fix: French translations

This commit is contained in:
MochaMind
2026-05-21 02:33:40 +05:30
parent 341891e326
commit 1c767f8482

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-17 10:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-05-17 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 20:20\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-20 21:03\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13338,7 +13338,7 @@ msgstr "Créer une offre fournisseur"
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Tasks' #. Label of an action in the Onboarding Step 'Create Tasks'
#: erpnext/projects/onboarding_step/create_tasks/create_tasks.json #: erpnext/projects/onboarding_step/create_tasks/create_tasks.json
msgid "Create Task" msgid "Create Task"
msgstr "" msgstr "Créer une tâche"
#. Title of an Onboarding Step #. Title of an Onboarding Step
#: erpnext/projects/onboarding_step/create_tasks/create_tasks.json #: erpnext/projects/onboarding_step/create_tasks/create_tasks.json
@@ -17718,7 +17718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/install.py:198 #: erpnext/setup/install.py:198
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Documentation"
#. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType #. Description of the 'Reconciliation Queue Size' (Int) field in DocType
#. 'Accounts Settings' #. 'Accounts Settings'
@@ -18123,7 +18123,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Desktop Icon #. Label of a Desktop Icon
#: erpnext/desktop_icon/erpnext.json #: erpnext/desktop_icon/erpnext.json
msgid "ERPNext" msgid "ERPNext"
msgstr "" msgstr "ERPNext"
#. Label of a Desktop Icon #. Label of a Desktop Icon
#. Name of a Workspace #. Name of a Workspace
@@ -25200,7 +25200,7 @@ msgstr "Investissements"
#. Label of an action in the Onboarding Step 'Invite Users' #. Label of an action in the Onboarding Step 'Invite Users'
#: erpnext/setup/onboarding_step/invite_users/invite_users.json #: erpnext/setup/onboarding_step/invite_users/invite_users.json
msgid "Invite Users" msgid "Invite Users"
msgstr "" msgstr "Inviter des utilisateurs"
#. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select) #. Option for the 'Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss' (Select)
#. field in DocType 'Accounts Settings' #. field in DocType 'Accounts Settings'
@@ -32912,7 +32912,7 @@ msgstr ""
#. Order' #. Order'
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_inward_order/subcontracting_inward_order.json
msgid "Ongoing" msgid "Ongoing"
msgstr "" msgstr "En cours"
#: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228 #: erpnext/manufacturing/dashboard_fixtures.py:228
msgid "Ongoing Job Cards" msgid "Ongoing Job Cards"
@@ -53013,7 +53013,7 @@ msgstr "Basculer entre les modes de paiement"
#: banking/src/components/features/Settings/Preferences.tsx:186 #: banking/src/components/features/Settings/Preferences.tsx:186
msgid "Switch between light, dark, or system theme" msgid "Switch between light, dark, or system theme"
msgstr "" msgstr "Basculer entre le thème clair, sombre ou système"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23 #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:23
msgid "Sync Now" msgid "Sync Now"