fix: labels and translations (#34896)

* fix: german translation of expense claim

* fix: consistent labels and translations in project Costing and Billing

* fix: german translation of Stock Entry

---------

Co-authored-by: Deepesh Garg <deepeshgarg6@gmail.com>
This commit is contained in:
Raffael Meyer
2023-05-29 06:26:16 +02:00
committed by GitHub
parent 1ab04344db
commit 1f08330ae1
71 changed files with 20176 additions and 20305 deletions

View File

@@ -814,7 +814,7 @@ Wages,Salario,
Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos,
Billing Rate,Tasa de facturación,
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura),
Actual Time (in hours),Tiempo actual (En horas),
Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo actual (En horas),
% Amount Billed,% Monto Facturado,
Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.,
From Lead,De la iniciativa,
1 'Based On' and 'Group By' can not be same "Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
814 Home Page is Products Pagína de Inicio es Productos
815 Billing Rate Tasa de facturación
816 Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Coste total de compra (mediante compra de la factura)
817 Actual Time (in hours) Actual Time in Hours (via Timesheet) Tiempo actual (En horas)
818 % Amount Billed % Monto Facturado
819 Buyer of Goods and Services. Compradores de Productos y Servicios.
820 From Lead De la iniciativa