunder inte valda." @@ -15140,7 +15161,7 @@ msgstr "Data Import & Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15341,7 +15362,7 @@ msgstr "Hej System Ansvarig," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15388,7 +15409,7 @@ msgstr "Debet Belopp i Transaktion Valuta" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15578,15 +15599,15 @@ msgstr "Standard Stycklista" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Artikel {0} och Projekt {1}" @@ -16333,7 +16354,7 @@ msgstr "Leverans Ansvarig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16388,7 +16409,7 @@ msgstr "Försäljning Följesedel Trender" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Försäljning Följesedel {0} ej godkänd" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "Försäljning Följesedlar" @@ -16875,7 +16896,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16920,7 +16941,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16955,14 +16976,14 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17098,15 +17119,15 @@ msgstr "Differens (Dr - Cr)" msgid "Difference Account" msgstr "Differens Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Differens Konto i Artikel Inställningar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Differens konto måste vara konto av typ Tillgång/Skuld (Tillfällig Öppning), eftersom denna Lager Post är Öppning Post." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Differens Konto måste vara Tillgång / Skuld Konto Typ, eftersom denna Inventering är Öppning Post" @@ -17134,7 +17155,7 @@ msgstr "Differens Belopp" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Differens Belopp (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Differens Belopp måste vara noll" @@ -17603,7 +17624,7 @@ msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Rabatt måste vara lägre än 100%" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Rabatt på {} tillämpad enligt Betalning Villkor" @@ -17908,12 +17929,6 @@ msgstr "Visa inte någon valuta symbol t.ex. $." msgid "Do not update variants on save" msgstr "Uppdatera inte varianter vid spara" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "Skapa omregistrering för varje Lager Transaktion" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Ska avskriven Tillgång återställas?" @@ -18303,6 +18318,12 @@ msgstr "Körkort Kategorier" msgid "Driving License Category" msgstr "Körkort Kategori" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "Slopa Procedurer" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18315,6 +18336,12 @@ msgstr "Körkort Kategori" msgid "Drop Ship" msgstr "Direkt Leverans" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "Slopar befintliga SQL Procedurer och Funktion Inställningar för Fordring rapport" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18338,7 +18365,7 @@ msgstr "Direkt Leverans" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18577,7 +18604,7 @@ msgstr "Yngsta Ålder" msgid "Earnest Money" msgstr "Förskottsbetalning" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -18977,6 +19004,11 @@ msgstr "Detalj" msgid "Employee Education" msgstr "Utbildning" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "Avgång" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19301,7 +19333,7 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum." msgid "End Time" msgstr "Slut Tid " -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Avsluta Transit" @@ -19313,7 +19345,7 @@ msgstr "Avsluta Transit" msgid "End Year" msgstr "Året Slutar" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Slut År kan inte vara tidigare än Start År" @@ -19380,7 +19412,7 @@ msgstr "Ange Manuellt" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Ange Serie Nummer" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Ange Leverantör" @@ -19406,7 +19438,7 @@ msgstr "Ange namn för Åtgärd, till exempel Skärning." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Ange namn för denna Helg Lista." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Ange belopp som ska lösas in." @@ -19468,7 +19500,7 @@ msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista." msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Ange kvantitet som ska produceras. Råmaterial Artiklar hämtas endast när detta är angivet." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "Ange {0} belopp." @@ -19671,7 +19703,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}." @@ -19820,7 +19852,7 @@ msgstr "Valutaväxling Kurs måste vara samma som {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Punktskatt Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "Punktskatt Faktura" @@ -19870,11 +19902,6 @@ msgstr "Befintlig Bolag" msgid "Existing Customer" msgstr "Befintlig Kund" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Avbryt" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20120,7 +20147,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Utgången" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Utgångna Partier" @@ -20452,8 +20479,8 @@ msgstr "Hämta Tidrapport i Försäljning Faktura" msgid "Fetch Value From" msgstr "Hämta Värde Från" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)" @@ -20472,7 +20499,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Hämtar Fel" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Hämtar växel kurs ..." @@ -20640,9 +20667,9 @@ msgstr "Färdig Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20767,15 +20794,15 @@ msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Färdig Artikel Kvantitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel" @@ -20866,7 +20893,7 @@ msgstr "Färdig Artikel Lager" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Färdiga Artiklar baserad Driftskostnad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Färdig Artikel {0} stämmer inte med Arbetsorder {1}" @@ -21148,7 +21175,7 @@ msgstr "För Inköp" msgid "For Company" msgstr "För Bolag" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)" @@ -21188,7 +21215,7 @@ msgstr "För Prislista" msgid "For Production" msgstr "För Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras" @@ -21217,7 +21244,7 @@ msgstr "För Leverantör" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "För Lager" @@ -21264,7 +21291,7 @@ msgstr "För artikel {0}endast {1} tillgång har skapats eller lä msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "För Artikel {0} pris måste vara positiv tal. Att tillåta negativa priser, aktivera {1} i {2}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående kvantitet ({2})" @@ -21272,7 +21299,7 @@ msgstr "För Åtgärd {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara högre än pågående k msgid "For project {0}, update your status" msgstr "För projekt {0}, uppdatera din status" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}" @@ -21299,11 +21326,11 @@ msgstr "För 'Tillämpa Regel på' villkor erfordras fält {0}" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som Fakturor och Följesedlar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?" @@ -21389,7 +21416,7 @@ msgstr "Fritt Ombord" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Gratis Artikel kod är inte vald" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Gratis Artikel inte angiven i pris regel {0}" @@ -21630,7 +21657,7 @@ msgstr "Från Datum" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Från Datum och Till Datum Erfodras" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Från Datum och Till Datum Erfodras" @@ -22032,14 +22059,14 @@ msgstr "Fler noder kan endast skapas under 'Grupp' Typ noder" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Framtida Betalning Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Framtida Betalning Referens" @@ -22321,7 +22348,7 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22354,15 +22381,15 @@ msgstr "Hämta Artiklar" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Hämta Artiklar Från" @@ -22383,9 +22410,9 @@ msgstr "Hämta Artiklar för Inköp / Överföring" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Hämta Artiklar endast för Inköp" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Hämta Artiklar från Stycklista" @@ -22569,7 +22596,7 @@ msgstr "I Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Överförd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Artiklarna redan mottagna mot utleverans post {0}" @@ -22700,7 +22727,7 @@ msgstr "Gram/Liter" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23216,7 +23243,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:" @@ -23748,7 +23775,7 @@ msgstr "Om mer än en förpackning av samma typ (för utskrift)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "Om ingen Moms är angiven och Moms och Avgifter Mall är vald, kommer system automatiskt att tillämpa Moms från vald mall." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post" @@ -23773,7 +23800,7 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas." msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell." @@ -23815,7 +23842,7 @@ msgstr "Om inte vald sparas journal poster som utkast och måste godkänas manue msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Om inte vald skapas Bokföring Register Poster för att bokföra uppskjuten Intäkt eller Kostnad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Om detta inte är önskvärt annullera motsvarande betalning post." @@ -23868,11 +23895,11 @@ msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "För att fortsätta, aktivera {0}." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Om man {0} {1} kvantiteter av artikel {2} kommer schema {3} att tillämpas på artikel." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Om man {0} {1} värderar artikel {2} kommer schema {3} att tillämpas på artikel." @@ -23935,8 +23962,8 @@ msgstr "Ignorera Tom Lager" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Ignorera Växelkurs Omvärdering Journaler " +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "Ignorera Valutakurs omvärdering och Resultat Journaler" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23978,7 +24005,7 @@ msgstr "Ignorera Öppning Kontroll för rapportering" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Ignorera Pris Regel" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "Ignorera att Prissättning Regel är aktiverad. Det går inte att använda kupong kod." @@ -24330,8 +24357,8 @@ msgstr "I Produktion" msgid "In Progress" msgstr "Pågående" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24356,11 +24383,11 @@ msgstr "I Lager Kvantitet" msgid "In Transit" msgstr "I Transit" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "I Transit Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "I Transit Lager" @@ -24694,7 +24721,7 @@ msgstr "Inklusive artiklar för underenhet" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24714,7 +24741,7 @@ msgstr "Intäkt" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Intäkt Konto" @@ -24748,7 +24775,7 @@ msgstr "Inkommande Samtal Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24774,7 +24801,7 @@ msgstr "Inkompatibel inställning upptäckt" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "Felaktig Saldo Kvantitet Efter Transaktion" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" @@ -24782,7 +24809,7 @@ msgstr "Felaktig Parti Förbrukad" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Felaktig vald (grupp) Lager för Ombeställning" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet" @@ -24795,7 +24822,7 @@ msgstr "Felaktigt Datum" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Felaktig Faktura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Felaktig Betalning Typ" @@ -24808,7 +24835,7 @@ msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Felaktig Serie Nummer Värdering" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Felaktig Serie Nummer Förbrukad" @@ -25091,21 +25118,21 @@ msgstr "Instruktioner" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Otillräcklig Kapacitet" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Otillräckliga Behörigheter" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Otillräcklig Lager" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Otillräcklig Lager för Parti" @@ -25219,7 +25246,7 @@ msgstr "Intern Lager Överförning Inställningar" msgid "Interest" msgstr "Ränta" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Ränta och/eller Påminnelse avgift" @@ -25321,13 +25348,13 @@ msgstr "Ogiltig" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Ogiltig Konto" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Ogiltig Tilldelad Belopp" @@ -25347,7 +25374,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ogiltig Resultat Enhet" @@ -25385,8 +25412,8 @@ msgstr "Ogiltig Dokument" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Ogiltig Dokument Typ" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Ogiltig Formel" @@ -25445,11 +25472,11 @@ msgstr "Ogiltig Prioritet" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ogiltig Inköp Faktura" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ogiltig Kvantitet" @@ -25474,7 +25501,7 @@ msgstr "Ogiltig Schema" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Ogiltig Försäljning Pris" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Felaktig Serie och Parti Paket" @@ -25543,7 +25570,7 @@ msgstr "Lager" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Lager Dimension" @@ -25582,7 +25609,7 @@ msgstr "Investeringar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -25613,7 +25640,7 @@ msgstr "Faktura Rabatt" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "Faktura Dokument Typ Val Fel" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Fakturera Totalt Belopp" @@ -25716,7 +25743,7 @@ msgstr "Faktura kan inte skapas för noll fakturerbar tid" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26335,7 +26362,7 @@ msgstr "Skapa Kredit Faktura" msgid "Issue Date" msgstr "Utfärdande Datum" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Utfärda Material" @@ -26409,7 +26436,7 @@ msgstr "Utfärdande Datum" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer." @@ -26500,10 +26527,10 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26692,7 +26719,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26737,7 +26764,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26792,7 +26819,7 @@ msgstr "Artikel Kundkorg" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26923,7 +26950,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26983,7 +27010,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer " #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27132,7 +27159,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27175,7 +27202,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27203,9 +27230,9 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27216,7 +27243,7 @@ msgstr "Artikel Producent" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27454,7 +27481,7 @@ msgstr "Artikel Variant {0} finns redan med samma attribut" msgid "Item Variants updated" msgstr "Artikel Varianter uppdaterade" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Artikel Lager baserad omregistrering är aktiverad." @@ -27512,7 +27539,7 @@ msgstr "Artikel och Lager" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Artikel och Garanti Information" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel för rad {0} matchar inte Material Begäran" @@ -27542,11 +27569,11 @@ msgstr "Artikel Namn" msgid "Item operation" msgstr "Artikel Åtgärd" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Artikel pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för artikel {0}" @@ -27641,7 +27668,7 @@ msgstr "Artikel {0} är inte Lager Artikel" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "Artikel {0} är inte underleverantör artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} är inte aktiv eller livslängd har uppnåtts" @@ -27661,7 +27688,7 @@ msgstr "Artikel {0} måste vara Underleverantör Artikel" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} får inte vara Lager Artikel" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} hittades inte i \"Råmaterial Levererad\" tabell i {1} {2}" @@ -27677,7 +27704,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {} finns inte." @@ -27821,7 +27848,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artiklar & Prissättning" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}." @@ -27829,7 +27856,7 @@ msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artiklar för Råmaterial Begäran" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Artikel Pris har ändrats till noll eftersom Tillåt Noll Värderingssats är vald för följande artiklar: {0}" @@ -28031,7 +28058,7 @@ msgstr "Jobb Ansvarig Namn" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Jobb Ansvarig Lager" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "Jobbkort {0} skapad" @@ -28058,7 +28085,7 @@ msgstr "Joule/Meter" msgid "Journal Entries" msgstr "Journal Poster" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Journal Poster {0} är olänkade" @@ -28117,7 +28144,7 @@ msgstr "Journal Post Mall Konto" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Journal Post Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen återställ Tillgång." @@ -28126,11 +28153,11 @@ msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Journal Post för Rest Artiklar" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Journal Post Typ ska anges som Avskrivning Post för tillgång avskrivning" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Journal Post {0} har inte konto {1} eller är redan avstämd mot andra verifikat" @@ -28570,11 +28597,6 @@ msgstr "Potentiell Kund Typ" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "Potentiell Kund {0} är lagd till Prospekt {1}." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Topplista" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29687,7 +29709,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29806,8 +29828,8 @@ msgstr "Manuell post kan inte skapas! Inaktivera automatisk post för uppskjuten #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29943,7 +29965,7 @@ msgstr "Produktion Datum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Produktion Ansvarig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Produktion Kvantitet erfordras" @@ -30156,12 +30178,12 @@ msgstr "Material Förbrukning" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Material Förbrukning för Produktion" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Material Förbrukning är inte angiven i Produktion Inställningar." @@ -30186,7 +30208,7 @@ msgstr "Material Ärende" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30244,13 +30266,13 @@ msgstr "Material Kvitto" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30332,7 +30354,7 @@ msgstr "Material Begäran Typ" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "Material Begäran för maximum {0} kan skapas för Artikel {1} mot Försäljning Order {2}" @@ -30342,7 +30364,7 @@ msgstr "Material Begäran för maximum {0} kan skapas för Artikel {1} mot Förs msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Material Begäran användes för att skapa detta Lager Post" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Material Begäran {0} avbruten eller stoppad" @@ -30386,7 +30408,7 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30394,7 +30416,7 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning" msgid "Material Transfer" msgstr "Material Överföring" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Material Överföring (I Transit)" @@ -30438,7 +30460,7 @@ msgstr "Material Överförd för Underleverantör" msgid "Material to Supplier" msgstr "Material till Leverantör" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Material mottagen mot {0} {1}" @@ -30528,11 +30550,11 @@ msgstr "Maximum Netto Pris" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximum Betalning Belopp" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Prov - {0} kan behållas för Parti {1} och Artikel {2}." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Prov - {0} har redan behållits för Parti {1} och Artikel {2} i Parti {3}." @@ -30619,7 +30641,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Inställningar." @@ -31018,7 +31040,7 @@ msgstr "Diverse Kostnader" msgid "Mismatch" msgstr "Felavstämd" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Saknas" @@ -31040,7 +31062,7 @@ msgstr "Tillgång Saknas" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Resultat Enhet Saknas" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas" @@ -31048,15 +31070,15 @@ msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Finans Register Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Färdig Artikel Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Formel Saknas" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Saknad Artikel" @@ -31147,7 +31169,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Mobil: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31532,7 +31554,7 @@ msgstr "Flera Lojalitet Program hittades för Kund {}. Välj manuellt." msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "Flera Kassa Öppning Poster" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Flera Pris Regler finns med samma villkor, lös konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}" @@ -31554,7 +31576,7 @@ msgstr "Flera Lager Konton" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Flera artiklar kan inte väljas som färdiga artiklar" @@ -32054,7 +32076,7 @@ msgstr "Nya Tillgångar (i År)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32321,8 +32343,8 @@ msgstr "Ingen Svar" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Ingen Kund hittades för Intern Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Inga Kunder hittades med valda alternativ." @@ -32334,6 +32356,10 @@ msgstr "Ingen Data" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Ingen Försäljning Följesedel vald för Kund {}" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "Ingen påverkan på Bokföring Register" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "Ingen Artikel med Streck/QR Kod {0}" @@ -32342,7 +32368,7 @@ msgstr "Ingen Artikel med Streck/QR Kod {0}" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "Ingen Artikel med Serie Nummer {0}" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Inga Artiklar har valts för överföring." @@ -32444,7 +32470,7 @@ msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie N msgid "No additional fields available" msgstr "Inga extra fält tillgängliga" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "Ingen faktura e-post hittades för kund: {0}" @@ -32480,7 +32506,7 @@ msgstr "Ingen personal var schemalagd för oväntad samtal" msgid "No failed logs" msgstr "Inga Misslyckade Logg" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Ingen artikel tillgänglig för överföring." @@ -32582,7 +32608,7 @@ msgstr "Inga utestående fakturor hittades" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter." @@ -32590,7 +32616,7 @@ msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter. msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "Ingen primär e-post adress hittades för kund: {0}" @@ -32810,9 +32836,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Ej på Lager" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32833,8 +32859,8 @@ msgstr "Ej Tillåtet" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Anteckning" @@ -32873,7 +32899,7 @@ msgstr "Obs: Detta Resultat Enhet är en Grupp. Kan inte skapa bokföring poster msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Obs: För att slå samman artiklar skapar separat lager avstämning för gamla artikel {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Obs: {0}" @@ -33320,7 +33346,7 @@ msgstr "Endast Befintliga Tillgångar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "Endast ej Grupp Noder är Tillåtna i Transaktioner" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "Endast en {0} post kan skapas mot Arbetsorder {1}" @@ -33342,7 +33368,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Endast värden mellan [0,1) är tillåtna, t.ex.{0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Exempel: Om tillåtelse är angiven till 0,07, kommer konton som har saldo på 0,07 i någon av valutorna att betraktas som noll saldo konto." -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Endast {0} stöds" @@ -33509,12 +33535,12 @@ msgstr "Öppning" msgid "Opening & Closing" msgstr "Öppning & Stängning" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Öppning (Cr)" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Öppning (Dr)" @@ -33622,7 +33648,7 @@ msgstr "Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "Öppning Inköp Fakturor är skapade." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Öppning Kvantitet" @@ -34118,7 +34144,7 @@ msgstr "Order" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Order Kvantitet" @@ -34257,8 +34283,8 @@ msgstr "Ounce/Gallon (UK)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Ounce/Gallon (US)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34362,7 +34388,7 @@ msgstr "Utestående (Bolag Valuta)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34988,11 +35014,11 @@ msgstr "Betald" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35023,7 +35049,7 @@ msgstr "Betald Belopp efter Moms" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Betald Belopp efter Moms (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Betald Belopp kan inte vara högre än totalt negativ utestående belopp {0}" @@ -35032,11 +35058,6 @@ msgstr "Betald Belopp kan inte vara högre än totalt negativ utestående belopp msgid "Paid From Account Type" msgstr "Betald från Konto Typ" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Betald Lån" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35456,12 +35477,12 @@ msgstr "Delar Per Million" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35486,7 +35507,7 @@ msgstr "Parti" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Parti Konto" @@ -35617,10 +35638,10 @@ msgstr "Parti Specifik Artikel" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35653,7 +35674,7 @@ msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för {0} konto" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Parti Typ och Parti erfordras för Fordring / Skuld konto {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Parti Typ erfordras" @@ -35667,7 +35688,7 @@ msgstr "Parti Användare" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Parti kan endast vara en av {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parti Erfodras" @@ -35764,7 +35785,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Betalning Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35874,7 +35895,7 @@ msgstr "Förfallo Datum" msgid "Payment Entries" msgstr "Betalning Poster" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Betalning Poster {0} är brutna" @@ -35922,12 +35943,12 @@ msgstr "Betalning Post Referens" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Betalning Post finns redan" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Betalning Post är redan skapad" @@ -35935,7 +35956,7 @@ msgstr "Betalning Post är redan skapad" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Betalning Post {0} är länkad till Order {1}, kontrollera om den ska hämtas som förskott på denna faktura." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Betalning Misslyckades" @@ -35967,7 +35988,7 @@ msgstr "Betalning Typ" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Betalning Typ Konto" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Betalning Typ Konto inte skapad, skapa det manuellt." @@ -36067,7 +36088,7 @@ msgstr "Betalning Plan" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Betalning Påminnelse" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Betalning Mottagen" @@ -36162,11 +36183,11 @@ msgstr "Betalning Begäran Typ" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Betalning Begäran som skapas från Försäljning Order eller Inköp Order kommer att få Utkast status. När inaktiverad kommer dokument att vara i osparat tillstånd." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Betalning Begäran för {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Betalning Begäran är redan skapad" @@ -36174,7 +36195,7 @@ msgstr "Betalning Begäran är redan skapad" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Betalning Begäran tog för lång tid att svara. Försök att begära betalning igen." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Betalning Begäran kan inte skapas mot: {0}" @@ -36213,7 +36234,7 @@ msgstr "Betalningsstatus" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36276,9 +36297,9 @@ msgstr "Betalning Villkor Status för Försäljning Order" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36310,7 +36331,7 @@ msgstr "Betalning Villkor:" msgid "Payment Type" msgstr "Betalning Typ" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Överföring" @@ -36319,11 +36340,11 @@ msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Ö msgid "Payment URL" msgstr "Betalning URL" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Betalning Bortkoppling Fel" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "Betalning mot {0} {1} kan inte kan vara högre än Utestående Belopp {2}" @@ -36336,11 +36357,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Betalning Sätt erfordras. Lägg till minst ett Betalning Sätt." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "Betalning på {0} mottagen." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "Betalning på {0} mottagen. Väntar på att andra begäran ska slutföras..." @@ -36352,7 +36373,7 @@ msgstr "Betalning relaterad till {0} är inte klar" msgid "Payment request failed" msgstr "Betalning Begäran Misslyckades" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}" @@ -36866,7 +36887,7 @@ msgstr "Telefon Nummer" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37107,7 +37128,7 @@ msgstr "Planerade Drift Kostnader" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Planerad Kvantitet" @@ -37258,7 +37279,7 @@ msgstr "Bifoga CSV Fil" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Annullera och ändra Betalning Post" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Annullera Betalning Post manuellt" @@ -37267,7 +37288,7 @@ msgstr "Annullera Betalning Post manuellt" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Annullera relaterad transaktion." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Välj Flera Valutor alternativ för att tillåta konto med annan valuta" @@ -37402,7 +37423,7 @@ msgstr "Kontrollera att {} konto är Balans Rapport konto." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Kontrollera att {} konto {} är fordring konto." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Ange Differens Konto eller standard konto för Lager Justering Konto för bolag {0}" @@ -37415,7 +37436,7 @@ msgstr "Ange Växel Belopp Konto" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Ange Godkännande Roll eller Godkännande Användare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Ange Resultat Enhet" @@ -37427,7 +37448,7 @@ msgstr "Ange Leverans Datum" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Ange Anställning ID för denna Säljare" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Ange Kostnad Konto" @@ -37436,7 +37457,7 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer" @@ -37468,7 +37489,7 @@ msgstr "Ange Inköp Följesedel" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Ange Inköp Följesedel" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Ange Referens Datum" @@ -37746,7 +37767,7 @@ msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "Välj Lager Tillgång Konto" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}" @@ -37767,7 +37788,7 @@ msgstr "Välj Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Välj Bolag" @@ -37964,6 +37985,9 @@ msgstr "Ange Bokföring Dimension {} i {}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Ange Bolag" @@ -38081,7 +38105,7 @@ msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Ange Standard Valutaväxling Resultat Konto för Bolag {}" @@ -38097,8 +38121,8 @@ msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Ange Standard {0} i Bolag {1}" @@ -38118,7 +38142,7 @@ msgstr "Ange något av följande:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Ange Återkommande efter spara" @@ -38173,7 +38197,7 @@ msgstr "Ange {0} för Adress {1}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "Ange {0} i Stycklista Generator {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Ange {0} i Bolag {1} för att bokföra valutaväxling resultat" @@ -38189,7 +38213,7 @@ msgstr "Konfigurera och aktivera Kontoplan Grupp med Kontoklass {0} för bolag { msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgärda problem. " -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Specificera" @@ -38204,7 +38228,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Ange Bolag att fortsätta" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Ange giltig Rad ID för Rad {0} i Tabell {1}" @@ -38398,7 +38422,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38408,7 +38432,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38456,7 +38480,7 @@ msgstr "Registrering Datum Ärvd för Växling Resultat" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Registrering Datum kan inte vara i framtiden" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "Registrering Datum ändras till dagens datum eftersom Redigera Registrering Datum och Tid är inte valt. Är du säker på att du vill fortsätta?" @@ -38513,7 +38537,7 @@ msgstr "Registrering Datum och Tid" msgid "Posting Time" msgstr "Registrering Tid" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Registrering Datum och Tid erfordras" @@ -38731,6 +38755,7 @@ msgstr "Pris Rabatt Tabeller" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38751,6 +38776,7 @@ msgstr "Pris Rabatt Tabeller" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39419,6 +39445,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Procedure" msgstr "Förfarande" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "Procedurer slopade" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39935,7 +39965,7 @@ msgstr "Framsteg(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40146,7 +40176,7 @@ msgstr "Data per Projekt finns inte tillgängligt för Försäljning Offert" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Förväntad Kvantitet" @@ -40470,7 +40500,7 @@ msgstr "Inköp Detaljer" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Inköp Faktura" @@ -40585,7 +40615,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40963,7 +40993,7 @@ msgstr "Lila" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41604,11 +41634,11 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41703,11 +41733,11 @@ msgstr "Kvantitet och Pris" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Kvantitet och Lager" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Kvantitet kan inte vara högre än {0} för artikel {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Kvantitet på rad {0} ({1}) måste vara samma som producerad kvantitet {2}" @@ -41748,7 +41778,7 @@ msgstr "Kvantitet att Producera" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Kvantitet att Producera" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "Kvantitet att Producera kan inte vara noll för åtgärd {0}" @@ -42081,7 +42111,7 @@ msgstr "Intervall" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42465,12 +42495,18 @@ msgstr "Råmaterial Levererans Kostnad" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Råmaterial kan inte vara tom." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "Rå SQL" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Återöppna" @@ -42666,8 +42702,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Fordring / Skuld Konto" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42730,7 +42766,7 @@ msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms (Bolag Valuta)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Mottaget Belopp kan inte vara högre än Betald Belopp" @@ -42792,7 +42828,7 @@ msgstr "Mottagen Kvantitet (per Lager Enhet)" msgid "Received Quantity" msgstr "Mottagen Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Mottagna Lager Poster" @@ -43004,7 +43040,7 @@ msgstr "Lös in Mot" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Lös in Lojalitet Poäng" @@ -43137,7 +43173,7 @@ msgstr "Referens Datum" msgid "Reference" msgstr "Referens" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referens # {0} daterad {1}" @@ -43148,7 +43184,7 @@ msgstr "Referens # {0} daterad {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referens Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt" @@ -43172,7 +43208,7 @@ msgstr "Referens DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referens DocType" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referens DocType måste vara en av {0}" @@ -43275,15 +43311,15 @@ msgstr "Referens Namn" msgid "Reference No" msgstr "Referens Nummer. " -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfodras för {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfordras för Bank Transaktion" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referens Nummer erfordras om Referens Datum är angiven" @@ -43409,7 +43445,7 @@ msgstr "Referenser till Försäljning Fakturor är ofullständiga" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Referenser till Försäljning Ordrar är ofullständiga" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Referenser {0} av typ {1} hade inget utestående belopp kvar innan godkännande av Betalning Post. Nu har de negativ utestående belopp." @@ -43472,7 +43508,7 @@ msgstr "Regelbunden" msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Avvisad " @@ -43570,20 +43606,20 @@ msgstr "Avgång Datum" msgid "Remaining" msgstr "Återstående" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "Återstående Belopp" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Återstående Saldo" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Anmärkning" @@ -43629,7 +43665,7 @@ msgstr "Anmärkning" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43736,11 +43772,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Återöppna" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Ombeställning Nivå" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Ombeställning Kvantitet" @@ -44074,7 +44110,7 @@ msgstr "Information Begäran" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Offert Begäran" @@ -44123,7 +44159,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "Begärd Kvantitet" @@ -44329,7 +44365,7 @@ msgstr "Reserverad" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Reserverad Kvantitet" @@ -44379,7 +44415,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Reserverad Serie Nummer" @@ -44395,11 +44431,11 @@ msgstr "Reserverad Serie Nummer" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reserverad" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Reserverad för Parti" @@ -44415,19 +44451,19 @@ msgstr "Reserverad Lager för Undermontering" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "Reserverat Lager erfordras för artikel {item_code} i levererade Råvaror." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "Reserverad för Kassa Transaktioner" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Reserverad för Produktion" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Reserverad för Produktion Plan" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Reserverad för Underleverantör" @@ -44698,7 +44734,7 @@ msgstr "Balanserad Resultat" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Prov Lager Post" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Prov Lager Post skapad redan eller Prov Kvantitet ej angiven" @@ -44873,9 +44909,9 @@ msgid "Returns" msgstr "Retur" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Omvärdering Journaler" @@ -45270,11 +45306,11 @@ msgstr "Rad # {0} (Betalning Tabell): Belopp måste vara positiv" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Rad # {0}: Återbeställning Post finns redan för lager {1} med återbeställning typ {2}." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Rad # {0}: Godkännande Villkor Formel är felaktig." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Rad # {0}: Godkännande Villkor Formel erfodras." @@ -45291,16 +45327,16 @@ msgstr "Rad #{0}: Godkänd Lager erfordras för godkänd Artikel {1}" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte Bolag {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Rad #{0}: Tilldelad belopp kan inte vara högre än utestående belopp för betalning begäran {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Rad # {0}: Tilldelad Belopp kan inte vara högre än utestående belopp." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} för Betalning Villkor {3}" @@ -45324,31 +45360,31 @@ msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artike msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Rad # {0}: Kan inte tilldela mer än {1} mot betalning villkor {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}." @@ -45400,7 +45436,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} " msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}" @@ -45432,11 +45468,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel referens erfordras för Skrot Artikel {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto krediteras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto debiteras" @@ -45480,7 +45516,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat" @@ -45504,7 +45540,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} " msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "Rad #{0}: Ingående Ackumulerad Avskrivning måste vara lägre än eller lika med {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Rad # {0}: Åtgärd {1} är inte Klar för {2} Kvantitet färdiga artiklar i Arbetsorder {3}. Uppdatera drift status via Jobbkort {4}." @@ -45554,7 +45590,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll." @@ -45639,11 +45675,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid och till Tid erfordras." msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid " -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Status erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}" @@ -45704,7 +45740,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}." msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Rad #{0}: {1} är inte giltigt läsfält. Se fält beskrivning." @@ -45841,11 +45877,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Åtgärd erfodras mot Råmaterial post {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Rad # {0}: Plockad kvantitet är lägre än erfordrad kvantitet, ytterligare {1} {2} erfordras." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\" i {2} {3}" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\ msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Rad # {0}: Godkänd Kvantitet och Avvisad Kvantitet kan inte vara noll samtidigt." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer" @@ -45861,11 +45897,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Rad # {0}: Aktivitet Typ erfordras." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Kund måste vara Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Leverantör måste vara Debet" @@ -45877,15 +45913,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med ut msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Rad # {0}: Tilldelad belopp {1} måste vara lägre än eller lika med återstående betalning belopp {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2} post. Använd {3} post för att förbruka råmaterial." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Rad # {0}: Stycklista hittades inte för Artikel {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll" @@ -45893,7 +45929,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfordras" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" @@ -45901,7 +45937,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet erfodras för Artikel {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}" @@ -45909,7 +45945,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Rad # {0}: Valuta för Stycklista # {1} ska vara lika med vald valuta {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}" @@ -45925,7 +45961,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara fö msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras" @@ -45971,7 +46007,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Rad # {0}: Antal Timmar måste vara högre än noll." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Rad # {0}: Ogiltig Referens {1}" @@ -46003,11 +46039,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Rad # {0}: Packsedel är redan skapad för Artikel {1}." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Rad # {0}: Parti / Konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}" @@ -46015,11 +46051,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Rad # {0}: Betalning Villkor Erfodras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Rad # {0}: Betalning mot Försäljning / Inköp Order ska alltid registreras som Förskott" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Rad # {0}: Kontrollera \"Är Förskott\" mot Konto {1} om det är förskott post." @@ -46075,7 +46111,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet måste vara högre än 0." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Rad {0}: Kvantitet kan inte vara negativ." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid registrering tid för post ({2} {3})" @@ -46083,7 +46119,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kvantitet är inte tillgänglig för {4} på lager {1} vid re msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Rad {0}: Skift kan inte ändras eftersom avskrivning redan är behandlad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Rad # {0}: Underleverantör Artikel erfordras för Råmaterial {1}" @@ -46095,11 +46131,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Till Lager erfordras för interna överföringar" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}" @@ -46132,7 +46168,7 @@ msgstr "Rad # {0}: {1} måste vara högre än 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Rad # {0}: {1} {2} kan inte vara samma som {3} (Parti Konto) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Rad # {0}: {1} {2} stämmer inte med {3}" @@ -46178,7 +46214,7 @@ msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Rader: {0} har \"Betalning Post\" som referens typ. Detta ska inte anges manuellt." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Rader: {0} i sektion {1} är ogiltiga. Referens namn ska peka på giltig Betalning Post eller Journal Post" @@ -46640,7 +46676,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46671,7 +46707,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46822,8 +46858,8 @@ msgstr "Försäljning Ordrar att Leverera" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46920,8 +46956,8 @@ msgstr "Försäljning Betalning Översikt" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47221,12 +47257,12 @@ msgstr "Prov Lager" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Prov Kvantitet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Prov Kvantitet {0} kan inte vara högre än mottagen kvantitet {1}" @@ -47608,7 +47644,7 @@ msgstr "Sekundär Roll" msgid "Secretary" msgstr "Sekreterare" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Sektion" @@ -47762,7 +47798,7 @@ msgstr "Välj Artiklar" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll" @@ -47871,7 +47907,7 @@ msgstr "Välj Betalning Metod." msgid "Select a Supplier" msgstr "Välj Leverantör" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid val kommer Inköp Order skapas mot artiklar som tillhör vald Leverantör." @@ -48123,7 +48159,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Skicka Nu" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "Skicka SMS" @@ -48277,7 +48313,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48303,7 +48339,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer" msgid "Serial No" msgstr "Serie Nummer" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "Serienummer (In/Ut)" @@ -48395,7 +48431,7 @@ msgstr "Serie Nummer {0} tillhör inte Artikel {1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Serie Nummer {0} finns inte " @@ -48444,7 +48480,7 @@ msgstr "Serie Nummer & Partier" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Serie Nummer skapade" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter." @@ -48509,7 +48545,7 @@ msgstr "Serie Nummer och Parti " #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48874,12 +48910,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Service Stopp Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum" @@ -49213,8 +49249,8 @@ msgstr "Konfigurerar Bolag" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "Inställning {} erfordras" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "Inställning av {0} erfordras" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49615,10 +49651,14 @@ msgstr "Kortfristigt Lån Konto" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Kort beskrivning för Webbplats och andra Publikationer." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Bristande Kvantitet" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "Visa Kontonamn och Nummer" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "Visa sammanlagt värde från dotterbolag" @@ -49662,14 +49702,18 @@ msgstr "Visa Misslyckade Logg" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Visa Framtida Betalningar" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Visa Bokföring Register Saldo" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "Visa Gruppkonton" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49899,7 +49943,7 @@ msgstr "Enkel Python formel tillämpad på läsfält.
          Numerisk t.ex. 1: r msgid "Simultaneous" msgstr "Samtidig" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Eftersom det finns processförlust på {0} enheter för färdig artikel {1}, ska man minska kvantitet med {0} enheter för färdig artikel {1} i Artikel Tabell." @@ -50015,15 +50059,15 @@ msgstr "Säljare" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Något gick snett! Försök igen." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Tyvärr Kupongkod är inte längre giltig" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Tyvärr, Kupongkod giltighet har upphört att gälla" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Tyvärr, Kupongkod giltighet har inte börjat gälla" @@ -50117,7 +50161,7 @@ msgstr "Käll Typ" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Från Lager" @@ -50141,7 +50185,7 @@ msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Hämta och Lämna Plats kan inte vara samma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Från och Till Lager kan inte vara samma för rad {0}" @@ -50154,8 +50198,8 @@ msgstr "Från och Till Lager måste vara olika" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Skulder" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Från Lager erfordras för rad {0}" @@ -50233,7 +50277,7 @@ msgstr "Dela Kvantitet" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Delar {0} {1} i {2} rader enligt Betalning Villkor" @@ -50463,7 +50507,7 @@ msgstr "Starta Tidur" msgid "Start Year" msgstr "Start År" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Från och Till År Erfordras" @@ -50789,7 +50833,7 @@ msgstr "Status måste vara Annullerad eller Klar" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Status måste vara en av {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Status satt till avvisad eftersom det finns en eller flera avvisade avläsningar." @@ -50920,7 +50964,7 @@ msgstr "Lagerstängning Logg" msgid "Stock Details" msgstr "Lager Detaljer" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Lager Poster redan skapade för Arbetsorder {0}: {1}" @@ -51132,7 +51176,7 @@ msgstr "Lager Förväntad Kvantitet" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51218,10 +51262,10 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Lager Reservation" @@ -51230,7 +51274,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Lager Reservation Poster Skapade" @@ -51356,7 +51400,7 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51582,7 +51626,7 @@ msgstr "Sten" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -51741,7 +51785,7 @@ msgstr "Underleverantör Artikel" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Underleverantör Artikel att Ta Emot" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Underleverantör Inköp Order" @@ -51796,7 +51840,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52456,8 +52500,8 @@ msgstr "Leverantör Detaljer" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52557,7 +52601,7 @@ msgstr "Leverantör Register" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52648,7 +52692,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Leverentör Offert" @@ -52849,7 +52893,7 @@ msgstr "Förväntad Rabatt Belopp" msgid "Suspended" msgstr "Avstängd" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Växla Mellan Betalning Sätt" @@ -53269,7 +53313,7 @@ msgstr "Serie Nummer" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Till Lager" @@ -53297,8 +53341,8 @@ msgstr "För Lager erfordras före Godkännande" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Till Lager angiven för vissa artiklar men kund är inte intern kund." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Till Lager erfordras för rad {0}" @@ -54164,15 +54208,15 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54296,7 +54340,7 @@ msgstr "Bokföring Register Poster kommer att annulleras i bakgrunden, det kan t msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Lojalitet Program är inte giltigt för vald Bolag" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Betalning Begäran {0} är redan betald, kan inte behandla betalning två gånger" @@ -54308,7 +54352,7 @@ msgstr "Betalning Villkor på rad {0} är eventuellt dubblett." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Plocklista med Lager Reservation kan inte uppdateras. Om ändringar behöver göras rekommenderas annullering av befintlig Lager Reservation innan uppdatering av Plocklista." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Förlust Kvantitet är återställd enligt Jobbkort Process Förlust Kvantitet" @@ -54324,7 +54368,7 @@ msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Serienummer {0} är reserverad för {1} {2} och får inte användas för någon annan transaktion." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}" @@ -54332,7 +54376,7 @@ msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "Lager Post av typ 'Produktion' kallas backspolning. Råmaterial som förbrukas för att producera färdiga artiklar kallas backspolning.

          När man skapar Produktion Post backspolas Råmaterial Artiklar baserat på Produktion Artikel Stycklista. Om Råmaterial Artiklar ska backspolas baserat på Överföring Poster som skapas mot Arbetsorder istället, ange det under detta fält." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" @@ -54342,7 +54386,7 @@ msgstr "Arbetsorder erfordras för Demontering Order" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Konto under Skuld eller Eget Kapital, där Resultat Bokförs" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Tilldelad Belopp är högre än utestående belopp för Betalning Begäran {0}" @@ -54419,7 +54463,7 @@ msgstr "Följande Personal rapporterar för närvarande fortfarande till {0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Följande ogiltiga prissättningsregler tas bort:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Följande {0} skapades: {1}" @@ -54586,19 +54630,19 @@ msgstr "System kommer att skapa Försäljning Faktura eller Kassa Faktura från msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Uppgift är i kö som bakgrund jobb. Om det finns problem med behandling i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel i denna Lager Inventering och återgå till Utkast status." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Uppgift är i kö som ett bakgrund jobb. Om det finns några problem med bearbetning i bakgrund kommer system att lägga till kommentar om fel på denna Lager Inventering och återgå till Godkänd status" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Totalt Utfärdad / Överföring Kvantitet {0} i Material Begäran {1} kan inte vara högre än tillåten begärd kvantitet {2} för artikel {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Totalt Utfärdad / Överföring Kvantitet {0} i Material Begäran {1} kan inte vara högre än begärd kvantitet {2} för artikel {3}" @@ -54644,11 +54688,11 @@ msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. G msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} är skapade" @@ -54712,7 +54756,7 @@ msgstr "Det finns redan aktiv Underleverantör Stycklista {0} för färdig artik msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "Det finns ingen Parti mot {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Det måste finnas minst en färdig artikel i denna Lager Post" @@ -54737,7 +54781,7 @@ msgstr "Det uppstod fel vid anslutning till Plaid autentisering server. Kontroll msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Det uppstod fel när E-post skickdes. Var god försök igen." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Det uppstod fel med borttagning av länk till Betalning Post {0}." @@ -55439,7 +55483,7 @@ msgstr "Till Datum kan inte vara tidiggare än Start Datum" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Till Datum kan inte vara tidigare än Från Datum." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Till Datum kan inte vara tidigare än Från Datum" @@ -55695,8 +55739,8 @@ msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artikl msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ \"Använd Flernivå Stycklista\" är aktiverat." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste också inkluderas" @@ -55725,7 +55769,7 @@ msgstr "Att godkänna faktura utan inköp följesedel ange {0} som {1} i {2}" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Att använda annan finans register, inaktivera \"Inkludera Standard Finans Register Tillgångar\"" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55818,10 +55862,10 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56096,7 +56140,7 @@ msgstr "Totalt Kostnadsberäknad Belopp (via Tidrapport)" msgid "Total Credit" msgstr "Totalt Kredit" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post" @@ -56105,7 +56149,7 @@ msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post" msgid "Total Debit" msgstr "Totalt Debet" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Totalt Debet måste vara lika med Totalt Kredit. Differens är {0}" @@ -56279,7 +56323,7 @@ msgstr "Totalt Order Inkluderad" msgid "Total Order Value" msgstr "Totalt Order Värde" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Totalt Övriga Avgifter" @@ -56459,7 +56503,7 @@ msgstr "Totalt Mål" msgid "Total Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Totalt Moms" @@ -56635,8 +56679,8 @@ msgstr "Totalt procentsats mot resultat enhet ska vara 100%" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Totalt {0} ({1})" @@ -56847,7 +56891,7 @@ msgstr "Transaktion valuta: {0} kan inte skilja sig från Bank Konto ({1}) valut msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Transaktion referens nummer {0} daterad {1}" @@ -56961,7 +57005,7 @@ msgstr "Överför Råmaterial" msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Transit Post" @@ -57297,13 +57341,13 @@ msgstr "UAE VAT Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57367,7 +57411,7 @@ msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras på rad {0}" msgid "UOM Name" msgstr "Enhet Namn" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Enhet Konvertering Faktor erfordras för Enhet: {0} för Artikel: {1}" @@ -57878,7 +57922,7 @@ msgstr "Uppdatera Artiklar" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Uppdatera Utestående belopp för detta dokument" @@ -58204,7 +58248,7 @@ msgstr "Användare Anmärkning" msgid "User Resolution Time" msgstr "Användare Resolution Tid" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Användare har inte tillämpat regel på faktura {0}" @@ -58508,7 +58552,8 @@ msgstr "Värdering Sätt" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58520,11 +58565,11 @@ msgstr "Grund Pris" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Grund Pris (In/Ut)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Grund Pris Saknas" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}." @@ -58542,7 +58587,7 @@ msgstr "Grund Pris erfordras för Artikel {0} på rad {1}" msgid "Valuation and Total" msgstr "Värdering och Totalt" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll." @@ -58555,8 +58600,8 @@ msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll." msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Värdering typ avgifter kan inte väljas som Inklusiva" @@ -58614,7 +58659,7 @@ msgstr "Värde Efter Avskrivning" msgid "Value Based Inspection" msgstr "Värde Baserad Kontroll" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Värde Förändring" @@ -58893,7 +58938,7 @@ msgstr "Video Inställningar" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58920,7 +58965,7 @@ msgstr "Visa Bokföring Register" msgid "View Leads" msgstr "Visa Potentiella Kunder" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Visa Bokföring Register" @@ -58993,7 +59038,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Verifikat" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59054,7 +59099,7 @@ msgstr "Verifikat Namn" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59127,7 +59172,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59140,7 +59185,7 @@ msgstr "Verifikat Undertyp" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59341,9 +59386,9 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59371,7 +59416,7 @@ msgstr "Besök" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59611,7 +59656,7 @@ msgstr "Varna vid nya Inköp Ordrar" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Varna för nya Inköp Offerter" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59635,7 +59680,7 @@ msgstr "Varning!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet" @@ -60107,9 +60152,9 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60164,7 +60209,7 @@ msgstr "Arbetsorder Lager Rapport" msgid "Work Order Summary" msgstr "Arbetsorder Översikt" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas för följande anledning:
          {0}" @@ -60172,8 +60217,8 @@ msgstr "Arbetsorder kan inte skapas för följande anledning:
          {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "Arbetsorder kan inte skapas mot Artikel Mall" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "Arbetsorder har varit {0}" @@ -60181,12 +60226,12 @@ msgstr "Arbetsorder har varit {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Arbetsorder inte skapad" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Arbetsorder {0}: Jobbkort hittades inte för Åtgärd {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "Arbetsordrar" @@ -60585,7 +60630,7 @@ msgstr "Ja" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Du importerar data för Kod Lista:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde." @@ -60621,7 +60666,7 @@ msgstr "Du kan också ange standard Kapital Arbete Pågår konto i Bolag {}" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Du kan ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välja annat konto." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "Du kan inte ange aktuell verifikat i 'Mot Journal Post' kolumn" @@ -60638,7 +60683,7 @@ msgstr "Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna följd." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Du kan bara välja ett betalning sätt som standard" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "Du kan lösa in upp till {0}." @@ -60674,7 +60719,7 @@ msgstr "Du kan inte skapa eller annullera bokföring poster under stängd bokfö msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Du kan inte skapa/ändra några bokföring poster fram till detta datum." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång" @@ -60690,7 +60735,7 @@ msgstr "Man kan inte redigera överordnad nod." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "Du kan inte aktivera både \"{0}\" och \"{1}\" inställningar." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "Du kan inte lösa in mer än {0}." @@ -60702,11 +60747,11 @@ msgstr "Du kan inte posta om artikel värdering före {}" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "Du kan inte starta om prenumeration som inte är annullerad." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Du kan inte godkänna tom order." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning." @@ -60714,7 +60759,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." @@ -60722,7 +60767,7 @@ msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Det finns inte tillräckligt med Lojalitet Poäng för att lösa in" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Du har inte tillräckligt med poäng för att lösa in" @@ -60762,7 +60807,7 @@ msgstr "Välj Kund före Artikel." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Annullera Kassa Stängning Post {} för att annullera detta dokument." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Du valde kontogrupp {1} som {2} Konto på rad {0}. Välj ett enskilt konto." @@ -60835,7 +60880,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "efter" @@ -61021,7 +61066,7 @@ msgstr "eller dess underordnad" msgid "out of 5" msgstr "av 5 möjliga" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "Betald till" @@ -61057,7 +61102,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}" msgid "per hour" msgstr "Kostnad per Timme" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "utför någon av dem nedan:" @@ -61082,7 +61127,7 @@ msgstr "Försäljning Offert Artikel" msgid "ratings" msgstr "Bedömningar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "mottagen från" @@ -61188,7 +61233,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} {1} är inaktiverad" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}" @@ -61212,7 +61257,7 @@ msgstr "{0} Konto: {1} ({2}) måste vara antingen i kundens faktura valuta: {3} msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Budget för Konto {1} mot {2} {3} är {4}. Det {5} överstiger med {6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} Kupong som användes är {1}. Tillåten kvantitet är förbrukad" @@ -61220,7 +61265,7 @@ msgstr "{0} Kupong som användes är {1}. Tillåten kvantitet är förbrukad" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Översikt" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}" @@ -61228,7 +61273,7 @@ msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Åtgärder: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0} Begäran för {1}" @@ -61248,19 +61293,19 @@ msgstr "{0} konto är inte av typ {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} konto hittades inte när vid godkänande av Inköp Följesedel" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} mot Faktura {1} daterad {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} mot Inköp Order {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} mot Försäljning Faktura {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}" @@ -61327,12 +61372,12 @@ msgstr "{0} angiven två gånger under Artikel Moms" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} angiven två gånger {1} under Artikel Moms" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} för {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} har Betalning Villkor baserad tilldelning aktiverad. Välj Betalning Villkor för Rad #{1} i Betalning Referenser" @@ -61362,12 +61407,12 @@ msgstr "{0} läggs till flera gånger på rader: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr " {0} körs redan för {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} är spärrad så denna transaktion kan inte fortsätta" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61388,7 +61433,7 @@ msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}." @@ -61400,7 +61445,7 @@ msgstr "{0} är inte bolag bank konto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} är inte grupp. Välj grupp som Överordnad Resultat Enhet" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} är inte lager artikel" @@ -61420,11 +61465,11 @@ msgstr "{0} är inte aktiverad i {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} körs inte. Kan inte utlösa händelser för detta Dokument" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} är inte Standard Leverantör för någon av Artiklar." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} är parkerad till {1}" @@ -61495,16 +61540,16 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion." @@ -61544,9 +61589,9 @@ msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommender msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} skapad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} finns inte" @@ -61554,21 +61599,21 @@ msgstr "{0} {1} finns inte" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} har bokföring poster i valuta {2} för bolag {3}. Välj Intäkt eller Skuld Konto med valuta {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} är redan betalad till fullo." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} är redan delvis betald. Använd knapp \"Hämta Utestående Faktura\" eller \"Hämta Utestående Ordrar\" knapp för att hämta senaste utestående belopp." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} har ändrats. Uppdatera." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} är inte godkänd så åtgärd kan inte slutföras" @@ -61580,24 +61625,24 @@ msgstr "{0} {1} är tilldelad två gånger i denna Bank Transaktion" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} är redan länkad till Gemensam kod {2}." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} är annullerad eller stängd" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} är annullerad eller stoppad" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} är annullerad så åtgärd kan inte slutföras" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} är stängd" @@ -61609,7 +61654,7 @@ msgstr "{0} {1} är inaktiverad" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} är låst" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad" @@ -61617,24 +61662,24 @@ msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} är inte aktiv" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} är inte associerad med {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} är inte under något aktivt Bokföringsår" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ej godkänd" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} är parkerad" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} måste godkännas" diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po index 1d1c8d3e18e..1fb9399a47b 100644 --- a/erpnext/locale/th.po +++ b/erpnext/locale/th.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:39\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Thai\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " ที่อยู่" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " จำนวน" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " รายการสินค้า" msgid " Name" msgstr " ชื่อ" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " อัตรา/ราคา" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% ไม่ว่าง" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% ของยอดรวมทั้งหมด" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "รายการ ไม่สามารถว่างเปล่าได้" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "กรุณากรอก 'ตั้งแต่วันที่'" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "จากวันที่ ต้องอยู่หลัง ถึ msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "มีหมายเลขซีเรียล ไม่สามารถเป็น ใช่ สำหรับสินค้าที่ไม่ใช่สต็อก" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการส่งมอบ ถูกปิดใช้งานสำหรับสินค้า {0}, ไม่จำเป็นต้องสร้าง QI" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการซื้อ ถูกปิดใช้งานสำหรับสินค้า {0}, ไม่จำเป็นต้องสร้าง QI" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "เปิด" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "กรุณากรอก 'ถึงวันที่'" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "ทุกบัญชี" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "เนื่องจากฟิลด์ {0} ถูกเปิดใ msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "เนื่องจากมีธุรกรรมที่ส่งแล้วที่เกี่ยวข้องกับรายการ {0} คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ {1} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "เนื่องจากมีสต็อกติดลบ คุณไม่สามารถเปิดใช้งาน {0} ได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "เนื่องจากมีสต็อกที่ถูกจองไว้ คุณไม่สามารถปิดใช้งาน {0} ได้" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "เนื่องจากมีรายการชิ้นส่ว msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "เนื่องจากมีวัตถุดิบเพียงพอ จึงไม่จำเป็นต้องมีคำขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "เนื่องจาก {0} ถูกเปิดใช้งาน คุณไม่สามารถเปิดใช้งาน {1} ได้" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "รายการ BOM บนเว็บไซต์" msgid "BOM Website Operation" msgstr "การดำเนินการ BOM บนเว็บไซต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "ต้องการ BOM และปริมาณการผลิต" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "ต้องการ BOM และปริมาณการผลิ msgid "BOM and Production" msgstr "BOM และการผลิต" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "BOM ไม่มีรายการสต็อกใด ๆ" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "คำนวณอายุด้วย" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "ตารางแคมเปญ" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "ต้นทุน" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุน {} ไม่ได้เป็นข msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "ศูนย์ต้นทุน {} เป็นศูนย์ต้นทุนกลุ่มและศูนย์ต้นทุนกลุ่มไม่สามารถใช้ในธุรกรรมได้" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "ศูนย์ต้นทุน: {0} ไม่มีอยู่" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "ต้นทุนของรายการที่ส่งมอบ msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "ต้นทุนขายสินค้าและบริการ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "บัญชีต้นทุนสินค้าที่ขายในตารางรายการ" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "รหัสลูกค้า" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "ข้อเสนอแนะจากลูกค้า" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "รายการกลุ่มลูกค้า" msgid "Customer Group Name" msgstr "ชื่อกลุ่มลูกค้า" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "กลุ่มลูกค้า: {0} ไม่มีอยู่" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "รายการของลูกค้า" msgid "Customer Items" msgstr "รายการของลูกค้า" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "ใบสั่งซื้อของลูกค้า" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "หมายเลขมือถือของลูกค้า" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "ลูกค้า" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "ลูกค้าที่ไม่มีธุรกรรมการขายใด ๆ" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "ไม่ได้เลือกลูกค้า" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "เรียน ผู้จัดการระบบ," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงิน #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "ผู้จัดการการจัดส่ง" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "แนวโน้มใบส่งของ" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "ใบส่งของ {0} ยังไม่ได้ส่ง" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "ใบส่งของ" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "หมวดหมู่ใบขับขี่" msgid "Driving License Category" msgstr "หมวดหมู่ใบขับขี่" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "หมวดหมู่ใบขับขี่" msgid "Drop Ship" msgstr "ส่งตรง" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "ส่งตรง" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "อายุเร็วที่สุด" msgid "Earnest Money" msgstr "เงินมัดจำ" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "รายละเอียดพนักงาน" msgid "Employee Education" msgstr "การศึกษาของพนักงาน" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "ปีสิ้นสุด" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "ปีสิ้นสุดไม่สามารถอยู่ก่อนปีเริ่มต้นได้" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "ป้อนด้วยตนเอง" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "ป้อนหมายเลขซีเรียล" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "ป้อนผู้จัดจำหน่าย" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "ป้อนชื่อสำหรับการดำเนินก msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "ป้อนชื่อสำหรับรายการวันหยุดนี้" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "ป้อนปริมาณของสินค้าที่จะ msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "ป้อนปริมาณที่จะผลิต รายการวัตถุดิบจะถูกดึงมาเฉพาะเมื่อมีการตั้งค่านี้" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "ป้อนจำนวนเงิน {0}" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "ตัวอย่าง: ABCD.#####. หากตั้งค่าซีรีส์และไม่ได้ระบุหมายเลขแบทช์ในธุรกรรม หมายเลขแบทช์จะถูกสร้างโดยอัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุหมายเลขแบทช์สำหรับรายการนี้โดยชัดเจน ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญเหนือคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "ตัวอย่าง: หมายเลขซีเรียล {0} ถูกจองใน {1}" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "อัตราแลกเปลี่ยนต้องเหมือ msgid "Excise Entry" msgstr "รายการภาษีสรรพสามิต" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "ใบแจ้งหนี้ภาษีสรรพสามิต" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "ออก" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "หมดอายุ" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "แบทช์ที่หมดอายุ" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "ดึงตารางเวลางานในใบแจ้งห msgid "Fetch Value From" msgstr "ดึงค่าจาก" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "ดึง BOM ที่ระเบิดออก (รวมถึงชุดย่อย)" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "ข้อผิดพลาดในการดึงข้อมูล" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "กำลังดึงอัตราแลกเปลี่ยน ..." @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "โปรดป้อน บัญชีส่วนต่าง หรือกำหนดค่าเริ่มต้น บัญชีปรับปรุงสต็อก สำหรับบริษัท {0}" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีสำหรับจำนวน msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "โปรดป้อนบทบาทการอนุมัติหรือผู้ใช้งานที่อนุมัติ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "โปรดป้อนศูนย์ต้นทุน" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "โปรดป้อนวันที่จัดส่ง" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "โปรดป้อนรหัสพนักงานของพนักงานขายนี้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "โปรดป้อนใบรับซื้อก่อน" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "โปรดป้อนเอกสารใบเสร็จ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "โปรดป้อนวันที่อ้างอิง" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นแ msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแทนคำสั่งซื้อ {0}" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ามิติการบัญชี {} #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหร msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนเริ่มต้นในบริษัท {}" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าหน่วยวัดเริ่ม msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีต้นทุนขายเริ่มต้นในบริษัท {0} สำหรับการบันทึกกำไรและขาดทุนจากการปัดเศษระหว่างการโอนสต็อก" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "โปรดตั้งค่าเริ่มต้น {0} ในบริษัท {1}" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่ msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "โปรดตั้งค่าจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "โปรดตั้งค่าการเกิดซ้ำหลังจากบันทึก" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับที่อย msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ใน BOM Creator {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ในบริษัท {1} เพื่อบันทึกกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยน" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าและเปิดใช้งาน msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "โปรดแชร์อีเมลนี้กับทีมสนับสนุนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถค้นหาและแก้ไขปัญหาได้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "โปรดระบุ" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "โปรดระบุรหัสแถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "การสืบทอดวันที่โพสต์สำหร msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "วันที่โพสต์ไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคตได้" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์" msgid "Posting Time" msgstr "เวลาที่โพสต์" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "วันที่และเวลาที่โพสต์เป็นสิ่งจำเป็น" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "ระดับส่วนลดราคา" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "ระดับส่วนลดราคา" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "ปัญหา" msgid "Procedure" msgstr "กระบวนการ" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "ข้อมูลตามโครงการไม่มีสำห #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "รายละเอียดการซื้อ" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "สีม่วง" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "ปริมาณและอัตรา" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "ปริมาณและคลังสินค้า" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "ปริมาณไม่สามารถมากกว่า {0} สำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "ปริมาณในแถว {0} ({1}) ต้องเท่ากับปริมาณที่ผลิต {2}" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะทำ" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "ปริมาณที่จะผลิต" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "ปริมาณที่จะผลิตไม่สามารถเป็นศูนย์สำหรับการดำเนินการ {0}" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "บัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับหลังหั msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับหลังหักภาษี (สกุลเงินบริษัท)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินที่จ่ายได้" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "ปริมาณที่ได้รับในหน่วยวั msgid "Received Quantity" msgstr "ปริมาณที่ได้รับ" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "รายการสต็อกที่ได้รับ" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "แลกกับ" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "แลกคะแนนสะสม" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง" msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}" msgid "Reference Date" msgstr "วันที่อ้างอิง" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "วันที่อ้างอิงสำหรับส่วนลดการชำระเงินล่วงหน้า" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง" msgid "Reference Doctype" msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งใน {0}" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "ชื่ออ้างอิง" msgid "Reference No" msgstr "หมายเลขอ้างอิง" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "ต้องระบุหมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงสำหรับ {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "หมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับธุรกรรมธนาคาร" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "หมายเลขอ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นหากคุณป้อนวันที่อ้างอิง" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "การอ้างอิงถึงใบแจ้งหนี้ข msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "การอ้างอิงถึงคำสั่งขายไม่สมบูรณ์" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "การอ้างอิง {0} ประเภท {1} ไม่มีจำนวนเงินค้างชำระเหลือก่อนส่งรายการชำระเงิน ตอนนี้มีจำนวนเงินค้างชำระติดลบ" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "ปกติ" msgid "Rejected" msgstr "ถูกปฏิเสธ" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "วันที่ปลดปล่อย" msgid "Remaining" msgstr "ที่เหลืออยู่" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "จำนวนเงินที่เหลืออยู่" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "ยอดคงเหลือที่เหลืออยู่" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "ข้อสังเกต" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "ข้อสังเกต" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "เปิดใหม่" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "ระดับการสั่งซื้อใหม่" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "ปริมาณการสั่งซื้อใหม่" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "กำไรสะสม" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "รายการสต็อกที่เก็บรักษา" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "สร้างรายการสต็อกที่เก็บรักษาแล้วหรือไม่ได้ระบุปริมาณตัวอย่าง" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "การคืน" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "สมุดรายวันการประเมินมูลค่าใหม่" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "แถว #{0} (ตารางการชำระเงิน): จ msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "แถว #{0}: มีรายการสั่งซื้อใหม่สำหรับคลังสินค้า {1} ที่มีประเภทการสั่งซื้อใหม่ {2} อยู่แล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "แถว #{0}: สูตรเกณฑ์การยอมรับไม่ถูกต้อง" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "แถว #{0}: ต้องการสูตรเกณฑ์การยอมรับ" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับเป msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "แถว #{0}: บัญชี {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระของคำขอชำระเงิน {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระได้" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรร:{1} มากกว่าจำนวนเงินค้างชำระ:{2} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {3}" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับร msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "แถว #{0}: หมายเลขแบทช์ {1} ถูกเลือกแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถจัดสรรมากกว่า {1} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกส่งมอบแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกได้รับแล้ว" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่มีคำสั่งงานที่กำหนดให้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกกำหนดให้กับคำสั่งซื้อของลูกค้า" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถตั้งค่าอัตราได้หากจำนวนเงินที่เรียกเก็บมากกว่าจำนวนเงินสำหรับรายการ {1}" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่พบ BOM เริ่มต้นสำหร msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่มต้นการหักค่าเสื่อมราคา" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "แถว #{0}: รายการซ้ำในอ้างอิง {1} {2}" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "แถว #{0}: สินค้าสำเร็จรูปต้อ msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "แถว #{0}: การอ้างอิงสินค้าสำเร็จรูปเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการเศษ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีได้รับเครดิต" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีถูกหัก" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการสต็อก" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจ msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "แถว #{0}: การหักค่าเสื่อมราคาสะสมเริ่มต้นต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสิ้นสำหรับปริมาณ {2} ของสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงาน {3} โปรดอัปเดตสถานะการดำเนินการผ่านบัตรงาน {4}" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {2}" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "ต้องการเวลาเริ่มต้นและเว msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "เวลาเริ่มต้นต้องก่อนเวลาสิ้นสุด" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "สถานะเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดราคาใบแจ้งหนี้ {2}" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำห msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "{1} ไม่ใช่ฟิลด์การอ่านที่ถูกต้อง โปรดดูคำอธิบายฟิลด์" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "แถว {0} : ต้องการการดำเนินกา msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "แถว {0} ปริมาณที่เลือกน้อยกว่าปริมาณที่ต้องการ ต้องการเพิ่มเติม {1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่สามารถโอนมากกว่า {2} กับ {3} {4}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตาราง 'วัตถุดิบที่จัดหา' ใน {2} {3}" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตารา msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่ยอมรับและปริมาณที่ปฏิเสธไม่สามารถเป็นศูนย์พร้อมกันได้" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} และประเภทคู่สัญญา {2} มีประเภทบัญชีที่แตกต่างกัน" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} และประเภทคู่ msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "แถว {0}: ประเภทกิจกรรมเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับลูกค้าต้องเป็นเครดิต" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับผู้จัดจำหน่ายต้องเป็นเดบิต" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1 msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "แถว {0}: จำนวนเงินที่จัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่เหลืออยู่ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "แถว {0}: เนื่องจาก {1} ถูกเปิดใช้งาน วัตถุดิบไม่สามารถเพิ่มในรายการ {2} ได้ ใช้รายการ {3} เพื่อใช้วัตถุดิบ" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "แถว {0}: ไม่พบใบกำกับวัสดุสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม่สามารถเป็นศูนย์ได้" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "แถว {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "แถว {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้ msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "แถว {0}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามา msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "แถว {0}: สกุลเงินของ BOM #{1} ควรเท่ากับสกุลเงินที่เลือก {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตาร msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "แถว {0}: ต้องการการอ้างอิงรายการใบส่งของหรือรายการที่บรรจุ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งจำเป็น" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นต้องน้อ msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "แถว {0}: ค่าชั่วโมงต้องมากกว่าศูนย์" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "แถว {0}: การอ้างอิง {1} ไม่ถูกต้อง" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่บรรจุต้องเ msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "แถว {0}: ใบบรรจุถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับรายการ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "แถว {0}: คู่สัญญา/บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "แถว {0}: ต้องการประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญาสำหรับบัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้ {1}" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "แถว {0}: ต้องการประเภทคู่สัญ msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "แถว {0}: เงื่อนไขการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "แถว {0}: การชำระเงินกับคำสั่งขาย/ซื้อควรถูกทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้าเสมอ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} หากนี่เป็นรายการล่วงหน้า" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณต้องมากกว่า 0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "แถว {0}: ปริมาณไม่สามารถเป็นค่าลบได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ณ เวลาที่โพสต์รายการ ({2} {3})" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "แถว {0}: ไม่มีปริมาณสำหรับ {4} msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "แถว {0}: ไม่สามารถเปลี่ยนกะได้เนื่องจากการหักค่าเสื่อมราคาได้ถูกประมวลผลแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "แถว {0}: รายการจ้างช่วงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1}" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าเป้าหมายเ msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "แถว {0}: งาน {1} ไม่ได้เป็นของโครงการ {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "แถว {0}: {1} ต้องมากกว่า 0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "แถว {0}: {1} {2} ไม่สามารถเหมือนกับ {3} (บัญชีคู่สัญญา) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "คำสั่งขายที่จะส่งมอบ" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "สรุปการชำระเงินการขาย" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "ขนาดตัวอย่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "ปริมาณตัวอย่าง {0} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ได้รับ {1}" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "เลือกรายการ" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "เลือกรายการตามวันที่ส่งมอบ" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "เลือกรายการสำหรับการตรวจสอบคุณภาพ" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่าย" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นของรายการด้านล่าง เมื่อเลือกแล้ว จะสร้างคำสั่งซื้อสำหรับรายการที่เป็นของผู้จัดจำหน่ายที่เลือกเท่านั้น" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "ส่งเดี๋ยวนี้" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "ส่ง SMS" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,8 +49127,8 @@ msgstr "กำลังตั้งค่าบริษัท" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "ต้องการการตั้งค่า {}" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "บัญชีเงินกู้ระยะสั้น" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "ชีวประวัติย่อสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "ปริมาณขาดแคลน" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "แสดงค่ารวมจากบริษัทในเครือ" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "แสดงบันทึกที่ล้มเหลว" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "แสดงการชำระเงินในอนาคต" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "แสดงยอดคงเหลือ GL" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "พร้อมกัน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "เนื่องจากมีการสูญเสียกระบวนการ {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} คุณควรลดปริมาณลง {0} หน่วยสำหรับสินค้าสำเร็จรูป {1} ในตารางรายการ" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "ประเภทต้นทาง" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "คลังสินค้าต้นทาง" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่ง msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "ตำแหน่งต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันได้" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าหมายไม่สามารถเหมือนกันสำหรับแถว {0}" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "คลังสินค้าต้นทางและเป้าห msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "แหล่งเงินทุน (หนี้สิน)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับแถว {0}" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "แยกปริมาณ" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "ปริมาณที่แยกต้องน้อยกว่าปริมาณสินทรัพย์" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "กำลังแยก {0} {1} เป็น {2} แถวตามเงื่อนไขการชำระเงิน" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "รายการสต็อกถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับคำสั่งงาน {0}: {1}" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "ปริมาณสต็อกที่คาดการณ์" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่ #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "การจองสต็อก" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "ยกเลิกรายการจองสต็อกแล้ว" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "การตั้งค่าธุรกรรมสต็อก" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "รายการที่จ้างช่วง" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "รายการที่จ้างช่วงที่จะได้รับ" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "คำสั่งซื้อที่จ้างช่วง" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "สรุปบัญชีแยกประเภทผู้จัด #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "ใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "ถูกระงับ" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "สลับระหว่างโหมดการชำระเงิน" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "พนักงานต่อไปนี้ยังคงรายง msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "กฎการกำหนดราคาที่ไม่ถูกต้องต่อไปนี้ถูกลบ:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "{0} ต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น: {1}" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง หากมีปัญหาในการประมวลผลในพื้นหลัง ระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในกระทบยอดสต็อกนี้และเปลี่ยนกลับไปยังสถานะร่าง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "งานถูกจัดคิวเป็นงานพื้นหลัง หากมีปัญหาในการประมวลผลในพื้นหลัง ระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในกระทบยอดสต็อกนี้และเปลี่ยนกลับไปยังสถานะที่ส่งแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "ปริมาณการออก / โอนทั้งหมด {0} ในคำขอวัสดุ {1} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ร้องขอที่อนุญาต {2} สำหรับรายการ {3}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "ปริมาณการออก / โอนทั้งหมด {0} ในคำขอวัสดุ {1} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่ร้องขอ {2} สำหรับรายการ {3}" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุ msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0} มีรายการราคาต่อหน่วย" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "สร้าง {0} {1} สำเร็จแล้ว" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "ต้องมีสินค้าสำเร็จรูปอย่างน้อย 1 รายการในรายการสต็อกนี้" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อก msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "เกิดปัญหาในการยกเลิกการเชื่อมโยงรายการชำระเงิน {0}" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "เพื่อรวมรายการที่ไม่ใช่ส msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "เพื่อรวมต้นทุนชุดย่อยและรายการเศษในสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงานโดยไม่ใช้การ์ดงาน เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือก 'ใช้ BOM หลายระดับ'" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัตรารายการ ต้องรวมภาษีในแถว {1} ด้วย" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่ msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "เพื่อใช้สมุดการเงินที่แตกต่าง โปรดยกเลิกการเลือก 'รวมสินทรัพย์ FB เริ่มต้น'" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "รวมจำนวนต้นทุน (ผ่านแผ่นเ msgid "Total Credit" msgstr "รวมเครดิต" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "จำนวนเครดิต/เดบิตรวมควรเท่ากับรายการบัญชีแยกประเภทที่เชื่อมโยง" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "จำนวนเครดิต/เดบิตรวมควรเ msgid "Total Debit" msgstr "รวมเดบิต" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "รวมเดบิตต้องเท่ากับรวมเครดิต ความแตกต่างคือ {0}" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "รวมคำสั่งซื้อที่พิจารณา" msgid "Total Order Value" msgstr "รวมมูลค่าคำสั่งซื้อ" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "รวมค่าธรรมเนียมอื่นๆ" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "รวมเป้าหมาย" msgid "Total Tasks" msgstr "รวมงาน" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "รวมภาษี" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์รวมต่อศูนย์ต้ #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "รวม {0} ({1})" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "สกุลเงินของธุรกรรม: {0} ต้อง msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "ไม่อนุญาตให้ทำธุรกรรมกับคำสั่งงานที่หยุด {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "หมายเลขอ้างอิงธุรกรรม {0} ลงวันที่ {1}" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "วัตถุดิบที่โอน" msgid "Transit" msgstr "การขนส่ง" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "รายการขนส่ง" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "อัปเดตรายการ" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "อัปเดตยอดค้างชำระสำหรับตัวเอง" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "ข้อสังเกตของผู้ใช้" msgid "User Resolution Time" msgstr "เวลาการแก้ไขของผู้ใช้" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎในใบแจ้งหนี้ {0}" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "วิธีการประเมินมูลค่า" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า (เข้า / ออก)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "ไม่มีอัตราการประเมินมูลค่า" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นสำหรับการทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "ต้องการอัตราการประเมินมู msgid "Valuation and Total" msgstr "การประเมินมูลค่าและรวม" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการที่ลูกค้าให้ถูกตั้งค่าเป็นศูนย์" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำห msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการตามใบแจ้งหนี้ขาย (เฉพาะสำหรับการโอนภายใน)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "ค่าธรรมเนียมประเภทการประเมินมูลค่าไม่สามารถทำเครื่องหมายว่าเป็นแบบรวมได้" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "ค่าหลังการคิดค่าเสื่อมรา msgid "Value Based Inspection" msgstr "การตรวจสอบตามค่า" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "การเปลี่ยนแปลงค่า" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "ดูบัญชีแยกประเภททั่วไป" msgid "View Leads" msgstr "ดูผู้สนใจ" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "ดูบัญชีแยกประเภท" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "ใบสำคัญ" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "ชื่อใบสำคัญ" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "ประเภทใบสำคัญย่อย" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "เตือนสำหรับคำสั่งซื้อใหม msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "เตือนสำหรับคำขอใบเสนอราคาใหม่" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "คำเตือน!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "คำเตือน: มี {0} # {1} อื่นที่มีอยู่สำหรับรายการสต็อก {2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "คำเตือน: ปริมาณที่ขอวัสดุน้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "รายงานสต็อกคำสั่งงาน" msgid "Work Order Summary" msgstr "สรุปคำสั่งงาน" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานได้เนื่องจากเหตุผลต่อไปนี้:
          {0}" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานไ msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "ไม่สามารถสร้างคำสั่งงานสำหรับแม่แบบรายการได้" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "คำสั่งงานได้ถูก {0}" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "คำสั่งงานได้ถูก {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "ไม่ได้สร้างคำสั่งงาน" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "คำสั่งงาน {0}: ไม่พบการ์ดงานสำหรับการดำเนินการ {1}" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "คำสั่งงาน" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "ใช่" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "คุณกำลังนำเข้าข้อมูลสำหรับรายการรหัส:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่ตั้งไว้ในเวิร์กโฟลว์ {}" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "คุณยังสามารถตั้งค่าบัญชี msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "คุณไม่สามารถป้อนใบสำคัญปัจจุบันในคอลัมน์ 'Against Journal Entry' ได้" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "คุณสามารถแลกคะแนนได้สูงส msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "คุณสามารถเลือกวิธีการชำระเงินได้เพียงวิธีเดียวเป็นค่าเริ่มต้น" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "คุณสามารถแลกได้สูงสุด {0}" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถสร้างหรือยกเ msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง/แก้ไขรายการบัญชีใด ๆ จนถึงวันนี้" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "คุณไม่สามารถให้เครดิตและเดบิตบัญชีเดียวกันในเวลาเดียวกัน" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขโหนดราก msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "คุณไม่สามารถแลกได้มากกว่า {0}" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "คุณไม่สามารถโพสต์การประเ msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "คุณไม่สามารถเริ่มการสมัครสมาชิกใหม่ที่ยังไม่ได้ยกเลิกได้" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้อที่ว่างเปล่าได้" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้อโดยไม่มีการชำระเงินได้" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้ msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "คุณไม่สามารถ {0} เอกสารนี้ได้เนื่องจากมีรายการปิดงวด {1} อื่นที่มีอยู่หลังจาก {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน {}" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน { msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "คุณไม่มีคะแนนสะสมเพียงพอที่จะแลก" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "คุณไม่มีคะแนนเพียงพอที่จะแลก" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "คุณต้องเลือกลูกค้าก่อนเพ msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "คุณต้องยกเลิกการปิด POS Entry {} เพื่อที่จะยกเลิกเอกสารนี้" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "คุณเลือกกลุ่มบัญชี {1} เป็นบัญชี {2} ในแถว {0} โปรดเลือกบัญชีเดียว" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดการส msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`อนุญาตอัตราเชิงลบสำหรับรายการ`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "หลังจาก" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "หรือผู้สืบทอดของมัน" msgid "out of 5" msgstr "จาก 5" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "จ่ายให้กับ" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้งแอปการชำระเ msgid "per hour" msgstr "ต่อชั่วโมง" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "รายการใบเสนอราคา" msgid "ratings" msgstr "การให้คะแนน" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "ได้รับจาก" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' ถูกปิดใช้งาน" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "บัญชี {0}: {1} ({2}) ต้องอยู่ในสกุ msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "งบประมาณ {0} สำหรับบัญชี {1} เทียบกับ {2} {3} คือ {4} มัน {5} เกิน {6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "คูปอง {0} ที่ใช้คือ {1} ปริมาณที่อนุญาตหมดแล้ว" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "คูปอง {0} ที่ใช้คือ {1} ปริมาณ msgid "{0} Digest" msgstr "สรุป {0}" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "หมายเลข {0} {1} ถูกใช้แล้วใน {2} {3}" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "หมายเลข {0} {1} ถูกใช้แล้วใน {2} { msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "การดำเนินการ {0}: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "คำขอ {0} สำหรับ {1}" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "บัญชี {0} ไม่ใช่ประเภท {1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "ไม่พบบัญชี {0} ขณะส่งใบรับซื้อ" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} เทียบกับบิล {1} ลงวันที่ {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งซื้อ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} เทียบกับใบแจ้งหนี้ขาย {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งขาย {1}" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "{0} ป้อนสองครั้งในภาษีรายก msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0} ป้อนสองครั้ง {1} ในภาษีรายการ" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} สำหรับ {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} เปิดใช้งานการจัดสรรตามเงื่อนไขการชำระเงินแล้ว โปรดเลือกเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับแถว #{1} ในส่วนการอ้างอิงการชำระเงิน" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "{0} ถูกเพิ่มหลายครั้งในแถว: msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} กำลังทำงานอยู่สำหรับ {1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} ถูกบล็อกดังนั้นธุรกรรมนี้ไม่สามารถดำเนินการต่อได้" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบั msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "{0} ไม่ใช่บัญชีธนาคารของบร msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ไม่ใช่โหนดกลุ่ม โปรดเลือกโหนดกลุ่มเป็นศูนย์ต้นทุนหลัก" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ไม่ใช่รายการสต็อก" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "{0} ไม่ได้เปิดใช้งานใน {1}" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} ไม่ได้ทำงาน ไม่สามารถเรียกใช้งานสำหรับเอกสารนี้ได้" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ไม่ใช่ผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นสำหรับรายการใด ๆ" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} ถูกระงับจนถึง {1}" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือ msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} พร้อมมิติสินค้าคงคลัง: {3} ({4}) ใน {5} {6} สำหรับ {7} เพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "{0} {1} ไม่สามารถอัปเดตได้ หาก msgid "{0} {1} created" msgstr "สร้าง {0} {1} แล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} มีรายการบัญชีในสกุลเงิน {2} สำหรับบริษัท {3} โปรดเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้ที่มีสกุลเงิน {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินเต็มจำนวนแล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินบางส่วนแล้ว โปรดใช้ปุ่ม 'รับใบแจ้งหนี้ค้างชำระ' หรือ 'รับคำสั่งซื้อค้างชำระ' เพื่อรับยอดค้างชำระล่าสุด" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว โปรดรีเฟรช" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถเสร็จสิ้นได้" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "{0} {1} ถูกจัดสรรสองครั้งในธุ msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} ถูกเชื่อมโยงกับรหัสทั่วไป {2} แล้ว" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} เกี่ยวข้องกับ {2} แต่บัญชีคู่สัญญาคือ {3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิก ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถเสร็จสิ้นได้" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} ถูกปิดแล้ว" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกปิดใช้งาน" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} ถูกแช่แข็ง" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวนแล้ว" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "{0} {1} ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจ msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} ไม่ได้ใช้งาน" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} ไม่ได้เชื่อมโยงกับ {2} {3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานอยู่" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} ถูกระงับ" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} ต้องถูกส่ง" diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index 5010e0635a5..bbebb3b2497 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-11 09:10\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr " Adres" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr " Tutar" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ürün" msgid " Name" msgstr "İsim" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr " Fiyat" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "% Dolu" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "% Genel Toplam" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'Girdiler' boş olamaz" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'Başlangıç Tarihi' alanı zorunlu" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Başlangıç Tarihi Bitiş Tarihinden önce olmalıdır" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "Stokta olmayan ürünün 'Seri No' değeri 'Evet' olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "Teslimattan Önce Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "Satın Alma Öncesi Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok." @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'Açılış'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "Bitiş tarihi gereklidir" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -911,11 +919,11 @@ msgstr "Kısayollar\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "Kısayollar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "Genel Toplam: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "Ödenmemiş Tutar: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "Servis Sağlayıcı için Erişim Anahtarı gereklidir: {0}" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "CEFACT/ICG/2010/IC013 veya CEFACT/ICG/2010/IC010 Standartına Göre" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "{0} Ürün Ağacı, ‘{1}’ ürünü stok girişinde eksik." #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "Hesap Eksik" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "Hesap İsmi" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "Hesap Bulunamadı" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "Hesap Numarası" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "{0} Hesabı, {1} Gösterge Tablosunda mevcut değil." msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "Hesap {0}, Hesap Türü {2} ile Şirket {1} eşleşmiyor" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut." @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "{0} Hesabı donduruldu" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "Hesap {0} Gider türünde olmalıdır" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "Hesap {0}: Kendi kendine ana hesap olarak atayamazsınız" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "Hesap: {0} sermaye olarak Devam Eden İşler’dir ve Muhasebe Kaydı ile güncellenemez." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "Muhasebe Girişleri" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "Varlık İçin Muhasebe Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Hesap Eksik Hatası" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "Borç Hesabı Özeti" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "Gerçek Kaydetme Zamanı" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "Gerçek Miktar" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "Ekle" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "Fiyat Ekle / Düzenle" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "Alt Öğe Ekle" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "Peşinat Ödemesi Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "Peşinat Ödemeleri" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "Avans Tutarı" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "{0} Avans miktarı {1} tutarından fazla olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "{0} {1} karşılığında ödenen avans, Genel Toplam {2} tutarından fazla olamaz." @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "Karşılık Gider Hesabı" msgid "Against Income Account" msgstr "Karşılık Gelir Hesabı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Yevmiye Kaydı {0} karşılığında eşleşmemiş {1} kaydı bulunmamaktadır." @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "Gün" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "Geçen Gün" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "Yaşlandırma Kriteri" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "Stokta Kalma Süresi" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "Tümü" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "Tüm Hesaplar" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi" msgid "All items have already been received" msgstr "Tüm ürünler zaten alındı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var." @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "Ayrılan:" msgid "Allocated amount" msgstr "İzin Verilen Tutar" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "Ayrılan Tutar, Düzeltilmemiş tutarlardan büyük olamaz" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "Ayrılan Tutar negatif olamaz" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "Bir Müşterinin Satın Alma Siparişine Karşı Birden Fazla Satış Si #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "Eksi Stoğa İzin Ver" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "Alternatif Ürün" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "Değiştirildi" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "{0} cinsinden Miktar" msgid "Amount to Bill" msgstr "Fatura Tutarı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Tutar {0} {1} Karşılığı {2} {3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "{2} karşılığında düşülen tutar {0} {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Tutar {0} {1} {2} adresinden {3} adresine aktarıldı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Miktar {0} {1} {2} {3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "{4} mali yılı için {1} '{2}' ve '{3}' hesabında başka bir Bütçe k msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "Başka bir Maliyet Merkezi Tahsis kaydı {0} {1} tarihinden itibaren geçerlidir, dolayısıyla bu tahsis {2} tarihine kadar geçerli olacaktır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "Başka bir Ödeme Talebi zaten işleme alındı" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "{0} alanı etkinleştirildiğinden, {1} alanının değeri 1'den fazla o msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "{0} Ürününe karşı mevcut gönderilmiş işlemler olduğundan, {1} değerini değiştiremezsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "Negatif stok olduğu için {0} özelliğini aktif hale getiremezsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "Depolarda Rezerv stok olduğu için {0} ayarını devre dışı bırakamazsınız." @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "Yeterli Alt Montaj Ürünleri mevcut olduğundan, {0} Deposu için İş msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "Yeterli hammadde olduğundan, {0} Deposu için Malzeme Talebi gerekli değildir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "{0} etkinleştirildiğinden {1} etkinleştirilemez." @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "Uygulanabilir Modüllerden en az biri seçilmelidir" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Satış veya Satın Alma seçeneklerinden en az biri seçilmelidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "En az bir Depo zorunludur" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "Satır #{0}: Sıra numarası {1}, önceki satırın sıra numarası {2} değerinden küçük olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "Paketlenecek Ürünlerin Stok Durumu" msgid "Available for use date is required" msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi gereklidir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Mevcut miktar {0}, gereken {1}" @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "Ortalama Günlük Giden" msgid "Avg Rate" msgstr "Ortalama Fiyat" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "Ortalama Fiyat (Stok Bakiyesi)" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Web Sitesi Ürünü" msgid "BOM Website Operation" msgstr "Ürün Ağacı Web Sitesi Operasyonu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir." @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir." msgid "BOM and Production" msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Ana Para Birimi Bakiyesi" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "Mevcut Bakiye" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "Bakiye Miktarı (Stok)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "Bakiye Stok Miktarı" msgid "Balance Stock Value" msgstr "Stok Değeri Bakiyesi" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "Belgeye Dayalı" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "Ödeme Koşullarına Göre" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "Birim Fiyat (Ölçü Birimine Göre)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "Parti No" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "Parti Numarası Zorunlu" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "Parti No {0} mevcut değil" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "Parti {0} ve Depo" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "{0} partisi {1} deposunda mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "{0} partisindeki {1} ürününün ömrü doldu." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "{0} partisindeki {1} isimli ürün devre dışı bırakıldı." @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "Aşağıdaki Abonelik Planları, carinin varsayılan Fatura Para Birimi #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "Fatura Tarihi" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "Ürün Ağacı" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "Gövde ve Kapanış Metni Yardımı" msgid "Bom No" msgstr "Ürün Ağacı No" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Avans Ödemelerini Borç Olarak Kaydet seçeneği seçildi. Ödeme Hesabı {0} hesabından {1} olarak değiştirildi." @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "Şube Kodu" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "Kablo Uzunluğu (ABD)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "Kampanya Takvimleri" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "{0} tarafından onaylanabilir" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "{0} İş Kartı Devam Ediyor durumunda olduğu için İş Emri kapatılamıyor." @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Belgelerle gruplandırılmışsa, Belge No ile filtreleme yapılamaz." #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Yalnızca ücret türü 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamında' ise satıra referans verebilir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "Kendi değerleme yöntemi olmayan bazı kalemlere karşı işlemler olduğu için değerleme yöntemi değiştirilemez" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderile msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "Bir girişte birden fazla tarafa karşı Stopaj Vergisi uygulanamaz" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "Devre dışı bırakılan hesaplar için muhasebe girişleri oluşturula msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Diğer Ürün Ağaçları ile bağlantılı olan bir Ürün Ağacı iptal edilemez." @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimat msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın." @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "{0} için daha fazla ürün üretilemiyor" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Bu ücret türü için geçerli satır numarasından büyük veya bu satır numarasına eşit satır numarası verilemiyor" @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Değişkenlere kopyalamak için {0} alanı ayarlanamıyor" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "{1} üzerinde herhangi bir negatif açık faturası olmadan {0} yapılamaz" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "Zincir" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "Değişim Tutarı" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "Kanal Ortağı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "Çek Genişliği" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "İşlem Tarihi" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Alt Dokuman Adı" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "Alt Satır Referansı" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "Kapalı Belge" msgid "Closed Documents" msgstr "Kapalı Belgeler" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın." msgid "Closing" msgstr "Kapanış" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "Kapanış Alacağı" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "Kapanış Borcu" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "Şirketler" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "Şirket alanı gereklidir" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "Maliyet" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezi {}, {} Şirketine ait değil" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "Maliyet Merkezi {} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "Maliyet Merkezi: {0} mevcut değil" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "Teslim edilen Ürün Maliyeti" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "Satılan Ürünün Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "Yol bulunamadı " #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "{0} için bilgi alınamadı." @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "Alacak" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "Satış Siparişi Oluştur" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "İşinizi planlamanıza ve zamanında teslim etmenize yardımcı olmak için Satış Siparişleri oluşturun" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "Stok Girişi Oluştur" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "İş İstasyonu Oluştur" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun." @@ -13626,7 +13647,7 @@ msgstr "{0} oluşturulması kısmen başarılı.\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13752,7 +13773,7 @@ msgstr "Alacak Ayı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13983,16 +14004,16 @@ msgstr "Fincan" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14083,9 +14104,9 @@ msgstr "Fiyat Listesi" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Başka bir para birimi kullanılarak giriş yapıldıktan sonra para birimi değiştirilemez" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır" @@ -14359,7 +14380,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14428,7 +14449,7 @@ msgstr "Özel" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14505,7 +14526,7 @@ msgstr "Müşteri Kodu" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14601,13 +14622,13 @@ msgstr "Müşteri Görüşleri" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14645,7 +14666,7 @@ msgstr "Müşteri Grubu Öğesi" msgid "Customer Group Name" msgstr "Müşteri Grubu" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "Müşteri Grubu: {0} mevcut değil" @@ -14664,7 +14685,7 @@ msgstr "Müşteri Ürünü" msgid "Customer Items" msgstr "Müşteri Ürünleri" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "Müşteri Yerel Satın Alma Emri" @@ -14710,11 +14731,11 @@ msgstr "Müşteri Mobil No" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14936,7 +14957,7 @@ msgstr "Müşteriler" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "Satış Yapılmayan Müşteriler" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "Müşteriler seçilmedi." @@ -15140,7 +15161,7 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15341,7 +15362,7 @@ msgstr "Sayın Sistem Yöneticisi," #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15388,7 +15409,7 @@ msgstr "İşlem Para Birimindeki Borç Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15578,15 +15599,15 @@ msgstr "Varsayılan Ürün Ağacı" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olmalıdır" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "{0} Ürünü ve {1} Projesi için varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı" @@ -16333,7 +16354,7 @@ msgstr "Sevkiyat Yöneticisi" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16388,7 +16409,7 @@ msgstr "İrsaliye Trendleri" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Satış İrsaliyesi {0} kaydedilmedi" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "İrsaliyeler" @@ -16875,7 +16896,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16920,7 +16941,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16955,14 +16976,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17098,15 +17119,15 @@ msgstr "Toplam Fark" msgid "Difference Account" msgstr "Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "Kalemler Tablosundaki Fark Hesabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan farklı hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "Fark Hesabı, bu Stok Mutabakatı bir Açılış Girişi olduğundan Varlık/Yükümlülük türü bir hesap olmalıdır" @@ -17134,7 +17155,7 @@ msgstr "Tutar Farkı" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Tutar Farkı (TRY)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Fark Tutarı sıfır olmalıdır" @@ -17603,7 +17624,7 @@ msgstr "İndirim %100'den fazla olamaz." msgid "Discount must be less than 100" msgstr "İndirim 100'den az olmalı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Ödeme Vadesine göre {} indirim uygulandı" @@ -17908,12 +17929,6 @@ msgstr "Para Birimlerinin yanındaki sembolü gizler" msgid "Do not update variants on save" msgstr "Kaydetme türevlerini güncelleme" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "Her Stok Hareketi İşlemi için yeniden gönderim yapın" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "Gerçekten bu hurdaya ayrılmış varlığı geri getirmek istiyor musunuz?" @@ -18303,6 +18318,12 @@ msgstr "Ehliyet Kategorileri" msgid "Driving License Category" msgstr "Sürücü Belgesi Kategorisi" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18315,6 +18336,12 @@ msgstr "Sürücü Belgesi Kategorisi" msgid "Drop Ship" msgstr "Stoksuz Satış" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18338,7 +18365,7 @@ msgstr "Stoksuz Satış" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18577,7 +18604,7 @@ msgstr "En Erken Yaş" msgid "Earnest Money" msgstr "Kapora" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -18977,6 +19004,11 @@ msgstr "Personel Detayı" msgid "Employee Education" msgstr "Eğitim Hayatı" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19301,7 +19333,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz." msgid "End Time" msgstr "Bitiş Zamanı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "Taşımayı Sonlandır" @@ -19313,7 +19345,7 @@ msgstr "Taşımayı Sonlandır" msgid "End Year" msgstr "Yıl Sonu" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "Bitiş Yılı Başlangıç Yılından önce olamaz" @@ -19380,7 +19412,7 @@ msgstr "Elle Girin" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "Seri Numaralarını Girin" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "Tedarikçi Girin" @@ -19406,7 +19438,7 @@ msgstr "Operasyon için bir ad girin, örneğin Kesme." msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "Bu Tatil Listesi için bir ad girin." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "Kullanılacak tutarı giriniz." @@ -19468,7 +19500,7 @@ msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin." msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "{0} tutarını girin." @@ -19672,7 +19704,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır." @@ -19821,7 +19853,7 @@ msgstr "Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})" msgid "Excise Entry" msgstr "Özel Tüketim Vergisi Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "ÖTV Faturası" @@ -19871,11 +19903,6 @@ msgstr "Mevcut Şirket " msgid "Existing Customer" msgstr "Mevcut Müşteri" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "Çıkış" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20121,7 +20148,7 @@ msgid "Expired" msgstr "Günü Geçmiş" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "Süresi Dolan Partiler" @@ -20453,8 +20480,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "Değeri Şuradan Getir" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir" @@ -20473,7 +20500,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "Veri Çekme Hatası" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Döviz kurları alınıyor ..." @@ -20641,9 +20668,9 @@ msgstr "Final Ürün" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20768,15 +20795,15 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır" @@ -20867,7 +20894,7 @@ msgstr "Ürün Kabul Deposu" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "Bitmiş Ürün Operasyon Maliyeti" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Bitmiş Ürün {0} İş Emri {1} ile eşleşmiyor" @@ -21149,7 +21176,7 @@ msgstr "Alış için" msgid "For Company" msgstr "Şirket Seçimi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)" @@ -21189,7 +21216,7 @@ msgstr "Fiyat Listesi Seçimi" msgid "For Production" msgstr "Üretim için" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -21218,7 +21245,7 @@ msgstr "Tedarikçi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -21265,7 +21292,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "{0} Ürünü için oran pozitif bir sayı olmalıdır. Negatif oranlara izin vermek için {2} sayfasında {1} ayarını etkinleştirin" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük olamaz" @@ -21273,7 +21300,7 @@ msgstr "{0} Operasyonu için: Miktar ({1}) bekleyen ({2}) miktarıdan büyük ol msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır" @@ -21300,11 +21327,11 @@ msgstr "‘Başka Bir Kurala Uygula’ koşulu için {0} alanı zorunludur." msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gibi basılı formatlarda kullanılabilir" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21390,7 +21417,7 @@ msgstr "Gemi Üstünde Teslim" msgid "Free item code is not selected" msgstr "Ücretsiz ürün kodu seçilmedi" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "Fiyatlandırma kuralında ücretsiz ürün belirtilmemiş {0}" @@ -21631,7 +21658,7 @@ msgstr "Başlangıç Tarihi" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi Zorunludur" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "Başlangıç Tarihi ve Bitiş Tarihi zorunludur" @@ -22033,14 +22060,14 @@ msgstr "Alt elemanlar yalnızca 'Grup' altında oluşturulabilir." #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "Gelecekteki Ödeme Tutarı" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "Yaklaşan Ödeme Referansı" @@ -22322,7 +22349,7 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22355,15 +22382,15 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "Ürünleri Getir" @@ -22384,9 +22411,9 @@ msgstr "Satın Alma / Transfer için Ürünleri Alın" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "Ürün Ağacından Getir" @@ -22570,7 +22597,7 @@ msgstr "Taşıma Halindeki Ürünler" msgid "Goods Transferred" msgstr "Transfer Edilen Mallar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "{0} numaralı çıkış kaydına karşılık mallar zaten alınmış" @@ -22701,7 +22728,7 @@ msgstr "Gram/Litre" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23217,7 +23244,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:" @@ -23747,7 +23774,7 @@ msgstr "Aynı türden birden fazla paket varsa (baskı için)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz" @@ -23772,7 +23799,7 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz." @@ -23814,7 +23841,7 @@ msgstr "Bu işaretlenmezse Yevmiye Kayıtları Taslak durumuna kaydedilir ve man msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Eğer bu seçenek işaretlenmezse, ertelenmiş gelir veya gideri kaydetmek için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Eğer bu istenmiyorsa lütfen ilgili Ödeme Girişini iptal edin." @@ -23867,11 +23894,11 @@ msgstr "Yine de devam etmek istiyorsanız, lütfen 'Mevcut Alt Montaj Öğelerin msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "Hala devam etmek istiyorsanız lütfen {0} ayarını etkinleştirin." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Eğer {0} {1} miktarındaki {2} ürününü alırsanız, {3} planı bu ürün için uygulanacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "Eğer {0} {1} değerinde {2} ürünü alırsanız, {3} planı bu ürün için uygulanacaktır." @@ -23934,8 +23961,8 @@ msgstr "Boş Stoku Yoksay" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "Kur Yeniden Değerlemeleri Yoksay" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23977,7 +24004,7 @@ msgstr "Raporlama için Açılış kontrolünü yoksay" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "Fiyatlandırma Kuralını Yoksay" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "Fiyatlandırma Kuralını Yoksay etkinleştirildi. Kupon kodu uygulanamıyor." @@ -24329,8 +24356,8 @@ msgstr "Üretimde" msgid "In Progress" msgstr "İşlemde" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24355,11 +24382,11 @@ msgstr "Stok Miktarı" msgid "In Transit" msgstr "Taşınma Durumunda" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "Transfer Sürecinde" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Taşıma Deposu" @@ -24693,7 +24720,7 @@ msgstr "Alt montajlar için gereken ürünler dahil" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24713,7 +24740,7 @@ msgstr "Gelir" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "Gelir Hesabı" @@ -24747,7 +24774,7 @@ msgstr "Gelen Arama Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24773,7 +24800,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "İşlem Sonrası Yanlış Bakiye Miktarı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" @@ -24781,7 +24808,7 @@ msgstr "Yanlış Parti Tüketildi" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "Yeniden Sipariş İçin Depoda Yanlış Giriş (grup)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı" @@ -24794,7 +24821,7 @@ msgstr "Yanlış Tarih" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "Yanlış Fatura" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Hatalı Ödeme Türü" @@ -24807,7 +24834,7 @@ msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "Hatalı Seri No Değerleme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "Yanlış Seri Numarası Tüketildi" @@ -25090,21 +25117,21 @@ msgstr "Talimatlar" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Yetersiz Kapasite" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Yetersiz Yetki" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "Yetersiz Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "Parti için Yetersiz Stok" @@ -25218,7 +25245,7 @@ msgstr "Depolar Arası Transfer Ayarları" msgid "Interest" msgstr "İlgi Alanı" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Faiz ve/veya gecikme ücreti" @@ -25320,13 +25347,13 @@ msgstr "Geçersiz" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "Geçersiz Hesap" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "Geçersiz Tahsis Edilen Tutar" @@ -25346,7 +25373,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş" @@ -25360,7 +25387,7 @@ msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket." #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi" @@ -25384,8 +25411,8 @@ msgstr "Geçersiz Döküman" msgid "Invalid Document Type" msgstr "Geçersiz Belge Türü" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "Geçersiz Formül" @@ -25444,11 +25471,11 @@ msgstr "Geçersiz Öncelik" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "Geçersiz Miktar" @@ -25473,7 +25500,7 @@ msgstr "Geçersiz Program" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "Geçersiz Satış Fiyatı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "Geçersiz Seri ve Parti" @@ -25542,7 +25569,7 @@ msgstr "Envanter" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "Envanter Boyutu" @@ -25581,7 +25608,7 @@ msgstr "Yatırımlar" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" @@ -25612,7 +25639,7 @@ msgstr "Fatura İndirimi" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "Fatura Genel Toplamı" @@ -25715,7 +25742,7 @@ msgstr "Sıfır fatura saati için fatura kesilemez" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26334,7 +26361,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Ver" msgid "Issue Date" msgstr "Veriliş tarihi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "Malzeme Çıkışı Yap" @@ -26408,7 +26435,7 @@ msgstr "Veriliş Tarihi" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir." @@ -26499,10 +26526,10 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26691,7 +26718,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26736,7 +26763,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26791,7 +26818,7 @@ msgstr "Ürün Sepeti" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26922,7 +26949,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26982,7 +27009,7 @@ msgstr "Ürün Detayları" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27131,7 +27158,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27174,7 +27201,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27202,9 +27229,9 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27215,7 +27242,7 @@ msgstr "Üretici Firma" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27453,7 +27480,7 @@ msgstr "Öğe Varyantı {0} aynı niteliklerle zaten mevcut" msgid "Item Variants updated" msgstr "Ürün Varyantları Güncellendi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "Ürün Deposu bazlı yeniden gönderim etkinleştirildi." @@ -27511,7 +27538,7 @@ msgstr "Ürün ve Depo" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Ürün ve Garanti Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "{0} satırındaki Kalem Malzeme Talebi ile eşleşmiyor" @@ -27541,11 +27568,11 @@ msgstr "Ürün Adı" msgid "Item operation" msgstr "Operasyon" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerlemeye İzin Ver işaretlendiğinden, fiyat sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -27640,7 +27667,7 @@ msgstr "Ürün {0} bir stok ürünü değildir" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Ürün {0} aktif değil veya kullanım süresinin sonuna gelindi" @@ -27660,7 +27687,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Alt Yüklenici Kalemi olmalıdır" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "{0} kalemi stok dışı bir ürün olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Ürün {0}, {1} {2} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -27676,7 +27703,7 @@ msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfa msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. " -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "{0} Ürünü mevcut değil." @@ -27820,7 +27847,7 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler" msgid "Items and Pricing" msgstr "Ürünler ve Fiyatlar" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez." @@ -27828,7 +27855,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturuld msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Hammadde Talebi için Ürünler" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "Aşağıdaki kalemler için Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver işaretlendiğinden kalem oranı sıfır olarak güncellenmiştir: {0}" @@ -28030,7 +28057,7 @@ msgstr "Yetkili Kişi Adı" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "Alt Yüklenici Deposu" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "İş Kartı {0} oluşturuldu" @@ -28057,7 +28084,7 @@ msgstr "Joule/Metre" msgid "Journal Entries" msgstr "Defter Girişi" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Yevmiye Kayıtları {0} bağlantıları kaldırıldı" @@ -28116,7 +28143,7 @@ msgstr "Defter Girişi Şablon Hesabı" msgid "Journal Entry Type" msgstr "Defter Girişi Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen Varlığı geri yükleyin." @@ -28125,11 +28152,11 @@ msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen V msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "Hurda için Yevmiye Kaydı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "Varlık amortismanı için Yevmiye Kaydı türü Amortisman Kaydı olarak ayarlanmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." @@ -28569,11 +28596,6 @@ msgstr "Aday Müşteri Türü" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "{0} isimli müşteri adayı {1} potansiyel müşteri listesine eklendi." -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "Liderlik Sıralaması" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29687,7 +29709,7 @@ msgstr "Genel Müdür" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29806,8 +29828,8 @@ msgstr "Manuel giriş oluşturulamaz! Hesap ayarlarında ertelenmiş muhasebe i #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29943,7 +29965,7 @@ msgstr "Üretim Tarihi" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Üretim Müdürü" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Üretim Miktarı zorunludur" @@ -30156,12 +30178,12 @@ msgstr "Malzeme Tüketimi" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "Üretim İçin Malzeme Tüketimi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "Malzeme Tüketimi Üretim Ayarlarında ayarlanmamış." @@ -30186,7 +30208,7 @@ msgstr "Stok Çıkışı" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30244,13 +30266,13 @@ msgstr "Stok Girişi" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30332,7 +30354,7 @@ msgstr "Malzeme Talep Türü" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "{2} Satış Siparişine karşı {1} Kalemi için maksimum {0} tutarında Malzeme Talebi yapılabilir" @@ -30342,7 +30364,7 @@ msgstr "{2} Satış Siparişine karşı {1} Kalemi için maksimum {0} tutarında msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "Bu stok hareketini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur" @@ -30386,7 +30408,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30394,7 +30416,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler" msgid "Material Transfer" msgstr "Malzeme Transferi" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "Malzeme Transferi (Yolda)" @@ -30438,7 +30460,7 @@ msgstr "Üstlenici İçin Transfer Edilen Hammadde" msgid "Material to Supplier" msgstr "Tedarikçi için Malzeme" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "Malzemeler zaten {0} {1} karşılığında alındı" @@ -30528,11 +30550,11 @@ msgstr "Maksimum Vergi Dahil Birim Fiyat" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maksimum Ödeme Tutarı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} Parti {1} ve Ürün {2} için saklanabilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maksimum Numuneler - {0} zaten {1} Partisi ve {3}Partisi için {2} Ürünü için saklandı." @@ -30619,7 +30641,7 @@ msgstr "Megajoule" msgid "Megawatt" msgstr "Megawatt" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin." @@ -31018,7 +31040,7 @@ msgstr "Çeşitli Giderler" msgid "Mismatch" msgstr "Uyuşmazlık" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "Eksik" @@ -31040,7 +31062,7 @@ msgstr "Kayıp Varlık" msgid "Missing Cost Center" msgstr "Maliyet Merkezi Eksik" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan" @@ -31048,15 +31070,15 @@ msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Kayıp Finans Kitabı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Eksik Bitmiş Ürün" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "Eksik Formül" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "Eksik Ürünler" @@ -31147,7 +31169,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "Cep Telefonu: " #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31532,7 +31554,7 @@ msgstr "Müşteri {} için birden fazla Sadakat Programı bulundu. Lütfen manue msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "Aynı kriterlere sahip birden fazla Fiyat Kuralı var, lütfen öncelik atayarak çakışmayı çözün. Fiyat Kuralları: {0}" @@ -31554,7 +31576,7 @@ msgstr "Çoklu Depo Hesapları" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Birden fazla ürün bitmiş ürün olarak işaretlenemez" @@ -32054,7 +32076,7 @@ msgstr "Yeni Varlıklar (Bu Yıl)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32321,8 +32343,8 @@ msgstr "Cevap Yok" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "Şirketi temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "Seçilen seçeneklere sahip Müşteri bulunamadı." @@ -32334,6 +32356,10 @@ msgstr "Hiç Veri yok" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "Müşteri {} için İrsaliye seçilmedi" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "{0} Barkodlu Ürün Bulunamadı" @@ -32342,7 +32368,7 @@ msgstr "{0} Barkodlu Ürün Bulunamadı" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "{0} Seri Numaralı Ürün Bulunamadı" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "Transfer için hiçbir Ürün seçilmedi." @@ -32444,7 +32470,7 @@ msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya gör msgid "No additional fields available" msgstr "Ek alan mevcut değil" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "{0} isimli Müşteri için fatura e-postası bulunamadı." @@ -32480,7 +32506,7 @@ msgstr "Hiçbir çağrı bildirimi personel için planlanmadı" msgid "No failed logs" msgstr "Başarısız kayıt yok" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "Transfer için uygun ürün bulunamadı." @@ -32582,7 +32608,7 @@ msgstr "Ödenmemiş fatura bulunamadı" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı." @@ -32590,7 +32616,7 @@ msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} buluna msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı." -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "{0} isimli Müşteri için tanımlı birincil e-posta bulunamadı." @@ -32810,9 +32836,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "Stokta Yok" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32833,8 +32859,8 @@ msgstr "İzin Verilmedi" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "Not" @@ -32873,7 +32899,7 @@ msgstr "Not: Bu Maliyet Merkezi bir Gruptur. Gruplara karşı muhasebe girişler msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "Kalemleri birleştirmek istiyorsanız, eski kalem {0} için ayrı bir Stok Mutabakatı oluşturun" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "Not: {0}" @@ -33320,7 +33346,7 @@ msgstr "Sadece Mevcut Varlıklar" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "İşlemlerde sadece alt elemanlar kullanılanbilir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "İş Emri {1} için yalnızca bir {0} girişi oluşturulabilir" @@ -33342,7 +33368,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "Yalnızca [0,1) arasındaki değerlere izin verilir. {0.00, 0.04, 0.09, ...} gibi\n" "Örn: Eğer ödenek 0.07 olarak ayarlanırsa, her iki para biriminde de 0.07 bakiyesi olan hesaplar sıfır bakiyeli hesap olarak değerlendirilecektir" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "Sadece {0} destekleniyor" @@ -33509,12 +33535,12 @@ msgstr "Açılış" msgid "Opening & Closing" msgstr "Açılış & Kapanış" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "Açılış Alacağı" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "Açılış Borcu" @@ -33622,7 +33648,7 @@ msgstr "Kayıtlı Amortismanlar Açılış Sayısı" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "Açılış Alış Faturaları oluşturuldu." -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "Açılış Miktarı" @@ -34118,7 +34144,7 @@ msgstr "Sipariş Verildi" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "Sipariş Miktarı" @@ -34257,8 +34283,8 @@ msgstr "Ons/Galon (İngiltere)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "Ons/Galon (ABD)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34362,7 +34388,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34988,11 +35014,11 @@ msgstr "Ödenmiş" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35023,7 +35049,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş tutardan büyük olamaz {0}" @@ -35032,11 +35058,6 @@ msgstr "Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş tutardan büyük olamaz {0}" msgid "Paid From Account Type" msgstr "Ödeme Yapılacak Hesap Türü" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "Ödenen Kredi" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35456,12 +35477,12 @@ msgstr "Milyonda Parça Sayısı" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35486,7 +35507,7 @@ msgstr "Cari" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "Cari Hesabı" @@ -35617,10 +35638,10 @@ msgstr "Partiye Özel Ürün" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35653,7 +35674,7 @@ msgstr "{0} hesabı için Cari Türü ve Cari zorunludur" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Cari Türü zorunludur" @@ -35667,7 +35688,7 @@ msgstr "Cari Kullanıcısı" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "Cari yalnızca {0} seçeneğinden biri olabilir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "Cari zorunludur" @@ -35764,7 +35785,7 @@ msgid "Payable" msgstr "Ödenecek Borç" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35874,7 +35895,7 @@ msgstr "Son Ödeme Tarihi" msgid "Payment Entries" msgstr "Ödemeler" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Ödeme Girişleri {0} bağlantısı kaldırıldı" @@ -35922,12 +35943,12 @@ msgstr "Ödeme Referansı" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Ödeme Kaydı zaten var" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın." #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Ödeme Girişi zaten oluşturuldu" @@ -35935,7 +35956,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi zaten oluşturuldu" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "Ödeme Girişi {0}, Sipariş {1} ile bağlantılı. Bu ödemenin bu faturada avans olarak kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "Ödeme Başarısız" @@ -35967,7 +35988,7 @@ msgstr "Ödeme Gateway" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Ödeme Ağ Geçidi Hesabı" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Ödeme Ağ Geçidi Hesabı oluşturulamadı. Lütfen manuel olarak oluşturun." @@ -36067,7 +36088,7 @@ msgstr "Ödeme tesisi" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "Ödeme Makbuzu Dekontu" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "Ödeme Alındı" @@ -36162,11 +36183,11 @@ msgstr "Ödeme Talebi Türü" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "Satış Siparişi veya Satın Alma Siparişinden oluşturulan Ödeme Talebi Taslak durumunda olacaktır. Devre dışı bırakıldığında belge kaydedilmemiş durumda olacaktır." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "{0}için Ödeme Talebi" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "Ödeme Talebi zaten oluşturuldu" @@ -36174,7 +36195,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi zaten oluşturuldu" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "Ödeme Talebi yanıtlanması çok uzun sürdü. Lütfen ödemeyi tekrar talep etmeyi deneyin." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz" @@ -36213,7 +36234,7 @@ msgstr "Ödeme Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36276,9 +36297,9 @@ msgstr "Satış Siparişi için Ödeme Koşulları Durumu" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36310,7 +36331,7 @@ msgstr "Ödeme Koşulları:" msgid "Payment Type" msgstr "Ödeme Türü" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır" @@ -36319,11 +36340,11 @@ msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır" msgid "Payment URL" msgstr "Ödeme URL'si" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "Ödeme Bağlantısı Kaldırma Hatası" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "{0} {1} tutarındaki ödeme, {2} Bakiye Tutarından büyük olamaz" @@ -36336,11 +36357,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "Ödeme yöntemleri zorunludur. Lütfen en az bir ödeme yöntemi ekleyin." #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "{0} ödemesi başarıyla alındı." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "{0} ödemesi başarıyla alındı. Diğer isteklerin tamamlanması bekleniyor..." @@ -36352,7 +36373,7 @@ msgstr "{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı" msgid "Payment request failed" msgstr "Ödeme talebi başarısız oldu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı" @@ -36866,7 +36887,7 @@ msgstr "Telefon Numarası" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37107,7 +37128,7 @@ msgstr "Planlanan Operasyon Maliyeti" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "Planlanan Miktar" @@ -37258,7 +37279,7 @@ msgstr "Lütfen CSV dosyasını ekleyin" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin" @@ -37267,7 +37288,7 @@ msgstr "Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "Lütfen ilgili işlemi iptal edin." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "Diğer para birimleriyle hesaplara izin vermek için lütfen Çoklu Para Birimi seçeneğini işaretleyin" @@ -37402,7 +37423,7 @@ msgstr "Lütfen {} hesabının bir Bilanço Hesabı olduğundan emin olun." msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Lütfen {} hesabının {} bir Alacak hesabı olduğundan emin olun." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Lütfen Fark Hesabı girin veya şirket için varsayılan Stok Ayarlama Hesabı olarak ayarlayın {0}" @@ -37415,7 +37436,7 @@ msgstr "Değişim Miktarı Hesabı girin" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "Lütfen Onaylayan Rolü veya Onaylayan Kullanıcıyı girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "Lütfen maliyet merkezini girin" @@ -37427,7 +37448,7 @@ msgstr "Lütfen Teslimat Tarihini giriniz" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "Lütfen bu satış elemanının Personel Kimliğini girin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" @@ -37436,7 +37457,7 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin" @@ -37468,7 +37489,7 @@ msgstr "Lütfen İlk Alış İrsaliyesini giriniz" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "Lütfen Makbuz Belgesini giriniz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "Lütfen Referans tarihini giriniz" @@ -37746,7 +37767,7 @@ msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}" @@ -37767,7 +37788,7 @@ msgstr "Bir Şirket Seçiniz" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin." @@ -37964,6 +37985,9 @@ msgstr "Lütfen {} içinde Muhasebe Boyutunu {} ayarlayın" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "Lütfen Şirketi ayarlayın" @@ -38081,7 +38105,7 @@ msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlay msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın" @@ -38097,8 +38121,8 @@ msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Lütfen {1} Şirketinde {0} varsayılan ayarını yapın" @@ -38118,7 +38142,7 @@ msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın" @@ -38173,7 +38197,7 @@ msgstr "Lütfen {1} adresi için {0} değerini ayarlayın" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "{1} Ürün Ağacı Oluşturucuda {0} değerini ayarlayın" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "Lütfen {1} şirketinde Döviz Kur Farkı Kâr/Zarar hesabını ayarlamak için {0} belirleyin." @@ -38189,7 +38213,7 @@ msgstr "Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın." -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtin" @@ -38204,7 +38228,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Lütfen {1} tablosundaki {0} satırında geçerli bir Satır Kimliği belirtin" @@ -38398,7 +38422,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38408,7 +38432,7 @@ msgstr "Posta Giderleri" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38456,7 +38480,7 @@ msgstr "Kur Farkı Karı / Zararı İçin Muhasebe Tarihi Devralımı" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "Kaydetme Tarihi gelecekteki bir tarih olamaz" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38513,7 +38537,7 @@ msgstr "Gönderim Tarih ve Saati" msgid "Posting Time" msgstr "Gönderme Saati" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Gönderi tarihi ve gönderi saati zorunludur" @@ -38731,6 +38755,7 @@ msgstr "Fiyat İndirim Levhaları" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38751,6 +38776,7 @@ msgstr "Fiyat İndirim Levhaları" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39419,6 +39445,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Procedure" msgstr "Prosedür" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39935,7 +39965,7 @@ msgstr "İlerleme (%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40146,7 +40176,7 @@ msgstr "Teklif için proje bazında veri mevcut değil" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "Öngörülen Miktar" @@ -40470,7 +40500,7 @@ msgstr "Satın Alma Detayları" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "Alış Faturası" @@ -40585,7 +40615,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40963,7 +40993,7 @@ msgstr "Mor" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41604,11 +41634,11 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41703,11 +41733,11 @@ msgstr "Miktar ve Fiyat" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Miktar ve Depo" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "Miktar, {1} Ürünü için {0} değerinden büyük olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır" @@ -41748,7 +41778,7 @@ msgstr "Yapılması Gereken Miktar" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "Üretilecek Miktar" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "{0} işlemi için Üretim Miktarı sıfır olamaz" @@ -42081,7 +42111,7 @@ msgstr "Aralık" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42465,12 +42495,18 @@ msgstr "Tedarik edilen Hammadde Maliyeti" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "Hammadde alanı boş bırakılamaz." +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "Yeniden Aç" @@ -42666,8 +42702,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "Alacak / Borç Hesabı" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42730,7 +42766,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Alınan Tutar" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Alınan Tutar Ödenen Tutardan büyük olamaz" @@ -42792,7 +42828,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Alınan Miktar" msgid "Received Quantity" msgstr "Alınan Miktar" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "Alınan Stok Girişleri" @@ -43004,7 +43040,7 @@ msgstr "Karşı Kullan" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "Sadakat Puanı Kullan" @@ -43137,7 +43173,7 @@ msgstr "Referans Tarihi" msgid "Reference" msgstr "Referans" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "Referans #{0} tarih {1}" @@ -43148,7 +43184,7 @@ msgstr "Referans #{0} tarih {1}" msgid "Reference Date" msgstr "Referans Tarihi" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi" @@ -43172,7 +43208,7 @@ msgstr "Referans DocType" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referans Doctype" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referans DocType {0} değerinden biri olmalıdır" @@ -43275,15 +43311,15 @@ msgstr "Referans Adı" msgid "Reference No" msgstr "Referans No" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "{0} için Referans No ve Referans Tarihi gereklidir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Banka işlemi için Referans No ve Referans Tarihi zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur" @@ -43409,7 +43445,7 @@ msgstr "Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "{1} türündeki {0} referanslarının Ödeme Girişini göndermeden önce ödenmemiş tutarı yoktu. Şimdi ise negatif ödenmemiş tutarları var." @@ -43472,7 +43508,7 @@ msgstr "Düzenli" msgid "Rejected" msgstr "Reddedildi" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "Reddedildi " @@ -43570,20 +43606,20 @@ msgstr "Ayrılma Tarihi" msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "Kalan Bakiye" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "Açıklama" @@ -43629,7 +43665,7 @@ msgstr "Açıklama" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43736,11 +43772,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "Yeniden Aç" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "Yeniden Sipariş Seviyesi" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "Yeniden Sipariş Miktarı" @@ -44073,7 +44109,7 @@ msgstr "Bilgi Talebi" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "Fiyat Teklifi Talebi" @@ -44122,7 +44158,7 @@ msgstr "Sipariş Edilmesi ve Alınması İstenen Ürünler" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "İstenen Miktar" @@ -44328,7 +44364,7 @@ msgstr "Ayrılmış" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "Ayrılan Miktar" @@ -44378,7 +44414,7 @@ msgstr "Ayrılan Miktar" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "Ayrılmış Seri No." @@ -44394,11 +44430,11 @@ msgstr "Ayrılmış Seri No." #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "Ayrılmış Stok" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "Parti için Ayrılmış Stok" @@ -44414,19 +44450,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "POS İşlemleri İçin Ayrılmıştır" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "Üretim İçin Ayrılan" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "Üretim Planı İçin Ayrılan" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan" @@ -44697,7 +44733,7 @@ msgstr "Birikmiş Kazançlar" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "Stok Tutma Girişi" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "Saklama Stok Girişi zaten oluşturuldu veya Örnek Miktarı sağlanmadı" @@ -44872,9 +44908,9 @@ msgid "Returns" msgstr "İadeler" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "Yeniden Değerleme Kayıtları" @@ -45269,11 +45305,11 @@ msgstr "Satır #{0} (Ödeme Tablosu): Tutar pozitif olmalıdır" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "Satır #{0}: {1} deposu için {2} yeniden sipariş türüyle zaten yeniden bir sipariş girişi mevcut." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü hatalı." -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "Satır #{0}: Kabul Kriteri Formülü gereklidir." @@ -45290,16 +45326,16 @@ msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar, Ödeme Talebi {1} için Kalan Tutarı aşamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar ödenmemiş tutardan fazla olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}" @@ -45323,31 +45359,31 @@ msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemi msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45399,7 +45435,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunam msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}" @@ -45431,11 +45467,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz" @@ -45479,7 +45515,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş." @@ -45503,7 +45539,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Satır #{0}: {1} Operasyonu {3} İş Emrindeki {2} adet için tamamlanamadı. Lütfen önce {4} İş Kartındaki operasyon durumunu güncelleyin." @@ -45553,7 +45589,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz." @@ -45638,11 +45674,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Saati ve Bitiş Saati gereklidir" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Zamanı Bitiş Zamanından önce olmalıdır" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "Satır #{0}: Durum zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı" @@ -45703,7 +45739,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz." msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "Satır #{0}: {1} geçerli bir okuma alanı değil. Lütfen alan açıklamasına bakın." @@ -45840,11 +45876,11 @@ msgstr "Satır {0} : Hammadde öğesine karşı işlem gerekiyor {1}" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Satır {0}: Seçilen miktar gereken miktardan daha az, ek olarak {1} {2} gerekli." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {3} {4} kapsamında {2} değerinden fazla aktarılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddeler’ tablosunda bulunamadı." @@ -45852,7 +45888,7 @@ msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddele msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahiptir" @@ -45860,11 +45896,11 @@ msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahipt msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "Satır {0}: Aktivite Türü zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "Satır {0}: Müşteriye Verilen Avans, borç olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "Satır {0}: Tedarikçiye karşı avans borçlandırılmalıdır" @@ -45876,15 +45912,15 @@ msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, fatura kalan tutarı {2}’den az v msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "Satır {0}: Tahsis edilen tutar {1}, kalan ödeme tutarı {2} değerinden az veya ona eşit olmalıdır." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine eklenemez. Ham maddeleri tüketmek için {3} girişini kullanın." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "Satır {0}: {1} Ürünü için Ürün Ağacı bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz" @@ -45892,7 +45928,7 @@ msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" @@ -45900,7 +45936,7 @@ msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "Satır {0}: Bir Ürün için maliyet merkezi gereklidir {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez" @@ -45908,7 +45944,7 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "Satır {0}: Ürün Ağacı #{1} para birimi, seçilen para birimi {2} ile aynı olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez" @@ -45924,7 +45960,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihin msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur" @@ -45970,7 +46006,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç zamanı bitiş zamanından küçük olmalıdır msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "Satır {0}: Geçersiz referans {1}" @@ -46002,11 +46038,11 @@ msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır." msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "Satır {0}: {1} Kalemi için Paketleme Fişi zaten oluşturulmuştur." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "Satır {0}: Parti / Hesap {3} {4} içindeki {1} / {2} ile eşleşmiyor" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir" @@ -46014,11 +46050,11 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "Satır {0}: Ödeme Vadesi zorunludur" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "Satır {0}: Satış/Alış Siparişine karşı yapılan ödeme her zaman avans olarak işaretlenmelidir" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "Satır {0}: Eğer bu bir avans kaydı ise, Hesap {1} için ‘Avans’ seçeneğini işaretleyin." @@ -46074,7 +46110,7 @@ msgstr "Satır {0}: Miktar Sıfırdan büyük olmalıdır." msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "Satır {0}: Miktar negatif olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} miktarı mevcut değil" @@ -46082,7 +46118,7 @@ msgstr "Satır {0}: Girişin kayıt zamanında ({2} {3}) depo {1} için {4} mikt msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Satır {0}: Amortisman zaten işlenmiş olduğundan vardiya değiştirilemez" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Satır {0}: Hammadde {1} için alt yüklenici kalemi zorunludur" @@ -46094,11 +46130,11 @@ msgstr "Satır {0}: İç transferler için Hedef Depo zorunludur." msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir" @@ -46131,7 +46167,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} 0'dan büyük olmalıdır" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "Satır {0}: {1} {2} , {3} (Cari Hesabı) {4} ile aynı olamaz" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "Satır {0}: {1} {2} {3} ile eşleşmiyor" @@ -46177,7 +46213,7 @@ msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulun msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "Satırlar: {0} referans_türü olarak 'Ödeme Girişi'ne sahiptir. Bu manuel olarak ayarlanmamalıdır." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "Satırlar: {0} {1} bölümünde Geçersiz. Referans Adı geçerli bir Ödeme Kaydına veya Yevmiye Kaydına işaret etmelidir." @@ -46638,7 +46674,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46669,7 +46705,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46820,8 +46856,8 @@ msgstr "Teslim Edilecek Satış Siparişleri" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46918,8 +46954,8 @@ msgstr "Satış Ödeme Özeti" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47219,12 +47255,12 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "Numune Boyutu" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Numune miktarı {0} alınan miktardan fazla olamaz {1}" @@ -47606,7 +47642,7 @@ msgstr "İkincil Rol" msgid "Secretary" msgstr "Sekreter" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "Bölüm" @@ -47760,7 +47796,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi" @@ -47869,7 +47905,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "Bir Tedarikçi Seçin" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim yapıldığında, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait kalemler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir." @@ -48121,7 +48157,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "Şimdi Gönder" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "SMS Gönder" @@ -48275,7 +48311,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48301,7 +48337,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları" msgid "Serial No" msgstr "Seri No" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "Seri No (Giriş/Çıkış)" @@ -48393,7 +48429,7 @@ msgstr "Seri No {0} {1} Ürününe ait değildir" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "Seri No {0} mevcut değil" @@ -48442,7 +48478,7 @@ msgstr "Seri No ve Partiler" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir." @@ -48507,7 +48543,7 @@ msgstr "Seri No ve Parti" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48872,12 +48908,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "Servis Durdurma Tarihi" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz" @@ -49211,8 +49247,8 @@ msgstr "Şirket kuruluyor" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "{} Ayarı Gerekli" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49613,10 +49649,14 @@ msgstr "Kısa Vadeli Kredi Hesabı" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi." -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "Eksik Miktar" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "Bağlı Şirketlerden Gelen Toplam Değeri Göster" @@ -49660,14 +49700,18 @@ msgstr "Başarısız Kayıtları Göster" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "Yaklaşan Ödemeleri Göster" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "Genel Muhasebe Bakiyesini Göster" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49897,7 +49941,7 @@ msgstr "Okuma alanlarına uygulanan basit Python formülü.
          Sayısal örn. 1 msgid "Simultaneous" msgstr "Eşzamanlı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "Bitmiş ürün {1} için {0} birimlik bir proses kaybı olduğundan, Ürünler Tablosunda bitmiş ürün {1} miktarını {0} birim azaltmalısınız." @@ -50013,15 +50057,15 @@ msgstr "Tarafından satılan" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "Bir şeyler ters gitti lütfen tekrar deneyin" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "Üzgünüz, bu kupon kodu artık geçerli değil" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "Üzgünüz, bu kupon kodunun geçerlilik süresi doldu" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "Üzgünüz, bu kupon kodunun geçerliliği henüz başlamadı" @@ -50115,7 +50159,7 @@ msgstr "Kaynak Türü" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "Kaynak Depo" @@ -50139,7 +50183,7 @@ msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur." msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Kaynak ve Hedef Konum aynı olamaz" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "{0} nolu satırda Kaynak ve Hedef Depo aynı olamaz" @@ -50152,8 +50196,8 @@ msgstr "Kaynak ve Hedef Depo farklı olmalıdır" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Fon Kaynakları (Borçlar)" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur" @@ -50231,7 +50275,7 @@ msgstr "Bölünmüş Miktar" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "Ödeme Koşullarına göre {0} {1} satırlarını {2} satırlarına bölme" @@ -50461,7 +50505,7 @@ msgstr "Zamanlayıcıyı Başlat" msgid "Start Year" msgstr "Yıl Başlangıcı" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "Başlangıç ve Bitiş Yılı Gerekli" @@ -50787,7 +50831,7 @@ msgstr "Durum İptal Edilmeli veya Tamamlanmalı" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "Durum şunlardan biri olmalıdır: {0}" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "Bir veya daha fazla reddedilen okuma olduğundan durum reddedildi olarak ayarlandı." @@ -50918,7 +50962,7 @@ msgstr "Stok Kapanış Günlüğü" msgid "Stock Details" msgstr "Stok Detayları" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "Stok Girişleri İş Emri için zaten oluşturuldu {0}: {1}" @@ -51130,7 +51174,7 @@ msgstr "Öngörülen Stok Miktarı" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51216,10 +51260,10 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "Stok Rezervasyonu" @@ -51228,7 +51272,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu" @@ -51354,7 +51398,7 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51580,7 +51624,7 @@ msgstr "Stone" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "Durdur" @@ -51739,7 +51783,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünü" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "Alınacak Alt Yüklenicinin Ürünü" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "Alt Yüklenici Satın Alma Emri" @@ -51794,7 +51838,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52454,8 +52498,8 @@ msgstr "Tedarikçi Detayları" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52555,7 +52599,7 @@ msgstr "Tedarikçi Defteri Özeti" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52646,7 +52690,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "Tedarikçi Fiyat Teklifi" @@ -52847,7 +52891,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Beklemede" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "Ödeme Modları Arasında Geçiş Yapın" @@ -53266,7 +53310,7 @@ msgstr "Hedef Seri No" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "Hedef Depo" @@ -53294,8 +53338,8 @@ msgstr "Kaydetmeden önce Devam Eden İşler Deposu gereklidir" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "Bazı ürünler için Hedef Depo ayarlanmış ancak Müşteri İç Müşteri değil." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "{0} satırı için Hedef Depo zorunlu" @@ -54161,15 +54205,15 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "Genel Muhasebe Girişleri arka planda iptal edilecektir, bu işlem birka msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Sadakat Programı seçilen şirket için geçerli değil" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "Ödeme Talebi {0} zaten tamamlandı, ödemeyi iki kez işleme koyamazsınız." @@ -54305,7 +54349,7 @@ msgstr "{0} satırındaki Ödeme Süresi muhtemelen bir tekrardır." msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri olan Seçim Listesi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, Seçim Listesini güncellemeden önce mevcut Stok Rezervasyon Girişlerini iptal etmenizi öneririz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Proses Kaybı Miktarı, iş kartlarındaki Proses Kaybı Miktarına göre sıfırlandı." @@ -54321,7 +54365,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Seri Numarası, {2} deposunda mevcut değil." msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "Seri No {0} , {1} {2} için ayrılmıştır ve başka bir işlem için kullanılamaz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti Paketi {0} içinde ‘İşlem Türü’ ‘Giriş’ yerine ‘Çıkış’ olmalıdır." @@ -54329,7 +54373,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Paketi {0}, bu işlem için geçerli değil. Seri ve Parti msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'Üretim' türündeki Stok Girişi geri akış olarak bilinir. Bitmiş ürünleri üretmek için tüketilen ham maddeler geri akış olarak bilinir.

          Üretim Girişi oluştururken, ham madde kalemleri üretim kaleminin BOM'una göre geri akışlanır. Ham madde kalemlerinin bunun yerine o İş Emrine karşı yapılan Malzeme Transferi girişine göre geri akışını istiyorsanız, bunu bu alanın altına ayarlayabilirsiniz." -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" @@ -54339,7 +54383,7 @@ msgstr "Sökme Emri için İş Emri zorunludur" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "Kâr/Zararın kaydedileceği Yükümlülük veya Özsermaye altındaki hesap." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "Tahsis edilen tutar, Ödeme Talebi {0} kalan tutarından büyük." @@ -54416,7 +54460,7 @@ msgstr "Aşağıdaki personeller şu anda hala {0} adlı kişiye raporlama yapma msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "Aşağıdaki geçersiz Fiyatlandırma Kuralları silindi:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "Aşağıdaki {0} oluşturuldu: {1}" @@ -54583,19 +54627,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak sıraya alındı. Arka planda işlemede herhangi bir sorun olması durumunda, sistem bu Stok Sayımı hata hakkında bir yorum ekleyecek ve Taslak aşamasına geri dönecektir." -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "Görev arka plan işi olarak kuyruğa alındı. Arka planda işlem yapılmasında herhangi bir sorun olması durumunda sistem bu Stok Sayımı hata hakkında yorum ekleyecek ve Gönderildi aşamasına geri dönecektir." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Malzeme Talebi {1} içindeki toplam Çıkış / Transfer miktarı {0}, {3} ürünü için izin verilen talep miktarı {2} değerinden fazla olamaz." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "Malzeme Talebi {1} içindeki toplam Çıkış / Transfer miktarı {0}, {3} ürünü için talep edilen miktar {2} değerinden fazla olamaz." @@ -54641,11 +54685,11 @@ msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Depo msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "{0} {1} başarıyla oluşturuldu" @@ -54709,7 +54753,7 @@ msgstr "{1} isimli Bitmiş Ürün için aktif bir Alt Yüklenici {0} Ürün Ağa msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "{0} için grup bulunamadı: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Bu Stok Girişinde en az 1 Bitmiş Ürün bulunmalıdır" @@ -54734,7 +54778,7 @@ msgstr "Plaid'in kimlik doğrulama sunucusuna bağlanırken bir sorun oluştu. D msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "E-posta gönderilirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin." -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "Ödeme girişinin bağlantısının kaldırılmasında sorunlar oluştu {0}." @@ -55436,7 +55480,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden önce olamaz." -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "Tarih, Başlangıç Tarihinden küçük olamaz" @@ -55692,8 +55736,8 @@ msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "Bir İş Emrinde İş Kartı kullanmadan, 'Çok Seviyeli Ürün Ağacı' seçeneği etkinleştirildiğinde, alt montaj maliyetleri ve hurda ürünler iş emrinde bitmiş ürün maliyetine dahil edilir.\n\n" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için, {1} satırındaki vergiler de dahil edilmelidir" @@ -55722,7 +55766,7 @@ msgstr "Satın alma irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "Farklı bir finans defteri kullanmak için lütfen 'Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et' seçeneğinin işaretini kaldırın" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55815,10 +55859,10 @@ msgstr "Torr" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56093,7 +56137,7 @@ msgstr "Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden)" msgid "Total Credit" msgstr "Toplam Alacak" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olmalıdır" @@ -56102,7 +56146,7 @@ msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olm msgid "Total Debit" msgstr "Toplam Borç" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "Toplam Borç, Toplam Alacak miktarına eşit olmalıdır. Mevcut Fark {0}" @@ -56276,7 +56320,7 @@ msgstr "Dikkate Alınan Toplam Sipariş" msgid "Total Order Value" msgstr "Toplam Sipariş Değeri" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "Toplam Diğer Masraflar" @@ -56456,7 +56500,7 @@ msgstr "Toplam Hedef" msgid "Total Tasks" msgstr "Toplam Görevler" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "Toplam Vergi" @@ -56632,8 +56676,8 @@ msgstr "Maliyet merkezlerine karşı toplam yüzde 100 olmalıdır" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "Toplam {0} ({1})" @@ -56844,7 +56888,7 @@ msgstr "İşlem para birimi: {0} Banka Hesabı ({1}) para biriminden farklı ola msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Durdurulan İş Emrine karşı işlem yapılmasına izin verilmiyor {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "İşlem Referans No: {0} Tarih: {1}" @@ -56958,7 +57002,7 @@ msgstr "Transfer Edilen Hammaddeler" msgid "Transit" msgstr "Taşıma" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "Geçiş Kaydı" @@ -57294,13 +57338,13 @@ msgstr "BAE KDV Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57364,7 +57408,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi Dönüşüm faktörü {0} satırında gereklidir" msgid "UOM Name" msgstr "Ölçü Birimi Adı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "Ürünü içinde: {1} ölçü birimi için: {0} dönüştürme faktörü gereklidir" @@ -57875,7 +57919,7 @@ msgstr "Ürünleri Güncelle" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "Kendi Açık Bakiyesini Güncelle" @@ -58201,7 +58245,7 @@ msgstr "Kullanıcı Notu" msgid "User Resolution Time" msgstr "Kullanıcı Çözüm Süresi" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "Kullanıcı fatura üzerinde kural uygulamadı {0}" @@ -58505,7 +58549,8 @@ msgstr "Değerleme Yöntemi" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58517,11 +58562,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir." @@ -58539,7 +58584,7 @@ msgstr "{1} nolu satırdaki {0} Ürünü için Değerleme Oranı gereklidir" msgid "Valuation and Total" msgstr "Değerleme ve Toplam" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfır olarak ayarlandı." @@ -58552,8 +58597,8 @@ msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfı msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "Satış Faturasına göre ürün için değerleme oranı (Sadece Dahili Transferler için)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez" @@ -58611,7 +58656,7 @@ msgstr "Amortisman Sonrası Değer" msgid "Value Based Inspection" msgstr "Değere Göre Kontrol" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "Değer Değişimi" @@ -58890,7 +58935,7 @@ msgstr "Video Ayarları" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58917,7 +58962,7 @@ msgstr "Genel Muhasebeyi Görüntüle" msgid "View Leads" msgstr "Müşteri Adaylarını Göster" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "Defteri Göster" @@ -58990,7 +59035,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Belge" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59051,7 +59096,7 @@ msgstr "Belge Adı" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59124,7 +59169,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59137,7 +59182,7 @@ msgstr "Giriş Türü" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59338,9 +59383,9 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59368,7 +59413,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59608,7 +59653,7 @@ msgstr "Yeni Satınalma Siparişi için Uyarı" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Yeni Fiyat Teklifi Talebi için Uyar" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59632,7 +59677,7 @@ msgstr "Uyarı!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az" @@ -60104,9 +60149,9 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60161,7 +60206,7 @@ msgstr "İş Emri Stok Raporu" msgid "Work Order Summary" msgstr "İş Emri Özeti" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "Aşağıdaki nedenden dolayı İş Emri oluşturulamıyor:
          {0}" @@ -60169,8 +60214,8 @@ msgstr "Aşağıdaki nedenden dolayı İş Emri oluşturulamıyor:
          {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "İş Emri bir Ürün Şablonuna karşı oluşturulamaz" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "İş Emri {0}" @@ -60178,12 +60223,12 @@ msgstr "İş Emri {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "İş Emri oluşturulmadı" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "İş Emri {0}: {1} operasyonu için İş Kartı bulunamadı" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "İş Emirleri" @@ -60582,7 +60627,7 @@ msgstr "Evet" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor." @@ -60618,7 +60663,7 @@ msgstr "Ayrıca, Şirket içinde genel Sermaye Devam Eden İşler hesabını da msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "Ana hesabı Bilanço hesabına dönüştürebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "'Yevmiye Kaydına Karşı' sütununa cari fiş giremezsiniz" @@ -60635,7 +60680,7 @@ msgstr "Bu siparişte en fazla {0} puan kullanabilirsiniz." msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "Varsayılan olarak yalnızca bir ödeme yöntemi seçebilirsiniz" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "En çok {0} kullanabilirsiniz." @@ -60671,7 +60716,7 @@ msgstr "Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "Bu tarihe kadar herhangi bir muhasebe kaydı oluşturamaz/değiştiremezsiniz." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "Aynı anda aynı hesaba para yatırıp borçlandıramazsınız" @@ -60687,7 +60732,7 @@ msgstr "Kök kategorisini düzenleyemezsiniz." msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "{0} adetinden fazlasını kullanamazsınız." @@ -60699,11 +60744,11 @@ msgstr "{} tarihinden önce ürün değerlemesini yeniden gönderemezsiniz" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "İptal edilmeyen bir Aboneliği yeniden başlatamazsınız." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "Boş sipariş gönderemezsiniz." -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz." @@ -60711,7 +60756,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz." msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." @@ -60719,7 +60764,7 @@ msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok." msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "Kullanmak için yeterli Sadakat Puanınız yok" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "Kullanmak için yeterli puanınız yok." @@ -60759,7 +60804,7 @@ msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz." msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "Bu belgeyi iptal edebilmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekmektedir." -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "Satır {0} için {2} Hesap olarak {1} hesap grubunu seçtiniz. Lütfen tek bir hesap seçin." @@ -60832,7 +60877,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "sonra" @@ -61018,7 +61063,7 @@ msgstr "veya onunla grubundan gelen" msgid "out of 5" msgstr "5 üzerinden" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "ödenen" @@ -61054,7 +61099,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley msgid "per hour" msgstr "Saat Başı" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:" @@ -61079,7 +61124,7 @@ msgstr "teklif_kalemi" msgid "ratings" msgstr "değerlendirme" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "alındı:" @@ -61185,7 +61230,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı." -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil." @@ -61209,7 +61254,7 @@ msgstr "{0} Hesabı: {1} ({2}), ya müşteri fatura para biriminde ({3}) ya da msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0} Hesabı için {2} {3} karşılığı bütçe {1} tutarında. Bu, {4} tarafından {6} {5} aşılabilir." -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0} Kupon kullanıldı {1}. İzin verilen miktar tükendi" @@ -61217,7 +61262,7 @@ msgstr "{0} Kupon kullanıldı {1}. İzin verilen miktar tükendi" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Özeti" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor" @@ -61225,7 +61270,7 @@ msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0} Operasyonlar: {1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{1} için {0} Talebi" @@ -61245,19 +61290,19 @@ msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "{0} Satın Alma İrsaliyesi gönderilirken hesap bulunamadı" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0} {1} tarihli faturaya karşı {2}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0} karşılığı {1} Satın Alma Siparişi" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0} Satış Faturası {1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0} Satış Siparişi {1}" @@ -61324,12 +61369,12 @@ msgstr "{0} iki kere ürün vergisi girildi" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{1} Ürün Vergilerinde iki kez {0} olarak girildi" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{1} için {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} için ödeme vadesine dayalı tahsis etkinleştirilmiş. Ödeme Referansları bölümünde Satır #{1} için bir ödeme vadesi seçin" @@ -61359,12 +61404,12 @@ msgstr "{0} satırlara birden çok kez eklendi: {1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0} zaten {1} için çalışıyor" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61385,7 +61430,7 @@ msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir." @@ -61397,7 +61442,7 @@ msgstr "{0} bir şirket banka hesabı değildir" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} bir grup düğümü değil. Lütfen ana maliyet merkezi olarak bir grup düğümü seçin" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} bir stok ürünü değildir" @@ -61417,11 +61462,11 @@ msgstr "{0}, {1} içinde etkinleştirilmedi" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} çalışmıyor. Bu Belge için olaylar tetiklenemiyor" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} {1} tarihine kadar beklemede" @@ -61492,16 +61537,16 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş." msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir." -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "Bu işlemi yapmak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli." @@ -61541,9 +61586,9 @@ msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut giri msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} oluşturdu" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} mevcut değil" @@ -61551,21 +61596,21 @@ msgstr "{0} {1} mevcut değil" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1}, {3} Şirketi için {2} Para Biriminde muhasebe kayıtlarına sahiptir. Lütfen {2} Para Biriminde bir Alacak veya Borç Hesabı seçin." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} zaten tamamen ödendi." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} zaten kısmen ödenmiştir. Ödenmemiş en son tutarları almak için lütfen 'Ödenmemiş Faturayı Al' veya 'Ödenmemiş Siparişleri Al' düğmesini kullanın." #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0}, {1} düzenledi. Lütfen sayfayı yenileyin." -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} gönderilmedi bu nedenle eylem tamamlanamıyor" @@ -61577,24 +61622,24 @@ msgstr "{0} {1} bu Banka İşleminde iki kez tahsis edilmiştir" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0} {1} zaten Ortak Kod {2} ile bağlantılıdır." -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamıyor" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0} {1} kapatıldı" @@ -61606,7 +61651,7 @@ msgstr "{0} {1} devre dışı" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0} {1} donduruldu" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı" @@ -61614,24 +61659,24 @@ msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} etkin değil" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} {2} {3} ile ilişkili değildir" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0} {1} herhangi bir aktif Mali Yılda değil." -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} kaydedilmedi" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} beklemede" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} kaydedilmelidir" diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po index 4e49ed975a0..d7b3fc37c5d 100644 --- a/erpnext/locale/vi.po +++ b/erpnext/locale/vi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid " Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "" @@ -682,10 +682,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -832,11 +840,11 @@ msgstr "" msgid "Your Shortcuts" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1320,6 +1328,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -1330,6 +1339,7 @@ msgstr "" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "" @@ -1467,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "" @@ -1487,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "" @@ -1511,15 +1525,15 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -1798,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1823,8 +1837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2036,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2572,7 +2586,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "" @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "" @@ -3432,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "" @@ -3461,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "" @@ -3587,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Against Income Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "" @@ -3692,9 +3706,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "" @@ -3786,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -3958,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -4066,11 +4080,11 @@ msgstr "" msgid "Allocated amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "" @@ -4209,8 +4223,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "" @@ -4531,7 +4545,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "" @@ -4865,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5032,19 +5046,19 @@ msgstr "" msgid "Amount to Bill" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "" @@ -5613,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "" @@ -5629,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "" @@ -6235,11 +6249,11 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "" @@ -6247,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -6831,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Avg Rate" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "" @@ -6900,9 +6914,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7132,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "BOM Website Operation" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "" @@ -7142,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "BOM and Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "" @@ -7255,8 +7269,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7266,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "" @@ -7301,7 +7315,8 @@ msgstr "" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7776,9 +7791,9 @@ msgstr "" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "" @@ -7830,7 +7845,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -7901,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -7932,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "" @@ -8012,12 +8027,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8067,7 +8082,7 @@ msgstr "" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8083,8 +8098,8 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "Bom No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9008,7 +9023,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9255,7 +9272,7 @@ msgstr "" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" @@ -9284,17 +9301,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "" @@ -9477,7 +9494,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "" @@ -9570,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -9608,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "" @@ -9628,12 +9649,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -9648,8 +9669,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9667,11 +9688,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -9679,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -10033,7 +10054,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "" @@ -10092,8 +10113,8 @@ msgstr "" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -10276,7 +10297,7 @@ msgstr "" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -10324,7 +10345,7 @@ msgstr "" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "" @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "" msgid "Closed Documents" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "" @@ -10556,12 +10577,12 @@ msgstr "" msgid "Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "" @@ -11052,7 +11073,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11205,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11402,8 +11423,8 @@ msgstr "" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "" @@ -12273,7 +12294,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "" @@ -12667,10 +12688,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12678,7 +12699,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12791,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "" @@ -12826,7 +12847,7 @@ msgstr "" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "" @@ -12921,7 +12942,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "" @@ -13094,7 +13115,7 @@ msgstr "" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13129,18 +13150,18 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13154,8 +13175,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13337,12 +13358,12 @@ msgstr "" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "" @@ -13392,7 +13413,7 @@ msgstr "" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "" @@ -13520,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13646,7 +13667,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13869,7 +13890,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13877,16 +13898,16 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -13977,9 +13998,9 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -14253,7 +14274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14322,7 +14343,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14399,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14495,13 +14516,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14539,7 +14560,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Group Name" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "" @@ -14558,7 +14579,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Items" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "" @@ -14604,11 +14625,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14830,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "" @@ -15034,7 +15055,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15235,7 +15256,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15282,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15472,15 +15493,15 @@ msgstr "" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "" @@ -16227,7 +16248,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16282,7 +16303,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "" @@ -16769,7 +16790,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16814,7 +16835,7 @@ msgstr "" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16849,14 +16870,14 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -16992,15 +17013,15 @@ msgstr "" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "" @@ -17028,7 +17049,7 @@ msgstr "" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -17497,7 +17518,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -17802,12 +17823,6 @@ msgstr "" msgid "Do not update variants on save" msgstr "" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "" @@ -18197,6 +18212,12 @@ msgstr "" msgid "Driving License Category" msgstr "" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18209,6 +18230,12 @@ msgstr "" msgid "Drop Ship" msgstr "" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18232,7 +18259,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18471,7 +18498,7 @@ msgstr "" msgid "Earnest Money" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "" @@ -18871,6 +18898,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Education" msgstr "" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19195,7 +19227,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "" @@ -19207,7 +19239,7 @@ msgstr "" msgid "End Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "" @@ -19274,7 +19306,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "" @@ -19300,7 +19332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "" @@ -19361,7 +19393,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "" @@ -19562,7 +19594,7 @@ msgstr "" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "" @@ -19711,7 +19743,7 @@ msgstr "" msgid "Excise Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "" @@ -19761,11 +19793,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Customer" msgstr "" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20011,7 +20038,7 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "" @@ -20343,8 +20370,8 @@ msgstr "" msgid "Fetch Value From" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "" @@ -20363,7 +20390,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -20531,9 +20558,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20658,15 +20685,15 @@ msgstr "" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -20757,7 +20784,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "" msgid "For Company" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "" @@ -21079,7 +21106,7 @@ msgstr "" msgid "For Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -21108,7 +21135,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "" @@ -21155,7 +21182,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" @@ -21163,7 +21190,7 @@ msgstr "" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -21190,11 +21217,11 @@ msgstr "" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "" @@ -21280,7 +21307,7 @@ msgstr "" msgid "Free item code is not selected" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "" @@ -21521,7 +21548,7 @@ msgstr "" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "" @@ -21923,14 +21950,14 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "" @@ -22212,7 +22239,7 @@ msgstr "" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22245,15 +22272,15 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "" @@ -22274,9 +22301,9 @@ msgstr "" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "" @@ -22460,7 +22487,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -22591,7 +22618,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23107,7 +23134,7 @@ msgstr "" msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "" @@ -23635,7 +23662,7 @@ msgstr "" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "" @@ -23660,7 +23687,7 @@ msgstr "" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "" @@ -23702,7 +23729,7 @@ msgstr "" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -23755,11 +23782,11 @@ msgstr "" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "" @@ -23822,7 +23849,7 @@ msgstr "" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 @@ -23865,7 +23892,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "" @@ -24217,8 +24244,8 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24243,11 +24270,11 @@ msgstr "" msgid "In Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" @@ -24581,7 +24608,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24601,7 +24628,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "" @@ -24635,7 +24662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24661,7 +24688,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "" @@ -24669,7 +24696,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "" @@ -24682,7 +24709,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "" @@ -24978,21 +25005,21 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "" @@ -25106,7 +25133,7 @@ msgstr "" msgid "Interest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -25208,13 +25235,13 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "" @@ -25234,7 +25261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -25248,7 +25275,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -25272,8 +25299,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid Document Type" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "" @@ -25332,11 +25359,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -25361,7 +25388,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "" @@ -25430,7 +25457,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "" @@ -25469,7 +25496,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -25500,7 +25527,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "" @@ -25603,7 +25630,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26222,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "Issue Date" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "" @@ -26296,7 +26323,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -26387,10 +26414,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26579,7 +26606,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26624,7 +26651,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26679,7 +26706,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26810,7 +26837,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26870,7 +26897,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27019,7 +27046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27062,7 +27089,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27090,9 +27117,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27103,7 +27130,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27341,7 +27368,7 @@ msgstr "" msgid "Item Variants updated" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "" @@ -27399,7 +27426,7 @@ msgstr "" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -27429,11 +27456,11 @@ msgstr "" msgid "Item operation" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -27528,7 +27555,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -27548,7 +27575,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -27564,7 +27591,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -27708,7 +27735,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -27716,7 +27743,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -27918,7 +27945,7 @@ msgstr "" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "" @@ -27945,7 +27972,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -28004,7 +28031,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "" @@ -28013,11 +28040,11 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "" @@ -28457,11 +28484,6 @@ msgstr "" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29574,7 +29596,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29693,8 +29715,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29830,7 +29852,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -30043,12 +30065,12 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "" @@ -30073,7 +30095,7 @@ msgstr "" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30131,13 +30153,13 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30219,7 +30241,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "" @@ -30229,7 +30251,7 @@ msgstr "" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "" @@ -30273,7 +30295,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30281,7 +30303,7 @@ msgstr "" msgid "Material Transfer" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "" @@ -30325,7 +30347,7 @@ msgstr "" msgid "Material to Supplier" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "" @@ -30415,11 +30437,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -30506,7 +30528,7 @@ msgstr "" msgid "Megawatt" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "" @@ -30905,7 +30927,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "" @@ -30927,7 +30949,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Cost Center" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "" @@ -30935,15 +30957,15 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "" @@ -31034,7 +31056,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31419,7 +31441,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "" @@ -31441,7 +31463,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -31941,7 +31963,7 @@ msgstr "" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32208,8 +32230,8 @@ msgstr "" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "" @@ -32221,6 +32243,10 @@ msgstr "" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "" @@ -32229,7 +32255,7 @@ msgstr "" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "" @@ -32331,7 +32357,7 @@ msgstr "" msgid "No additional fields available" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32367,7 +32393,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "" @@ -32469,7 +32495,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -32477,7 +32503,7 @@ msgstr "" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "" @@ -32697,9 +32723,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32720,8 +32746,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "" @@ -32760,7 +32786,7 @@ msgstr "" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "" @@ -33207,7 +33233,7 @@ msgstr "" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -33228,7 +33254,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "" @@ -33395,12 +33421,12 @@ msgstr "" msgid "Opening & Closing" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "" @@ -33508,7 +33534,7 @@ msgstr "" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -34004,7 +34030,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "" @@ -34143,8 +34169,8 @@ msgstr "" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34248,7 +34274,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34874,11 +34900,11 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -34909,7 +34935,7 @@ msgstr "" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -34918,11 +34944,6 @@ msgstr "" msgid "Paid From Account Type" msgstr "" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35342,12 +35363,12 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35372,7 +35393,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "" @@ -35503,10 +35524,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35539,7 +35560,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -35553,7 +35574,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -35650,7 +35671,7 @@ msgid "Payable" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35760,7 +35781,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -35808,12 +35829,12 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -35821,7 +35842,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "" @@ -35853,7 +35874,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -35953,7 +35974,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "" @@ -36048,11 +36069,11 @@ msgstr "" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "" @@ -36060,7 +36081,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -36099,7 +36120,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36162,9 +36183,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36196,7 +36217,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" @@ -36205,11 +36226,11 @@ msgstr "" msgid "Payment URL" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "" @@ -36222,11 +36243,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "" @@ -36238,7 +36259,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -36752,7 +36773,7 @@ msgstr "" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -36993,7 +37014,7 @@ msgstr "" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "" @@ -37144,7 +37165,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -37153,7 +37174,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "" @@ -37288,7 +37309,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -37301,7 +37322,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "" @@ -37313,7 +37334,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "" @@ -37322,7 +37343,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -37354,7 +37375,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "" @@ -37632,7 +37653,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" @@ -37653,7 +37674,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -37850,6 +37871,9 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "" @@ -37967,7 +37991,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -37983,8 +38007,8 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -38004,7 +38028,7 @@ msgstr "" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -38059,7 +38083,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "" @@ -38075,7 +38099,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -38090,7 +38114,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -38284,7 +38308,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38294,7 +38318,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38342,7 +38366,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38399,7 +38423,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -38617,6 +38641,7 @@ msgstr "" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38637,6 +38662,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39305,6 +39331,10 @@ msgstr "" msgid "Procedure" msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39821,7 +39851,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40032,7 +40062,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "" @@ -40356,7 +40386,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "" @@ -40471,7 +40501,7 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40849,7 +40879,7 @@ msgstr "" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41490,11 +41520,11 @@ msgstr "" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41589,11 +41619,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -41634,7 +41664,7 @@ msgstr "" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "" @@ -41967,7 +41997,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42351,12 +42381,18 @@ msgstr "" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "" @@ -42552,8 +42588,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42616,7 +42652,7 @@ msgstr "" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -42678,7 +42714,7 @@ msgstr "" msgid "Received Quantity" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "" @@ -42890,7 +42926,7 @@ msgstr "" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "" @@ -43023,7 +43059,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "" @@ -43034,7 +43070,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -43058,7 +43094,7 @@ msgstr "" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -43161,15 +43197,15 @@ msgstr "" msgid "Reference No" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "" @@ -43295,7 +43331,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -43358,7 +43394,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "" @@ -43456,20 +43492,20 @@ msgstr "" msgid "Remaining" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "" @@ -43515,7 +43551,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43622,11 +43658,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "" @@ -43959,7 +43995,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "" @@ -44008,7 +44044,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "" @@ -44214,7 +44250,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "" @@ -44264,7 +44300,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "" @@ -44280,11 +44316,11 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "" @@ -44300,19 +44336,19 @@ msgstr "" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "" @@ -44583,7 +44619,7 @@ msgstr "" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "" @@ -44758,9 +44794,9 @@ msgid "Returns" msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "" @@ -45155,11 +45191,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "" @@ -45176,16 +45212,16 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -45209,31 +45245,31 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "" @@ -45285,7 +45321,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -45317,11 +45353,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "" @@ -45365,7 +45401,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -45389,7 +45425,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -45439,7 +45475,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -45521,11 +45557,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "" @@ -45586,7 +45622,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "" @@ -45723,11 +45759,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -45735,7 +45771,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" @@ -45743,11 +45779,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "" @@ -45759,15 +45795,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "" @@ -45775,7 +45811,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -45783,7 +45819,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45791,7 +45827,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "" @@ -45807,7 +45843,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "" @@ -45853,7 +45889,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "" @@ -45885,11 +45921,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "" @@ -45897,11 +45933,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "" @@ -45957,7 +45993,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -45965,7 +46001,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -45977,11 +46013,11 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "" @@ -46014,7 +46050,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "" @@ -46060,7 +46096,7 @@ msgstr "" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "" @@ -46521,7 +46557,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46552,7 +46588,7 @@ msgstr "" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46703,8 +46739,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46801,8 +46837,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47102,12 +47138,12 @@ msgstr "" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -47487,7 +47523,7 @@ msgstr "" msgid "Secretary" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "" @@ -47641,7 +47677,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -47750,7 +47786,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "" @@ -48001,7 +48037,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -48155,7 +48191,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48181,7 +48217,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "" @@ -48273,7 +48309,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "" @@ -48322,7 +48358,7 @@ msgstr "" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "" @@ -48387,7 +48423,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48752,12 +48788,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -49091,7 +49127,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" +msgid "Setting {0} is required" msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' @@ -49493,10 +49529,14 @@ msgstr "" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "" @@ -49540,14 +49580,18 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49775,7 +49819,7 @@ msgstr "" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:535 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -49891,15 +49935,15 @@ msgstr "" msgid "Something went wrong please try again" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:752 msgid "Sorry, this coupon code is no longer valid" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:746 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:750 msgid "Sorry, this coupon code's validity has expired" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:748 msgid "Sorry, this coupon code's validity has not started" msgstr "" @@ -49993,7 +50037,7 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:126 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:227 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:641 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:643 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Source Warehouse" msgstr "" @@ -50017,7 +50061,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:646 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:648 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -50030,8 +50074,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:623 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:640 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:625 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:642 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -50109,7 +50153,7 @@ msgstr "" msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2546 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -50339,7 +50383,7 @@ msgstr "" msgid "Start Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:125 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:130 msgid "Start Year and End Year are mandatory" msgstr "" @@ -50665,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Status must be one of {0}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:297 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:271 msgid "Status set to rejected as there are one or more rejected readings." msgstr "" @@ -50796,7 +50840,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:740 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:742 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -51008,7 +51052,7 @@ msgstr "" #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Material Request Item' #. Label of the stock_qty (Float) field in DocType 'Pick List Item' #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:259 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:314 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:315 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json @@ -51094,10 +51138,10 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:204 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:218 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:208 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:222 msgid "Stock Reservation" msgstr "" @@ -51106,7 +51150,7 @@ msgid "Stock Reservation Entries Cancelled" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1720 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1721 #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707 msgid "Stock Reservation Entries Created" msgstr "" @@ -51232,7 +51276,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:261 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:316 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:317 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_stock_item/asset_capitalization_stock_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json @@ -51458,7 +51502,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690 #: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133 #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Stop" msgstr "" @@ -51617,7 +51661,7 @@ msgstr "" msgid "Subcontracted Item To Be Received" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:196 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206 msgid "Subcontracted Purchase Order" msgstr "" @@ -51672,7 +51716,7 @@ msgstr "" #. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting #. Receipt Supplied Item' #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json @@ -52332,8 +52376,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/supplier_group_item/supplier_group_item.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:111 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:87 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1165 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1247 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:198 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:238 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:27 @@ -52433,7 +52477,7 @@ msgstr "" #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of the supplier_name (Data) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1082 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1164 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:177 @@ -52524,7 +52568,7 @@ msgstr "" #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 msgid "Supplier Quotation" msgstr "" @@ -52725,7 +52769,7 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:401 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:442 msgid "Switch Between Payment Modes" msgstr "" @@ -53144,7 +53188,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:647 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:649 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgid "Target Warehouse" msgstr "" @@ -53172,8 +53216,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:629 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:636 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:638 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -54038,15 +54082,15 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/territory_item/territory_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:134 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1231 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:182 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:68 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:221 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:399 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js:8 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:262 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:263 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:209 #: erpnext/crm/doctype/lead/lead.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -54170,7 +54214,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:961 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:957 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -54182,7 +54226,7 @@ msgstr "" msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2216 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2218 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -54198,7 +54242,7 @@ msgstr "" msgid "The Serial No {0} is reserved against the {1} {2} and cannot be used for any other transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1463 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1465 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" msgstr "" @@ -54206,7 +54250,7 @@ msgstr "" msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "" @@ -54216,7 +54260,7 @@ msgstr "" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "" @@ -54293,7 +54337,7 @@ msgstr "" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "" @@ -54460,19 +54504,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "" @@ -54518,11 +54562,11 @@ msgstr "" msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "" @@ -54586,7 +54630,7 @@ msgstr "" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -54611,7 +54655,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -55313,7 +55357,7 @@ msgstr "" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "" @@ -55569,8 +55613,8 @@ msgstr "" msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -55599,7 +55643,7 @@ msgstr "" msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55692,10 +55736,10 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -55970,7 +56014,7 @@ msgstr "" msgid "Total Credit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "" @@ -55979,7 +56023,7 @@ msgstr "" msgid "Total Debit" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "" @@ -56153,7 +56197,7 @@ msgstr "" msgid "Total Order Value" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "" @@ -56333,7 +56377,7 @@ msgstr "" msgid "Total Tasks" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "" @@ -56509,8 +56553,8 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "" @@ -56721,7 +56765,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -56835,7 +56879,7 @@ msgstr "" msgid "Transit" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "" @@ -57171,13 +57215,13 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57241,7 +57285,7 @@ msgstr "" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -57752,7 +57796,7 @@ msgstr "" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "" @@ -58078,7 +58122,7 @@ msgstr "" msgid "User Resolution Time" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "" @@ -58382,7 +58426,8 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58394,11 +58439,11 @@ msgstr "" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "" @@ -58416,7 +58461,7 @@ msgstr "" msgid "Valuation and Total" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" @@ -58429,8 +58474,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -58488,7 +58533,7 @@ msgstr "" msgid "Value Based Inspection" msgstr "" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "" @@ -58767,7 +58812,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58794,7 +58839,7 @@ msgstr "" msgid "View Leads" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "" @@ -58867,7 +58912,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -58928,7 +58973,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59001,7 +59046,7 @@ msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59014,7 +59059,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59215,9 +59260,9 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59245,7 +59290,7 @@ msgstr "" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59485,7 +59530,7 @@ msgstr "" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59509,7 +59554,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "" @@ -59981,9 +60026,9 @@ msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60038,7 +60083,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order Summary" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "" @@ -60046,8 +60091,8 @@ msgstr "" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "" @@ -60055,12 +60100,12 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -60459,7 +60504,7 @@ msgstr "" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -60495,7 +60540,7 @@ msgstr "" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "" @@ -60512,7 +60557,7 @@ msgstr "" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "" @@ -60548,7 +60593,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "" @@ -60564,7 +60609,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "" @@ -60576,11 +60621,11 @@ msgstr "" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" @@ -60588,7 +60633,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -60596,7 +60641,7 @@ msgstr "" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "" @@ -60636,7 +60681,7 @@ msgstr "" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "" @@ -60709,7 +60754,7 @@ msgstr "" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "" @@ -60895,7 +60940,7 @@ msgstr "" msgid "out of 5" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "" @@ -60931,7 +60976,7 @@ msgstr "" msgid "per hour" msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "" @@ -60956,7 +61001,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "" @@ -61062,7 +61107,7 @@ msgstr "" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "" @@ -61086,7 +61131,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "" @@ -61094,7 +61139,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -61102,7 +61147,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "" @@ -61122,19 +61167,19 @@ msgstr "" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "" @@ -61201,12 +61246,12 @@ msgstr "" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -61236,12 +61281,12 @@ msgstr "" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61262,7 +61307,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -61274,7 +61319,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -61294,11 +61339,11 @@ msgstr "" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -61369,16 +61414,16 @@ msgstr "" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "" @@ -61418,9 +61463,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -61428,21 +61473,21 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "" @@ -61454,24 +61499,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "" @@ -61483,7 +61528,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "" @@ -61491,24 +61536,24 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po index a17d5827407..c32fc3376a9 100644 --- a/erpnext/locale/zh.po +++ b/erpnext/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-06 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 05:54\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-14 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-15 10:38\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid " Address" msgstr "地址" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:670 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:671 msgid " Amount" msgstr "金额" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "物料" msgid " Name" msgstr "名称" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:661 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:662 msgid " Rate" msgstr "费率" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "% Occupied" msgstr "占用率" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:285 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:340 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:341 msgid "% Of Grand Total" msgstr "占总计百分比" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "'Entries' cannot be empty" msgstr "'分录'不能为空" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:24 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:120 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:313 msgid "'From Date' is required" msgstr "'起始日期'为必填项" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "'起始日期'必须在'结束日期'之后" msgid "'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item" msgstr "非库存物料'序列号管理'不能设为'是'" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:165 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:139 msgid "'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "物料{0}已禁用'发货前需质检',无需创建质量检验单" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:156 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:130 msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI" msgstr "物料{0}已禁用'采购前需质检',无需创建质量检验单" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'Opening'" msgstr "'期初'" #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:27 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:122 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:129 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:319 msgid "'To Date' is required" msgstr "'结束日期'为必填项" @@ -727,10 +727,18 @@ msgstr "" msgid "

        • Payment document required for row(s): {0}
        • " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:142 +msgid "
        • {}
        • " +msgstr "" + #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2173 msgid "

          Cannot overbill for the following Items:

          " msgstr "" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:136 +msgid "

          Following {0}s doesn't belong to Company {1} :

          " +msgstr "" + #. Content of the 'html_llwp' (HTML) field in DocType 'Request for Quotation' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgid "

          In your Email Template, you can use the following special variables:\n" @@ -911,11 +919,11 @@ msgstr "快速访问\n" msgid "Your Shortcuts" msgstr "快速访问" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:988 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:984 msgid "Grand Total: {0}" msgstr "总计: {0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:989 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:985 msgid "Outstanding Amount: {0}" msgstr "未清金额: {0}" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "已验收数量(库存单位)" #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item' #. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2416 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgid "Accepted Quantity" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgstr "服务商{0}必须提供访问密钥" msgid "According to CEFACT/ICG/2010/IC013 or CEFACT/ICG/2010/IC010" msgstr "依据CEFACT/ICG/2010/IC013或IC010标准" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:817 msgid "According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry." msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" #: erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py:83 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:286 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:201 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:30 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:190 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:38 @@ -1315,7 +1323,7 @@ msgstr "根据物料清单{0},库存交易缺少物料'{1}'" #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:30 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:146 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:429 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:455 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:70 #: erpnext/regional/doctype/uae_vat_account/uae_vat_account.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.json @@ -1424,6 +1432,7 @@ msgstr "科目缺失" #: erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json #: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge_accounts/ledger_merge_accounts.json +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:440 msgid "Account Name" msgstr "账户名称" @@ -1434,6 +1443,7 @@ msgstr "未找到科目" #. Label of the account_number (Data) field in DocType 'Account' #: erpnext/accounts/doctype/account/account.json #: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:132 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:446 msgid "Account Number" msgstr "账户编号" @@ -1571,6 +1581,10 @@ msgstr "仪表板图表{1}中不存在科目{0}" msgid "Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}" msgstr "科目{0}在账户模式{2}下与公司{1}不匹配" +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:117 +msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}" +msgstr "" + #: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507 msgid "Account {0} exists in parent company {1}." msgstr "科目{0}存在于上级公司{1}" @@ -1591,7 +1605,7 @@ msgstr "科目{0}已冻结" msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}" msgstr "科目{0}无效,货币必须为{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:353 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351 msgid "Account {0} should be of type Expense" msgstr "科目{0}应为费用类型科目。" @@ -1615,15 +1629,15 @@ msgstr "科目{0}:不可将自身设为上级科目" msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry" msgstr "科目:{0}为在建工程资本类科目,不可通过日记账更新" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:368 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366 msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions" msgstr "科目{0}仅可通过库存交易更新" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2814 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "支付条目中不允许使用科目{0}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3148 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3146 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "不可选择货币为{1}的科目{0}" @@ -1902,8 +1916,8 @@ msgstr "会计凭证" msgid "Accounting Entry for Asset" msgstr "资产会计凭证" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1679 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1699 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1681 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1701 msgid "Accounting Entry for LCV in Stock Entry {0}" msgstr "" @@ -1927,8 +1941,8 @@ msgstr "服务会计凭证" #: erpnext/controllers/stock_controller.py:579 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:596 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1625 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1639 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "库存会计凭证" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "科目缺失错误" #: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:117 #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:111 #: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json #: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:97 msgid "Accounts Payable" @@ -2140,7 +2154,7 @@ msgstr "应付账款汇总" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:132 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:139 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:158 @@ -2676,7 +2690,7 @@ msgstr "实际过账" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:96 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:136 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:141 msgid "Actual Qty" msgstr "实际数量" @@ -2780,7 +2794,7 @@ msgstr "添加" msgid "Add / Edit Prices" msgstr "添加/编辑价格" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:248 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:252 msgid "Add Child" msgstr "添加子项" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgstr "预付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:269 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:272 #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Advance Payments" msgstr "预付款项" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "预付金额" msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}" msgstr "预付金额不能超过{0}{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:942 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940 msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}" msgstr "{0}{1}对应的预付款金额不可超过总计{2}" @@ -3691,8 +3705,8 @@ msgstr "对应费用科目" msgid "Against Income Account" msgstr "对应收入科目" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:804 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:773 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "对应日记账分录{0}无未匹配的{1}分录" @@ -3777,7 +3791,7 @@ msgstr "账龄" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:152 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:133 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1130 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1212 msgid "Age (Days)" msgstr "账龄(天数)" @@ -3796,9 +3810,9 @@ msgid "Ageing Based On" msgstr "账龄计算基准" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:35 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:35 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:58 msgid "Ageing Range" msgstr "账龄区间" @@ -3890,7 +3904,7 @@ msgstr "全部" #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166 -#: erpnext/accounts/utils.py:1422 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 +#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184 msgid "All Accounts" msgstr "所有科目" @@ -4062,11 +4076,11 @@ msgstr "所有物料已开具发票/退回" msgid "All items have already been received" msgstr "所有物料已收货" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2668 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "本工单所有物料已转移" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2517 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2520 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "本单据所有物料均已关联质检单" @@ -4170,11 +4184,11 @@ msgstr "分配至:" msgid "Allocated amount" msgstr "分配金额" -#: erpnext/accounts/utils.py:636 +#: erpnext/accounts/utils.py:637 msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount" msgstr "分配金额不可超过未调整金额" -#: erpnext/accounts/utils.py:634 +#: erpnext/accounts/utils.py:635 msgid "Allocated amount cannot be negative" msgstr "分配金额不能为负值" @@ -4313,8 +4327,8 @@ msgstr "允许针对客户采购订单创建多张销售订单" #: erpnext/stock/doctype/item/item.json #: erpnext/stock/doctype/repost_item_valuation/repost_item_valuation.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:184 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188 msgid "Allow Negative Stock" msgstr "允许负库存" @@ -4635,7 +4649,7 @@ msgstr "本物料设置为移动平均计价法后不可切换回先进先出法 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166 #: erpnext/public/js/utils.js:508 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:253 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255 msgid "Alternate Item" msgstr "替代物料" @@ -4969,7 +4983,7 @@ msgstr "修订自" #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:79 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:44 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:275 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:330 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:331 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:195 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:111 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:44 @@ -5136,19 +5150,19 @@ msgstr "{0}金额" msgid "Amount to Bill" msgstr "待开票金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1329 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "金额{0}{1}对应{2}{3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1340 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "金额{0}{1}已从{2}扣除" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1304 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "金额{0}{1}已从{2}转移至{3}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "金额{0}{1}{2}{3}" @@ -5259,7 +5273,7 @@ msgstr "会计年度{4}中{1} '{2}'和科目'{3}'已存在预算记录'{0}'" msgid "Another Cost Center Allocation record {0} applicable from {1}, hence this allocation will be applicable upto {2}" msgstr "成本中心分配记录{0}自{1}生效,当前分配有效期至{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:744 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:741 msgid "Another Payment Request is already processed" msgstr "已有其他付款请求正在处理" @@ -5717,11 +5731,11 @@ msgstr "由于字段{0}已启用,字段{1}值必须大于1" msgid "As there are existing submitted transactions against item {0}, you can not change the value of {1}." msgstr "由于存在针对物料{0}的已提交交易,不可修改{1}的值" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:207 msgid "As there are negative stock, you can not enable {0}." msgstr "存在负库存时不可启用{0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:217 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:221 msgid "As there are reserved stock, you cannot disable {0}." msgstr "存在预留库存时不可禁用{0}" @@ -5733,8 +5747,8 @@ msgstr "由于子装配件充足,仓库{0}无需工单" msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." msgstr "由于原材料充足,仓库{0}无需物料申请" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:171 -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:183 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:175 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:187 msgid "As {0} is enabled, you can not enable {1}." msgstr "{0}已启用时不可启用{1}" @@ -6339,11 +6353,11 @@ msgstr "必须选择至少一个适用模块" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "必须选择销售或采购至少一项" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:649 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "必须指定至少一个仓库" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:569 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:571 msgid "At row #{0}: the Difference Account must not be a Stock type account, please change the Account Type for the account {1} or select a different account" msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1}类型或选择其他科目。" @@ -6351,7 +6365,7 @@ msgstr "第{0}行:差异科目不得为库存类型科目,请修改科目{1} msgid "At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2}" msgstr "行{0}:序列ID{1}不能小于前一行的序列ID{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:577 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 msgid "At row #{0}: you have selected the Difference Account {1}, which is a Cost of Goods Sold type account. Please select a different account" msgstr "第{0}行:所选差异科目{1}为销售成本类型科目,请选择其他科目。" @@ -6880,7 +6894,7 @@ msgstr "包装物料可用库存" msgid "Available for use date is required" msgstr "必须填写可使用日期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:782 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:784 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "可用数量为{0},需要{1}" @@ -6935,7 +6949,7 @@ msgstr "日均出库量" msgid "Avg Rate" msgstr "平均汇率" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:158 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:154 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:287 msgid "Avg Rate (Balance Stock)" msgstr "平均汇率(结存库存)" @@ -7004,9 +7018,9 @@ msgstr "库位数量" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:631 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633 #: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -7236,7 +7250,7 @@ msgstr "物料清单网站项" msgid "BOM Website Operation" msgstr "物料清单网站工序" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1204 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1208 msgid "BOM and Manufacturing Quantity are required" msgstr "必须填写物料清单和生产数量" @@ -7246,8 +7260,8 @@ msgstr "必须填写物料清单和生产数量" msgid "BOM and Production" msgstr "物料清单与生产" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:353 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:683 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685 msgid "BOM does not contain any stock item" msgstr "物料清单未包含任何库存物料" @@ -7359,8 +7373,8 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "本位币余额" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:130 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250 msgid "Balance Qty" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "结存数量" msgid "Balance Qty (Stock)" msgstr "库存结存数量" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:148 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 msgid "Balance Serial No" msgstr "结存序列号" @@ -7405,7 +7419,8 @@ msgstr "库存结存数量" msgid "Balance Stock Value" msgstr "库存结存价值" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:178 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307 msgid "Balance Value" @@ -7880,9 +7895,9 @@ msgstr "基于单据" #. Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:123 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:93 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:100 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:145 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:118 msgid "Based On Payment Terms" msgstr "基于付款条件" @@ -7934,7 +7949,7 @@ msgstr "基础费率(按库存单位)" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:34 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:75 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:158 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:329 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:171 @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr "批次物料到期状态" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2442 #: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -8036,7 +8051,7 @@ msgstr "批次号" msgid "Batch No is mandatory" msgstr "批次号为必填项" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2678 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2715 msgid "Batch No {0} does not exists" msgstr "批次号{0}不存在" @@ -8116,12 +8131,12 @@ msgstr "批次{0}与仓库" msgid "Batch {0} is not available in warehouse {1}" msgstr "批次{0}在仓库{1}中不可用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2829 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2831 #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:286 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "物料{1}的批次{0}已过期" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2835 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2837 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "物料{1}的批次{0}已禁用" @@ -8162,7 +8177,7 @@ msgstr "以下订阅计划货币与交易方默认账单货币/公司货币不 #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_date (Date) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1115 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1197 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:214 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill Date" @@ -8171,7 +8186,7 @@ msgstr "账单日期" #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the bill_no (Data) field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1114 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1196 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:213 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Bill No" @@ -8187,8 +8202,8 @@ msgstr "采购发票中拒收数量计费" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:113 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615 msgid "Bill of Materials" msgstr "物料清单" @@ -8555,7 +8570,7 @@ msgstr "正文和结束文本帮助" msgid "Bom No" msgstr "物料清单编号" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "已选择将预付款记为负债,付款账户从{0}更改为{1}" @@ -8731,7 +8746,7 @@ msgstr "分支机构代码" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:115 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:100 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -9112,7 +9127,9 @@ msgid "Cable Length (US)" msgstr "电缆长度(美制)" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:65 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:28 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:94 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:28 msgid "Calculate Ageing With" msgstr "" @@ -9359,7 +9376,7 @@ msgstr "活动排期" msgid "Can be approved by {0}" msgstr "可由{0}审批" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2105 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2106 msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "无法关闭工单,因{0}张作业卡处于进行中状态" @@ -9388,17 +9405,17 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "若按凭证分组,则无法按凭证号筛选" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2968 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "仅可为未开票的{0}付款" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3057 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "仅当费用类型为'基于前一行金额'或'前一行总额'时可引用行号" -#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:138 +#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:142 msgid "Can't change the valuation method, as there are transactions against some items which do not have its own valuation method" msgstr "存在未设置计价方法的物料交易,无法修改计价方法" @@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr "已关闭会计年度的凭证不可重新提交分类账分录" msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead." msgstr "无法修改{0}{1},请新建凭证" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:382 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380 msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry" msgstr "单笔凭证不能为多方应用源头减税" @@ -9674,6 +9691,10 @@ msgstr "无法为已禁用科目{0}创建会计凭证" msgid "Cannot create return for consolidated invoice {0}." msgstr "无法为合并发票{0}创建退货。" +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:241 +msgid "Cannot create root account." +msgstr "" + #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1033 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "该物料清单被其他清单引用,无法停用或取消" @@ -9712,7 +9733,7 @@ msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "找不到该条码对应的物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3594 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3592 msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings." msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置" @@ -9732,12 +9753,12 @@ msgstr "无法为{0}生产更多物料" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:355 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "存在负未清金额时不可从客户收货" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3072 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3070 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "当前行号不可引用大于等于自身的行号" @@ -9752,8 +9773,8 @@ msgstr "无法获取链接令牌,查看错误日志" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467 #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1916 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3062 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3060 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94 #: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" @@ -9771,11 +9792,11 @@ msgstr "无法以折扣为基础设置{0}的授权" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "同一公司不可设置多个物料默认值" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3740 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "数量不可小于已交付数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3743 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "数量不可小于已接收数量" @@ -9783,7 +9804,7 @@ msgstr "数量不可小于已接收数量" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "无法设置字段{0}用于变体复制" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2026 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004 msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice" msgstr "无负未清发票时无法从{1}{0}" @@ -10137,7 +10158,7 @@ msgstr "链(长度单位)" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306 #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Change Amount" msgstr "变动金额" @@ -10196,8 +10217,8 @@ msgstr "切换至移动平均计价法将影响新交易。若添加回溯凭证 msgid "Channel Partner" msgstr "渠道合作伙伴" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2345 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3125 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "行{0}的'实际'类型费用不可包含在物料单价或实付金额中" @@ -10380,7 +10401,7 @@ msgstr "支票宽度" #. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2351 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2353 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "支票/参考日期" @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "子单据名称" #. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality #. Inspection' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2448 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Child Row Reference" msgstr "子行引用" @@ -10647,7 +10668,7 @@ msgstr "已关闭单据" msgid "Closed Documents" msgstr "已关闭单据列表" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2028 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2029 msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened" msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开" @@ -10660,12 +10681,12 @@ msgstr "已关闭订单不可取消,需反关闭后操作" msgid "Closing" msgstr "正在关闭" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:478 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:505 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:226 msgid "Closing (Cr)" msgstr "贷方期末余额" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:471 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:498 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:219 msgid "Closing (Dr)" msgstr "借方期末余额" @@ -11156,7 +11177,7 @@ msgstr "公司列表" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:40 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:28 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:280 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:281 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 @@ -11309,7 +11330,7 @@ msgstr "公司列表" #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary.js:12 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:8 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:8 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:207 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:203 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:8 #: erpnext/stock/report/cogs_by_item_group/cogs_by_item_group.js:7 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:8 @@ -11506,8 +11527,8 @@ msgstr "必须填写公司和过账日期" msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions." msgstr "公司间交易的双方公司货币必须一致" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:677 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679 msgid "Company field is required" msgstr "必须填写公司字段" @@ -12377,7 +12398,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "内容类型" #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2364 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -12771,10 +12792,10 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:30 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1101 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:40 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1183 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:47 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:42 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:197 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:98 @@ -12782,7 +12803,7 @@ msgstr "成本" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:722 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:68 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:364 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:308 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:309 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:46 #: erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py:29 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:52 @@ -12895,7 +12916,7 @@ msgstr "成本中心{}不属于公司{}" msgid "Cost Center {} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" msgstr "成本中心{}为组成本中心,不可用于交易" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:633 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:638 msgid "Cost Center: {0} does not exist" msgstr "成本中心:{0}不存在" @@ -12930,7 +12951,7 @@ msgstr "交付物料成本" msgid "Cost of Goods Sold" msgstr "销售成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:580 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:582 msgid "Cost of Goods Sold Account in Items Table" msgstr "物料表中的销售成本科目" @@ -13025,7 +13046,7 @@ msgid "Could not find path for " msgstr "无法找到路径:" #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:124 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:237 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:242 msgid "Could not retrieve information for {0}." msgstr "无法获取{0}的信息" @@ -13198,7 +13219,7 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31 #: erpnext/public/js/communication.js:41 #: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2487 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2490 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -13233,18 +13254,18 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549 #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:131 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:146 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:176 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:182 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:202 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:405 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68 @@ -13258,8 +13279,8 @@ msgstr "贷方" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:300 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:245 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1279 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273 @@ -13441,12 +13462,12 @@ msgstr "创建销售订单" msgid "Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time" msgstr "创建销售订单以帮助您规划工作并准时交付" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:410 msgid "Create Sample Retention Stock Entry" msgstr "创建样品留存库存凭证" #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:467 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117 msgid "Create Stock Entry" msgstr "创建库存凭证" @@ -13496,7 +13517,7 @@ msgstr "创建工作中心" msgid "Create a variant with the template image." msgstr "使用模板图像创建变型" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 msgid "Create an incoming stock transaction for the Item." msgstr "为物料创建入库库存交易" @@ -13626,7 +13647,7 @@ msgstr "创建 {0} 部分成功。\n" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:87 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:241 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:277 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:464 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:491 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:212 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:34 msgid "Credit" @@ -13752,7 +13773,7 @@ msgstr "信用月数" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:174 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1124 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1206 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:374 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:286 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:89 @@ -13975,7 +13996,7 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.py:28 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1134 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1216 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:205 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:101 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:118 @@ -13983,16 +14004,16 @@ msgstr "杯" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:208 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:208 #: erpnext/accounts/report/financial_statements.html:29 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:652 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:657 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:702 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:703 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:265 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:76 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:436 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:463 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:233 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -14083,9 +14104,9 @@ msgstr "货币与价格表" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "使用其他货币创建条目后不可更改货币" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1680 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1748 -#: erpnext/accounts/utils.py:2226 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728 +#: erpnext/accounts/utils.py:2250 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "{0}的货币必须为{1}" @@ -14359,7 +14380,7 @@ msgstr "是否自定义?" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:385 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:37 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:224 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:225 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 @@ -14428,7 +14449,7 @@ msgstr "是否自定义?" #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/shipment/shipment.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:350 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:352 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.js:36 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:121 #: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:36 @@ -14505,7 +14526,7 @@ msgstr "客户代码" #. Label of the customer_contact_display (Small Text) field in DocType #. 'Purchase Order' #. Label of the customer_contact (Small Text) field in DocType 'Delivery Stop' -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1095 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1177 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgid "Customer Contact" @@ -14601,13 +14622,13 @@ msgstr "客户反馈" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:107 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1234 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:185 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:56 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:228 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:392 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:211 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:212 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:27 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:202 #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14645,7 +14666,7 @@ msgstr "客户组物料" msgid "Customer Group Name" msgstr "客户组名称" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1326 msgid "Customer Group: {0} does not exist" msgstr "客户组:{0}不存在" @@ -14664,7 +14685,7 @@ msgstr "客户物料" msgid "Customer Items" msgstr "客户物料" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1143 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1225 msgid "Customer LPO" msgstr "客户采购订单" @@ -14710,11 +14731,11 @@ msgstr "客户手机号码" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts_customer/process_statement_of_accounts_customer.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1085 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1167 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:156 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:92 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:35 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:231 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:232 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:193 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json #: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json @@ -14936,7 +14957,7 @@ msgstr "客户" msgid "Customers Without Any Sales Transactions" msgstr "无销售交易的客户" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:100 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:104 msgid "Customers not selected." msgstr "未选择客户" @@ -15140,7 +15161,7 @@ msgstr "数据导入与设置" #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:95 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:91 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:16 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:89 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:204 @@ -15341,7 +15362,7 @@ msgstr "尊敬的系统管理员:" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:86 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:240 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:276 -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:457 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:484 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:205 #: erpnext/accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.py:27 msgid "Debit" @@ -15388,7 +15409,7 @@ msgstr "交易货币借方金额" #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:176 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:147 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1127 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1209 #: erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py:378 #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:287 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:61 @@ -15578,15 +15599,15 @@ msgstr "默认物料清单" msgid "Default BOM ({0}) must be active for this item or its template" msgstr "默认物料清单({0})必须在此物料或其模板中处于激活状态" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1843 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1844 msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "未找到{0}的默认物料清单" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3783 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3781 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1840 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1841 msgid "Default BOM not found for Item {0} and Project {1}" msgstr "未找到物料{0}与项目{1}的默认物料清单" @@ -16333,7 +16354,7 @@ msgstr "交付经理" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.js:22 #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:21 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:294 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:295 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:245 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:657 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:81 @@ -16388,7 +16409,7 @@ msgstr "交货单趋势" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "交货单{0}未提交" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1147 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1229 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:73 msgid "Delivery Notes" msgstr "交货单" @@ -16875,7 +16896,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:302 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:175 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:195 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:196 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:72 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_task/asset_maintenance_task.json @@ -16920,7 +16941,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json #: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json #: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2428 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2430 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json #: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json @@ -16955,14 +16976,14 @@ msgstr "通过冲销消除折旧" #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/warehouse_type/warehouse_type.json -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:73 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:54 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:144 #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:57 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:112 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:137 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:277 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:106 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:111 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:59 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:22 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -17098,15 +17119,15 @@ msgstr "差额(借-贷)" msgid "Difference Account" msgstr "差额科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:572 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:574 msgid "Difference Account in Items Table" msgstr "物料表中的差异科目" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:561 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:563 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account (Temporary Opening), since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "因本库存凭证为期初凭证,差异科目必须为资产/负债类科目(临时期初)。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:966 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:962 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry" msgstr "差额科目必须为资产/负债类科目,因该库存对账为期初录入" @@ -17134,7 +17155,7 @@ msgstr "差额金额" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "差额金额(公司货币)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:199 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:201 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "差额金额必须为零" @@ -17603,7 +17624,7 @@ msgstr "折扣率不可超过100%" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "折扣率必须小于100" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3446 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "根据付款条款应用{}折扣" @@ -17908,12 +17929,6 @@ msgstr "货币旁不显示符号如$等" msgid "Do not update variants on save" msgstr "保存时不更新变型" -#. Label of the do_reposting_for_each_stock_transaction (Check) field in -#. DocType 'Stock Reposting Settings' -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json -msgid "Do reposting for each Stock Transaction" -msgstr "对每笔库存交易执行重过账" - #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.js:822 msgid "Do you really want to restore this scrapped asset?" msgstr "确认要恢复此报废资产?" @@ -18303,6 +18318,12 @@ msgstr "驾驶证类别" msgid "Driving License Category" msgstr "驾驶证类别" +#. Label of the drop_ar_procedures (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drop Procedures" +msgstr "" + #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Section Break) field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of the drop_ship (Tab Break) field in DocType 'Purchase Order' @@ -18315,6 +18336,12 @@ msgstr "驾驶证类别" msgid "Drop Ship" msgstr "直运" +#. Description of the 'Drop Procedures' (Button) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Drops existing SQL Procedures and Function setup by Accounts Receivable report" +msgstr "" + #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'GL Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Journal Entry' #. Label of the due_date (Date) field in DocType 'Opening Invoice Creation Tool @@ -18338,7 +18365,7 @@ msgstr "直运" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:72 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1111 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1193 #: erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" @@ -18577,7 +18604,7 @@ msgstr "最早账龄" msgid "Earnest Money" msgstr "定金" -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:44 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:51 #: erpnext/setup/doctype/employee/employee_tree.js:18 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -18977,6 +19004,11 @@ msgstr "员工明细" msgid "Employee Education" msgstr "员工教育背景" +#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' +#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json +msgid "Employee Exit" +msgstr "员工离职管理" + #. Name of a DocType #: erpnext/setup/doctype/employee_external_work_history/employee_external_work_history.json msgid "Employee External Work History" @@ -19301,7 +19333,7 @@ msgstr "结束日期不可早于开始日期" msgid "End Time" msgstr "结束时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:276 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:278 msgid "End Transit" msgstr "结束运输" @@ -19313,7 +19345,7 @@ msgstr "结束运输" msgid "End Year" msgstr "结束年度" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:128 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 msgid "End Year cannot be before Start Year" msgstr "结束年度不可早于开始年度" @@ -19380,7 +19412,7 @@ msgstr "手动输入" msgid "Enter Serial Nos" msgstr "输入序列号" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:404 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416 msgid "Enter Supplier" msgstr "输入供应商" @@ -19406,7 +19438,7 @@ msgstr "输入工序名称,如切割" msgid "Enter a name for this Holiday List." msgstr "输入节假日列表名称" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:568 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:611 msgid "Enter amount to be redeemed." msgstr "输入要兑换的金额" @@ -19468,7 +19500,7 @@ msgstr "输入基于此物料清单生产的物料数量" msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." msgstr "输入生产数量。仅当设置此值时才会获取原材料" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:491 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:535 msgid "Enter {0} amount." msgstr "输入{0}金额" @@ -19672,7 +19704,7 @@ msgstr "例如:ABCD.#####\n" msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings." msgstr "示例:ABCD.#####。若设置序列且交易中未提及批次号,将基于此序列自动生成。若需明确指定批次号,请留空。注:此设置优先于库存设置的命名序列前缀" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2165 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166 msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}." msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留" @@ -19821,7 +19853,7 @@ msgstr "汇率必须与{0}{1}({2})相同" msgid "Excise Entry" msgstr "消费税分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1272 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1276 msgid "Excise Invoice" msgstr "消费税发票" @@ -19871,11 +19903,6 @@ msgstr "现有公司 " msgid "Existing Customer" msgstr "现有客户" -#. Label of the exit (Tab Break) field in DocType 'Employee' -#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json -msgid "Exit" -msgstr "退出" - #. Label of the held_on (Date) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Exit Interview Held On" @@ -20121,7 +20148,7 @@ msgid "Expired" msgstr "已过期" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:250 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:370 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:372 msgid "Expired Batches" msgstr "过期批次" @@ -20453,8 +20480,8 @@ msgstr "在销售发票中获取工时表" msgid "Fetch Value From" msgstr "取值来源" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:339 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:654 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656 msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)" msgstr "获取展开物料清单(含子装配件)" @@ -20473,7 +20500,7 @@ msgid "Fetching Error" msgstr "获取错误" #: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1303 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "正在获取汇率..." @@ -20641,9 +20668,9 @@ msgstr "最终产品" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:22 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:24 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:34 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:41 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:48 #: erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:51 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:104 @@ -20768,15 +20795,15 @@ msgstr "产成品物料数量" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "产成品物料数量" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3769 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3767 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3786 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3784 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "产成品物料{0}数量不可为零" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3780 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3778 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料" @@ -20867,7 +20894,7 @@ msgstr "产成品仓库" msgid "Finished Goods based Operating Cost" msgstr "基于产成品的运营成本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1385 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1387 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "产成品{0}与工单{1}不匹配" @@ -21149,7 +21176,7 @@ msgstr "采购用" msgid "For Company" msgstr "所属公司" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:382 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394 msgid "For Default Supplier (Optional)" msgstr "默认供应商(可选)" @@ -21189,7 +21216,7 @@ msgstr "价格表" msgid "For Production" msgstr "生产用" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:666 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:668 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "生产数量必填" @@ -21218,7 +21245,7 @@ msgstr "供应商" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:331 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 #: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36 msgid "For Warehouse" msgstr "仓库" @@ -21265,7 +21292,7 @@ msgstr "物料{0}仅创建/关联了{1}项资产至{2}, msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "物料{0}的税率必须为正数。允许负数需在{2}启用{1}" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2175 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2176 msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" @@ -21273,7 +21300,7 @@ msgstr "工序{0}:数量({1})不得超过待处理数量({2})" msgid "For project {0}, update your status" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1423 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1425 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "数量{0}不得超过允许数量{1}" @@ -21300,11 +21327,11 @@ msgstr "对于'应用于其他'条件,字段{0}为必填项" msgid "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes" msgstr "为方便客户,这些代码可用于发票和交货单等打印格式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:806 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:808 msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}." msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1140 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142 msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed" msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?" msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?" @@ -21390,7 +21417,7 @@ msgstr "离岸价" msgid "Free item code is not selected" msgstr "未选择赠品代码" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:647 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:651 msgid "Free item not set in the pricing rule {0}" msgstr "定价规则{0}未设置赠品" @@ -21631,7 +21658,7 @@ msgstr "起始日期" msgid "From Date and To Date are Mandatory" msgstr "必须填写起始和截止日期" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:133 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:138 msgid "From Date and To Date are mandatory" msgstr "起始和截止日期必填" @@ -22033,14 +22060,14 @@ msgstr "子节点只能创建于'组'类型节点下" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:186 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1139 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1221 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:177 msgid "Future Payment Amount" msgstr "未来付款金额" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:154 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1138 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1220 msgid "Future Payment Ref" msgstr "未来付款参考" @@ -22322,7 +22349,7 @@ msgstr "获取物料位置" #. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -22355,15 +22382,15 @@ msgstr "获取物料" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:115 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:210 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:317 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:364 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:393 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:469 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:366 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:395 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:471 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:619 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:121 msgid "Get Items From" msgstr "物料来源" @@ -22384,9 +22411,9 @@ msgstr "获取需采购/调拨的物料" msgid "Get Items for Purchase Only" msgstr "仅获取需采购的物料" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:316 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672 msgid "Get Items from BOM" msgstr "从BOM获取物料" @@ -22570,7 +22597,7 @@ msgstr "在途货物" msgid "Goods Transferred" msgstr "已转移货物" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1915 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1917 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "针对出库凭证{0}的货物已全部接收" @@ -22701,7 +22728,7 @@ msgstr "克/升" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:548 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:552 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:180 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json @@ -23217,7 +23244,7 @@ msgstr "若业务存在季节性波动,可帮助您将预算/目标分摊至 msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}" msgstr "上述失败折旧分录的错误日志如下:{0}" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1884 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885 msgid "Here are the options to proceed:" msgstr "以下是可执行的操作选项:" @@ -23749,7 +23776,7 @@ msgstr "若存在多个同类型包裹(用于打印)" msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template." msgstr "" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1894 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry" msgstr "若否,可取消/提交此分录" @@ -23774,7 +23801,7 @@ msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库" msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users." msgstr "若账户冻结,仅允许受限用户录入分录" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1887 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888 msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table." msgstr "若此分录中物料以零计价汇率交易,请在{0}物料表中启用'允许零计价汇率'" @@ -23816,7 +23843,7 @@ msgstr "若未勾选,日记账分录将以草稿状态保存,需手动提交 msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "若未勾选,将直接创建总账分录记录递延收入或费用" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:742 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "若需取消,请撤销对应付款凭证" @@ -23869,11 +23896,11 @@ msgstr "若仍要继续,请取消勾选'跳过可用子装配件'复选框" msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." msgstr "若仍要继续,请启用{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:369 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:373 msgid "If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "若您{0}{1}数量的物料{2},方案{3}将应用于该物料" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:374 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:378 msgid "If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item." msgstr "若您{0}{1}金额的物料{2},方案{3}将应用于该物料" @@ -23936,8 +23963,8 @@ msgstr "忽略零库存" #. DocType 'Process Statement Of Accounts' #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:212 -msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation Journals" -msgstr "忽略汇率重估日记账" +msgid "Ignore Exchange Rate Revaluation and Gain / Loss Journals" +msgstr "" #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:980 msgid "Ignore Existing Ordered Qty" @@ -23979,7 +24006,7 @@ msgstr "忽略期初检查用于报表" msgid "Ignore Pricing Rule" msgstr "忽略定价规则" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:304 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 msgid "Ignore Pricing Rule is enabled. Cannot apply coupon code." msgstr "已启用忽略定价规则,无法应用优惠券" @@ -24331,8 +24358,8 @@ msgstr "生产中" msgid "In Progress" msgstr "进行中" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:116 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236 msgid "In Qty" @@ -24357,11 +24384,11 @@ msgstr "在库数量" msgid "In Transit" msgstr "在途" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:466 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478 msgid "In Transit Transfer" msgstr "在途调拨" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:435 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447 msgid "In Transit Warehouse" msgstr "在途仓库" @@ -24695,7 +24722,7 @@ msgstr "包含子装配件物料" #: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:407 #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:27 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:729 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:734 #: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:176 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:182 msgid "Income" @@ -24715,7 +24742,7 @@ msgstr "收入" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json #: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:53 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:77 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:301 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:302 msgid "Income Account" msgstr "收入科目" @@ -24749,7 +24776,7 @@ msgstr "来电设置" #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:150 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:146 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:159 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:279 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_invariant_check/stock_ledger_invariant_check.py:193 @@ -24775,7 +24802,7 @@ msgstr "检测到不兼容设置" msgid "Incorrect Balance Qty After Transaction" msgstr "交易后结余数量错误" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:858 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:861 msgid "Incorrect Batch Consumed" msgstr "消耗批次错误" @@ -24783,7 +24810,7 @@ msgstr "消耗批次错误" msgid "Incorrect Check in (group) Warehouse for Reorder" msgstr "再订购(组)仓库检查错误" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:813 msgid "Incorrect Component Quantity" msgstr "组件数量错误" @@ -24796,7 +24823,7 @@ msgstr "日期错误" msgid "Incorrect Invoice" msgstr "发票错误" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:356 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "付款类型错误" @@ -24809,7 +24836,7 @@ msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)" msgid "Incorrect Serial No Valuation" msgstr "序列号计价错误" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:871 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:874 msgid "Incorrect Serial Number Consumed" msgstr "消耗序列号错误" @@ -25092,21 +25119,21 @@ msgstr "说明" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "产能不足" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3701 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3725 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3699 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3723 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "权限不足" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:114 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:786 -#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1581 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2056 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788 +#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1072 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057 msgid "Insufficient Stock" msgstr "库存不足" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2071 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072 msgid "Insufficient Stock for Batch" msgstr "批次库存不足" @@ -25220,7 +25247,7 @@ msgstr "仓库间调拨设置" msgid "Interest" msgstr "利息" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3080 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "利息及/或催收费" @@ -25322,13 +25349,13 @@ msgstr "无效" #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:970 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69 #: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3086 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3094 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3084 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3092 msgid "Invalid Account" msgstr "无效科目" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:396 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861 msgid "Invalid Allocated Amount" msgstr "无效分配金额" @@ -25348,7 +25375,7 @@ msgstr "无效自动重复日期" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "无效条码,未关联任何物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2683 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2686 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "所选客户和物料的无效一揽子订单" @@ -25362,7 +25389,7 @@ msgstr "无效的内部交易公司" #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3109 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3107 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "无效成本中心" @@ -25386,8 +25413,8 @@ msgstr "无效单据" msgid "Invalid Document Type" msgstr "无效单据类型" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:343 -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:348 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:317 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:322 msgid "Invalid Formula" msgstr "无效公式" @@ -25446,11 +25473,11 @@ msgstr "无效的优先级" msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "无效的工艺损耗配置" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:703 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "无效的采购发票" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3738 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3736 msgid "Invalid Qty" msgstr "无效的数量" @@ -25475,7 +25502,7 @@ msgstr "无效的排程计划" msgid "Invalid Selling Price" msgstr "无效的销售单价" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1466 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1468 msgid "Invalid Serial and Batch Bundle" msgstr "无效的序列号和批次组合" @@ -25544,7 +25571,7 @@ msgstr "库存" #. Name of a DocType #: erpnext/patches/v15_0/refactor_closing_stock_balance.py:43 #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:181 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:176 msgid "Inventory Dimension" msgstr "库存维度" @@ -25583,7 +25610,7 @@ msgstr "投资科目" #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json #: erpnext/accounts/doctype/subscription_invoice/subscription_invoice.json #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:177 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:197 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:198 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 msgid "Invoice" msgstr "发票" @@ -25614,7 +25641,7 @@ msgstr "发票贴现" msgid "Invoice Document Type Selection Error" msgstr "" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1119 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1201 msgid "Invoice Grand Total" msgstr "发票价税合计" @@ -25717,7 +25744,7 @@ msgstr "零计费时段无法开具发票" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:169 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:144 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1203 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:164 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:165 msgid "Invoiced Amount" @@ -26336,7 +26363,7 @@ msgstr "开具贷项通知单" msgid "Issue Date" msgstr "签发日期" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:152 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162 msgid "Issue Material" msgstr "发料" @@ -26410,7 +26437,7 @@ msgstr "发放日期" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "物料合并后需等待数小时才能查看准确的库存值。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2129 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "需要获取物料详细信息。" @@ -26501,10 +26528,10 @@ msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基 #: erpnext/stock/page/warehouse_capacity_summary/warehouse_capacity_summary_header.html:7 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:24 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:42 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:97 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:93 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.js:24 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:32 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:71 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.js:8 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:50 #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:88 @@ -26693,7 +26720,7 @@ msgstr "物料购物车" #: erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:281 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:150 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:170 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:171 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:37 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -26738,7 +26765,7 @@ msgstr "物料购物车" #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2402 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2404 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112 #: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500 #: erpnext/public/js/utils.js:656 @@ -26793,7 +26820,7 @@ msgstr "物料购物车" #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:125 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.js:7 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:130 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:99 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:104 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:26 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json @@ -26924,7 +26951,7 @@ msgstr "物料明细" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:28 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:164 #: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:65 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:184 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:185 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:58 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.js:70 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -26984,7 +27011,7 @@ msgstr "物料明细" #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:108 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:33 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:99 #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -27133,7 +27160,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:288 #: erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.py:33 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:156 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:176 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:177 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:71 #: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_asset_item/asset_capitalization_asset_item.json @@ -27176,7 +27203,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2410 #: erpnext/public/js/utils.js:746 #: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845 @@ -27204,9 +27231,9 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:33 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:103 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:99 #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:33 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:72 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:77 #: erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py:153 #: erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py:24 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:51 @@ -27217,7 +27244,7 @@ msgstr "物料制造商" #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:58 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py:98 @@ -27455,7 +27482,7 @@ msgstr "物料变体{0}已存在相同属性" msgid "Item Variants updated" msgstr "物料变体已更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:78 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.py:73 msgid "Item Warehouse based reposting has been enabled." msgstr "已启用基于物料仓库的重过账" @@ -27513,7 +27540,7 @@ msgstr "物料与仓库" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "物料与质保明细" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2808 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2810 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "行{0}的物料与物料请求不匹配" @@ -27543,11 +27570,11 @@ msgstr "物料名称" msgid "Item operation" msgstr "物料工序" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3761 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3759 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:902 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:904 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "因物料{0}允许零估价率,物料单价已更新为零" @@ -27642,7 +27669,7 @@ msgstr "物料{0}非库存物料" msgid "Item {0} is not a subcontracted item" msgstr "物料{0}非外协物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1827 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1829 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "物料{0}未启用或已达生命周期终止" @@ -27662,7 +27689,7 @@ msgstr "物料{0}必须为外协物料" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "物料{0}必须为非库存物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1202 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1204 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "在{1} {2}的'供应的原材料'表中未找到物料{0}" @@ -27678,7 +27705,7 @@ msgstr "物料{0}:订购数量{1}不可小于最小订单量{2}(物料定义 msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "物料{0}:已生产数量{1}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1440 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1433 msgid "Item {} does not exist." msgstr "物料{}不存在" @@ -27822,7 +27849,7 @@ msgstr "待申请物料" msgid "Items and Pricing" msgstr "物料与价格" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3983 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3981 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" @@ -27830,7 +27857,7 @@ msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "原材料请求的物料" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:900 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "因以下物料{0}允许零估价率,其单价已更新为零" @@ -28032,7 +28059,7 @@ msgstr "作业人员姓名" msgid "Job Worker Warehouse" msgstr "作业人员仓库" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2226 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2227 msgid "Job card {0} created" msgstr "作业卡{0}已创建" @@ -28059,7 +28086,7 @@ msgstr "焦耳/米" msgid "Journal Entries" msgstr "日记账分录" -#: erpnext/accounts/utils.py:1006 +#: erpnext/accounts/utils.py:1009 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "日记账分录{0}已取消关联" @@ -28118,7 +28145,7 @@ msgstr "日记账模板科目" msgid "Journal Entry Type" msgstr "日记账类型" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640 msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset." msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产" @@ -28127,11 +28154,11 @@ msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产" msgid "Journal Entry for Scrap" msgstr "报废日记账分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:349 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347 msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation" msgstr "资产折旧的日记账类型应设为折旧分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:792 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790 msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher" msgstr "日记账{0}无科目{1}或已与其他凭证匹配" @@ -28571,11 +28598,6 @@ msgstr "线索类型" msgid "Lead {0} has been added to prospect {1}." msgstr "线索{0}已添加至潜在客户{1}" -#. Label of a shortcut in the Home Workspace -#: erpnext/setup/workspace/home/home.json -msgid "Leaderboard" -msgstr "排行榜" - #. Label of the leads_section (Tab Break) field in DocType 'Prospect' #: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json msgid "Leads" @@ -29689,7 +29711,7 @@ msgstr "总经理" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 #: erpnext/public/js/utils/party.js:321 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203 @@ -29808,8 +29830,8 @@ msgstr "无法创建手工分录!请在账户设置中禁用递延会计自动 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:979 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:995 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:981 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:997 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json @@ -29945,7 +29967,7 @@ msgstr "生产日期" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "生产主管" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2051 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2053 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "必须填写生产数量" @@ -30158,12 +30180,12 @@ msgstr "物料消耗" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:121 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:980 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:982 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Consumption for Manufacture" msgstr "生产物料消耗" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:506 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:508 msgid "Material Consumption is not set in Manufacturing Settings." msgstr "生产设置中未设置物料消耗" @@ -30188,7 +30210,7 @@ msgstr "物料发放" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:160 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgid "Material Receipt" @@ -30246,13 +30268,13 @@ msgstr "物料接收" #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:36 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:448 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:453 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:218 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:321 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:220 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:323 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json @@ -30334,7 +30356,7 @@ msgstr "物料申请类型" msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "原材料数量已足够,未创建物料申请" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:118 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:120 msgid "Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}" msgstr "针对销售订单{2}的物料{1}最多可申请{0}" @@ -30344,7 +30366,7 @@ msgstr "针对销售订单{2}的物料{1}最多可申请{0}" msgid "Material Request used to make this Stock Entry" msgstr "用于生成此库存分录的物料申请" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1124 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1127 msgid "Material Request {0} is cancelled or stopped" msgstr "物料申请{0}已取消或停止" @@ -30388,7 +30410,7 @@ msgstr "从在制品退回物料" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90 #: erpnext/stock/doctype/item/item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:138 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -30396,7 +30418,7 @@ msgstr "从在制品退回物料" msgid "Material Transfer" msgstr "物料转移" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:144 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154 msgid "Material Transfer (In Transit)" msgstr "物料转移(在途)" @@ -30440,7 +30462,7 @@ msgstr "转移用于外协的物料" msgid "Material to Supplier" msgstr "发送给供应商的物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1343 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1346 msgid "Materials are already received against the {0} {1}" msgstr "已根据{0}{1}接收物料" @@ -30530,11 +30552,11 @@ msgstr "最高净费率" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "最大付款金额" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3346 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3348 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "批次{1}和物料{2}最多可保留{0}个样本" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3339 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "批次{3}中的批次{1}和物料{2}已保留{0}个样本" @@ -30621,7 +30643,7 @@ msgstr "兆焦耳" msgid "Megawatt" msgstr "兆瓦" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901 msgid "Mention Valuation Rate in the Item master." msgstr "请在物料主数据中注明估值率" @@ -31020,7 +31042,7 @@ msgstr "杂项费用" msgid "Mismatch" msgstr "不匹配" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1441 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1434 msgid "Missing" msgstr "缺失" @@ -31042,7 +31064,7 @@ msgstr "缺少资产" msgid "Missing Cost Center" msgstr "缺少成本中心" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1218 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217 msgid "Missing Default in Company" msgstr "公司缺少默认值" @@ -31050,15 +31072,15 @@ msgstr "公司缺少默认值" msgid "Missing Finance Book" msgstr "缺少财务账簿" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1401 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1403 msgid "Missing Finished Good" msgstr "缺少成品" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:328 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:302 msgid "Missing Formula" msgstr "缺少公式" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:818 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:820 msgid "Missing Item" msgstr "缺少物料" @@ -31149,7 +31171,7 @@ msgid "Mobile: " msgstr "手机:" #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:218 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:251 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:252 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:201 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:224 msgid "Mode Of Payment" @@ -31534,7 +31556,7 @@ msgstr "发现客户{}存在多个忠诚度计划,请手动选择" msgid "Multiple POS Opening Entry" msgstr "" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:339 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:343 msgid "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}" msgstr "存在多个相同条件的价格规则,请通过分配优先级解决冲突。价格规则:{0}" @@ -31556,7 +31578,7 @@ msgstr "多仓库科目" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "日期{0}对应多个会计年度,请在会计年度中设置公司" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1408 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1410 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "多个物料不能同时标记为成品" @@ -32056,7 +32078,7 @@ msgstr "新增资产(本年度)" #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Log' #. Label of the new_bom (Link) field in DocType 'BOM Update Tool' -#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:55 +#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_tree.js:62 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.json msgid "New BOM" @@ -32323,8 +32345,8 @@ msgstr "未答复" msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}" msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易客户" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:129 -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:363 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404 msgid "No Customers found with selected options." msgstr "按所选条件未找到客户" @@ -32336,6 +32358,10 @@ msgstr "无数据" msgid "No Delivery Note selected for Customer {}" msgstr "未为客户{}选择交货单" +#: erpnext/public/js/utils/ledger_preview.js:64 +msgid "No Impact on Accounting Ledger" +msgstr "" + #: erpnext/stock/get_item_details.py:305 msgid "No Item with Barcode {0}" msgstr "无条码为{0}的物料" @@ -32344,7 +32370,7 @@ msgstr "无条码为{0}的物料" msgid "No Item with Serial No {0}" msgstr "无序列号为{0}的物料" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1257 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1260 msgid "No Items selected for transfer." msgstr "未选择待转移物料" @@ -32446,7 +32472,7 @@ msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货 msgid "No additional fields available" msgstr "无额外字段可用" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:428 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:469 msgid "No billing email found for customer: {0}" msgstr "未找到客户{0}的账单邮箱" @@ -32482,7 +32508,7 @@ msgstr "未安排员工进行来电弹窗" msgid "No failed logs" msgstr "无失败日志" -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1166 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:1169 msgid "No item available for transfer." msgstr "无可用转移物料" @@ -32584,7 +32610,7 @@ msgstr "未找到未结发票" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "无需进行未结发票汇率重估" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2520 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "根据指定筛选条件,未找到符合的{1}{2}的未结{0}" @@ -32592,7 +32618,7 @@ msgstr "根据指定筛选条件,未找到符合的{1}{2}的未结{0}" msgid "No pending Material Requests found to link for the given items." msgstr "未找到给定物料可链接的待处理物料请求" -#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:435 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:476 msgid "No primary email found for customer: {0}" msgstr "未找到客户{0}的主邮箱" @@ -32812,9 +32838,9 @@ msgid "Not in stock" msgstr "无库存" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1865 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2023 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2092 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1866 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2024 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2093 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1660 msgid "Not permitted" @@ -32835,8 +32861,8 @@ msgstr "不允许" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526 #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:571 #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1409 -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:984 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1411 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:980 #: erpnext/templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" msgstr "备注" @@ -32875,7 +32901,7 @@ msgstr "注:该成本中心为组,不能针对组创建会计凭证" msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}" msgstr "注:要合并物料,请为旧物料{0}创建单独的库存对账" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094 msgid "Note: {0}" msgstr "注:{0}" @@ -33322,7 +33348,7 @@ msgstr "仅现有资产" msgid "Only leaf nodes are allowed in transaction" msgstr "交易中仅允许叶节点" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:994 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:996 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "每个工单{1}仅能创建一个{0}条目" @@ -33344,7 +33370,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" msgstr "仅允许 [0,1) 之间的值。例如 {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n" "例如:如果限额设置为 0.07,则任一货币余额为 0.07 的账户将被视为零余额账户" -#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43 +#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44 msgid "Only {0} are supported" msgstr "仅支持{0}" @@ -33511,12 +33537,12 @@ msgstr "期初" msgid "Opening & Closing" msgstr "期初与期末" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:450 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:477 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:198 msgid "Opening (Cr)" msgstr "期初贷方" -#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:443 +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:470 #: erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py:191 msgid "Opening (Dr)" msgstr "期初借方" @@ -33624,7 +33650,7 @@ msgstr "期初已计提折旧次数" msgid "Opening Purchase Invoices have been created." msgstr "已创建期初采购发票" -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:76 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459 msgid "Opening Qty" msgstr "期初数量" @@ -34120,7 +34146,7 @@ msgstr "已订购" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:157 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:162 msgid "Ordered Qty" msgstr "已订购数量" @@ -34259,8 +34285,8 @@ msgstr "盎司/加仑(英制)" msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "盎司/加仑(美制)" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:123 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:78 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243 msgid "Out Qty" @@ -34364,7 +34390,7 @@ msgstr "未清金额(公司货币)" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1128 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1210 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:289 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:319 @@ -34990,11 +35016,11 @@ msgstr "已付款" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:146 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1122 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1204 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:165 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:172 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:631 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:682 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:277 msgid "Paid Amount" @@ -35025,7 +35051,7 @@ msgstr "税后已付金额" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "税后已付金额(公司货币)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2033 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "已付金额不能超过总负未结金额{0}" @@ -35034,11 +35060,6 @@ msgstr "已付金额不能超过总负未结金额{0}" msgid "Paid From Account Type" msgstr "付款来源账户类型" -#. Label of the paid_loan (Data) field in DocType 'Journal Entry' -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgid "Paid Loan" -msgstr "已偿还贷款" - #. Label of the paid_to_account_type (Data) field in DocType 'Payment Entry' #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgid "Paid To Account Type" @@ -35458,12 +35479,12 @@ msgstr "百万分率" #: erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:11 #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:97 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:142 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:57 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1059 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:67 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1141 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:74 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:147 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:228 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:74 @@ -35488,7 +35509,7 @@ msgstr "交易方" #. Name of a DocType #: erpnext/accounts/doctype/party_account/party_account.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1070 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1152 msgid "Party Account" msgstr "交易方账户" @@ -35619,10 +35640,10 @@ msgstr "交易方特定物料" #: erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment_entries/unreconcile_payment_entries.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:84 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:44 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1053 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:54 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1135 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:61 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:141 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:219 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:65 @@ -35655,7 +35676,7 @@ msgstr "{0}账户必须设置交易方类型和交易方" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "应收/应付账户{0}必须设置交易方类型和交易方" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:516 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518 #: erpnext/accounts/party.py:428 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "交易方类型为必填项" @@ -35669,7 +35690,7 @@ msgstr "交易方用户" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "交易方只能是{0}之一" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521 msgid "Party is mandatory" msgstr "交易方为必填项" @@ -35766,7 +35787,7 @@ msgid "Payable" msgstr "应付" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:42 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1068 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1150 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:211 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:194 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:235 @@ -35876,7 +35897,7 @@ msgstr "付款到期日" msgid "Payment Entries" msgstr "付款分录" -#: erpnext/accounts/utils.py:1073 +#: erpnext/accounts/utils.py:1097 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "付款分录{0}已解除关联" @@ -35924,12 +35945,12 @@ msgstr "付款分录参考" msgid "Payment Entry already exists" msgstr "付款分录已存在" -#: erpnext/accounts/utils.py:628 +#: erpnext/accounts/utils.py:629 msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again." msgstr "付款分录已被修改,请重新拉取" #: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:128 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:545 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:542 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "付款分录已创建" @@ -35937,7 +35958,7 @@ msgstr "付款分录已创建" msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice." msgstr "付款分录{0}关联订单{1},请检查是否应作为预付款拉入本发票" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:347 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:378 msgid "Payment Failed" msgstr "付款失败" @@ -35969,7 +35990,7 @@ msgstr "支付网关" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "支付网关账户" -#: erpnext/accounts/utils.py:1317 +#: erpnext/accounts/utils.py:1341 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "支付网关账户未创建,请手动创建" @@ -36069,7 +36090,7 @@ msgstr "付款计划" msgid "Payment Receipt Note" msgstr "付款收据" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:328 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:359 msgid "Payment Received" msgstr "已收付款" @@ -36164,11 +36185,11 @@ msgstr "付款请求类型" msgid "Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state." msgstr "销售订单或采购订单生成的付款请求将处于草稿状态。禁用后单据将处于未保存状态" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:618 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:615 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "{0}的付款请求" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:560 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:557 msgid "Payment Request is already created" msgstr "付款请求已创建" @@ -36176,7 +36197,7 @@ msgstr "付款请求已创建" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "付款请求响应超时,请重试" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:537 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:534 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "无法针对以下类型创建付款请求:{0}" @@ -36215,7 +36236,7 @@ msgstr "付款状态" #: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_term/payment_term.json #: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1118 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1200 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:412 #: erpnext/accounts/workspace/accounting/accounting.json #: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:30 @@ -36278,9 +36299,9 @@ msgstr "销售订单付款条款状态" #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:78 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:81 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:88 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:116 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:87 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:94 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:62 #: erpnext/accounts/report/supplier_ledger_summary/supplier_ledger_summary.js:61 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -36312,7 +36333,7 @@ msgstr "付款条款:" msgid "Payment Type" msgstr "付款类型" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:605 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "付款类型必须为收款、付款或内部转账" @@ -36321,11 +36342,11 @@ msgstr "付款类型必须为收款、付款或内部转账" msgid "Payment URL" msgstr "付款链接" -#: erpnext/accounts/utils.py:1065 +#: erpnext/accounts/utils.py:1085 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "付款解除关联错误" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:964 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962 msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}" msgstr "针对{0}{1}的付款不能超过未结金额{2}" @@ -36338,11 +36359,11 @@ msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method." msgstr "必须设置付款方式,请至少添加一种" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454 -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:335 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366 msgid "Payment of {0} received successfully." msgstr "成功接收{0}付款" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:342 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:373 msgid "Payment of {0} received successfully. Waiting for other requests to complete..." msgstr "成功接收{0}付款,等待其他请求完成..." @@ -36354,7 +36375,7 @@ msgstr "与{0}相关的付款未完成" msgid "Payment request failed" msgstr "付款请求失败" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:819 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用" @@ -36868,7 +36889,7 @@ msgstr "电话号码" #. Label of a Link in the Stock Workspace #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:129 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json @@ -37109,7 +37130,7 @@ msgstr "计划运营成本" #. Label of the planned_qty (Float) field in DocType 'Bin' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:143 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:148 msgid "Planned Qty" msgstr "计划数量" @@ -37260,7 +37281,7 @@ msgstr "请附加CSV文件" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "请取消并修改付款分录" -#: erpnext/accounts/utils.py:1064 +#: erpnext/accounts/utils.py:1084 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "请先手动取消付款分录" @@ -37269,7 +37290,7 @@ msgstr "请先手动取消付款分录" msgid "Please cancel related transaction." msgstr "请取消相关交易。" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1038 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036 msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency" msgstr "请勾选多币种选项以允许其他币种账户" @@ -37404,7 +37425,7 @@ msgstr "请确保{}账户为资产负债表账户" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "请确保{}账户{}为应收账户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:547 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:549 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "请输入差异账户或为公司{0}设置默认库存调整账户" @@ -37417,7 +37438,7 @@ msgstr "请输入找零金额账户" msgid "Please enter Approving Role or Approving User" msgstr "请输入审批角色或审批用户" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:951 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:947 msgid "Please enter Cost Center" msgstr "请输入成本中心" @@ -37429,7 +37450,7 @@ msgstr "请输入交货日期" msgid "Please enter Employee Id of this sales person" msgstr "请输入该销售员的员工编号" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:960 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:956 msgid "Please enter Expense Account" msgstr "请输入费用账户" @@ -37438,7 +37459,7 @@ msgstr "请输入费用账户" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "请输入物料编码以获取批次号" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2555 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2558 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "请输入物料编码以获取批次号" @@ -37470,7 +37491,7 @@ msgstr "请先输入采购收据" msgid "Please enter Receipt Document" msgstr "请输入收据单据" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1102 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 msgid "Please enter Reference date" msgstr "请输入参考日期" @@ -37748,7 +37769,7 @@ msgstr "请选择物料{0}的起止日期" msgid "Please select Stock Asset Account" msgstr "" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1323 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1325 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}" @@ -37769,7 +37790,7 @@ msgstr "请选择公司" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603 #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2805 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2808 msgid "Please select a Company first." msgstr "请先选择公司" @@ -37966,6 +37987,9 @@ msgstr "请在{}设置会计维度{}" #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:62 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:76 #: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js:89 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:58 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:68 +#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:78 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:756 msgid "Please set Company" msgstr "请设置公司" @@ -38083,7 +38107,7 @@ msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户" -#: erpnext/accounts/utils.py:2221 +#: erpnext/accounts/utils.py:2245 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "请在公司{}设置默认汇兑损益账户" @@ -38099,8 +38123,8 @@ msgstr "请在库存设置中设置默认单位" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "请在公司{0}设置默认销售成本账户以记录库存转移中的四舍五入损益" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274 -#: erpnext/accounts/utils.py:1082 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276 +#: erpnext/accounts/utils.py:1106 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "请在公司{1}设置默认{0}" @@ -38120,7 +38144,7 @@ msgstr "请设置以下其中一项:" msgid "Please set opening number of booked depreciations" msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2257 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2259 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "保存后请设置循环" @@ -38175,7 +38199,7 @@ msgstr "请为地址{1}设置{0}" msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "请在物料清单创建器{1}中设置{0}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1215 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214 msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss" msgstr "请在公司{1}设置{0}以核算汇兑损益" @@ -38191,7 +38215,7 @@ msgstr "请为公司{1}设置并启用账户类型为{0}的组账户" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "请将此邮件转发给支持团队以便排查和解决问题" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2125 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2127 msgid "Please specify" msgstr "请具体说明" @@ -38206,7 +38230,7 @@ msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "请指定公司以继续" #: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3066 #: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "请为表{1}行{0}指定有效行ID" @@ -38400,7 +38424,7 @@ msgstr "邮递费用" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 #: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:18 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1051 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:15 #: erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py:35 #: erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html:7 @@ -38410,7 +38434,7 @@ msgstr "邮递费用" #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:638 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:269 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:183 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:203 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:204 #: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:137 #: erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:94 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 @@ -38458,7 +38482,7 @@ msgstr "汇兑损益的过账日期继承" msgid "Posting Date cannot be future date" msgstr "过账日期不能为未来日期" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:893 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895 msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?" msgstr "" @@ -38515,7 +38539,7 @@ msgstr "过账时间" msgid "Posting Time" msgstr "过账时间" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1999 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2001 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "过账日期和时间必填" @@ -38733,6 +38757,7 @@ msgstr "价格折扣阶梯" #. Label of the price_list_details (Section Break) field in DocType 'Item #. Price' #. Label of the price_list (Link) field in DocType 'Item Price' +#. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Material Request' #. Name of a DocType #. Label of the buying_price_list (Link) field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Link in the Stock Workspace @@ -38753,6 +38778,7 @@ msgstr "价格折扣阶梯" #: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json #: erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.json +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json #: erpnext/stock/workspace/stock/stock.json @@ -39421,6 +39447,10 @@ msgstr "问题" msgid "Procedure" msgstr "流程" +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.js:39 +msgid "Procedures dropped" +msgstr "" + #. Label of the process_deferred_accounting (Link) field in DocType 'Journal #. Entry' #. Name of a DocType @@ -39937,7 +39967,7 @@ msgstr "进度(%)" #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:79 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:357 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:225 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:273 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:274 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:207 #: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:74 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:230 @@ -40148,7 +40178,7 @@ msgstr "项目维度数据不适用于报价单" #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json #: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:73 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:199 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:204 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:12 msgid "Projected Qty" msgstr "预计数量" @@ -40472,7 +40502,7 @@ msgstr "采购明细" #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:30 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:302 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:304 msgid "Purchase Invoice" msgstr "采购发票" @@ -40587,7 +40617,7 @@ msgstr "采购主数据管理" #: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:168 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -40965,7 +40995,7 @@ msgstr "紫色" #: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:337 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:339 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json @@ -41606,11 +41636,11 @@ msgstr "质量评审目标" #: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67 #: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:335 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:650 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:652 #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json #: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:36 @@ -41705,11 +41735,11 @@ msgstr "数量与费率" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "数量与仓库" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:180 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:185 msgid "Quantity cannot be greater than {0} for Item {1}" msgstr "物料{1}的数量不能超过{0}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1391 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1393 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "第{0}行数量({1})必须与生产数量{2}相同" @@ -41750,7 +41780,7 @@ msgstr "待制作数量" msgid "Quantity to Manufacture" msgstr "待生产数量" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2168 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2169 msgid "Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}" msgstr "工序{0}的待生产数量不能为零" @@ -42083,7 +42113,7 @@ msgstr "范围" #: erpnext/accounts/print_format/sales_invoice_print/sales_invoice_print.html:92 #: erpnext/accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:78 #: erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:268 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:323 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:324 #: erpnext/accounts/report/share_ledger/share_ledger.py:56 #: erpnext/assets/doctype/asset_capitalization_service_item/asset_capitalization_service_item.json #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json @@ -42467,12 +42497,18 @@ msgstr "已供应原材料成本" msgid "Raw Materials cannot be blank." msgstr "原材料不能为空" +#. Option for the 'Data Fetch Method' (Select) field in DocType 'Accounts +#. Settings' +#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407 #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:215 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164 msgid "Re-open" msgstr "重新打开" @@ -42668,8 +42704,8 @@ msgid "Receivable / Payable Account" msgstr "应收/应付账户" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:71 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:244 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1148 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:245 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:217 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:271 msgid "Receivable Account" @@ -42732,7 +42768,7 @@ msgstr "税后已收金额" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "税后已收金额(公司货币)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1048 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "已收金额不能超过已付金额" @@ -42794,7 +42830,7 @@ msgstr "以库存单位计的已收数量" msgid "Received Quantity" msgstr "已收数量" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:286 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:288 msgid "Received Stock Entries" msgstr "已收库存分录" @@ -43006,7 +43042,7 @@ msgstr "兑换依据" #. Label of the redeem_loyalty_points (Check) field in DocType 'Sales Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:566 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:609 msgid "Redeem Loyalty Points" msgstr "兑换忠诚度积分" @@ -43139,7 +43175,7 @@ msgstr "参考日期" msgid "Reference" msgstr "参考" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098 msgid "Reference #{0} dated {1}" msgstr "编号{0}的参考文件,日期{1}" @@ -43150,7 +43186,7 @@ msgstr "编号{0}的参考文件,日期{1}" msgid "Reference Date" msgstr "参考日期" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2363 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2365 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "提前付款折扣的参考日期" @@ -43174,7 +43210,7 @@ msgstr "参考单据类型" msgid "Reference Doctype" msgstr "参考文档类型" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:655 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "参考文档类型必须是{0}之一" @@ -43277,15 +43313,15 @@ msgstr "参考名称" msgid "Reference No" msgstr "参考号" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:714 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712 msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "{0}需要填写参考号和参考日期" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1296 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "银行交易必须填写参考号和参考日期" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:719 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717 msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date" msgstr "若填写参考日期则必须填写参考号" @@ -43411,7 +43447,7 @@ msgstr "销售发票参考不完整" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "销售订单参考不完整" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:735 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "提交付款前,类型{1}的参考{0}无未清金额,现在其未清金额为负数" @@ -43474,7 +43510,7 @@ msgstr "常规" msgid "Rejected" msgstr "已拒绝 " -#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:203 +#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.py:198 msgid "Rejected " msgstr "已拒绝 " @@ -43572,20 +43608,20 @@ msgstr "离职日期" msgid "Remaining" msgstr "剩余" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:628 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679 msgid "Remaining Amount" msgstr "剩余金额" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:187 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:156 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1140 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1222 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:178 msgid "Remaining Balance" msgstr "剩余余额" #. Label of the remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry' #: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:448 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:489 msgid "Remark" msgstr "备注" @@ -43631,7 +43667,7 @@ msgstr "备注" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:159 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:198 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:269 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1172 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1254 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:84 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:110 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:740 @@ -43738,11 +43774,11 @@ msgid "Reopen" msgstr "重新打开" #: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py:64 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:206 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:211 msgid "Reorder Level" msgstr "再订货水平" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:213 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:218 msgid "Reorder Qty" msgstr "再订货量" @@ -44076,7 +44112,7 @@ msgstr "信息请求" #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70 #: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272 #: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:174 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184 msgid "Request for Quotation" msgstr "询价请求" @@ -44125,7 +44161,7 @@ msgstr "需订购和接收的申请物料" #: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json #: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:44 #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:150 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:155 msgid "Requested Qty" msgstr "申请数量" @@ -44331,7 +44367,7 @@ msgstr "已预留" #: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:124 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:164 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:169 msgid "Reserved Qty" msgstr "预留数量" @@ -44381,7 +44417,7 @@ msgstr "预留数量" msgid "Reserved Quantity for Production" msgstr "生产预留数量" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2171 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172 msgid "Reserved Serial No." msgstr "预留序列号" @@ -44397,11 +44433,11 @@ msgstr "预留序列号" #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147 #: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2155 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156 msgid "Reserved Stock" msgstr "预留库存" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2201 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202 msgid "Reserved Stock for Batch" msgstr "批次预留库存" @@ -44417,19 +44453,19 @@ msgstr "子装配件预留库存" msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied." msgstr "供应原材料中的物料{item_code}必须指定预留仓库" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:192 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:197 msgid "Reserved for POS Transactions" msgstr "为POS交易预留" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:171 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:176 msgid "Reserved for Production" msgstr "为生产预留" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:178 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:183 msgid "Reserved for Production Plan" msgstr "为生产计划预留" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:185 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:190 msgid "Reserved for Sub Contracting" msgstr "为外协预留" @@ -44700,7 +44736,7 @@ msgstr "留存收益" msgid "Retention Stock Entry" msgstr "保留库存分录" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:524 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:526 msgid "Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided" msgstr "已创建保留库存分录或未提供样本数量" @@ -44875,9 +44911,9 @@ msgid "Returns" msgstr "退货集" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:143 -#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:98 +#: erpnext/accounts/report/accounts_payable_summary/accounts_payable_summary.js:105 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:175 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:126 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:133 msgid "Revaluation Journals" msgstr "重估日记账" @@ -45272,11 +45308,11 @@ msgstr "行号{0}(付款表):金额必须为正数" msgid "Row #{0}: A reorder entry already exists for warehouse {1} with reorder type {2}." msgstr "行号{0}:仓库{1}已存在类型为{2}的再订货条目" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:347 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:321 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is incorrect." msgstr "行号{0}:验收标准公式错误" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:327 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:301 msgid "Row #{0}: Acceptance Criteria Formula is required." msgstr "行号{0}:必须填写验收标准公式" @@ -45293,16 +45329,16 @@ msgstr "行号{0}:验收物料{1}必须指定验收仓库" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "行号{0}:账户{1}不属于公司{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:393 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}" msgstr "行号{0}:分配金额不能超过付款请求{1}的未清金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:369 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:474 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "行号{0}:分配金额不能超过未清金额" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:486 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "行号{0}:付款条款{3}的分配金额{1}超过未清金额{2}" @@ -45326,31 +45362,31 @@ msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "行号#{0}:批次号{1}已被选择" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:865 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "行号#{0}:支付条款{2}的分配金额不能超过{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3633 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "行号#{0}:无法删除已开票的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3609 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3607 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "行号#{0}:无法删除已交货的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "行号#{0}:无法删除已接收的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3615 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3613 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "行号#{0}:无法删除已分配工单的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3621 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3619 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "行号#{0}:无法删除分配给客户采购订单的物料{1}" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3876 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3874 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}." msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。" @@ -45402,7 +45438,7 @@ msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)" msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:330 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "行号#{0}:引用{1} {2}中存在重复条目" @@ -45434,11 +45470,11 @@ msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}" msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}." msgstr "行号#{0}:废品{1}必须关联产成品" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:762 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited" msgstr "行号#{0}:对于{1},仅当科目贷记时才能选择参考单据" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:772 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770 msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited" msgstr "行号#{0}:对于{1},仅当科目借记时才能选择参考单据" @@ -45482,7 +45518,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:761 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "行号#{0}:日记账{1}无科目{2}或已匹配其他凭证" @@ -45506,7 +45542,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{2}仅可预留{1}" msgid "Row #{0}: Opening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {1}" msgstr "第{0}行:期初累计折旧不得超过{1}。" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:698 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:700 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "行号#{0}:工单{3}中{2}数量的产成品未完成工序{1},请通过作业卡{4}更新工序状态" @@ -45556,7 +45592,7 @@ msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收" #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3735 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3733 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零" @@ -45641,11 +45677,11 @@ msgstr "行号#{0}:需填写开始时间和结束时间" msgid "Row #{0}: Start Time must be before End Time" msgstr "行号#{0}:开始时间必须早于结束时间" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:231 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:205 msgid "Row #{0}: Status is mandatory" msgstr "行号#{0}:状态为必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:544 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542 msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}" msgstr "行号#{0}:发票贴现{2}的状态必须为{1}" @@ -45706,7 +45742,7 @@ msgstr "行号#{0}:必须为物料{1}选择资产" msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}" msgstr "行号#{0}:物料{2}的{1}不能为负数" -#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:340 +#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.py:314 msgid "Row #{0}: {1} is not a valid reading field. Please refer to the field description." msgstr "行号#{0}:{1}不是有效读数字段,请参考字段说明" @@ -45843,11 +45879,11 @@ msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联工序" msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "行号{0}拣配数量不足,需额外{1} {2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1254 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1256 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "行号{0}# 物料{1}针对{3} {4}的转移数量不可超过{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1278 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1280 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" @@ -45855,7 +45891,7 @@ msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}" msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time." msgstr "行号{0}:接受数量和拒收数量不能同时为零" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:677 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675 msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致" @@ -45863,11 +45899,11 @@ msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致" msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory." msgstr "行号{0}:活动类型为必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741 msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit" msgstr "行号{0}:客户预付款必须为贷项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:745 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743 msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit" msgstr "行号{0}:供应商预付款必须为借项" @@ -45879,15 +45915,15 @@ msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过发票未结金额{2}" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "行号{0}:分配金额{1}不能超过剩余付款金额{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:974 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:976 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "行号{0}:启用{1}后不可在{2}分录添加原材料,请使用{3}分录消耗原材料" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:847 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:853 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" msgstr "行号{0}:未找到物料{1}的物料清单(BOM)" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:996 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" msgstr "行号{0}:借贷方金额不能同时为零" @@ -45895,7 +45931,7 @@ msgstr "行号{0}:借贷方金额不能同时为零" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "行号{0}:转换系数为必填项" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3106 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "行号{0}:成本中心{1}不属于公司{2}" @@ -45903,7 +45939,7 @@ msgstr "行号{0}:成本中心{1}不属于公司{2}" msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}" msgstr "行号{0}:物料{1}必须指定成本中心" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:842 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840 msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}" msgstr "行号{0}:贷项分录不能与{1}关联" @@ -45911,7 +45947,7 @@ msgstr "行号{0}:贷项分录不能与{1}关联" msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}" msgstr "行号{0}:BOM#{1}的货币应与选择货币{2}一致" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:837 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835 msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}" msgstr "行号{0}:借项分录不能与{1}关联" @@ -45927,7 +45963,7 @@ msgstr "行号{0}:支付条款表中的到期日不能早于过账日期" msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory." msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1087 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085 #: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203 msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory" msgstr "行号{0}:汇率为必填项" @@ -45973,7 +46009,7 @@ msgstr "行号{0}:起始时间必须早于结束时间" msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero." msgstr "行号{0}:工时值必须大于零" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860 msgid "Row {0}: Invalid reference {1}" msgstr "行号{0}:无效引用{1}" @@ -46005,11 +46041,11 @@ msgstr "行号{0}:包装数量必须等于{1}数量" msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}." msgstr "行号{0}:已为物料{1}创建装箱单" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:888 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886 msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}" msgstr "行号{0}:交易方/科目与{3} {4}中的{1} / {2}不匹配" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:668 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666 msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}" msgstr "行号{0}:应收/应付科目{1}必须指定交易方类型和交易方" @@ -46017,11 +46053,11 @@ msgstr "行号{0}:应收/应付科目{1}必须指定交易方类型和交易 msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory" msgstr "行号{0}:支付条款为必填项" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:736 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734 msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance" msgstr "行号{0}:针对销售/采购订单的付款必须标记为预付款" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:729 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727 msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry." msgstr "行号{0}:若为预付款分录,请勾选科目{1}的'是否预付款'" @@ -46077,7 +46113,7 @@ msgstr "行号{0}:数量必须大于0" msgid "Row {0}: Quantity cannot be negative." msgstr "行号{0}:数量不能为负数" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:772 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:774 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "行号{0}:过账时间{2} {3}仓库{1}中{4}无可用数量" @@ -46085,7 +46121,7 @@ msgstr "行号{0}:过账时间{2} {3}仓库{1}中{4}无可用数量" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "行号{0}:折旧已处理后不可变更班次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1291 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1293 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "行号{0}:原材料{1}必须关联外协物料" @@ -46097,11 +46133,11 @@ msgstr "行号{0}:内部调拨必须指定目标仓库" msgid "Row {0}: Task {1} does not belong to Project {2}" msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:461 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:463 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "行号{0}:物料{1}的数量必须为正数" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3083 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3081 msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}" msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}" @@ -46134,7 +46170,7 @@ msgstr "行{0}:{1}必须大于0" msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}" msgstr "行 {0}: {1} {2} 不能与 {3} (组队帐户) {4}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900 msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}" msgstr "行{0}:{1} {2}不相匹配{3}" @@ -46180,7 +46216,7 @@ msgstr "发现其他行中具有重复截止日期的行:{0}" msgid "Rows: {0} have 'Payment Entry' as reference_type. This should not be set manually." msgstr "行: {0} 具有“付款条目”作为参考类型。不应手动设置。" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:265 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:268 msgid "Rows: {0} in {1} section are Invalid. Reference Name should point to a valid Payment Entry or Journal Entry." msgstr "行数: {0} {1} 部分无效。参考名称应指向有效的付款条目或日记条目。" @@ -46641,7 +46677,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:253 #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:287 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:288 #: erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py:238 #: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json #: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json @@ -46672,7 +46708,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会" #: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160 #: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218 #: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json #: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json @@ -46823,8 +46859,8 @@ msgstr "销售订单到交付" #: erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:122 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1161 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:99 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1243 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:106 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:194 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:74 #: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json @@ -46921,8 +46957,8 @@ msgstr "销售付款摘要" #: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:156 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:137 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:128 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1158 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:105 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1240 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:112 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:191 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.js:80 #: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js:50 @@ -47222,12 +47258,12 @@ msgstr "保留仓库示例" #. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection' #: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2421 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2423 #: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgid "Sample Size" msgstr "样本大小" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3328 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3330 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "采样数量{0}不能超过接收数量{1}" @@ -47609,7 +47645,7 @@ msgstr "次要角色" msgid "Secretary" msgstr "秘书" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:642 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:647 msgid "Section" msgstr "节" @@ -47763,7 +47799,7 @@ msgstr "选择物料" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "按交货日期筛选物料" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2457 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2459 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "选择待质检物料" @@ -47872,7 +47908,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Supplier" msgstr "选择供应商" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:386 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398 msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only." msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将仅针对该供应商的物料生成。" @@ -48124,7 +48160,7 @@ msgid "Send Now" msgstr "立即发送" #. Label of the send_sms (Button) field in DocType 'SMS Center' -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:542 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:544 #: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json msgid "Send SMS" msgstr "发送短信" @@ -48278,7 +48314,7 @@ msgstr "序列号/批次号" #: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2436 #: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421 #: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json #: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -48304,7 +48340,7 @@ msgstr "序列号/批次号" msgid "Serial No" msgstr "序列号" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:144 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:140 msgid "Serial No (In/Out)" msgstr "序列号(入/出)" @@ -48396,7 +48432,7 @@ msgstr "序列号{0}不属于物料{1}" msgid "Serial No {0} does not exist" msgstr "序列号{0}不存在" -#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2672 +#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:2709 msgid "Serial No {0} does not exists" msgstr "序列号{0}不存在" @@ -48445,7 +48481,7 @@ msgstr "序列号与批次" msgid "Serial Nos are created successfully" msgstr "序列号创建成功" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2161 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162 msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding." msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。" @@ -48510,7 +48546,7 @@ msgstr "序列号与批次" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:192 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:188 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:28 #: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:80 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:343 @@ -48875,12 +48911,12 @@ msgid "Service Stop Date" msgstr "服务中止日期" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1474 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "服务中止日期不能晚于服务结束日期" #: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41 -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1469 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1471 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "服务中止日期不能早于服务开始日期" @@ -49214,8 +49250,8 @@ msgstr "公司设置" #: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1040 #: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1180 -msgid "Setting {} is required" -msgstr "必须设置{}" +msgid "Setting {0} is required" +msgstr "" #. Label of the settings_tab (Tab Break) field in DocType 'Supplier' #. Label of a Card Break in the Buying Workspace @@ -49616,10 +49652,14 @@ msgstr "短期贷款科目" msgid "Short biography for website and other publications." msgstr "用于网站及其他出版物的简短个人简介。" -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:220 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:225 msgid "Shortage Qty" msgstr "短缺数量" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:122 +msgid "Show Account Name and Number" +msgstr "" + #: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:103 msgid "Show Aggregate Value from Subsidiary Companies" msgstr "显示子公司汇总值" @@ -49663,14 +49703,18 @@ msgstr "显示失败日志" #: erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:133 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js:150 -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:116 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:123 msgid "Show Future Payments" msgstr "显示未来付款" -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:121 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.js:128 msgid "Show GL Balance" msgstr "显示总账余额" +#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:116 +msgid "Show Group Accounts" +msgstr "" + #. Label of the show_in_website (Check) field in DocType 'Sales Partner' #: erpnext/setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgid "Show In Website" @@ -49900,7 +49944,7 @@ msgstr "简单的 Python 公式应用于阅读字段。
          数字例如 1:
          When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field." msgstr "'生产'类型的库存转移单称为反冲。通过消耗原材料生产成品称为反冲处理。

          创建生产转移单时,原材料根据生产物料的BOM进行反冲。若希望基于工单的物料转移单进行反冲,可在此字段设置" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1936 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1938 msgid "The Work Order is mandatory for Disassembly Order" msgstr "拆卸订单必须关联工单" @@ -54342,7 +54386,7 @@ msgstr "拆卸订单必须关联工单" msgid "The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked" msgstr "负债或权益类科目,用于记录损益" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:862 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:858 msgid "The allocated amount is greater than the outstanding amount of Payment Request {0}" msgstr "分配金额超过付款申请{0}的未清金额" @@ -54419,7 +54463,7 @@ msgstr "以下员工当前仍汇报给{0}:" msgid "The following invalid Pricing Rules are deleted:" msgstr "以下无效定价规则已被删除:" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:857 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 msgid "The following {0} were created: {1}" msgstr "已创建以下{0}:{1}" @@ -54586,19 +54630,19 @@ msgstr "" msgid "The task has been enqueued as a background job." msgstr "任务已加入后台队列" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1006 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1002 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage" msgstr "任务已加入后台队列。若后台处理出错,系统将在库存对账添加错误注释并恢复为草稿状态" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1017 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1013 msgid "The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Submitted stage" msgstr "任务已加入后台队列。若后台处理出错,系统将在库存对账添加错误注释并恢复为已提交状态" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:313 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:318 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than allowed requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "物料申请{1}中物料{3}的发放/转移数量{0}不能超过允许申请量{2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:320 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:325 msgid "The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}" msgstr "物料申请{1}中物料{3}的发放/转移数量{0}不能超过申请量{2}" @@ -54644,11 +54688,11 @@ msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在 msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})" msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})" -#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2842 +#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2845 msgid "The {0} contains Unit Price Items." msgstr "{0}包含单价物料。" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:863 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:869 msgid "The {0} {1} created successfully" msgstr "成功创建{0}{1}" @@ -54712,7 +54756,7 @@ msgstr "成品{1}已存在有效委外BOM{0}" msgid "There is no batch found against the {0}: {1}" msgstr "未找到{0}:{1}对应的批次" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1400 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1402 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "本库存转移单必须至少包含一个成品" @@ -54737,7 +54781,7 @@ msgstr "连接Plaid认证服务器异常。查看浏览器控制台获取详细 msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "发送邮件出错,请重试" -#: erpnext/accounts/utils.py:1062 +#: erpnext/accounts/utils.py:1082 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "解关联付款条目{0}时发生问题" @@ -55439,7 +55483,7 @@ msgstr "无效的主名称" msgid "To Date cannot be before From Date." msgstr "截止日期不能早于截止日期。" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:136 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:141 msgid "To Date cannot be less than From Date" msgstr "迄今不能少于起始日期" @@ -55695,8 +55739,8 @@ msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库 msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled." msgstr "启用'多层级BOM'选项时,允许工单直接归集子装配件成本和废品到产成品,无需作业卡。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2336 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3114 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内" @@ -55725,7 +55769,7 @@ msgstr "若要提交没有购买收据的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "要使用不同的财务账簿,请取消选中“包括默认 FB 资产”" -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:596 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:601 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:304 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:292 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Entries'" @@ -55818,10 +55862,10 @@ msgstr "拖拉" #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:235 #: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:273 #: erpnext/accounts/report/dimension_wise_accounts_balance_report/dimension_wise_accounts_balance_report.py:229 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:673 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378 -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:694 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:695 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93 #: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98 #: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358 @@ -56096,7 +56140,7 @@ msgstr "总成本金额(通过时间表)" msgid "Total Credit" msgstr "总贷方" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:342 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340 msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry" msgstr "总信用/借方金额应与链接的手工凭证相同" @@ -56105,7 +56149,7 @@ msgstr "总信用/借方金额应与链接的手工凭证相同" msgid "Total Debit" msgstr "总借方" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1002 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000 msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}" msgstr "总借方必须等于总贷方金额,差异{0}。" @@ -56279,7 +56323,7 @@ msgstr "已考虑订单总数" msgid "Total Order Value" msgstr "订单总值" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:687 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:688 msgid "Total Other Charges" msgstr "其他费用合计" @@ -56459,7 +56503,7 @@ msgstr "总目标" msgid "Total Tasks" msgstr "任务总数" -#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:680 +#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:681 #: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263 msgid "Total Tax" msgstr "总税额" @@ -56635,8 +56679,8 @@ msgstr "成本中心分配比例总和应为100%" #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:745 #: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:746 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:339 -#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:340 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:344 +#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:345 msgid "Total {0} ({1})" msgstr "合计{0}({1})" @@ -56847,7 +56891,7 @@ msgstr "交易货币{0}必须与银行账户{1}的货币{2}一致" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "已停工的工单{0}不允许进行交易" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1322 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "交易参考号{0}日期{1}" @@ -56961,7 +57005,7 @@ msgstr "已调拨原材料" msgid "Transit" msgstr "在途" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:448 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:450 msgid "Transit Entry" msgstr "在途分录" @@ -57297,13 +57341,13 @@ msgstr "阿联酋增值税设置" #: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/uom_conversion_detail/uom_conversion_detail.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:105 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:101 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:87 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:55 #: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:94 #: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:176 #: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:45 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:129 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:134 #: erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py:60 #: erpnext/templates/emails/reorder_item.html:11 #: erpnext/templates/includes/rfq/rfq_items.html:17 @@ -57367,7 +57411,7 @@ msgstr "第{0}行需填写计量单位换算系数" msgid "UOM Name" msgstr "计量单位名称" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3250 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:3252 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "物料{1}的计量单位{0}需要换算系数" @@ -57878,7 +57922,7 @@ msgstr "更新物料" #. Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json #: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:185 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:188 msgid "Update Outstanding for Self" msgstr "更新自身未清金额" @@ -58204,7 +58248,7 @@ msgstr "用户备注" msgid "User Resolution Time" msgstr "用户解决时间" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:587 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:591 msgid "User has not applied rule on the invoice {0}" msgstr "用户尚未在发票{0}上应用规则" @@ -58508,7 +58552,8 @@ msgstr "计价方法" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation_item/stock_reconciliation_item.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:168 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:164 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85 #: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67 #: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489 @@ -58520,11 +58565,11 @@ msgstr "计价单价" msgid "Valuation Rate (In / Out)" msgstr "计价单价(进/出)" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1903 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904 msgid "Valuation Rate Missing" msgstr "计价单价缺失" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1881 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882 msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}." msgstr "物料{0}的计价单价是生成{1}{2}会计凭证的必要条件" @@ -58542,7 +58587,7 @@ msgstr "第{1}行物料{0}需要计价单价" msgid "Valuation and Total" msgstr "计价与合计" -#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:983 +#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:979 msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "客户提供物料的计价单价已设为零" @@ -58555,8 +58600,8 @@ msgstr "客户提供物料的计价单价已设为零" msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)" msgstr "按销售发票的物料计价单价(仅限内部调拨)" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2360 -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3140 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3138 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "计价类型费用不可标记为含税" @@ -58614,7 +58659,7 @@ msgstr "折旧后价值" msgid "Value Based Inspection" msgstr "基于价值的检验" -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:185 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:181 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:314 msgid "Value Change" msgstr "价值变动" @@ -58893,7 +58938,7 @@ msgstr "视频设置" #: erpnext/stock/doctype/item/item.js:158 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:228 #: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:239 -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:295 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:297 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:46 #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:62 msgid "View" @@ -58920,7 +58965,7 @@ msgstr "查看总分类账" msgid "View Leads" msgstr "查看线索" -#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:270 +#: erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js:275 #: erpnext/stock/doctype/batch/batch.js:18 msgid "View Ledger" msgstr "查看分类账" @@ -58993,7 +59038,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "凭证" #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:200 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79 #: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322 msgid "Voucher #" @@ -59054,7 +59099,7 @@ msgstr "凭证名称" #: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger_items/repost_accounting_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1104 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1186 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.js:42 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:209 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:49 @@ -59127,7 +59172,7 @@ msgstr "凭证子类型" #: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger_items/repost_payment_ledger_items.json #: erpnext/accounts/doctype/tax_withheld_vouchers/tax_withheld_vouchers.json #: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.json -#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1102 +#: erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1184 #: erpnext/accounts/report/general_and_payment_ledger_comparison/general_and_payment_ledger_comparison.py:200 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:695 #: erpnext/accounts/report/invalid_ledger_entries/invalid_ledger_entries.py:31 @@ -59140,7 +59185,7 @@ msgstr "凭证子类型" #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json #: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.json #: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:198 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:194 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:146 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:91 #: erpnext/stock/report/incorrect_serial_and_batch_bundle/incorrect_serial_and_batch_bundle.py:35 @@ -59341,9 +59386,9 @@ msgstr "现场客户" #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:39 #: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:44 #: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:30 -#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:137 +#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:133 #: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:52 -#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:74 +#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 #: erpnext/stock/report/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison/fifo_queue_vs_qty_after_transaction_comparison.py:125 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.js:21 #: erpnext/stock/report/incorrect_balance_qty_after_transaction/incorrect_balance_qty_after_transaction.py:112 @@ -59371,7 +59416,7 @@ msgstr "现场客户" #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 #: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57 #: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:15 -#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:122 +#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:127 #: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.js:16 #: erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py:27 #: erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js:47 @@ -59611,7 +59656,7 @@ msgstr "新采购订单预警" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "新询价单预警" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819 #: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2138 #: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145 @@ -59635,7 +59680,7 @@ msgstr "警告!" msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}" msgstr "警告:存在另一{0}#{1}关联库存凭证{2}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:505 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517 msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty" msgstr "警告:物料申请数量低于最小订购量" @@ -60107,9 +60152,9 @@ msgstr "在制品仓库" #: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104 #: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:188 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198 #: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 #: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json #: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -60164,7 +60209,7 @@ msgstr "生产工单库存报告" msgid "Work Order Summary" msgstr "生产工单汇总" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:876 msgid "Work Order cannot be created for following reason:
          {0}" msgstr "无法创建生产工单,原因:
          {0}" @@ -60172,8 +60217,8 @@ msgstr "无法创建生产工单,原因:
          {0}" msgid "Work Order cannot be raised against a Item Template" msgstr "不能针对物料模板创建生产工单" -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2032 -#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2112 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2033 +#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2113 msgid "Work Order has been {0}" msgstr "生产工单已{0}" @@ -60181,12 +60226,12 @@ msgstr "生产工单已{0}" msgid "Work Order not created" msgstr "未创建生产工单" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:690 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:692 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "生产工单{0}:未找到工序{1}的作业卡" #: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:56 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:858 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:864 msgid "Work Orders" msgstr "生产工单列表" @@ -60585,7 +60630,7 @@ msgstr "是" msgid "You are importing data for the code list:" msgstr "您正在导入代码列表的数据:" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3722 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3720 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新" @@ -60621,7 +60666,7 @@ msgstr "您可以在公司{}中设置默认在建工程科目" msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account." msgstr "您可以将上级科目更改为资产负债表科目或选择其他科目" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:778 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776 msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column" msgstr "不能在'对应日记账'列输入当前凭证" @@ -60638,7 +60683,7 @@ msgstr "本订单最多可兑换{0}积分" msgid "You can only select one mode of payment as default" msgstr "只能选择一个支付方式作为默认" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:547 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 msgid "You can redeem upto {0}." msgstr "您最多可兑换{0}" @@ -60674,7 +60719,7 @@ msgstr "在已关闭的会计期间{0}内无法创建或取消会计分录" msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date." msgstr "在此日期之前无法创建/修改会计分录" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1011 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009 msgid "You cannot credit and debit same account at the same time" msgstr "不能同时对同一科目进行借贷" @@ -60690,7 +60735,7 @@ msgstr "不能编辑根节点" msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'." msgstr "" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:577 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:620 msgid "You cannot redeem more than {0}." msgstr "您不能兑换超过{0}" @@ -60702,11 +60747,11 @@ msgstr "在{}之前无法重新过账物料计价" msgid "You cannot restart a Subscription that is not cancelled." msgstr "无法重启未取消的订阅" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:250 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:281 msgid "You cannot submit empty order." msgstr "不能提交空订单" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:249 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:280 msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "未付款的订单不能提交" @@ -60714,7 +60759,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交" msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}" msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3698 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3696 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "您没有权限在{}中对物料进行{}操作" @@ -60722,7 +60767,7 @@ msgstr "您没有权限在{}中对物料进行{}操作" msgid "You don't have enough Loyalty Points to redeem" msgstr "您的忠诚度积分不足" -#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:540 +#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:583 msgid "You don't have enough points to redeem." msgstr "您的积分不足以兑换" @@ -60762,7 +60807,7 @@ msgstr "添加物料前需先选择客户" msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document." msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3091 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account." msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目" @@ -60835,7 +60880,7 @@ msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误" msgid "`Allow Negative rates for Items`" msgstr "`允许物料负单价`" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 msgid "after" msgstr "之后" @@ -61021,7 +61066,7 @@ msgstr "或其子节点" msgid "out of 5" msgstr "满分5分" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "paid to" msgstr "付款至" @@ -61057,7 +61102,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装" msgid "per hour" msgstr "每小时" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897 msgid "performing either one below:" msgstr "执行以下任一操作:" @@ -61082,7 +61127,7 @@ msgstr "报价单条目" msgid "ratings" msgstr "评分" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1315 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314 msgid "received from" msgstr "收款自" @@ -61188,7 +61233,7 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} '{1}' is disabled" msgstr "{0}'{1}'已停用" -#: erpnext/accounts/utils.py:182 +#: erpnext/accounts/utils.py:183 msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}" msgstr "{0}'{1}'不在会计年度{2}内" @@ -61212,7 +61257,7 @@ msgstr "{0}科目:{1}({2})必须使用客户结算货币{3}或公司默认货 msgid "{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It {5} exceed by {6}" msgstr "{0}预算:科目{1}针对{2}{3}的预算为{4},{5}超出{6}" -#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:763 +#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py:767 msgid "{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted" msgstr "{0}优惠券已使用{1}次,可用次数已耗尽" @@ -61220,7 +61265,7 @@ msgstr "{0}优惠券已使用{1}次,可用次数已耗尽" msgid "{0} Digest" msgstr "{0}摘要" -#: erpnext/accounts/utils.py:1376 +#: erpnext/accounts/utils.py:1400 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0}编号{1}已在{2}{3}中使用" @@ -61228,7 +61273,7 @@ msgstr "{0}编号{1}已在{2}{3}中使用" msgid "{0} Operations: {1}" msgstr "{0}个工序:{1}" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:198 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:203 msgid "{0} Request for {1}" msgstr "{0}个{1}申请" @@ -61248,19 +61293,19 @@ msgstr "{0}科目类型不是{1}" msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt" msgstr "提交采购收据时未找到{0}科目" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1131 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129 msgid "{0} against Bill {1} dated {2}" msgstr "{0}对应账单{1}(日期{2})" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1140 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138 msgid "{0} against Purchase Order {1}" msgstr "{0}对应采购订单{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1107 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105 msgid "{0} against Sales Invoice {1}" msgstr "{0}对应销售发票{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1114 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112 msgid "{0} against Sales Order {1}" msgstr "{0}对应销售订单{1}" @@ -61327,12 +61372,12 @@ msgstr "{0}在物料税中重复输入" msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes" msgstr "{0}在物料税{1}中重复输入" -#: erpnext/accounts/utils.py:119 +#: erpnext/accounts/utils.py:120 #: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40 msgid "{0} for {1}" msgstr "{0}对应{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:449 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0}已启用基于付款条件的分配,请在付款参考部分为第#{1}行选择付款条件" @@ -61362,12 +61407,12 @@ msgstr "{0}在以下行被多次添加:{1}" msgid "{0} is already running for {1}" msgstr "{0}已在{1}运行" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:161 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:164 msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0}已被阻止,无法继续此交易" #: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:642 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644 #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50 #: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59 #: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 @@ -61388,7 +61433,7 @@ msgstr "科目{1}的{0}必填" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0}必填。可能未创建{1}到{2}的汇率记录" -#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3048 +#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3046 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0}必填。可能未创建{1}到{2}的汇率记录" @@ -61400,7 +61445,7 @@ msgstr "{0}不是公司银行账户" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0}不是组节点,请选择组节点作为上级成本中心" -#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:467 +#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:469 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0}不是库存物料" @@ -61420,11 +61465,11 @@ msgstr "{0}未在{1}中启用" msgid "{0} is not running. Cannot trigger events for this Document" msgstr "{0} 未运行。无法触发该文档的事件" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:634 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:639 msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0}不是任何商品的默认供应商。" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3042 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0}暂缓处理,直到{1}" @@ -61495,16 +61540,16 @@ msgstr "物料{1}的{0}单位已在其他拣货单中被拣选" msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction." msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1554 erpnext/stock/stock_ledger.py:2047 -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2061 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位用于{5}以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2148 erpnext/stock/stock_ledger.py:2194 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195 msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction." msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易" -#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1548 +#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1549 msgid "{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction." msgstr "需在{2}准备{1}的{0}单位以完成本交易" @@ -61544,9 +61589,9 @@ msgstr "无法更新{0}{1}。如需修改,建议取消现有凭证并新建" msgid "{0} {1} created" msgstr "已创建{0}{1}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:609 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:662 -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2784 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0}{1}不存在" @@ -61554,21 +61599,21 @@ msgstr "{0}{1}不存在" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0}{1}存在公司{3}的{2}币种会计凭证。请选择对应{2}币种的应收/应付科目" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:459 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0}{1}已全额支付" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:469 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0}{1}已部分支付。请使用'获取未清发票'或'获取未清订单'按钮查看最新未结金额" #: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469 #: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526 -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:225 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230 msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh." msgstr "{0}{1}已被修改,请刷新" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:252 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:257 msgid "{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed" msgstr "{0}{1}未提交,无法完成操作" @@ -61580,24 +61625,24 @@ msgstr "银行交易中重复分配了{0}{1}" msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}." msgstr "{0}{1}已关联至通用代码{2}" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:692 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0}{1}关联{2},但往来科目为{3}" #: erpnext/controllers/selling_controller.py:472 -#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:954 +#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957 msgid "{0} {1} is cancelled or closed" msgstr "{0}{1}已取消或关闭" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:398 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:403 msgid "{0} {1} is cancelled or stopped" msgstr "{0}{1}已取消或中止" -#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:242 +#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:247 msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed" msgstr "{0}{1}已取消,无法完成操作" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:926 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924 msgid "{0} {1} is closed" msgstr "{0}{1}已关闭" @@ -61609,7 +61654,7 @@ msgstr "{0}{1}已停用" msgid "{0} {1} is frozen" msgstr "{0}{1}已冻结" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:923 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921 msgid "{0} {1} is fully billed" msgstr "{0}{1}已全额开票" @@ -61617,24 +61662,24 @@ msgstr "{0}{1}已全额开票" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0}{1}未启用" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0}{1}未关联{2}{3}" -#: erpnext/accounts/utils.py:115 +#: erpnext/accounts/utils.py:116 msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year" msgstr "{0}{1}不在任何有效会计年度内" -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:920 -#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:959 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918 +#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957 msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0}{1}未提交" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:702 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0}{1}已暂挂" -#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:708 +#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0}{1}必须提交"