From fd6195f8cd73ffd579d03288febb904db98b7f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:05 +0530 Subject: [PATCH 01/10] fix: German translations --- erpnext/locale/de.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/de.po b/erpnext/locale/de.po index a5617e6bc27..be2e830e3de 100644 --- a/erpnext/locale/de.po +++ b/erpnext/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:04\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "„Konto“ im Abschnitt „Buchhaltung“ von Kunde {0}" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "'Datum' ist erforderlich" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "„Tage seit der letzten Bestellung“ muss größer oder gleich null sein" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Standardkonto {0} ' in Unternehmen {1}" @@ -1411,62 +1411,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "AB-" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ADS-.JJJJJ.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "ACC-AML-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASA-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASC-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-JV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PAY-.YYYY.-" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1474,48 +1418,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PRQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1677,7 +1579,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "Angenommene Menge in Lagereinheit" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "Angenommene Menge" @@ -2060,7 +1962,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Kundenbetreuer" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "Konto fehlt" @@ -2320,11 +2222,11 @@ msgstr "Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden" msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "Konto {0} existiert nicht" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden" @@ -2834,8 +2736,8 @@ msgstr "Buchhaltungseintrag für Service" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Lagerbuchung" @@ -2844,7 +2746,7 @@ msgstr "Lagerbuchung" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Buchungen für {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden" @@ -3858,7 +3760,7 @@ msgstr "Ist-Dauer in Stunden (via Zeiterfassung)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Ist-Menge auf Lager" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein" @@ -4092,7 +3994,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Details hinzufügen" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Fügen Sie Artikel in der Tabelle „Artikelstandorte“ hinzu" @@ -5223,7 +5125,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Zu Ertragskonto" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite" @@ -5463,7 +5365,7 @@ msgstr "Alle" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "Alle Konten" @@ -5644,11 +5546,11 @@ msgstr "Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen." -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "Für alle Artikel in diesem Dokument ist bereits eine Qualitätsprüfung verknüpft." @@ -5685,7 +5587,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "Zahlungsbetrag zuweisen" @@ -6206,7 +6108,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "Ermöglicht es, eine bestimmte Menge an Inventar für eine bestimmte Bestellung zurückzubehalten." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "Bereits kommissioniert" @@ -7255,19 +7157,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "Betrag in der Währung des Kunden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Betrag {0} {1} gegen {2} {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Betrag {0} {1} abgezogen gegen {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Betrag {0} {1} wurde von {2} zu {3} transferiert" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Betrag {0} {1} {2} {3}" @@ -8117,7 +8019,7 @@ msgstr "Lagerartikel für Vermögensgegenstand-Aktivierung" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "Vermögensgegenstand-Kategorie" @@ -8213,8 +8115,8 @@ msgstr "Zeitplan für die Abschreibung von Vermögensgegenständen" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "Zeitplan zur Abschreibung von Vermögensgegenstand {0} und Finanzbuch {1} verwendet keine schichtbasierte Abschreibung" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "Vermögensgegenstand Abschreibungsplan nicht gefunden für Vermögensgegenstand {0} und Finanzbuch {1}" @@ -8249,7 +8151,7 @@ msgstr "Details Vermögenswert" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Anlagenfinanzierungsbuch" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "Vermögensgegenstand ID" @@ -8341,7 +8243,7 @@ msgstr "Vermögensbewegungsgegenstand" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Vermögensgegenstand-Bewegung {0} erstellt" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "Name Vermögenswert" @@ -8485,9 +8387,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "Status Vermögenswert" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "Vermögensgegenstand Wert" @@ -8766,7 +8668,7 @@ msgstr "Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "Mindestens eine der Optionen „Verkauf“ oder „Einkauf“ muss ausgewählt werden" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "Mindestens ein Lager ist obligatorisch" @@ -9248,7 +9150,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "Verfügbare Losgröße im Lager" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "Verfügbar für Verwendungsdatum" @@ -9348,7 +9250,7 @@ msgstr "Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel" msgid "Available for use date is required" msgstr "Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}." @@ -9368,7 +9270,7 @@ msgstr "Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum lieg #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "Durchschnittsalter" @@ -9529,7 +9431,7 @@ msgstr "Stückliste" msgid "BOM 1" msgstr "Stückliste 1" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein" @@ -9829,15 +9731,15 @@ msgstr "Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "Stücklistenrekursion: {1} kann nicht über- oder untergeordnet von {0} sein" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Stückliste {0} muss aktiv sein" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Stückliste {0} muss gebucht werden" @@ -9855,7 +9757,7 @@ msgstr "Stücklisten erfolgreich erstellt" msgid "BOMs creation failed" msgstr "Die Stücklistenerstellung ist fehlgeschlagen" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "Die Stücklistenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt. Bitte überprüfen Sie den Status nach einiger Zeit" @@ -9914,7 +9816,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Saldo in Basiswährung" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "Bilanzmenge" @@ -9965,7 +9867,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "Bilanzwert" @@ -10748,7 +10650,7 @@ msgstr "Stapelobjekt Ablauf-Status" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10970,12 +10872,12 @@ msgstr "Für Artikel {} wurde keine Charge erstellt, da er keinen Nummernkreis f msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "Charge {0} und Lager" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Die Charge {0} des Artikels {1} ist abgelaufen." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Charge {0} von Artikel {1} ist deaktiviert." @@ -11057,7 +10959,7 @@ msgstr "" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11542,7 +11444,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "Stückliste Nr" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "Die Option 'Anzahlungen als Verbindlichkeit buchen' ist aktiviert. Das Ausgangskonto wurde von {0} auf {1} geändert." @@ -12152,13 +12054,6 @@ msgstr "Kreditlimitprüfung im Auftrag umgehen" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "CBAL-.#####" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12205,24 +12100,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "CRM-Einstellungen" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "CRM-LEAD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "CRM-OPP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "CUST-.YYYY.-" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12552,7 +12429,7 @@ msgstr "Kann von {0} genehmigt werden" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "Der Arbeitsauftrag kann nicht geschlossen werden, da sich {0} Jobkarten im Status „In Bearbeitung“ befinden." -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "Kann nicht nach Kassierer filtern, wenn nach Kassierer gruppiert" @@ -12560,15 +12437,15 @@ msgstr "Kann nicht nach Kassierer filtern, wenn nach Kassierer gruppiert" msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "Kann nicht nach untergeordnetem Konto filtern, wenn nach Konto gruppiert" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "Kann nicht nach Kunde filtern, wenn nach Kunde gruppiert" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "Kann nicht nach POS-Profil filtern, wenn nach POS-Profil gruppiert" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "Kann nicht nach Zahlungsmethode filtern, wenn nach Zahlungsmethode gruppiert" @@ -12577,12 +12454,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Kann nicht nach Belegnummer filtern, wenn nach Beleg gruppiert" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder \"auf vorherige Zeilensumme\" oder \"auf vorherigen Zeilenbetrag\" ist" @@ -12971,7 +12848,7 @@ msgstr "Sie können die Transaktion nicht stornieren. Die Umbuchung der Artikelb msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit einer gebuchten Sachanlage {0} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie diese, um fortzufahren." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden." @@ -13027,8 +12904,8 @@ msgstr "Für in der Zukunft datierte Kaufbelege kann keine Bestandsreservierung msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "Auslieferungsfahrt kann nicht von einem Entwurf erstellt werden" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "Es kann keine Pickliste für den Kundenauftrag {0} erstellt werden, da dieser einen reservierten Bestand hat. Bitte heben Sie die Reservierung des Bestands auf, um eine Pickliste zu erstellen." @@ -13036,7 +12913,7 @@ msgstr "Es kann keine Pickliste für den Kundenauftrag {0} erstellt werden, da d msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "Es kann nicht auf deaktivierte Konten gebucht werden: {0}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist" @@ -13057,8 +12934,8 @@ msgstr "Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransak msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird." @@ -13066,7 +12943,7 @@ msgstr "Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Arti msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "{} Für Element {} kann nicht gefunden werden. Bitte stellen Sie dasselbe in den Artikelstamm- oder Lagereinstellungen ein." @@ -13090,12 +12967,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "Es können nicht mehr als {0} Artikel für {1} produziert werden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist" @@ -13108,10 +12985,10 @@ msgstr "Link-Token für Update kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehl msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "Link-Token kann nicht abgerufen werden. Prüfen Sie das Fehlerprotokoll für weitere Informationen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf „Bezogen auf Betrag der vorhergenden Zeile“ oder auf „Bezogen auf Gesamtbetrag der vorhergenden Zeilen“ gesetzt werden" @@ -13128,11 +13005,11 @@ msgstr "Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt we msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden." -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" @@ -13140,7 +13017,7 @@ msgstr "Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Das Feld {0} kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung" @@ -13358,8 +13235,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "Kasse-/Bankkonto" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "Kassierer" @@ -13570,8 +13447,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "Vertriebspartner" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen" @@ -13809,7 +13686,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "Scheck Breite" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Scheck-/ Referenzdatum" @@ -14559,7 +14436,8 @@ msgstr "Firmen" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14573,6 +14451,8 @@ msgstr "Firmen" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14650,7 +14530,7 @@ msgstr "Firmen" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -16062,7 +15942,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung." #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "Abgeschlossene Menge" @@ -17060,7 +16940,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" @@ -17310,7 +17190,7 @@ msgstr "Wechselkurs" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein" @@ -17441,7 +17321,7 @@ msgstr "Kosten" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18244,9 +18124,9 @@ msgstr "Cr" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18273,7 +18153,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19515,8 +19395,8 @@ msgstr "Währung und Preisliste" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Währung für {0} muss {1} sein" @@ -19737,8 +19617,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniert?" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20859,18 +20739,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "Täglich" @@ -21732,7 +21600,7 @@ msgstr "Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage a msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Standardstückliste für {0} nicht gefunden" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -22813,7 +22681,7 @@ msgstr "Entwicklung Lieferscheine" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Lieferschein {0} ist nicht gebucht" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "Lieferschein(e) für die Pickliste erstellt" @@ -22912,7 +22780,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "Demodaten gelöscht" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "Abteilung" @@ -23050,9 +22918,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Abschreibungsbetrag" @@ -23238,7 +23106,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23980,7 +23848,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "Differenzkonto" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Das Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt" @@ -24029,7 +23897,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Differenzbetrag (Unternehmenswährung)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "Differenzbetrag muss Null sein" @@ -24707,7 +24575,7 @@ msgstr "Der Rabatt kann nicht größer als 100% sein" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "Discount muss kleiner als 100 sein" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "Skonto von {} gemäß Zahlungsbedingung angewendet" @@ -25001,7 +24869,7 @@ msgstr "Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?" msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25617,7 +25485,7 @@ msgstr "Streckengeschäft" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" @@ -25944,7 +25812,7 @@ msgstr "Jede Transaktion" msgid "Earliest" msgstr "Frühestens" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "Frühestes Alter" @@ -26875,7 +26743,7 @@ msgstr "Enddatum" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen." -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "Endzeit" @@ -26972,8 +26840,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "Lieferant eingeben" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "Wert eingeben" @@ -27128,7 +26996,7 @@ msgstr "Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27242,7 +27110,7 @@ msgstr "Fehler beim Umbuchen der Artikelbewertung" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "Fehler: {0} ist ein Pflichtfeld" @@ -28442,7 +28310,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Abrufen von Elementen basierend auf dem Standardlieferanten." #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "Wechselkurse werden abgerufen ..." @@ -28566,7 +28434,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "Nach Zahlung filtern" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -28842,15 +28710,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "Fertigerzeugnis Menge" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "Menge für Fertigerzeugnis {0} kann nicht Null sein" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "Fertigerzeugnis {0} muss ein untervergebener Artikel sein" @@ -28902,7 +28770,7 @@ msgstr "Fertigerzeugnisse" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "Fertigwarenlager" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "Fertigerzeugnis {0} stimmt nicht mit dem Arbeitsauftrag {1} überein" @@ -29293,7 +29161,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "Für die Produktion" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich" @@ -29307,7 +29175,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "Für den Verkauf" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "Für Lieferant" @@ -29370,7 +29238,7 @@ msgstr "Für einzelne Anbieter" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "Für den Artikel {0} muss der Einzelpreis eine positive Zahl sein. Um negative Einzelpreise zuzulassen, aktivieren Sie {1} in {2}" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "Für die Jobkarte {0} können Sie nur die Bestandsbuchung vom Typ 'Materialtransfer für Fertigung' vornehmen" @@ -29378,7 +29246,7 @@ msgstr "Für die Jobkarte {0} können Sie nur die Bestandsbuchung vom Typ 'M msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "Für den Vorgang {0}: Die Menge ({1}) darf nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2})" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -29388,7 +29256,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "Zu Referenzzwecken" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein" @@ -29640,8 +29508,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "Von Kunden" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29655,7 +29523,7 @@ msgstr "Von Kunden" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29850,7 +29718,7 @@ msgstr "Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30669,7 +30537,7 @@ msgstr "Artikelstandorte abrufen" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "Artikel aufrufen" @@ -30689,8 +30557,8 @@ msgstr "Artikel aufrufen" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30955,7 +30823,7 @@ msgstr "Waren im Transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Übergebene Ware" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Waren sind bereits gegen die Ausreise eingegangen {0}" @@ -31026,7 +30894,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31256,7 +31124,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "Provision gewähren" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "Größer als Menge" @@ -31348,8 +31216,8 @@ msgstr "Bruttogewinn / Verlust" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "Bruttogewinn in Prozent" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Bruttokaufbetrag" @@ -31584,18 +31452,6 @@ msgstr "Leiter der Personalabteilung" msgid "HR User" msgstr "HR-Benutzer" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "HR-DRI-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "HR-MA-" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32222,12 +32078,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "ISBN-13" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "ISS-.YYYY.-" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32364,6 +32214,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "Wenn deaktiviert, wird das Feld \"Gerundeter Gesamtbetrag\" in keiner Transaktion angezeigt" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32511,7 +32367,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Falls deaktiviert, werden direkte Hauptbucheinträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "Falls dies nicht erwünscht ist, stornieren Sie bitte die entsprechende Zahlung." @@ -32626,7 +32482,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Leeren Bestand ignorieren" @@ -33307,7 +33163,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "In Menge" @@ -33347,7 +33203,7 @@ msgstr "" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "Wert bei" @@ -33972,7 +33828,7 @@ msgstr "Falsche Rechnung" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "Falscher Bewegungszweck" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "Falsche Zahlungsart" @@ -34380,13 +34236,13 @@ msgstr "Anweisungen" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Unzureichende Kapazität" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Nicht ausreichende Berechtigungen" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34533,7 +34389,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "Zinsen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "Zinsen und/oder Mahngebühren" @@ -34669,8 +34525,8 @@ msgstr "Ungültig" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "Ungültiger Account" @@ -34686,7 +34542,7 @@ msgstr "Ungültiges Datum für die automatische Wiederholung" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt." -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel" @@ -34699,7 +34555,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion." #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "Ungültige Kostenstelle" @@ -34769,15 +34625,15 @@ msgstr "Ungültige primäre Rolle" msgid "Invalid Priority" msgstr "Ungültige Priorität" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "Ungültige Prozessverlust-Konfiguration" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Ungültige Eingangsrechnung" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "Ungültige Menge" @@ -35797,7 +35653,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "Ist Retoure" @@ -36119,7 +35975,7 @@ msgstr "Die Ausgabe kann nicht an einen Standort erfolgen. Bitte geben Sie den M msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "Es kann bis zu einigen Stunden dauern, bis nach der Zusammenführung von Artikeln genaue Bestandswerte sichtbar sind." -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen" @@ -36178,7 +36034,7 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, die Gebühren gleichmäßig zu verteilen, wenn de #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36410,7 +36266,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36836,7 +36692,7 @@ msgstr "Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Artikelcode: {0} ist unter Lager {1} nicht verfügbar." @@ -36953,7 +36809,7 @@ msgstr "Artikeldetails" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37254,7 +37110,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37268,7 +37124,7 @@ msgstr "Artikel Hersteller" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37652,7 +37508,7 @@ msgstr "Artikelpreiseinstellungen" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artikel Preis Lagerbestand" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" @@ -37660,7 +37516,7 @@ msgstr "Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}" @@ -38024,7 +37880,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Einzelheiten Artikel und Garantie" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein" @@ -38051,11 +37907,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "Artikeloperation" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "Die Artikelmenge kann nicht aktualisiert werden, da das Rohmaterial bereits verarbeitet werden." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -38105,7 +37961,7 @@ msgstr "Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Artikel {0} wurde deaktiviert" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur Artikel mit Seriennummer können basierend auf der Seriennummer geliefert werden" @@ -38137,7 +37993,7 @@ msgstr "Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Artikel {0} ist kein Lagerartikel" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht" @@ -38157,7 +38013,7 @@ msgstr "Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "Artikel {0} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {1} {2} nicht gefunden" @@ -38173,7 +38029,7 @@ msgstr "Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Artikel {0}: {1} produzierte Menge." -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "Artikel {0} existiert nicht." @@ -38412,7 +38268,7 @@ msgstr "Anzufragende Artikel" msgid "Items and Pricing" msgstr "Artikel und Preise" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -38420,7 +38276,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artikel für Rohstoffanforderung" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -38647,7 +38503,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "Journaleinträge" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft" @@ -39097,7 +38953,7 @@ msgstr "Das Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum s msgid "Latest" msgstr "Neueste" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "Spätes Stadium" @@ -39462,7 +39318,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "Länge (cm)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "Weniger als der Betrag" @@ -39890,7 +39746,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Verknüpfung zur Materialanforderung" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Link zu Materialanfragen" @@ -40014,7 +39870,7 @@ msgstr "Lokal" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -40390,120 +40246,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "Treueprogrammtyp" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DN-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "MAT-DT-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-INS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "MAT-LCV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MSH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MVS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PAC-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PR-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PRE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "MAT-QA-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "MAT-RECO-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "MAT-SCR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-STE-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "MFG-BLR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "MFG-PP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "MFG-WO-.YYYY.-" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40951,12 +40693,12 @@ msgstr "Verwaltung" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -41040,19 +40782,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "Handbuch" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "Handbuch" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "Handbuch" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41361,7 +41090,7 @@ msgstr "Herstellungsdatum" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Fertigungsleiter" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich" @@ -41740,7 +41469,7 @@ msgstr "Materialannahme" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41980,7 +41709,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "Materialanfragetyp" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden." @@ -42244,11 +41973,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "Maximaler Zahlungsbetrag" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert." @@ -42788,7 +42517,7 @@ msgstr "Sonstige Aufwendungen" msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "Fehlt" @@ -42813,7 +42542,7 @@ msgstr "Fehlende Kostenstelle" msgid "Missing Finance Book" msgstr "Fehlendes Finanzbuch" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "Fehlendes Fertigerzeugnis" @@ -42845,7 +42574,7 @@ msgstr "Fehlendes Lager" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest." -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "Fehlender Wert" @@ -42999,7 +42728,7 @@ msgstr "Zahlungsweise" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43636,7 +43365,7 @@ msgstr "Mehrere Lager-Konten" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "Mehrere Artikel können nicht als fertiger Artikel markiert werden" @@ -44892,7 +44621,7 @@ msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufträge erstellt" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Keine Buchungen für die folgenden Lager" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden" @@ -44932,7 +44661,7 @@ msgstr "Es war kein Mitarbeiter für das Anruf-Popup eingeplant" msgid "No failed logs" msgstr "Keine fehlgeschlagenen Protokolle" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "Kein Gewinn oder Verlust im Wechselkurs" @@ -45050,7 +44779,7 @@ msgstr "Keine offenen Rechnungen gefunden" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht." @@ -45091,7 +44820,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "Vor diesem Datum können keine Lagervorgänge erstellt oder geändert werden." -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "" @@ -45143,7 +44872,7 @@ msgstr "Nichtkonformität" msgid "Non Profit" msgstr "Gemeinnützig" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "Nicht vorrätige Artikel" @@ -45186,8 +44915,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "Nicht andwendbar" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "Nicht verfügbar" @@ -45291,8 +45020,8 @@ msgstr "Nicht lagernd" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht gestattet" @@ -45303,7 +45032,7 @@ msgstr "Nicht gestattet" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45957,7 +45686,7 @@ msgstr "In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46250,8 +45979,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "Anfangsstand (Soll)" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Öffnungs Kumulierte Abschreibungen" @@ -46356,7 +46085,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "Rechnungszusammenfassung öffnen" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "Anfangsmenge" @@ -46382,7 +46111,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "Öffnungszeit" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "Öffnungswert" @@ -46423,7 +46152,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "Betriebskosten pro Stücklistenmenge" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Betriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste" @@ -46633,7 +46362,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "Arbeitsvorbereitung" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Der Betrieb kann nicht leer sein" @@ -47035,7 +46764,7 @@ msgstr "Bestellte Menge" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" @@ -47197,12 +46926,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "Ausgabe-Menge" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "Out Wert" @@ -47229,7 +46958,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "Außer Betrieb" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "Nicht vorrättig" @@ -47300,7 +47029,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "Ausstehend" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47587,24 +47316,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "STIFT" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "PMO-" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "PO geliefertes Einzelteil" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "PO-JOB. #####" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47676,7 +47393,7 @@ msgstr "POS-Feld" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "POS-Rechnung" @@ -47802,8 +47519,8 @@ msgstr "POS-Zahlungsmethode" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "Verkaufsstellen-Profil" @@ -47896,24 +47613,6 @@ msgstr "POS-Transaktionen" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "POS-Rechnung {0} erfolgreich erstellt" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "PRLE-.####" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "PROJ-.####" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47924,31 +47623,6 @@ msgstr "PSOA-Kostenstelle" msgid "PSOA Project" msgstr "PSOA-Projekt" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "PU-SSP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "PUR-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "PUR-RFQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "PUR-SQTN-.YYYY.-" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48199,7 +47873,7 @@ msgstr "Bezahlt" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48277,7 +47951,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Gezahlter Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Der gezahlte Betrag darf nicht größer sein als der gesamte, negative, ausstehende Betrag {0}" @@ -48952,7 +48626,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "Konto-Nr. der Partei (Kontoauszug)" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -49181,7 +48855,7 @@ msgstr "Partei-Typ und Partei sind Pflichtfelder für Konto {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Partei-Typ ist ein Pflichtfeld" @@ -49195,7 +48869,7 @@ msgstr "Benutzer der Partei" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "Partei ist ein Pflichtfeld" @@ -49464,7 +49138,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "Zahlungs Einträge" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Zahlungs Einträge {0} sind un-linked" @@ -49526,7 +49200,7 @@ msgstr "Zahlungsabzug" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Zahlungsreferenz" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Zahlung existiert bereits" @@ -49535,7 +49209,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen." #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Payment Eintrag bereits erstellt" @@ -49594,7 +49268,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Payment Gateway Konto" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell." @@ -49625,8 +49299,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "Zahlungsmethode" @@ -49814,7 +49488,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "Zahlungsauftragstyp" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Zahlungsanforderung für {0}" @@ -49822,7 +49496,7 @@ msgstr "Zahlungsanforderung für {0}" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "Zahlungsanforderungen können nicht erstellt werden für: {0}" @@ -50044,11 +49718,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "Zahlungsart" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer' sein" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -50081,7 +49755,7 @@ msgstr "Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen" msgid "Payment request failed" msgstr "Die Zahlungsanforderung ist fehlgeschlagen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "Zahlungsbedingung {0} nicht verwendet in {1}" @@ -50752,7 +50426,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "Pickliste" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "Pickliste unvollständig" @@ -50767,6 +50441,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "Picklistenposition" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51134,7 +50814,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Pflanzen und Maschinen" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Pickliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, stornieren Sie die Pickliste." @@ -51160,7 +50840,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "Bitte Konto angeben" @@ -51216,7 +50896,7 @@ msgstr "Bitte CSV-Datei anhängen" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "Bitte stornieren und berichtigen Sie die Zahlung" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "Bitte stornieren Sie die Zahlung zunächst manuell" @@ -51317,7 +50997,7 @@ msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Buchung von Ist-Ausgaben\"" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Bitte aktivieren Sie \"Anwendbar bei Bestellung\" und \"Anwendbar bei Buchung der Ist-Ausgaben\"" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51351,7 +51031,7 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Verbindlichkeiten-Konto i msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass {} Konto {} ein Forderungskonto ist." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Geben Sie das Differenzkonto ein oder legen Sie das Standardkonto für die Bestandsanpassung für Firma {0} fest." @@ -51385,7 +51065,7 @@ msgstr "Bitte das Aufwandskonto angeben" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten" @@ -51462,7 +51142,7 @@ msgstr "Bitte zuerst Unternehmen angeben" msgid "Please enter company name first" msgstr "Bitte zuerst Firma angeben" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben" @@ -51604,7 +51284,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Vorlagentyp , um die Vorlage herunterzuladen" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Bitte \"Rabatt anwenden auf\" auswählen" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" @@ -51620,7 +51300,7 @@ msgstr "Bitte im Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen" msgid "Please select Category first" msgstr "Bitte zuerst eine Kategorie auswählen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Bitte zuerst einen Chargentyp auswählen" @@ -51680,11 +51360,11 @@ msgstr "Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "Bitte eine Preisliste auswählen" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0}" @@ -51700,15 +51380,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "Bitte Stückliste auwählen" @@ -51719,7 +51399,7 @@ msgstr "Bitte ein Unternehmen auswählen" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus." @@ -51735,7 +51415,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferschein" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus" @@ -51852,7 +51532,7 @@ msgstr "Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen" msgid "Please select {0}" msgstr "Bitte {0} auswählen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51926,6 +51606,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51956,7 +51640,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie eine Firma fest" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "Bitte legen Sie eine Kostenstelle für den Vermögensgegenstand oder eine Standard-Kostenstelle für die Abschreibung von Vermögensgegenständen für das Unternehmen {} fest" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen." @@ -52005,7 +51689,7 @@ msgstr "Bitte tragen Sie ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweise {} ein" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Bitte tragen Sie jeweils ein Bank- oder Kassenkonto in Zahlungsweisen {} ein" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "Bitte legen Sie im Unternehmen {} das Standardkonto für Wechselkursgewinne/-verluste fest" @@ -52021,7 +51705,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Bitte Standardwert für {0} in Unternehmen {1} setzen" @@ -52038,11 +51722,11 @@ msgstr "Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager" msgid "Please set filters" msgstr "Bitte Filter einstellen" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "Bitte stellen Sie eine der folgenden Optionen ein:" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern" @@ -52083,7 +51767,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie {0} für Chargenartikel {1} fest, das beim Buchen zum Fe msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein." -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" @@ -52095,7 +51779,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "Bitte angeben" @@ -52109,8 +51793,8 @@ msgstr "Bitte Unternehmen angeben" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben" @@ -52268,7 +51952,7 @@ msgstr "Postleitzahl" msgid "Postal Expenses" msgstr "Portoaufwendungen" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52285,7 +51969,7 @@ msgstr "Portoaufwendungen" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52597,7 +52281,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "Buchungszeit" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erforderlich" @@ -52650,6 +52334,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52996,7 +52684,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "Preislistenwährung" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Preislistenwährung nicht ausgewählt" @@ -53210,7 +52898,7 @@ msgstr "Preis nicht UOM abhängig" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "Preis pro Einheit ({0})" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "Für den Artikel ist kein Preis festgelegt." @@ -54103,7 +53791,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "Prozessverlust" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "Der Prozentsatz der Prozessverluste kann nicht größer als 100 sein" @@ -55538,7 +55226,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "Einkaufsanalyse" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "Kaufdatum" @@ -55740,7 +55428,7 @@ msgstr "Einkaufsstammdaten-Manager" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56394,7 +56082,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "Zweck" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Zweck muss einer von diesen sein: {0}" @@ -56774,7 +56462,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Menge des Fertigerzeugnisses" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "Die Menge des Fertigwarenartikels sollte größer als 0 sein." @@ -57512,7 +57200,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Menge und Lager" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}" @@ -57540,7 +57228,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Menge sollte größer 0 sein" @@ -57747,7 +57435,7 @@ msgstr "Ang/Inter %" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -59040,7 +58728,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "Erhaltener Betrag nach Steuern (Währung des Unternehmens)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "Der erhaltene Betrag darf nicht größer sein als der gezahlte Betrag" @@ -59578,7 +59266,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "Referenzdatum" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -59600,7 +59288,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referenz-DocType" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Referenz-Typ muss eine von {0} sein" @@ -59779,7 +59467,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Referenznummer und Referenzdatum sind Pflichtfelder" @@ -59976,7 +59664,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "Referenzen {0} des Typs {1} hatten keinen ausstehenden Betrag mehr, bevor sie die Zahlung gebucht haben. Jetzt haben sie einen negativen ausstehenden Betrag." @@ -60828,7 +60516,7 @@ msgstr "Informationsanfrage" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61267,7 +60955,7 @@ msgstr "Reservierte Seriennr." #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "Reservierter Bestand" @@ -62426,12 +62114,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Zeile {0}: Konto {1} gehört nicht zur Unternehmen {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "Zeile #{0}: Zugewiesener Betrag:{1} ist größer als der ausstehende Betrag:{2} für Zahlungsfrist {3}" @@ -62451,27 +62139,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden." -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden." -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden." @@ -62479,7 +62167,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, ka msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "Zeile {0}: Supplier Warehouse kann nicht ausgewählt werden, während Rohstoffe an Subunternehmer geliefert werden" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "Zeile {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist." @@ -62531,7 +62219,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Daten überlappen sich mit anderen Zeilen" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor" @@ -62595,7 +62283,7 @@ msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Dienstleistungsartikel" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "Zeile #{0}: Artikel {1} ist kein Lagerartikel" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet" @@ -62603,7 +62291,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit ei msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist" @@ -62611,7 +62299,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}." @@ -62653,7 +62341,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "Zeile #{0}: Die Menge sollte kleiner oder gleich der verfügbaren Menge zum Reservieren sein (Ist-Menge – reservierte Menge) {1} für Artikel {2} der Charge {3} im Lager {4}." #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Zeile {0}: Artikelmenge {1} kann nicht Null sein." @@ -62669,11 +62357,11 @@ msgstr "Zeile #{0}: Einzelpreis muss gleich sein wie {1}: {2} ({3} / {4})" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "Zeile #{0}: Die erhaltene Menge muss gleich der angenommenen + abgelehnten Menge für Artikel {1} sein" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "Zeile {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Eingangsrechnung oder Buchungssatz sein" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Zeile #{0}: Referenzbelegtyp muss einer der folgenden sein: Kundenauftrag, Ausgangsrechnung, Journalbuchung oder Mahnung" @@ -62872,7 +62560,7 @@ msgstr "Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "Zeile #{}: Sie können keine positiven Mengen in einer Retourenrechnung hinzufügen. Bitte entfernen Sie Artikel {}, um die Rückgabe abzuschließen." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "Zeile #{}: Artikel {} wurde bereits kommissioniert." @@ -62904,15 +62592,15 @@ msgstr "Zeile {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "Zeile {0} kommissionierte Menge ist kleiner als die erforderliche Menge, zusätzliche {1} {2} erforderlich." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "Zeile {0}# Artikel {1} wurde in der Tabelle „Gelieferte Rohstoffe“ in {2} {3} nicht gefunden" @@ -62924,7 +62612,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Die akzeptierte Menge und die abgelehnte Menge können nicht msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "Zeile {0}: Konto {1} ist eine Kontogruppe" @@ -62948,7 +62636,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62964,7 +62652,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Sowohl Soll als auch Haben können nicht gleich Null sein" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "Zeile {0}: Die Kostenstelle {1} gehört nicht zum Unternehmen {2}" @@ -62992,7 +62680,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identis msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Zeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle "Zahlungsbedingungen" darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen" @@ -63138,7 +62826,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Eingangsrechnung {1} hat keine Auswirkungen auf den Bestand." msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "Zeile {0}: Die Menge darf für den Artikel {2} nicht größer als {1} sein." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "Zeile {0}: Menge in Lager-ME kann nicht Null sein." @@ -63146,7 +62834,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge in Lager-ME kann nicht Null sein." msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "Zeile {0}: Menge muss größer als 0 sein." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3})" @@ -63154,7 +62842,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrag msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "Zeile {0}: Schicht kann nicht geändert werden, da die Abschreibung bereits verarbeitet wurde" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch." @@ -63162,7 +62850,7 @@ msgstr "Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein" @@ -63174,7 +62862,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich" @@ -63202,7 +62890,7 @@ msgstr "Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -63237,7 +62925,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}" @@ -63304,49 +62992,12 @@ msgstr "Laufend" msgid "S.O. No." msgstr "Nummer der Lieferantenbestellung" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "SABB-.########" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "SAL-CAM-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "SAL-ORD-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "SAL-QTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "SC-ORD-.YYYY.-" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "SER-WRN-.YYYY.-" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63411,24 +63062,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "STO-ITEM-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "STO-PICK-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "SUP-.YYYY.-" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64690,7 +64323,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "Beispiel Retention Warehouse" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" @@ -64700,7 +64333,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "Stichprobenumfang" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein" @@ -64900,7 +64533,7 @@ msgstr "Seriennummer scannen" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "Barcode für Artikel {0} scannen" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "Scanmodus aktiviert, vorhandene Menge wird nicht abgerufen." @@ -65346,7 +64979,7 @@ msgstr "Gegenstände auswählen" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -65496,7 +65129,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "Zuerst Firma auswählen." -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus." @@ -65734,7 +65367,7 @@ msgstr "Senden Sie E-Mails an Lieferanten" msgid "Send Now" msgstr "Jetzt senden" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "SMS verschicken" @@ -65871,7 +65504,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66132,7 +65765,7 @@ msgstr "Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Seriennummer {0} wurde nicht gefunden" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen." @@ -66889,11 +66522,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "Service-Stopp-Datum" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen" @@ -67261,7 +66894,7 @@ msgstr "Steuern einrichten" msgid "Setting up company" msgstr "Firma gründen" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -68135,7 +67768,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68443,7 +68076,7 @@ msgstr "Adresse des Quelllagers" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Quelle und Zielort können nicht identisch sein" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}" @@ -68456,8 +68089,8 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -68543,7 +68176,7 @@ msgstr "Abgespaltene Menge" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -68774,7 +68407,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "Starten Sie den Import" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -68907,7 +68540,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69598,7 +69231,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "Lagerdetails" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -69664,7 +69297,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Art der Lagerbuchung" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Für diese Pickliste wurde bereits eine Lagerbewegung erstellt" @@ -69972,7 +69605,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "" @@ -70024,7 +69657,7 @@ msgstr "" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "Lagermaßeinheit" @@ -70331,7 +69964,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "Der Artikel {0} ist in Lager {1} nicht vorrätig." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -70776,8 +70409,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71317,7 +70950,7 @@ msgstr "Gelieferte Anzahl" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72444,12 +72077,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "TS-.YYYY.-" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72766,8 +72393,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich" @@ -74332,7 +73959,7 @@ msgstr "Die Hauptbucheinträge werden im Hintergrund verarbeitet, dies kann eini msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Das Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -74340,11 +73967,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -74684,7 +74311,7 @@ msgstr "Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1}" msgid "There is nothing to edit." msgstr "Es gibt nichts zu bearbeiten." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "Es muss mindestens 1 Fertigerzeugnis in dieser Lagerbewegung vorhanden sein" @@ -74713,7 +74340,7 @@ msgstr "Es gab ein Problem bei der Verbindung mit dem Authentifizierungsserver v msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -75524,8 +75151,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "In Währung" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75539,7 +75166,7 @@ msgstr "In Währung" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -76067,8 +75694,8 @@ msgstr "Um die Buchung von Anlagen im Bau zu ermöglichen," msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein" @@ -76093,7 +75720,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg zu buchen, stellen Sie bitte {0} als {1} in {2} ein" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" @@ -76155,7 +75782,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76937,7 +76564,7 @@ msgstr "Summe ausstehende Beträge" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Summe gezahlte Beträge" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein" @@ -77687,7 +77314,7 @@ msgstr "Die Transaktionswährung: {0} darf sich nicht von der Währung des Bankk msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Transaktion Referenznummer {0} vom {1}" @@ -78538,7 +78165,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "Maßeinheit-Name" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -78980,7 +78607,7 @@ msgstr "Bevorstehende Kalenderereignisse" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -79870,7 +79497,7 @@ msgstr "Bewertungsmethode" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "Wertansatz" @@ -79991,8 +79618,8 @@ msgstr "Bewertung und Summe" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "Die Bewertungsrate für von Kunden beigestellte Artikel wurde auf Null gesetzt." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden" @@ -80259,7 +79886,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "Fahrzeugwert" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "Herstellername" @@ -80831,7 +80458,7 @@ msgstr "Warte auf Zahlung..." #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81338,7 +80965,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Warnung für neue Angebotsanfrage" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82184,7 +81811,7 @@ msgstr "Arbeitsauftrag wurde {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden" @@ -82813,7 +82440,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren." @@ -82829,7 +82456,7 @@ msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Lagertransaktionen für Artikel {0} im Lager msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "Sie kommissionieren mehr als die erforderliche Menge für den Artikel {0}. Prüfen Sie, ob eine andere Pickliste für den Kundenauftrag erstellt wurde {1}." @@ -82939,7 +82566,7 @@ msgstr "Sie können keine leere Bestellung buchen." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Sie können die Bestellung nicht ohne Zahlung buchen." -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}." @@ -82979,7 +82606,7 @@ msgstr "Sie haben noch kein(en) {0} erstellt" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "Sie müssen mindestens ein Element hinzufügen, um es als Entwurf zu speichern." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen." @@ -83058,7 +82685,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -83385,7 +83012,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "erhalten von" @@ -83482,7 +83109,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "Titel" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83545,7 +83172,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} hat Vermögensgegenstände gebucht. Entfernen Sie Artikel {2} aus der Tabelle, um fortzufahren." -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -83561,7 +83188,7 @@ msgstr "Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Zusammenfassung" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet" @@ -83614,7 +83241,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} und {1}" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} und {1} sind obligatorisch" @@ -83663,7 +83290,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} für {1}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -83675,7 +83302,7 @@ msgstr "{0} wurde erfolgreich gebucht" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} in Zeile {1}" @@ -83692,9 +83319,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} ist zwingend erforderlich" @@ -83711,7 +83338,7 @@ msgstr "{0} ist für Konto {1} obligatorisch" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt." -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt." @@ -83723,7 +83350,7 @@ msgstr "{0} ist kein Firmenbankkonto" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ist kein Lagerartikel" @@ -83747,7 +83374,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} ist auf Eis gelegt bis {1}" @@ -83794,11 +83421,11 @@ msgstr "Menge {0} des Artikels {1} wird im Lager {2} mit einer Kapazität von {3 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "{0} Einheiten von Artikel {1} sind nicht verfügbar." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} Einheiten des Artikels {1} werden in einer anderen Pickliste kommissioniert." @@ -83851,9 +83478,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} erstellt" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} existiert nicht" @@ -83861,11 +83488,11 @@ msgstr "{0} {1} existiert nicht" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} hat Buchungen in der Währung {2} für das Unternehmen {3}. Bitte wählen Sie ein Forderungs- oder Verbindlichkeitskonto mit der Währung {2} aus." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} wurde bereits vollständig bezahlt." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} wurde bereits teilweise bezahlt. Bitte nutzen Sie den Button 'Ausstehende Rechnungen aufrufen', um die aktuell ausstehenden Beträge zu erhalten." @@ -83883,7 +83510,7 @@ msgstr "{0} {1} wurde nicht gebucht, so dass die Aktion nicht abgeschlossen werd msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} wird in dieser Banktransaktion zweimal zugeteilt" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}" @@ -83920,7 +83547,7 @@ msgstr "{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} ist nicht aktiv" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} gehört nicht zu {2} {3}" @@ -83933,7 +83560,7 @@ msgstr "{0} {1} befindet sich in keinem aktiven Geschäftsjahr" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ist nicht gebucht" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} liegt derzeit auf Eis" @@ -83941,7 +83568,7 @@ msgstr "{0} {1} liegt derzeit auf Eis" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "{0} {1} ist {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} muss gebucht werden" @@ -84037,7 +83664,7 @@ msgstr "{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab." msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} existiert nicht" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} muss kleiner als {2} sein" @@ -84053,7 +83680,7 @@ msgstr "Die Stichprobengröße von {item_name} ({sample_size}) darf nicht größ msgid "{range4}-Above" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "{}" From f529386b207c7731200e030ba21aa6e8670ef645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:09 +0530 Subject: [PATCH 02/10] fix: Spanish translations --- erpnext/locale/es.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/es.po b/erpnext/locale/es.po index e240c8b750f..85853118cd5 100644 --- a/erpnext/locale/es.po +++ b/erpnext/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 16:12\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% de materiales entregados contra esta Orden de Venta" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Cuenta' en la sección Contabilidad de Cliente {0}" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "'Fecha' es requerido" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -1310,62 +1310,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "AB-" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "ACC ADS-.AAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "ACC-AML-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASA-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASC-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASS-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-JV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PAY-.YYYY.-" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1373,48 +1317,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PRQ-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SH-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1576,7 +1478,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "Cantidad Aceptada" @@ -1959,7 +1861,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Gerente de cuentas" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "Cuenta Faltante" @@ -2219,11 +2121,11 @@ msgstr "Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de invent msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "Cuenta {0} no existe" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada" @@ -2733,8 +2635,8 @@ msgstr "Entrada contable para servicio" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Asiento contable para inventario" @@ -2743,7 +2645,7 @@ msgstr "Asiento contable para inventario" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}" @@ -3757,7 +3659,7 @@ msgstr "Tiempo real (en horas)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Cantidad real en stock" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}" @@ -3991,7 +3893,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Añadir detalles" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos" @@ -5122,7 +5024,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Contra cuenta de ingresos" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular" @@ -5362,7 +5264,7 @@ msgstr "Todos" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "Todas las cuentas" @@ -5543,11 +5445,11 @@ msgstr "Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo." -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -5584,7 +5486,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "Asignar adelantos automáticamente (FIFO)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "Distribuir el Importe de Pago" @@ -6105,7 +6007,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -7154,19 +7056,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "Monto en divisa del cliente" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Monto {0} {1} {2} contra {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Monto {0} {1} deducido contra {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Monto {0} {1} {2} {3}" @@ -8016,7 +7918,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "Categoría de activos" @@ -8112,8 +8014,8 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" @@ -8148,7 +8050,7 @@ msgstr "Detalles del Activo" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Libro de Finanzas de Activos" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "Id de Activo" @@ -8240,7 +8142,7 @@ msgstr "Elemento de movimiento de activos" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Movimiento de activo {0} creado" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "Nombre de Activo" @@ -8384,9 +8286,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "Estado del Activo" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "Valor del activo" @@ -8665,7 +8567,7 @@ msgstr "Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables." msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" @@ -9147,7 +9049,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "Cantidad de lotes disponibles en almacén" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "Disponible para uso Fecha" @@ -9247,7 +9149,7 @@ msgstr "Inventario Disponible de Artículos de Embalaje" msgid "Available for use date is required" msgstr "Disponible para la fecha de uso es obligatorio" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La cantidad disponible es {0}, necesita {1}" @@ -9267,7 +9169,7 @@ msgstr "La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra." #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "Edad promedio" @@ -9428,7 +9330,7 @@ msgstr "LdM" msgid "BOM 1" msgstr "LdM 1" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales" @@ -9728,15 +9630,15 @@ msgstr "Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada" @@ -9754,7 +9656,7 @@ msgstr "" msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" @@ -9813,7 +9715,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Saldo en Moneda Base" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "Balance" @@ -9864,7 +9766,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "Valor de balance" @@ -10647,7 +10549,7 @@ msgstr "Estado de Caducidad de Lote de Productos" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10869,12 +10771,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "El lote {0} del producto {1} ha expirado." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado." @@ -10956,7 +10858,7 @@ msgstr "" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11441,7 +11343,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -12051,13 +11953,6 @@ msgstr "Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "CBAL-.#####" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12104,24 +11999,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "Configuración CRM" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12451,7 +12328,7 @@ msgstr "Puede ser aprobado por {0}" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero" @@ -12459,15 +12336,15 @@ msgstr "No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero" msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago" @@ -12476,12 +12353,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'" @@ -12870,7 +12747,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada." @@ -12926,8 +12803,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador." -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -12935,7 +12812,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras" @@ -12956,8 +12833,8 @@ msgstr "No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado e msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie" @@ -12965,7 +12842,7 @@ msgstr "No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artícu msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "No se puede encontrar el artículo con este código de barras" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings." @@ -12989,12 +12866,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual." @@ -13007,10 +12884,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea" @@ -13027,11 +12904,11 @@ msgstr "No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa." -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" @@ -13039,7 +12916,7 @@ msgstr "No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "No se puede establecer el campo {0} para copiar en variantes" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa" @@ -13257,8 +13134,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "Cuenta de caja / banco" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "Cajero" @@ -13469,8 +13346,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "Canal de socio" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -13708,7 +13585,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "Ancho Cheque" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Cheque / Fecha de referencia" @@ -14458,7 +14335,8 @@ msgstr "Compañías" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14472,6 +14350,8 @@ msgstr "Compañías" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14549,7 +14429,7 @@ msgstr "Compañías" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15961,7 +15841,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La cantidad completa no puede ser mayor que la 'Cantidad para fabricar'" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "Cantidad completada" @@ -16959,7 +16839,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -17209,7 +17089,7 @@ msgstr "Tasa de conversión" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "La tasa de conversión no puede ser 0 o 1" @@ -17340,7 +17220,7 @@ msgstr "Costo" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18143,9 +18023,9 @@ msgstr "Cr" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18172,7 +18052,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19412,8 +19292,8 @@ msgstr "Divisa y listas de precios" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Moneda para {0} debe ser {1}" @@ -19634,8 +19514,8 @@ msgstr "¿Personalizado?" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20756,18 +20636,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "Diario" @@ -21629,7 +21497,7 @@ msgstr "La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para es msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM por defecto para {0} no encontrado" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -22710,7 +22578,7 @@ msgstr "Evolución de las notas de entrega" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "La nota de entrega {0} no está validada" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" @@ -22809,7 +22677,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "Departamento" @@ -22947,9 +22815,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Monto Depreciado" @@ -23135,7 +23003,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23877,7 +23745,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "Cuenta para la Diferencia" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura" @@ -23926,7 +23794,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "La diferencia de montos debe ser cero" @@ -24604,7 +24472,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "El descuento debe ser inferior a 100" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -24898,7 +24766,7 @@ msgstr "¿Realmente desea restaurar este activo desechado?" msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "¿Realmente desea desechar este activo?" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25514,7 +25382,7 @@ msgstr "Envío Triangulado" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" @@ -25841,7 +25709,7 @@ msgstr "Cada Transacción" msgid "Earliest" msgstr "Primeras" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "Edad más temprana" @@ -26772,7 +26640,7 @@ msgstr "Fecha Final" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio." -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" @@ -26869,8 +26737,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "Introducir Proveedor" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "Ingrese el Valor" @@ -27024,7 +26892,7 @@ msgstr "Cuenta de Patrimonio / Pasivo" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27138,7 +27006,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "Error: {0} es un campo obligatorio" @@ -28337,7 +28205,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Obtenga artículos según el proveedor predeterminado." #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -28461,7 +28329,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "Filtros" @@ -28737,15 +28605,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -28797,7 +28665,7 @@ msgstr "Productos terminados" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "Almacén de productos terminados" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -29188,7 +29056,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "Por producción" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria" @@ -29202,7 +29070,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "Para la Venta" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "De proveedor" @@ -29265,7 +29133,7 @@ msgstr "Por proveedor individual" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo 'Transferencia de material para fabricación'" @@ -29273,7 +29141,7 @@ msgstr "Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -29283,7 +29151,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "Para referencia" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas" @@ -29535,8 +29403,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "Desde cliente" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29550,7 +29418,7 @@ msgstr "Desde cliente" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29745,7 +29613,7 @@ msgstr "La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30564,7 +30432,7 @@ msgstr "Obtener ubicaciones de artículos" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "Obtener artículos" @@ -30584,8 +30452,8 @@ msgstr "Obtener artículos" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30850,7 +30718,7 @@ msgstr "Las mercancías en tránsito" msgid "Goods Transferred" msgstr "Bienes transferidos" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0}" @@ -30921,7 +30789,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31151,7 +31019,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "Mayor que la cantidad" @@ -31243,8 +31111,8 @@ msgstr "Utilidad / Pérdida Bruta" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Importe Bruto de Compra" @@ -31479,18 +31347,6 @@ msgstr "Gerente de recursos humanos (RRHH)" msgid "HR User" msgstr "Usuario de recursos humanos" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32117,12 +31973,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "ISBN-13" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32259,6 +32109,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32406,7 +32262,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -32521,7 +32377,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "Ignorar Stock Vacío" @@ -33202,7 +33058,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "En Cant." @@ -33242,7 +33098,7 @@ msgstr "" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "Almacén en Tránsito" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "En valor" @@ -33867,7 +33723,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -34275,13 +34131,13 @@ msgstr "Instrucciones" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "Capacidad Insuficiente" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permisos Insuficientes" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34428,7 +34284,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "Interesar" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -34564,8 +34420,8 @@ msgstr "Inválido" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "Cuenta no válida" @@ -34581,7 +34437,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras." -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado" @@ -34594,7 +34450,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Empresa inválida para transacciones entre empresas." #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -34664,15 +34520,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "Factura de Compra no válida" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "Cant. inválida" @@ -35692,7 +35548,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "Es un retorno" @@ -36014,7 +35870,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Se necesita a buscar Detalles del artículo." @@ -36073,7 +35929,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36305,7 +36161,7 @@ msgstr "Carrito de Productos" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36731,7 +36587,7 @@ msgstr "El código del producto no se puede cambiar por un número de serie" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Código del producto requerido en la línea: {0}" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}." @@ -36848,7 +36704,7 @@ msgstr "Detalles del artículo" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37149,7 +37005,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37163,7 +37019,7 @@ msgstr "Fabricante del artículo" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37547,7 +37403,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "Artículo Stock de Precios" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -37555,7 +37411,7 @@ msgstr "Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}" @@ -37919,7 +37775,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Producto y detalles de garantía" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material" @@ -37946,11 +37802,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "Operación del artículo" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -38000,7 +37856,7 @@ msgstr "El producto {0} ya ha sido devuelto" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "Elemento {0} ha sido desactivado" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" @@ -38032,7 +37888,7 @@ msgstr "El producto {0} no es un producto serializado" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "El producto {0} no es un producto de stock" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil" @@ -38052,7 +37908,7 @@ msgstr "El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -38068,7 +37924,7 @@ msgstr "El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Elemento {0}: {1} cantidad producida." -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -38307,7 +38163,7 @@ msgstr "Solicitud de Productos" msgid "Items and Pricing" msgstr "Productos y Precios" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -38315,7 +38171,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Artículos para solicitud de materia prima" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -38542,7 +38398,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Los asientos contables {0} no están enlazados" @@ -38992,7 +38848,7 @@ msgstr "La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futu msgid "Latest" msgstr "Más reciente" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "Última edad" @@ -39357,7 +39213,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "Longitud (cm)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "Menos de la cantidad" @@ -39785,7 +39641,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Enlace a la solicitud de material" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Enlace a solicitudes de material" @@ -39909,7 +39765,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -40285,120 +40141,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "Tipo de programa de lealtad" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40846,12 +40588,12 @@ msgstr "Gerencia" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40935,19 +40677,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41256,7 +40985,7 @@ msgstr "Fecha de Fabricación" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Gerente de Producción" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "La cantidad a producir es obligatoria" @@ -41635,7 +41364,7 @@ msgstr "Recepción de Materiales" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41875,7 +41604,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "Tipo de Requisición" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible." @@ -42139,11 +41868,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}." @@ -42683,7 +42412,7 @@ msgstr "Gastos varios" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "" @@ -42708,7 +42437,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -42740,7 +42469,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega." -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -42894,7 +42623,7 @@ msgstr "Método de pago" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43531,7 +43260,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -44787,7 +44516,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "No hay asientos contables para los siguientes almacenes" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie" @@ -44827,7 +44556,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio" @@ -44945,7 +44674,7 @@ msgstr "No se encontraron facturas pendientes" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -44986,7 +44715,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "" @@ -45038,7 +44767,7 @@ msgstr "No conformidad" msgid "Non Profit" msgstr "Sin fines de lucro" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "Artículos sin stock" @@ -45081,8 +44810,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "No aplicable" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" @@ -45186,8 +44915,8 @@ msgstr "No disponible en stock" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "No permitido" @@ -45198,7 +44927,7 @@ msgstr "No permitido" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45852,7 +45581,7 @@ msgstr "Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46145,8 +45874,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "Apertura (Deb)" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Apertura de la depreciación acumulada" @@ -46251,7 +45980,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "Resumen de Facturas de Apertura" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "Cant. de Apertura" @@ -46277,7 +46006,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "Hora de Apertura" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "Valor de apertura" @@ -46318,7 +46047,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Costo operativo según la orden de trabajo / BOM" @@ -46528,7 +46257,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "Operaciones" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Las operaciones no pueden dejarse en blanco" @@ -46930,7 +46659,7 @@ msgstr "Cantidad ordenada" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Órdenes" @@ -47092,12 +46821,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "Cant. enviada" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "Fuera de Valor" @@ -47124,7 +46853,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "Fuera de servicio" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "Agotado" @@ -47195,7 +46924,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "Excepcional" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47482,24 +47211,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "Artículo suministrado por pedido" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "PO-JOB. #####" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47571,7 +47288,7 @@ msgstr "Campo POS" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "Factura POS" @@ -47697,8 +47414,8 @@ msgstr "Método de pago POS" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "Perfil de POS" @@ -47791,24 +47508,6 @@ msgstr "Transacciones POS" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47819,31 +47518,6 @@ msgstr "Centro de costos de PSOA" msgid "PSOA Project" msgstr "Proyecto PSOA" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48094,7 +47768,7 @@ msgstr "Pagado" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48172,7 +47846,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}" @@ -48847,7 +48521,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -49076,7 +48750,7 @@ msgstr "Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Tipo de parte es obligatorio" @@ -49090,7 +48764,7 @@ msgstr "Usuario Tercero" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "Parte es obligatoria" @@ -49359,7 +49033,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "Entradas de Pago" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas" @@ -49421,7 +49095,7 @@ msgstr "Deducción de Entrada de Pago" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Referencia de Entrada de Pago" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "Entrada de pago ya existe" @@ -49430,7 +49104,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo." #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "Entrada de Pago ya creada" @@ -49489,7 +49163,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Cuenta de Pasarela de Pago" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente." @@ -49520,8 +49194,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "Método de pago" @@ -49709,7 +49383,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "Tipo de Solicitud de Pago" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Solicitud de pago para {0}" @@ -49717,7 +49391,7 @@ msgstr "Solicitud de pago para {0}" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -49939,11 +49613,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -49976,7 +49650,7 @@ msgstr "El pago relacionado con {0} no se completó" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -50647,7 +50321,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "Lista de selección" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -50662,6 +50336,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "Seleccionar elemento de lista" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51029,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Plantas y maquinarias" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección." @@ -51055,7 +50735,7 @@ msgstr "Seleccione un proveedor" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -51111,7 +50791,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -51212,7 +50892,7 @@ msgstr "Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51246,7 +50926,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Ingrese la cuenta de diferencia o configure la cuenta de ajuste de stock predeterminada para la compañía {0}" @@ -51280,7 +50960,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote" @@ -51357,7 +51037,7 @@ msgstr "Por favor, ingrese primero la compañía" msgid "Please enter company name first" msgstr "Por favor, ingrese el nombre de la compañia" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal" @@ -51499,7 +51179,7 @@ msgstr "Seleccione Tipo de plantilla para descargar la plantilla" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}" @@ -51515,7 +51195,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}" msgid "Please select Category first" msgstr "Por favor, seleccione primero la categoría" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Por favor, seleccione primero el tipo de cargo" @@ -51575,11 +51255,11 @@ msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Part msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Por favor, seleccione fecha de publicación primero" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "Por favor, seleccione la lista de precios" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Seleccione Cant. contra el Elemento {0}" @@ -51595,15 +51275,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "Seleccione una Lista de Materiales" @@ -51614,7 +51294,7 @@ msgstr "Por favor, seleccione la compañía" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "Primero seleccione una empresa." @@ -51630,7 +51310,7 @@ msgstr "Por favor seleccione una nota de entrega" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Seleccione un proveedor" @@ -51747,7 +51427,7 @@ msgstr "Por favor seleccione el día libre de la semana" msgid "Please select {0}" msgstr "Por favor, seleccione {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51821,6 +51501,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51851,7 +51535,7 @@ msgstr "Establezca una empresa" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra." @@ -51900,7 +51584,7 @@ msgstr "Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo d msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {}" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -51916,7 +51600,7 @@ msgstr "Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}" @@ -51933,11 +51617,11 @@ msgstr "Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén" msgid "Please set filters" msgstr "Por favor, defina los filtros" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Por favor configura recurrente después de guardar" @@ -51978,7 +51662,7 @@ msgstr "Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para confi msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "Establezca {0} para la dirección {1}" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" @@ -51990,7 +51674,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "Por favor, especifique" @@ -52004,8 +51688,8 @@ msgstr "Por favor, especifique la compañía" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Por favor, especifique la compañía para continuar" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}" @@ -52163,7 +51847,7 @@ msgstr "Codigo postal" msgid "Postal Expenses" msgstr "Gastos postales" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52180,7 +51864,7 @@ msgstr "Gastos postales" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52492,7 +52176,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "Hora de Contabilización" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La fecha y hora de contabilización son obligatorias" @@ -52545,6 +52229,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52891,7 +52579,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "Divisa de la lista de precios" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado" @@ -53105,7 +52793,7 @@ msgstr "Precio no dependiente de UOM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -53998,7 +53686,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -55433,7 +55121,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "Analítico de compras" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "Fecha de compra" @@ -55635,7 +55323,7 @@ msgstr "Director de compras" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56289,7 +55977,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "Propósito debe ser uno de {0}" @@ -56669,7 +56357,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Cantidad de artículos terminados" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -57407,7 +57095,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Cantidad y Almacén" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}" @@ -57435,7 +57123,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Cantidad debe ser mayor que 0" @@ -57642,7 +57330,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58935,7 +58623,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -59473,7 +59161,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "Fecha de referencia" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -59495,7 +59183,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referencia a 'DocType'" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Doctype de referencia debe ser uno de {0}" @@ -59674,7 +59362,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias" @@ -59871,7 +59559,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -60723,7 +60411,7 @@ msgstr "Solicitud de información" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61162,7 +60850,7 @@ msgstr "" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "Existencias Reservadas" @@ -62321,12 +62009,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Fila #{0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -62346,27 +62034,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado." -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada." -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente." @@ -62374,7 +62062,7 @@ msgstr "Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la ord msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}." @@ -62426,7 +62114,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}" @@ -62490,7 +62178,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" @@ -62498,7 +62186,7 @@ msgstr "Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono" msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe" @@ -62506,7 +62194,7 @@ msgstr "Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}." @@ -62548,7 +62236,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "" #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero." @@ -62564,11 +62252,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación." @@ -62767,7 +62455,7 @@ msgstr "Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código d msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -62799,15 +62487,15 @@ msgstr "Fila {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -62819,7 +62507,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "" @@ -62843,7 +62531,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62859,7 +62547,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -62887,7 +62575,7 @@ msgstr "Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) n msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación." @@ -63033,7 +62721,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -63041,7 +62729,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3})" @@ -63049,7 +62737,7 @@ msgstr "Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1}" @@ -63057,7 +62745,7 @@ msgstr "Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prim msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "Fila {0}: El almacén de destino es obligatorio para las transferencias internas" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo" @@ -63069,7 +62757,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio" @@ -63097,7 +62785,7 @@ msgstr "Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "Fila {0}: {2} El elemento {1} no existe en {2} {3}" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -63132,7 +62820,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}" @@ -63199,49 +62887,12 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "OV No." -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63306,24 +62957,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64585,7 +64218,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "Almacenamiento de Muestras de Retención" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" @@ -64595,7 +64228,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "Tamaño de muestra" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}" @@ -64795,7 +64428,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -65241,7 +64874,7 @@ msgstr "Seleccionar articulos" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -65391,7 +65024,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "Seleccione primero el nombre de la empresa." -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1}" @@ -65629,7 +65262,7 @@ msgstr "Enviar correos electrónicos a proveedores" msgid "Send Now" msgstr "Enviar ahora" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "Enviar mensaje SMS" @@ -65766,7 +65399,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66027,7 +65660,7 @@ msgstr "Número de serie {0} está en garantía hasta {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "Número de serie {0} no encontrado" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta." @@ -66784,11 +66417,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "Fecha de Finalización del Servicio" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio" @@ -67156,7 +66789,7 @@ msgstr "Configuración de Impuestos" msgid "Setting up company" msgstr "Creando compañía" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -68030,7 +67663,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68338,7 +67971,7 @@ msgstr "Dirección del Almacén de Origen" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "La ubicación de origen y destino no puede ser la misma" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}" @@ -68351,8 +67984,8 @@ msgstr "Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Origen de fondos (Pasivo)" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}" @@ -68438,7 +68071,7 @@ msgstr "" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -68669,7 +68302,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "Comience a Importar" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -68802,7 +68435,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69493,7 +69126,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "Detalles de almacén" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -69559,7 +69192,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Tipo de entrada de stock" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección" @@ -69867,7 +69500,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "" @@ -69919,7 +69552,7 @@ msgstr "" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "Unidad de media utilizada en el almacen" @@ -70226,7 +69859,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -70671,8 +70304,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71212,7 +70845,7 @@ msgstr "Cant. Suministrada" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72339,12 +71972,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72661,8 +72288,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}" @@ -74227,7 +73854,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -74235,11 +73862,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -74579,7 +74206,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1}" msgid "There is nothing to edit." msgstr "No hay nada que modificar." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -74608,7 +74235,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -75419,8 +75046,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "A moneda" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75434,7 +75061,7 @@ msgstr "A moneda" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75962,8 +75589,8 @@ msgstr "" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos" @@ -75988,7 +75615,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" @@ -76050,7 +75677,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76832,7 +76459,7 @@ msgstr "Monto total pendiente" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Importe total pagado" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado" @@ -77582,7 +77209,7 @@ msgstr "Moneda de la transacción: {0} no puede ser diferente de la moneda de la msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}" @@ -78433,7 +78060,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "Nombre de la unidad de medida (UdM)" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -78875,7 +78502,7 @@ msgstr "Calendario de Eventos Próximos" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -79765,7 +79392,7 @@ msgstr "Método de Valoración" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "Tasa de valoración" @@ -79886,8 +79513,8 @@ msgstr "Valuación y Total" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos" @@ -80154,7 +79781,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "El valor del vehículo" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "Nombre del vendedor" @@ -80726,7 +80353,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81233,7 +80860,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82079,7 +81706,7 @@ msgstr "La orden de trabajo ha sido {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Orden de trabajo no creada" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1}" @@ -82708,7 +82335,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo." @@ -82724,7 +82351,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -82834,7 +82461,7 @@ msgstr "No puede enviar un pedido vacío." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "No puede enviar el pedido sin pago." -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "No tienes permisos para {} elementos en un {}." @@ -82874,7 +82501,7 @@ msgstr "Aún no ha creado un {0}" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo." @@ -82953,7 +82580,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -83280,7 +82907,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "recibido de" @@ -83377,7 +83004,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "título" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83440,7 +83067,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -83456,7 +83083,7 @@ msgstr "Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota" msgid "{0} Digest" msgstr "{0} Resumen" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} Número {1} ya se usa en {2} {3}" @@ -83509,7 +83136,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} y {1}" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} y {1} son obligatorios" @@ -83558,7 +83185,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} de {1}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -83570,7 +83197,7 @@ msgstr "{0} se ha enviado correctamente" msgid "{0} hours" msgstr "{0} horas" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} en la fila {1}" @@ -83587,9 +83214,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} es obligatorio" @@ -83606,7 +83233,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2}" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}." @@ -83618,7 +83245,7 @@ msgstr "{0} no es una cuenta bancaria de la empresa" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} no es un artículo en existencia" @@ -83642,7 +83269,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} está en espera hasta {1}" @@ -83689,11 +83316,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -83746,9 +83373,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} creado" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} no existe" @@ -83756,11 +83383,11 @@ msgstr "{0} {1} no existe" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" @@ -83778,7 +83405,7 @@ msgstr "{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}" @@ -83815,7 +83442,7 @@ msgstr "{0} {1} está totalmente facturado" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} no está activo" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} no está asociado con {2} {3}" @@ -83828,7 +83455,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} no se ha enviado" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" @@ -83836,7 +83463,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "{0} {1} es {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} debe ser presentado" @@ -83932,7 +83559,7 @@ msgstr "{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}." msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} no existe" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} debe ser menor que {2}" @@ -83948,7 +83575,7 @@ msgstr "" msgid "{range4}-Above" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "{}" From f127c33accaf6136446593adcdb8668be8f1e597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:12 +0530 Subject: [PATCH 03/10] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 1196 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 412 insertions(+), 784 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index 6f262d89cd1..f93ed76424f 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,8 @@ msgstr "" #: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json msgid "# All about sales invoice\n\n" "A Sales Invoice is a bill that you send to your Customers against which the Customer makes the payment. Sales Invoice is an accounting transaction. On submission of Sales Invoice, the system updates the receivable and books income against a Customer Account." -msgstr "" +msgstr "# همه چیز در مورد فاکتور فروش\n\n" +"فاکتور فروش صورتحسابی است که برای مشتریان خود ارسال می کنید و مشتری در مقابل آن پرداخت را انجام می دهد. فاکتور فروش یک تراکنش حسابداری است. با ارسال فاکتور فروش، سیستم دریافتنی ها را به روز می کند و درآمد را در برابر حساب مشتری ثبت می کند." #. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' #: accounts/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "حساب در بخش حسابداری مشتری {0}" @@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "'تاریخ' الزامی است" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "روزهای پس از آخرین سفارش باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "«حساب پیش‌فرض {0}» در شرکت {1}" @@ -1309,62 +1310,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "AB-" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1372,48 +1317,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1575,7 +1478,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "تعداد پذیرفته شده در انبار UOM" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "مقدار قابل قبول" @@ -1958,7 +1861,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "مدیر حساب" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "حساب از دست رفته است" @@ -2218,11 +2121,11 @@ msgstr "حساب: {0} فقط از طریق معاملات موجودی قابل msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "حساب: {0} وجود ندارد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "حساب: {0} در قسمت ورود پرداخت مجاز نیست" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "حساب: {0} با واحد پول: {1} قابل انتخاب نیست" @@ -2732,8 +2635,8 @@ msgstr "ورود حسابداری برای خدمات" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "ورودی حسابداری برای موجودی" @@ -2742,7 +2645,7 @@ msgstr "ورودی حسابداری برای موجودی" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "ورودی حسابداری برای {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "ورودی حسابداری برای {0}: {1} فقط به ارز قابل انجام است: {2}" @@ -3756,7 +3659,7 @@ msgstr "زمان واقعی به ساعت (از طریق جدول زمانی)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "مقدار واقعی موجود در انبار" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "مالیات نوع واقعی را نمی توان در نرخ مورد در ردیف {0} لحاظ کرد" @@ -3990,7 +3893,7 @@ msgid "Add details" msgstr "جزئیات را اضافه کنید" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "موارد را در جدول مکان آیتم ها اضافه کنید" @@ -5121,7 +5024,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "در مقابل حساب درآمد" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "در مقابل ورودی مجله {0} هیچ ورودی {1} بی همتا ندارد" @@ -5361,7 +5264,7 @@ msgstr "همه" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "همه حساب ها" @@ -5542,11 +5445,11 @@ msgstr "همه اقلام قبلاً صورتحساب/بازگردانده شد msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "همه موارد قبلاً برای این سفارش کاری منتقل شده اند." -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "همه موارد در این سند قبلاً دارای یک بازرسی کیفیت مرتبط هستند." @@ -5583,7 +5486,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "تخصیص خودکار پیشرفت ها (FIFO)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "تخصیص مبلغ پرداختی" @@ -6104,7 +6007,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "اجازه می دهد تا مقدار مشخصی از موجودی را برای یک سفارش خاص کنار بگذارید." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "قبلاً انتخاب شده است" @@ -7153,19 +7056,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "مبلغ به ارز مشتری" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} در مقابل {2} {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} کسر شد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} از {2} به {3} منتقل شد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} {2} {3}" @@ -8015,7 +7918,7 @@ msgstr "اقلام موجودی سرمایه گذاری دارایی" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "دسته دارایی" @@ -8111,8 +8014,8 @@ msgstr "جدول استهلاک دارایی ها" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "برنامه استهلاک دارایی برای دارایی {0} و کتاب مالی {1} از استهلاک مبتنی بر شیفت استفاده نمی کند" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "برنامه استهلاک دارایی برای دارایی {0} و کتاب مالی {1} یافت نشد" @@ -8147,7 +8050,7 @@ msgstr "جزئیات دارایی" msgid "Asset Finance Book" msgstr "کتاب دارایی مالی" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "شناسه دارایی" @@ -8239,7 +8142,7 @@ msgstr "آیتم حرکت دارایی" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "رکورد حرکت دارایی {0} ایجاد شد" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "نام دارایی" @@ -8383,9 +8286,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "وضعیت دارایی" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "ارزش دارایی" @@ -8664,7 +8567,7 @@ msgstr "حداقل یکی از ماژول های کاربردی باید انت msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" @@ -9146,7 +9049,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "تعداد دسته ای موجود در انبار" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "تاریخ استفاده در دسترس است" @@ -9246,7 +9149,7 @@ msgstr "انبار موجود برای بسته بندی اقلام" msgid "Available for use date is required" msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده الزامی است" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "مقدار موجود {0} است، شما به {1} نیاز دارید" @@ -9266,7 +9169,7 @@ msgstr "تاریخ در دسترس برای استفاده باید بعد از #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "میانگین سن" @@ -9427,7 +9330,7 @@ msgstr "BOM" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "BOM 1 {0} و BOM 2 {1} نباید یکسان باشند" @@ -9727,15 +9630,15 @@ msgstr "بازگشت BOM: {0} نمی تواند فرزند {1} باشد" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "بازگشت BOM: {1} نمی تواند والد یا فرزند {0} باشد" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "BOM {0} به مورد {1} تعلق ندارد" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "BOM {0} باید فعال باشد" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "BOM {0} باید ارسال شود" @@ -9753,7 +9656,7 @@ msgstr "BOM با موفقیت ایجاد شد" msgid "BOMs creation failed" msgstr "ایجاد BOM ناموفق بود" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "ایجاد BOM در نوبت قرار گرفته است، لطفاً وضعیت را پس از مدتی بررسی کنید" @@ -9812,7 +9715,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "موجودی در ارز پایه" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "تعداد موجودی" @@ -9863,7 +9766,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "موجودی ارزش موجودی" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "ارزش موجودی" @@ -10646,7 +10549,7 @@ msgstr "وضعیت انقضای دسته دسته" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10868,12 +10771,12 @@ msgstr "دسته ای برای آیتم {} ایجاد نشده است زیرا msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "دسته {0} و انبار" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "دسته {0} مورد {1} منقضی شده است." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "دسته {0} مورد {1} غیرفعال است." @@ -10955,7 +10858,7 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11440,7 +11343,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "بوم شماره" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "گزینه رزرو پیش پرداخت به عنوان بدهی انتخاب شده است. حساب Paid From از {0} به {1} تغییر کرد." @@ -12050,13 +11953,6 @@ msgstr "دور زدن بررسی محدودیت اعتباری در سفارش msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "دور زدن بررسی اعتبار در سفارش فروش" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12103,24 +11999,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "تنظیمات CRM" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12450,7 +12328,7 @@ msgstr "قابل تایید توسط {0}" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "نمی توان Work Order را بست. از آنجایی که کارت‌های شغلی {0} در حالت کار در حال انجام هستند." -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "در صورت گروه بندی بر اساس صندوقدار، نمی توان بر اساس صندوقدار فیلتر کرد" @@ -12458,15 +12336,15 @@ msgstr "در صورت گروه بندی بر اساس صندوقدار، نمی msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "اگر براساس حساب گروه‌بندی شود، نمی‌توان بر اساس حساب کودک فیلتر کرد" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "اگر بر اساس مشتری گروه بندی شود، نمی توان بر اساس مشتری فیلتر کرد" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "اگر براساس نمایه POS گروه بندی شود، نمی توان بر اساس نمایه POS فیلتر کرد" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "اگر بر اساس روش پرداخت گروه بندی شود، نمی توان بر اساس روش پرداخت فیلتر کرد" @@ -12475,12 +12353,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "اگر بر اساس کوپن گروه بندی شود، نمی توان بر اساس شماره کوپن فیلتر کرد" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "فقط می‌توانید با {0} پرداخت نشده انجام دهید" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "فقط در صورتی می‌توان ردیف را ارجاع داد که نوع شارژ «در مقدار ردیف قبلی» یا «مجموع ردیف قبلی» باشد" @@ -12869,7 +12747,7 @@ msgstr "نمی توان معامله را لغو کرد. ارسال مجدد ا msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "نمی توان این سند را لغو کرد زیرا با دارایی ارسال شده {0} پیوند داده شده است. لطفاً برای ادامه آن را لغو کنید." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "نمی توان تراکنش را برای سفارش کار تکمیل شده لغو کرد." @@ -12925,8 +12803,8 @@ msgstr "نمی توان ورودی های رزرو موجودی را برای ر msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "نمی توان یک سفر تحویل از اسناد پیش نویس ایجاد کرد." -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "نمی‌توان فهرست انتخابی برای سفارش فروش {0} ایجاد کرد زیرا موجودی رزرو کرده است. لطفاً برای ایجاد لیست انتخاب، موجودی را لغو رزرو کنید." @@ -12934,7 +12812,7 @@ msgstr "نمی‌توان فهرست انتخابی برای سفارش فروش msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "نمی توان ورودی های حسابداری را در برابر حساب های غیرفعال ایجاد کرد: {0}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "نمی توان BOM را غیرفعال یا لغو کرد زیرا با BOM های دیگر مرتبط است" @@ -12955,8 +12833,8 @@ msgstr "نمی توان شماره سریال {0} را حذف کرد، زیرا msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "نمی توان از تحویل با شماره سریال اطمینان حاصل کرد زیرا مورد {0} با و بدون اطمینان از تحویل با شماره سریال اضافه شده است." @@ -12964,7 +12842,7 @@ msgstr "نمی توان از تحویل با شماره سریال اطمینا msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "نمی توان موردی را با این بارکد پیدا کرد" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "نمی توان {} را برای مورد {} پیدا کرد. لطفاً همان را در آیتم اصلی یا تنظیمات موجودی تنظیم کنید." @@ -12988,12 +12866,12 @@ msgstr "نمی توان مورد بیشتری برای {0} تولید کرد" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "نمی توان بیش از {0} مورد برای {1} تولید کرد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "نمی توان از مشتری در برابر معوقات منفی دریافت کرد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "نمی توان شماره ردیف را بزرگتر یا مساوی با شماره ردیف فعلی برای این نوع شارژ ارجاع داد" @@ -13006,10 +12884,10 @@ msgstr "نمی توان رمز پیوند را برای به روز رسانی msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "رمز پیوند بازیابی نمی شود. برای اطلاعات بیشتر Log خطا را بررسی کنید" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "نمی توان نوع شارژ را به عنوان «در مقدار ردیف قبلی» یا «در مجموع ردیف قبلی» برای ردیف اول انتخاب کرد" @@ -13026,11 +12904,11 @@ msgstr "نمی توان مجوز را بر اساس تخفیف برای {0} تن msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "نمی توان چندین مورد پیش فرض را برای یک شرکت تنظیم کرد." -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "نمی توان مقدار کمتر از مقدار تحویلی را تنظیم کرد" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "نمی توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را تنظیم کرد" @@ -13038,7 +12916,7 @@ msgstr "نمی توان مقدار کمتر از مقدار دریافتی را msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "نمی توان فیلد {0} را برای کپی در انواع مختلف تنظیم کرد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "بدون هیچ فاکتور معوقه منفی نمی توان {0} {1} {2} را انجام داد" @@ -13256,8 +13134,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "نقدی / حساب بانکی" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "صندوقدار" @@ -13468,8 +13346,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "شریک کانال" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "هزینه از نوع \"واقعی\" در ردیف {0} نمی تواند در نرخ مورد یا مبلغ پرداختی لحاظ شود" @@ -13707,7 +13585,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "عرض را بررسی کنید" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاریخ چک / مرجع" @@ -14457,7 +14335,8 @@ msgstr "شرکت ها" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14471,6 +14350,8 @@ msgstr "شرکت ها" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14548,7 +14429,7 @@ msgstr "شرکت ها" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15960,7 +15841,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "تعداد تکمیل شده نمی تواند بیشتر از «تعداد تا تولید» باشد" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "مقدار تکمیل شده" @@ -16958,7 +16839,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "ادامه هید" @@ -17208,7 +17089,7 @@ msgstr "نرخ تبدیل" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "ضریب تبدیل برای واحد اندازه گیری پیش فرض باید 1 در ردیف {0} باشد" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1 باشد" @@ -17339,7 +17220,7 @@ msgstr "هزینه" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18142,9 +18023,9 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18171,7 +18052,7 @@ msgstr "" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19411,8 +19292,8 @@ msgstr "ارز و لیست قیمت" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "پس از ثبت نام با استفاده از ارزهای دیگر، ارز را نمی توان تغییر داد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "واحد پول برای {0} باید {1} باشد" @@ -19633,8 +19514,8 @@ msgstr "سفارشی؟" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20755,18 +20636,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "روزانه" @@ -21628,7 +21497,7 @@ msgstr "BOM پیش‌فرض ({0}) باید برای این مورد یا الگ msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "BOM پیش‌فرض برای {0} یافت نشد" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "BOM پیش فرض برای FG مورد {0} یافت نشد" @@ -22422,7 +22291,7 @@ msgstr "تمام معاملات این شرکت را حذف کنید" #: setup/workspace/settings/settings.json msgctxt "Deleted Document" msgid "Deleted Documents" -msgstr "" +msgstr "اسناد حذف شده" #: setup/doctype/transaction_deletion_record/transaction_deletion_record.py:479 msgid "Deletion in Progress!" @@ -22709,7 +22578,7 @@ msgstr "روند یادداشت تحویل" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "یادداشت تحویل {0} ارسال نشده است" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "یادداشت(های) تحویل برای لیست انتخاب ایجاد شده است" @@ -22808,7 +22677,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "داده‌های نمایشی پاک شد" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "بخش" @@ -22946,9 +22815,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "استهلاک بر اساس نوبت" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "مقدار مستهلک شده" @@ -23134,7 +23003,7 @@ msgstr "استهلاک برای دارایی های کاملا مستهلک شد #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23876,7 +23745,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "حساب تفاوت" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "حساب تفاوت باید یک حساب از نوع دارایی/بدهی باشد، زیرا این ورودی موجودی یک ورودی افتتاحیه است" @@ -23925,7 +23794,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "مقدار تفاوت (ارز شرکت)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مقدار تفاوت باید صفر باشد" @@ -24603,7 +24472,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "تخفیف باید کمتر از 100 باشد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "تخفیف {} طبق شرایط پرداخت اعمال شد" @@ -24897,7 +24766,7 @@ msgstr "آیا واقعاً می خواهید این دارایی از بین ر msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "آیا واقعاً می خواهید این دارایی را از بین ببرید؟" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25513,7 +25382,7 @@ msgstr "رها کردن کشتی" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "سررسید / تاریخ مرجع نمی تواند بعد از {0} باشد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "سررسید" @@ -25840,7 +25709,7 @@ msgstr "هر تراکنش" msgid "Earliest" msgstr "اولین" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "اولین سن" @@ -26771,7 +26640,7 @@ msgstr "تاریخ پایان" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع باشد." -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "زمان پایان" @@ -26868,8 +26737,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "تامین کننده را وارد کنید" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "مقدار را وارد کنید" @@ -27023,7 +26892,7 @@ msgstr "حساب حقوق صاحبان موجودی / بدهی" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27137,7 +27006,7 @@ msgstr "خطا هنگام ارسال مجدد ارزیابی مورد" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "خطا: {0} فیلد اجباری است" @@ -28336,7 +28205,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "واکشی موارد بر اساس تامین کننده پیش فرض." #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "واکشی نرخ ارز ..." @@ -28460,7 +28329,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "فیلتر در پرداخت" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "فیلترها" @@ -28736,15 +28605,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "تعداد مورد خوب تمام شده" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "مورد خوب تمام شده برای مورد سرویس مشخص نشده است {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "مورد خوب تمام شده {0} تعداد نمی تواند صفر باشد" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "مورد خوب تمام شده {0} باید یک مورد قرارداد فرعی باشد" @@ -28796,7 +28665,7 @@ msgstr "کالاهای تمام شده" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "انبار کالاهای تمام شده" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "مورد تمام شده {0} با دستور کار {1} مطابقت ندارد" @@ -29187,7 +29056,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "برای تولید" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "برای مقدار (تعداد تولید شده) اجباری است" @@ -29201,7 +29070,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "برای فروش" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "برای تامین کننده" @@ -29264,7 +29133,7 @@ msgstr "برای تامین کننده فردی" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "برای مورد {0}، نرخ باید یک عدد مثبت باشد. برای مجاز کردن نرخ‌های منفی، {1} را در {2} فعال کنید" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "برای کارت شغلی {0}، فقط می‌توانید نوع «انتقال مواد برای ساخت» را وارد کنید" @@ -29272,7 +29141,7 @@ msgstr "برای کارت شغلی {0}، فقط می‌توانید نوع «ا msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "برای مقدار {0} نباید بیشتر از مقدار مجاز {1} باشد" @@ -29282,7 +29151,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "برای مرجع" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "برای ردیف {0} در {1}. برای گنجاندن {2} در نرخ آیتم، ردیف‌های {3} نیز باید گنجانده شوند" @@ -29534,8 +29403,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "از مشتری" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29549,7 +29418,7 @@ msgstr "از مشتری" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29744,7 +29613,7 @@ msgstr "From Date نمی تواند بزرگتر از To Date باشد" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30563,7 +30432,7 @@ msgstr "مکان های مورد را دریافت کنید" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "موارد را دریافت کنید" @@ -30583,8 +30452,8 @@ msgstr "موارد را دریافت کنید" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30849,7 +30718,7 @@ msgstr "کالاهای در حال حمل و نقل" msgid "Goods Transferred" msgstr "کالاهای منتقل شده" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "کالاها قبلاً در مقابل ورودی خارجی دریافت شده اند {0}" @@ -30920,7 +30789,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31150,7 +31019,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "کمیسیون کمک هزینه" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "بیشتر از مقدار" @@ -31242,8 +31111,8 @@ msgstr "سود ناخالص / زیان" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "درصد سود ناخالص" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "مبلغ خرید ناخالص" @@ -31478,18 +31347,6 @@ msgstr "مدیریت منابع انسانی" msgid "HR User" msgstr "کاربر منابع انسانی" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32116,12 +31973,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32258,6 +32109,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "در صورت غیرفعال کردن، فیلد Rounded Total در هیچ تراکنش قابل مشاهده نخواهد بود" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32405,7 +32262,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "اگر این علامت را بردارید، ورودی‌های مستقیم GL برای رزرو درآمد یا هزینه معوق ایجاد می‌شوند" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "اگر این امر نامطلوب است، لطفاً ورودی پرداخت مربوطه را لغو کنید." @@ -32520,7 +32377,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "همپوشانی زمان کارمند را نادیده بگیرید" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "موجودی خالی را نادیده بگیرید" @@ -33201,7 +33058,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "در حال پیش رفت" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "در تعداد" @@ -33241,7 +33098,7 @@ msgstr "در انتقال ترانزیت" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "در انبار ترانزیت" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "در ارزش" @@ -33866,7 +33723,7 @@ msgstr "فاکتور نادرست" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "هدف حرکتی نادرست" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "نوع پرداخت نادرست" @@ -34274,13 +34131,13 @@ msgstr "دستورالعمل ها" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "ظرفیت ناکافی" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "مجوزهای ناکافی" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34427,7 +34284,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "علاقه" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "بهره و/یا هزینه اجناس" @@ -34563,8 +34420,8 @@ msgstr "بی اعتبار" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب نامعتبر" @@ -34580,7 +34437,7 @@ msgstr "تاریخ تکرار خودکار نامعتبر است" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد متصل نیست." -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "سفارش پتوی نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده" @@ -34593,7 +34450,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شرکت نامعتبر برای معاملات بین شرکتی." #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "مرکز هزینه نامعتبر است" @@ -34663,15 +34520,15 @@ msgstr "نقش اصلی نامعتبر است" msgid "Invalid Priority" msgstr "اولویت نامعتبر است" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "پیکربندی از دست دادن فرآیند نامعتبر است" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "فاکتور خرید نامعتبر" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "تعداد نامعتبر است" @@ -35691,7 +35548,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "بازگشت است" @@ -36013,7 +35870,7 @@ msgstr "صدور را نمی توان به یک مکان انجام داد. لط msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "ممکن است چند ساعت طول بکشد تا ارزش موجودی دقیق پس از ادغام اقلام قابل مشاهده باشد." -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "برای واکشی جزئیات مورد نیاز است." @@ -36072,7 +35929,7 @@ msgstr "وقتی مبلغ کل صفر است، نمی توان هزینه ها #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36304,7 +36161,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36730,7 +36587,7 @@ msgstr "کد آیتم را نمی توان برای شماره سریال تغی msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "کد آیتم در ردیف شماره {0} مورد نیاز است" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "کد آیتم: {0} در انبار {1} موجود نیست." @@ -36847,7 +36704,7 @@ msgstr "جزئیات مورد" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37148,7 +37005,7 @@ msgstr "سازنده آیتم" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37162,7 +37019,7 @@ msgstr "سازنده آیتم" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37546,7 +37403,7 @@ msgstr "تنظیمات قیمت مورد" msgid "Item Price Stock" msgstr "موجودی قیمت کالا" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت مورد برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه شد" @@ -37554,7 +37411,7 @@ msgstr "قیمت مورد برای {0} در لیست قیمت {1} اضافه ش msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "قیمت مورد چندین بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده/مشتری، ارز، مورد، دسته، UOM، تعداد و تاریخ ها ظاهر می شود." -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "قیمت مورد برای {0} در فهرست قیمت {1} به روز شد" @@ -37918,7 +37775,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "جزئیات مورد و گارانتی" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "مورد ردیف {0} با درخواست مواد مطابقت ندارد" @@ -37945,11 +37802,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "عملیات آیتم" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "تعداد مورد را نمی توان به روز کرد زیرا مواد خام قبلاً پردازش شده است." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "نرخ مورد به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش گذاری مجاز صفر برای مورد {0} بررسی می‌شود" @@ -37999,7 +37856,7 @@ msgstr "مورد {0} قبلاً برگردانده شده است" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "مورد {0} غیرفعال شده است" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" @@ -38031,7 +37888,7 @@ msgstr "مورد {0} یک مورد سریالی نیست" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "مورد {0} یک مورد موجودی نیست" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "مورد {0} فعال نیست یا به پایان عمر رسیده است" @@ -38051,7 +37908,7 @@ msgstr "مورد {0} باید یک مورد قرارداد فرعی باشد" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "مورد {0} باید یک کالای غیر موجودی باشد" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "مورد {0} در جدول \"مواد خام تامین شده\" در {1} {2} یافت نشد" @@ -38067,7 +37924,7 @@ msgstr "مورد {0}: تعداد سفارش‌شده {1} نمی‌تواند ک msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr " مورد {0}: تعداد {1} تولید شده است." -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "مورد {} وجود ندارد." @@ -38306,7 +38163,7 @@ msgstr "موارد مورد درخواست" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "موارد را نمی توان به روز کرد زیرا سفارش قرارداد فرعی در برابر سفارش خرید {0} ایجاد شده است." @@ -38314,7 +38171,7 @@ msgstr "موارد را نمی توان به روز کرد زیرا سفارش msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "اقلام برای درخواست مواد خام" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "نرخ اقلام به صفر به‌روزرسانی شده است زیرا نرخ ارزش گذاری مجاز صفر برای موارد زیر بررسی می‌شود: {0}" @@ -38541,7 +38398,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "نوشته های مجله" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "ورودی های مجله {0} لغو پیوند هستند" @@ -38991,7 +38848,7 @@ msgstr "آخرین تاریخ بررسی کربن نمی تواند تاریخ msgid "Latest" msgstr "آخرین" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "آخرین سن" @@ -39356,7 +39213,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "طول (سانتی متر)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "کمتر از مقدار" @@ -39784,7 +39641,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "پیوند به درخواست مواد" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "پیوند به درخواست های مواد" @@ -39908,7 +39765,7 @@ msgstr "محلی" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "محل" @@ -40284,120 +40141,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "نوع برنامه وفاداری" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40845,12 +40588,12 @@ msgstr "مدیریت" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40934,19 +40677,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "کتابچه راهنمای" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "کتابچه راهنمای" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "کتابچه راهنمای" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41255,7 +40985,7 @@ msgstr "تاریخ تولید" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدیر تولید" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "مقدار تولید الزامی است" @@ -41634,7 +41364,7 @@ msgstr "رسید مواد" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41874,7 +41604,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع درخواست مواد" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "درخواست مواد ایجاد نشد، زیرا مقدار مواد خام از قبل موجود است." @@ -42138,11 +41868,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "حداکثر مبلغ پرداختی" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} را می توان برای دسته {1} و مورد {2} حفظ کرد." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "حداکثر نمونه - {0} قبلاً برای دسته {1} و مورد {2} در دسته {3} حفظ شده است." @@ -42682,7 +42412,7 @@ msgstr "هزینه های متفرقه" msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "گم شده" @@ -42707,7 +42437,7 @@ msgstr "مرکز هزینه گم شده" msgid "Missing Finance Book" msgstr "کتاب مالی گم شده" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "از دست رفته به پایان رسید" @@ -42739,7 +42469,7 @@ msgstr "انبار گم شده" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "الگوی ایمیل برای ارسال وجود ندارد. لطفاً یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید." -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "مقدار از دست رفته" @@ -42893,7 +42623,7 @@ msgstr "نحوه پرداخت" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43530,7 +43260,7 @@ msgstr "چندین حساب انبار" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "چندین سال مالی برای تاریخ {0} وجود دارد. لطفا شرکت را در سال مالی تعیین کنید" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "چند مورد را نمی توان به عنوان مورد تمام شده علامت گذاری کرد" @@ -44786,7 +44516,7 @@ msgstr "هیچ سفارش کاری ایجاد نشد" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "ثبت حسابداری برای انبارهای زیر وجود ندارد" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "هیچ BOM فعالی برای مورد {0} یافت نشد. تحویل با شماره سریال نمی تواند تضمین شود" @@ -44826,7 +44556,7 @@ msgstr "هیچ کارمندی برای فراخوانی برنامه ریزی ن msgid "No failed logs" msgstr "گزارش های ناموفق وجود ندارد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "بدون سود و زیان در نرخ ارز" @@ -44944,7 +44674,7 @@ msgstr "فاکتور معوقی پیدا نشد" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "هیچ فاکتور معوقی نیاز به تجدید ارزیابی نرخ ارز ندارد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "هیچ {0} برجسته ای برای {1} {2} که واجد شرایط فیلترهایی است که شما مشخص کرده اید، یافت نشد." @@ -44985,7 +44715,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "هیچ معامله موجودیی را نمی توان قبل از این تاریخ ایجاد یا تغییر داد." -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "هیچ به‌روزرسانی در انتظار ارسال مجدد نیست" @@ -45037,7 +44767,7 @@ msgstr "عدم انطباق" msgid "Non Profit" msgstr "غیر انتفاعی" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "اقلام غیر موجودی" @@ -45046,7 +44776,7 @@ msgstr "اقلام غیر موجودی" #: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgctxt "Quality Goal" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچ کدام" #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:372 msgid "None of the items have any change in quantity or value." @@ -45080,8 +44810,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "قابل اجرا نیست" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "در دسترس نیست" @@ -45185,8 +44915,8 @@ msgstr "موجود نیست" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "غیر مجاز" @@ -45197,7 +44927,7 @@ msgstr "غیر مجاز" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45851,7 +45581,7 @@ msgstr "فقط گره های برگ در تراکنش مجاز هستند" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "فقط یک سفارش پیمانکاری فرعی را می توان در مقابل یک سفارش خرید ایجاد کرد، برای ایجاد یک سفارش جدید، سفارش پیمانکاری فرعی موجود را لغو کنید." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46144,8 +45874,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "افتتاحیه (دکتر)" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "گشایش استهلاک انباشته" @@ -46250,7 +45980,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "خلاصه فاکتورهای افتتاحیه" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "باز کردن تعداد" @@ -46276,7 +46006,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "زمان بازگشایی" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "ارزش افتتاحیه" @@ -46317,7 +46047,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "هزینه عملیاتی به ازای هر مقدار BOM" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "هزینه عملیاتی بر اساس سفارش کار / BOM" @@ -46527,7 +46257,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "عملیات" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "عملیات را نمی توان خالی گذاشت" @@ -46929,7 +46659,7 @@ msgstr "مقدار سفارش داده شده" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "سفارشات" @@ -47091,12 +46821,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "خارج از تعداد" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "خارج از ارزش" @@ -47123,7 +46853,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "خارج از نظم" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "تمام شده" @@ -47194,7 +46924,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "برجسته" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47481,24 +47211,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "پین" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "آیتم PO عرضه شده" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47570,7 +47288,7 @@ msgstr "فیلد POS" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "فاکتور POS" @@ -47696,8 +47414,8 @@ msgstr "روش پرداخت POS" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "نمایه POS" @@ -47790,24 +47508,6 @@ msgstr "معاملات POS" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47818,31 +47518,6 @@ msgstr "مرکز هزینه PSOA" msgid "PSOA Project" msgstr "پروژه PSOA" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48093,7 +47768,7 @@ msgstr "پرداخت شده" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48171,7 +47846,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "مبلغ پرداختی پس از مالیات (ارز شرکت)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "مبلغ پرداختی نمی تواند بیشتر از کل مبلغ معوق منفی باشد {0}" @@ -48846,7 +48521,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "شماره حساب طرف (صورتحساب بانکی)" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "واحد پول حساب طرف {0} ({1}) و واحد پول سند ({2}) باید یکسان باشند" @@ -49075,7 +48750,7 @@ msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب {0} اجباری است" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "نوع طرف و طرف برای حساب دریافتنی / پرداختنی {0} لازم است" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "نوع طرف اجباری است" @@ -49089,7 +48764,7 @@ msgstr "کاربر طرف" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "طرف فقط می تواند یکی از {0} باشد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "طرف اجباری است" @@ -49358,7 +49033,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "ورودی های پرداخت" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "ورودی های پرداخت {0} لغو پیوند هستند" @@ -49420,7 +49095,7 @@ msgstr "کسر ورود به پرداخت" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "مرجع ورود به پرداخت" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "ورودی پرداخت از قبل وجود دارد" @@ -49429,7 +49104,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "ورودی پرداخت پس از اینکه شما آن را کشیدید اصلاح شده است. لطفا دوباره آن را بکشید." #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "ورودی پرداخت قبلا ایجاد شده است" @@ -49488,7 +49163,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "حساب درگاه پرداخت" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "حساب درگاه پرداخت ایجاد نشد، لطفاً یکی را به صورت دستی ایجاد کنید." @@ -49519,8 +49194,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "محدودیت پرداخت" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "روش پرداخت" @@ -49708,7 +49383,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "نوع درخواست پرداخت" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "درخواست پرداخت برای {0}" @@ -49716,7 +49391,7 @@ msgstr "درخواست پرداخت برای {0}" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "پاسخ درخواست پرداخت خیلی طول کشید. لطفاً دوباره درخواست پرداخت کنید." -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -49938,11 +49613,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "نوع پرداخت" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع پرداخت باید یکی از دریافت، پرداخت و انتقال داخلی باشد" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "خطای لغو پیوند پرداخت" @@ -49975,7 +49650,7 @@ msgstr "پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است" msgid "Payment request failed" msgstr "درخواست پرداخت انجام نشد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "مدت پرداخت {0} در {1} استفاده نشده است" @@ -50646,7 +50321,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "لیست انتخاب" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "فهرست انتخابی ناقص است" @@ -50661,6 +50336,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "مورد فهرست انتخابی" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51028,7 +50709,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "گیاهان و ماشین آلات" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "لطفاً موارد را مجدداً ذخیره کنید و فهرست انتخابی را برای ادامه به‌روزرسانی کنید. برای توقف، فهرست انتخاب را لغو کنید." @@ -51054,7 +50735,7 @@ msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "لطفاً گروه تامین کننده را در تنظیمات خرید تنظیم کنید." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "لطفا حساب را مشخص کنید" @@ -51110,7 +50791,7 @@ msgstr "لطفا فایل CSV را پیوست کنید" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "لطفاً ورودی پرداخت را لغو و اصلاح کنید" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "لطفاً ابتدا ورود پرداخت را به صورت دستی لغو کنید" @@ -51211,7 +50892,7 @@ msgstr "لطفاً Applicable on Booking Actual Expenses را فعال کنید" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "لطفاً Applicable on Purchase Order و Applicable on Booking Expeal Expens را فعال کنید" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51245,7 +50926,7 @@ msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب پرد msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که {} حساب {} یک حساب دریافتنی است." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب تفاوت را وارد کنید یا حساب تعدیل موجودی پیش‌فرض را برای شرکت {0} تنظیم کنید" @@ -51279,7 +50960,7 @@ msgstr "لطفا حساب هزینه را وارد کنید" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "لطفا کد مورد را برای دریافت شماره دسته وارد کنید" @@ -51356,7 +51037,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا شرکت را وارد کنید" msgid "Please enter company name first" msgstr "لطفا ابتدا نام شرکت را وارد کنید" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "لطفا ارز پیش فرض را در Company Master وارد کنید" @@ -51498,7 +51179,7 @@ msgstr "لطفاً نوع الگو را برای دانلود الگو ا msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "لطفاً Apply Discount On را انتخاب کنید" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "لطفاً BOM را در مقابل مورد {0} انتخاب کنید" @@ -51514,7 +51195,7 @@ msgstr "لطفاً BOM را در قسمت BOM برای مورد {0} انتخاب msgid "Please select Category first" msgstr "لطفاً ابتدا دسته را انتخاب کنید" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "لطفاً ابتدا نوع شارژ را انتخاب کنید" @@ -51574,11 +51255,11 @@ msgstr "لطفاً قبل از انتخاب طرف، تاریخ ارسال را msgid "Please select Posting Date first" msgstr "لطفا ابتدا تاریخ ارسال را انتخاب کنید" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "لطفاً تعداد را در برابر مورد {0} انتخاب کنید" @@ -51594,15 +51275,15 @@ msgstr "لطفاً شماره‌های سریال/دسته را برای رزر msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "لطفاً تاریخ شروع و تاریخ پایان را برای مورد {0} انتخاب کنید" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "لطفاً به جای سفارش خرید، سفارش قرارداد فرعی را انتخاب کنید {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "لطفاً حساب سود / زیان تحقق نیافته را انتخاب کنید یا حساب سود / زیان پیش فرض را برای شرکت اضافه کنید {0}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "لطفا یک BOM را انتخاب کنید" @@ -51613,7 +51294,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت را انتخاب کنید" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "لطفا ابتدا یک شرکت را انتخاب کنید." @@ -51629,7 +51310,7 @@ msgstr "لطفاً یک یادداشت تحویل را انتخاب کنید" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "لطفاً سفارش خرید پیمانکاری فرعی را انتخاب کنید." -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "لطفا یک تامین کننده انتخاب کنید" @@ -51746,7 +51427,7 @@ msgstr "لطفاً روز تعطیل هفتگی را انتخاب کنید" msgid "Please select {0}" msgstr "لطفاً {0} را انتخاب کنید" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51820,6 +51501,10 @@ msgstr "لطفاً حساب دارایی ثابت را در {} در مقابل { msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "لطفا تعداد استهلاک های رزرو شده را تنظیم کنید" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51850,7 +51535,7 @@ msgstr "لطفا یک شرکت تعیین کنید" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "لطفاً یک مرکز هزینه برای دارایی یا یک مرکز هزینه استهلاک دارایی برای شرکت تنظیم کنید {}" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "لطفاً در مقابل مواردی که باید در سفارش خرید در نظر گرفته شوند، یک تامین کننده تنظیم کنید." @@ -51899,7 +51584,7 @@ msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "لطفاً حساب پیش‌فرض نقدی یا بانکی را در حالت پرداخت تنظیم کنید {}" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "لطفاً حساب سود/زیان مبادله پیش‌فرض را در شرکت تنظیم کنید {}" @@ -51915,7 +51600,7 @@ msgstr "لطفاً UOM پیش‌فرض را در تنظیمات موجودی ت msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "لطفاً حساب هزینه پیش‌فرض کالاهای فروخته‌شده در شرکت {0} را برای رزرو سود و زیان در حین انتقال موجودی تنظیم کنید" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "لطفاً {0} پیش فرض را در شرکت {1} تنظیم کنید" @@ -51932,11 +51617,11 @@ msgstr "لطفاً فیلتر را بر اساس کالا یا انبار تنظ msgid "Please set filters" msgstr "لطفا فیلترها را تنظیم کنید" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "لطفا یکی از موارد زیر را تنظیم کنید:" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "لطفاً پس از ذخیره، تکرار شونده را تنظیم کنید" @@ -51977,7 +51662,7 @@ msgstr "لطفاً {0} را برای مورد دسته‌ای {1} تنظیم ک msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "لطفاً {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "لطفاً {0} را در BOM Creator {1} تنظیم کنید" @@ -51989,7 +51674,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "لطفاً این ایمیل را با تیم پشتیبانی خود به اشتراک بگذارید تا آنها بتوانند مشکل را پیدا کرده و برطرف کنند." -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "لطفا مشخص کنید" @@ -52003,8 +51688,8 @@ msgstr "لطفا شرکت را مشخص کنید" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "لطفاً شرکت را برای ادامه مشخص کنید" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "لطفاً یک شناسه ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول {1} مشخص کنید" @@ -52162,7 +51847,7 @@ msgstr "کد پستی" msgid "Postal Expenses" msgstr "هزینه های پستی" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52179,7 +51864,7 @@ msgstr "هزینه های پستی" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52491,7 +52176,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "زمان ارسال" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است" @@ -52544,6 +52229,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52890,7 +52579,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "لیست قیمت ارز" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "لیست قیمت ارز انتخاب نشده است" @@ -53104,7 +52793,7 @@ msgstr "قیمت به UOM وابسته نیست" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "قیمت هر واحد ({0})" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -53997,7 +53686,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "از دست دادن فرآیند" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "درصد ضرر فرآیند نمی تواند بیشتر از 100 باشد" @@ -55432,7 +55121,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "تجزیه و تحلیل خرید" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "تاریخ خرید" @@ -55634,7 +55323,7 @@ msgstr "مدیر ارشد را خریداری کنید" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56288,7 +55977,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "هدف" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "هدف باید یکی از {0} باشد" @@ -56668,7 +56357,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "تعداد کالاهای تمام شده" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "تعداد کالاهای تمام شده باید بیشتر از 0 باشد." @@ -57406,7 +57095,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "مقدار و انبار" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "مقدار در ردیف {0} ({1}) باید با مقدار تولید شده {2} یکسان باشد" @@ -57434,7 +57123,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "مقدار مورد نیاز برای مورد {0} در ردیف {1}" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "مقدار باید بیشتر از 0 باشد" @@ -57641,7 +57330,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58934,7 +58623,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "مبلغ دریافتی پس از کسر مالیات (ارز شرکت)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "مبلغ دریافتی نمی تواند بیشتر از مبلغ پرداختی باشد" @@ -59472,7 +59161,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "تاریخ مرجع" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "تاریخ مرجع برای تخفیف پرداخت زودهنگام" @@ -59494,7 +59183,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "نوع مرجع" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Reference Doctype باید یکی از {0} باشد" @@ -59673,7 +59362,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای {0} مورد نیاز است" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "شماره مرجع و تاریخ مرجع برای تراکنش بانکی الزامی است" @@ -59870,7 +59559,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "مراجع {0} از نوع {1} قبل از ارسال ورودی پرداخت، مبلغ معوقه ای باقی نمانده بود. اکنون آنها یک مبلغ معوقه منفی دارند." @@ -60722,7 +60411,7 @@ msgstr "درخواست اطلاعات" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61161,7 +60850,7 @@ msgstr "شماره سریال رزرو شده" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "موجودی رزرو شده" @@ -62320,12 +62009,12 @@ msgstr "ردیف #{0}: انبار پذیرفته شده برای مورد پذی msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "ردیف #{0}: حساب {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "ردیف #{0}: مقدار تخصیص داده شده نمی تواند بیشتر از مبلغ معوق باشد." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "ردیف #{0}: مبلغ تخصیص یافته:{1} بیشتر از مبلغ معوق است:{2} برای مدت پرداخت {3}" @@ -62345,27 +62034,27 @@ msgstr "ردیف #{0}: BOM برای قرارداد فرعی مورد {0} مشخ msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "ردیف #{0}: شماره دسته {1} قبلاً انتخاب شده است." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "ردیف #{0}: نمی توان بیش از {1} را در مقابل مدت پرداخت {2} تخصیص داد" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "ردیف #{0}: نمی‌توان مورد {1} را که قبلاً صورت‌حساب شده است حذف کرد." -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "ردیف #{0}: نمی توان مورد {1} را که قبلاً تحویل داده شده حذف کرد" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "ردیف #{0}: نمی توان مورد {1} را که قبلاً دریافت کرده است حذف کرد" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "ردیف #{0}: نمی توان مورد {1} را که سفارش کاری به آن اختصاص داده است حذف کرد." -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "ردیف #{0}: نمی توان مورد {1} را که به سفارش خرید مشتری اختصاص داده است حذف کرد." @@ -62373,7 +62062,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: نمی توان مورد {1} را که به سفارش خ msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "ردیف #{0}: هنگام تامین مواد خام به پیمانکار فرعی، نمی توان انبار تامین کننده را انتخاب کرد" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "ردیف #{0}: اگر مبلغ بیشتر از مبلغ صورت‌حساب مورد {1} باشد، نمی‌توان نرخ را تنظیم کرد." @@ -62425,7 +62114,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: تاریخ ها با ردیف دیگر همپوشانی msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: BOM پیش‌فرض برای مورد FG {1} یافت نشد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "ردیف #{0}: ورودی تکراری در منابع {1} {2}" @@ -62489,7 +62178,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک مورد خدماتی نیست" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "ردیف #{0}: مورد {1} یک کالای موجودی نیست" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "ردیف #{0}: ورودی مجله {1} دارای حساب {2} نیست یا قبلاً با کوپن دیگری مطابقت دارد" @@ -62497,7 +62186,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: ورودی مجله {1} دارای حساب {2} نیست msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "ردیف #{0}: حداکثر نرخ خالص نمی تواند بیشتر از حداقل نرخ خالص باشد" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز به تغییر تامین کننده نیست" @@ -62505,7 +62194,7 @@ msgstr "ردیف #{0}: به دلیل وجود سفارش خرید، مجاز ب msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "ردیف #{0}: فقط {1} برای رزرو مورد {2} موجود است" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "ردیف #{0}: عملیات {1} برای تعداد {2} کالای نهایی در سفارش کار {3} تکمیل نشده است. لطفاً وضعیت عملیات را از طریق کارت شغلی {4} به روز کنید." @@ -62547,7 +62236,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "ردیف #{0}: تعداد باید کمتر یا برابر با تعداد موجود برای رزرو (تعداد واقعی - تعداد رزرو شده) {1} برای Iem {2} در مقابل دسته {3} در انبار {4} باشد." #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -62563,11 +62252,11 @@ msgstr "ردیف #{0}: نرخ باید مانند {1} باشد: {2} ({3} / {4})" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "ردیف #{0}: تعداد دریافتی باید برابر با تعداد پذیرفته شده + رد شده برای مورد {1} باشد." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارش خرید، فاکتور خرید یا ورودی روزنامه باشد." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "ردیف #{0}: نوع سند مرجع باید یکی از سفارشات فروش، فاکتور فروش، ورودی مجله یا Dunning باشد." @@ -62766,7 +62455,7 @@ msgstr "ردیف #{}: مقدار موجودی برای کد کالا کافی ن msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "ردیف #{}: نمی توانید مقادیر مثبت را در فاکتور برگشتی اضافه کنید. لطفاً مورد {} را برای تکمیل بازگشت حذف کنید." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "ردیف #{}: مورد {} قبلاً انتخاب شده است." @@ -62798,15 +62487,15 @@ msgstr "ردیف {0}" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "ردیف {0} : عملیات در برابر ماده خام {1} مورد نیاز است" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "مقدار انتخابی ردیف {0} کمتر از مقدار مورد نیاز است، {1} {2} اضافی مورد نیاز است." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر {3} {4} منتقل کرد" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "ردیف {0}# مورد {1} در جدول «مواد خام عرضه شده» در {2} {3} یافت نشد" @@ -62818,7 +62507,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد پذیرفته شده و تعداد رد شده msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "ردیف {0}: حساب {1} و نوع طرف {2} انواع مختلف حساب دارند" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "ردیف {0}: حساب {1} یک حساب گروهی است" @@ -62842,7 +62531,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "ردیف {0}: مبلغ تخصیص یافته {1} باید کمتر یا مساوی با مبلغ پرداخت باقی مانده باشد {2}" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62858,7 +62547,7 @@ msgstr "ردیف {0}: هر دو مقدار بدهی و اعتبار نمی تو msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل اجباری است" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: مرکز هزینه {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -62886,7 +62575,7 @@ msgstr "ردیف {0}: انبار تحویل ({1}) و انبار مشتری ({2}) msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "ردیف {0}: تاریخ شروع استهلاک الزامی است" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "ردیف {0}: تاریخ سررسید در جدول شرایط پرداخت نمی‌تواند قبل از تاریخ ارسال باشد" @@ -63032,7 +62721,7 @@ msgstr "ردیف {0}: فاکتور خرید {1} تأثیری بر موجودی msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "ردیف {0}: تعداد نمی‌تواند بیشتر از {1} برای مورد {2} باشد." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "ردیف {0}: تعداد موجودی UOM در انبار نمی تواند صفر باشد." @@ -63040,7 +62729,7 @@ msgstr "ردیف {0}: تعداد موجودی UOM در انبار نمی توا msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "ردیف {0}: تعداد باید بیشتر از 0 باشد." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان ارسال ورودی موجود نیست ({2} {3})" @@ -63048,7 +62737,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مقدار برای {4} در انبار {1} در زمان msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "ردیف {0}: Shift را نمی توان تغییر داد زیرا استهلاک قبلاً پردازش شده است" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "ردیف {0}: مورد قرارداد فرعی برای مواد خام اجباری است {1}" @@ -63056,7 +62745,7 @@ msgstr "ردیف {0}: مورد قرارداد فرعی برای مواد خام msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "ردیف {0}: انبار هدف برای نقل و انتقالات داخلی اجباری است" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "ردیف {0}: مورد {1}، مقدار باید عدد مثبت باشد" @@ -63068,7 +62757,7 @@ msgstr "ردیف {0}: برای تنظیم تناوب {1}، تفاوت بین ت msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "ردیف {0}: تعداد کل استهلاک ها نمی تواند کمتر یا مساوی تعداد استهلاک های رزرو شده باشد." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "ردیف {0}: ضریب تبدیل UOM اجباری است" @@ -63096,7 +62785,7 @@ msgstr "ردیف {0}: {1} {2} با {3} مطابقت ندارد" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "ردیف {0}: {3} حساب {1} به شرکت {2} تعلق ندارد" @@ -63131,7 +62820,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "ردیف هایی با سرهای حساب یکسان در لجر ادغام می شوند" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "ردیف‌هایی با تاریخ سررسید تکراری در ردیف‌های دیگر یافت شد: {0}" @@ -63198,49 +62887,12 @@ msgstr "در حال دویدن" msgid "S.O. No." msgstr "بنابراین نه." -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "مورد عرضه شده SCO" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63305,24 +62957,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "صورتحسابها" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64584,7 +64218,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "انبار نگهداری نمونه" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "اندازهی نمونه" @@ -64594,7 +64228,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "اندازهی نمونه" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "مقدار نمونه {0} نمی تواند بیشتر از مقدار دریافتی {1} باشد" @@ -64794,7 +64428,7 @@ msgstr "اسکن شماره سریال" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "اسکن بارکد برای مورد {0}" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "حالت اسکن فعال است، مقدار موجود واکشی نخواهد شد." @@ -65240,7 +64874,7 @@ msgstr "موارد را انتخاب کنید" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "اقلام را بر اساس تاریخ تحویل انتخاب کنید" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "موارد را برای بازرسی کیفیت انتخاب کنید" @@ -65390,7 +65024,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "ابتدا نام شرکت را انتخاب کنید" -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "کتاب مالی را برای مورد {0} در ردیف {1} انتخاب کنید" @@ -65628,7 +65262,7 @@ msgstr "ارسال ایمیل به تامین کنندگان" msgid "Send Now" msgstr "در حال حاضر ارسال" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "ارسال پیامک" @@ -65765,7 +65399,7 @@ msgstr "شماره های سریال / دسته ای" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66026,7 +65660,7 @@ msgstr "شماره سریال {0} تا {1} تحت ضمانت است" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "شماره سریال {0} یافت نشد" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "شماره سریال: {0} قبلاً در صورت‌حساب POS دیگری معامله شده است." @@ -66783,11 +66417,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "تاریخ توقف خدمات" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی تواند بعد از تاریخ پایان سرویس باشد" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "تاریخ توقف سرویس نمی تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد" @@ -67155,7 +66789,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "راه اندازی شرکت" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "تنظیم {} مورد نیاز است" @@ -68029,7 +67663,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "همزمان" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68337,7 +67971,7 @@ msgstr "آدرس انبار منبع" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "منبع و مکان هدف نمی توانند یکسان باشند" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "منبع و انبار هدف نمی توانند برای ردیف {0} یکسان باشند" @@ -68350,8 +67984,8 @@ msgstr "انبار منبع و هدف باید متفاوت باشد" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "منبع وجوه (بدهی ها)" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار منبع برای ردیف {0} اجباری است" @@ -68437,7 +68071,7 @@ msgstr "تقسیم تعداد" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "مقدار تقسیم نمی‌تواند بیشتر یا مساوی تعداد دارایی باشد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "تقسیم {0} {1} به ردیف‌های {2} طبق شرایط پرداخت" @@ -68668,7 +68302,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "واردات را شروع کنید" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "شروع کار" @@ -68801,7 +68435,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69492,7 +69126,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "جزئیات موجودی" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "ورودی‌های موجودی قبلاً برای سفارش کار {0} ایجاد شده‌اند: {1}" @@ -69558,7 +69192,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع ورود موجودی" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "ورود موجودی قبلاً در برابر این فهرست انتخابی ایجاد شده است" @@ -69866,7 +69500,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "تعداد موجودی رزرو شده (در انبار UOM)" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "بازده موجودی" @@ -69918,7 +69552,7 @@ msgstr "تنظیمات معاملات موجودی" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "موجودی UOM" @@ -70225,7 +69859,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "موجودی برای کالای {0} در انبار {1} موجود نیست." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "مقدار موجودی برای کد مورد کافی نیست: {0} در انبار {1}. مقدار موجود {2} {3}." @@ -70670,8 +70304,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "موضوع" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71211,7 +70845,7 @@ msgstr "تعداد عرضه شده" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72338,12 +71972,6 @@ msgstr "TDS قابل پرداخت" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72660,8 +72288,8 @@ msgstr "انبار هدف برای کاهش سرمایه اجباری است" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "انبار هدف برای برخی اقلام تنظیم شده است اما مشتری مشتری داخلی نیست." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "انبار هدف برای ردیف {0} اجباری است" @@ -74226,7 +73854,7 @@ msgstr "ورودی‌های GL در پس‌زمینه پردازش می‌شون msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامه وفاداری برای شرکت انتخابی معتبر نیست" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، نمی‌توان پرداخت را دو بار پردازش کرد" @@ -74234,11 +73862,11 @@ msgstr "درخواست پرداخت {0} قبلاً پرداخت شده است، msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "مدت پرداخت در ردیف {0} احتمالاً تکراری است." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "فهرست انتخابی دارای ورودی های رزرو موجودی نمی تواند به روز شود. اگر نیاز به ایجاد تغییرات دارید، توصیه می‌کنیم قبل از به‌روزرسانی فهرست انتخاب، ورودی‌های رزرو موجودی را لغو کنید." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "Process Loss Qty مطابق با کارت های شغلی Process Loss Ty بازنشانی شده است" @@ -74578,7 +74206,7 @@ msgstr "هیچ دسته ای در برابر {0} یافت نشد: {1}" msgid "There is nothing to edit." msgstr "چیزی برای ویرایش وجود ندارد." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "باید حداقل 1 کالای تمام شده در این ورودی موجودی وجود داشته باشد" @@ -74607,7 +74235,7 @@ msgstr "مشکلی در اتصال به سرور تأیید اعتبار Plaid msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "هنگام ارسال ایمیل خطاهایی وجود داشت. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "مشکلاتی در قطع پیوند ورودی پرداخت {0} وجود داشت." @@ -75418,8 +75046,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "به ارز" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75433,7 +75061,7 @@ msgstr "به ارز" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75961,8 +75589,8 @@ msgstr "برای فعال کردن حسابداری کار سرمایه ای،" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "گنجاندن اقلام غیر موجودی در برنامه ریزی درخواست مواد. به عنوان مثال مواردی که چک باکس \"حفظ موجودی\" برای آنها علامت گذاری نشده است." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "برای گنجاندن مالیات در ردیف {0} در نرخ مورد، مالیات‌های ردیف {1} نیز باید لحاظ شود" @@ -75987,7 +75615,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید، لطفاً {0} را به عنوان {1} در {2} تنظیم کنید." #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "برای استفاده از یک کتاب مالی متفاوت، لطفاً علامت «شامل دارایی‌های پیش‌فرض FB» را بردارید." @@ -76049,7 +75677,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76831,7 +76459,7 @@ msgstr "کل مبلغ معوقه" msgid "Total Paid Amount" msgstr "کل مبلغ پرداختی" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "کل مبلغ پرداخت در برنامه پرداخت باید برابر با کل کل / گرد شده باشد" @@ -77581,7 +77209,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "تراکنش در برابر دستور کار متوقف شده مجاز نیست {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "شماره مرجع تراکنش {0} به تاریخ {1}" @@ -78432,7 +78060,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "نام UOM" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "ضریب تبدیل UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}" @@ -78874,7 +78502,7 @@ msgstr " رویدادهای تقویم آتی" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" @@ -79764,7 +79392,7 @@ msgstr "روش ارزش گذاری" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "نرخ ارزش گذاری" @@ -79885,8 +79513,8 @@ msgstr "ارزش گذاری و کل" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "نرخ ارزش گذاری برای اقلام ارائه شده توسط مشتری صفر تعیین شده است." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "هزینه‌های نوع ارزیابی را نمی‌توان به‌عنوان فراگیر علامت‌گذاری کرد" @@ -80153,7 +79781,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "ارزش خودرو" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "نام فروشنده" @@ -80725,7 +80353,7 @@ msgstr "در انتظار پرداخت..." #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81232,7 +80860,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "هشدار برای درخواست جدید برای نقل قول" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82078,7 +81706,7 @@ msgstr "سفارش کار {0} بوده است" msgid "Work Order not created" msgstr "سفارش کار ایجاد نشد" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "سفارش کار {0}: کارت شغلی برای عملیات {1} یافت نشد" @@ -82707,7 +82335,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "بله" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "شما مجاز به به روز رسانی طبق شرایط تنظیم شده در {} گردش کار نیستید." @@ -82723,7 +82351,7 @@ msgstr "شما مجاز به انجام/ویرایش معاملات موجودی msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "شما مجاز به تنظیم مقدار Frozen نیستید" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "شما در حال انتخاب بیش از مقدار مورد نیاز برای مورد {0} هستید. بررسی کنید که آیا لیست انتخاب دیگری برای سفارش فروش {1} ایجاد شده است." @@ -82833,7 +82461,7 @@ msgstr "شما نمی توانید سفارش خالی ارسال کنید." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "شما نمی توانید سفارش را بدون پرداخت ارسال کنید." -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "شما مجوز {} مورد در {} را ندارید." @@ -82873,7 +82501,7 @@ msgstr "شما هنوز یک {0} ایجاد نکرده اید" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "برای ذخیره آن به عنوان پیش نویس باید حداقل یک مورد اضافه کنید." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "قبل از افزودن یک مورد باید مشتری را انتخاب کنید." @@ -82952,7 +82580,7 @@ msgstr "تعادل صفر" msgid "Zero Rated" msgstr "دارای امتیاز صفر" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "مقدار صفر" @@ -83279,7 +82907,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "رتبه بندی ها" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "دریافت شده از" @@ -83376,7 +83004,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "عنوان" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83439,7 +83067,7 @@ msgstr "{0} - بالا" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "{0} {1} دارایی‌ها را ارسال کرده است. برای ادامه، مورد {2} را از جدول حذف کنید." -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "{0} حساب در مقابل مشتری پیدا نشد {1}." @@ -83455,7 +83083,7 @@ msgstr "{0} کوپن استفاده شده {1} است. مقدار مجاز تم msgid "{0} Digest" msgstr "{0} خلاصه" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} شماره {1} قبلاً در {2} {3} استفاده شده است" @@ -83508,7 +83136,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} و {1} اجباری هستند" @@ -83557,7 +83185,7 @@ msgstr "{0} دو بار {1} در مالیات مورد وارد شد" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} برای {1}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "{0} تخصیص مبتنی بر مدت پرداخت را فعال کرده است. در بخش مراجع پرداخت، یک شرایط پرداخت برای ردیف #{1} انتخاب کنید" @@ -83569,7 +83197,7 @@ msgstr "{0} با موفقیت ارسال شد" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} در ردیف {1}" @@ -83586,9 +83214,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} مسدود شده است بنابراین این تراکنش نمی تواند ادامه یابد" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} اجباری است" @@ -83605,7 +83233,7 @@ msgstr "{0} برای حساب {1} اجباری است" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبادل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} اجباری است. شاید رکورد تبادل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد." @@ -83617,7 +83245,7 @@ msgstr "{0} یک حساب بانکی شرکت نیست" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} یک گره گروهی نیست. لطفاً یک گره گروهی را به عنوان مرکز هزینه والدین انتخاب کنید" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} یک مورد موجودی نیست" @@ -83641,7 +83269,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} تامین کننده پیش فرض هیچ موردی نیست." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} تا {1} در انتظار است" @@ -83688,11 +83316,11 @@ msgstr "{0} تعداد مورد {1} در انبار {2} با ظرفیت {3} در msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "{0} واحد برای مورد {1} در انبار {2} رزرو شده است، لطفاً همان را در {3} تطبیق موجودی لغو کنید." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "{0} واحد از مورد {1} در دسترس نیست." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "{0} واحد از مورد {1} در فهرست انتخاب دیگری انتخاب شده است." @@ -83745,9 +83373,9 @@ msgstr "{0} {1} نمی تواند به روز شود. اگر نیاز به ای msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} ایجاد شد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} وجود ندارد" @@ -83755,11 +83383,11 @@ msgstr "{0} {1} وجود ندارد" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} دارای ورودی های حسابداری به ارز {2} برای شرکت {3} است. لطفاً یک حساب دریافتنی یا پرداختنی با ارز {2} انتخاب کنید." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "{0} {1} قبلاً به طور کامل پرداخت شده است." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "{0} {1} قبلاً تا حدی پرداخت شده است. لطفاً از دکمه «دریافت صورت‌حساب معوق» یا «دریافت سفارش‌های معوق» برای دریافت آخرین مبالغ معوق استفاده کنید." @@ -83777,7 +83405,7 @@ msgstr "{0} {1} ارسال نشده است، بنابراین عمل نمی تو msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "{0} {1} دو بار در این تراکنش بانکی تخصیص داده شده است" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} با {2} مرتبط است، اما حساب طرف {3} است" @@ -83814,7 +83442,7 @@ msgstr "{0} {1} به طور کامل صورتحساب دارد" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} فعال نیست" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} با {2} {3} مرتبط نیست" @@ -83827,7 +83455,7 @@ msgstr "{0} {1} در هیچ سال مالی فعالی نیست" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} ارسال نشده است" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "{0} {1} در انتظار است" @@ -83835,7 +83463,7 @@ msgstr "{0} {1} در انتظار است" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "{0} {1} {2} است" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} باید ارسال شود" @@ -83931,7 +83559,7 @@ msgstr "{0}، عملیات {1} را قبل از عملیات {2} تکمیل کن msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} وجود ندارد" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} باید کمتر از {2} باشد" @@ -83947,7 +83575,7 @@ msgstr "اندازه نمونه {item_name} ({sample_size}) نمی‌تواند msgid "{range4}-Above" msgstr "{range4}-بالا" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "" From 6e2475a26647ba160c3e87907032b33ed9b184f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:17 +0530 Subject: [PATCH 04/10] fix: French translations --- erpnext/locale/fr.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fr.po b/erpnext/locale/fr.po index 27badb05f3f..a8dbe1190ac 100644 --- a/erpnext/locale/fr.po +++ b/erpnext/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "% de matériaux livrés par rapport à cette commande" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "'Compte' dans la section comptabilité du client {0}" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "La 'date' est obligatoire" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "'Jours Depuis La Dernière Commande' doit être supérieur ou égal à zéro" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "'Compte {0} par défaut' dans la société {1}" @@ -1315,62 +1315,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASA-AAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASC-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASR-.AAAA.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "ACC-ASS-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "ACC-BTN-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-JV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PAY-YYYY.-" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1378,48 +1322,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "ACC-PINV-YYYY.-" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PRQ-.AAAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-PSINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SH-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "ACC-SINV-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1581,7 +1483,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "Quantité Acceptée" @@ -1964,7 +1866,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "Gestionnaire de la comptabilité" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "Compte comptable manquant" @@ -2224,11 +2126,11 @@ msgstr "Compte : {0} peut uniquement être mis à jour via les Mouvements de Sto msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "Compte: {0} n'est pas autorisé sous Saisie du paiement." -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "Compte : {0} avec la devise : {1} ne peut pas être sélectionné" @@ -2738,8 +2640,8 @@ msgstr "Écriture comptable pour le service" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "Ecriture comptable pour stock" @@ -2748,7 +2650,7 @@ msgstr "Ecriture comptable pour stock" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "Entrée comptable pour {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}" @@ -3762,7 +3664,7 @@ msgstr "Temps Réel (en Heures)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "Qté réelle en stock" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}" @@ -3996,7 +3898,7 @@ msgid "Add details" msgstr "Ajouter des détails" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "Ajouter des articles dans le tableau Emplacements des articles" @@ -5127,7 +5029,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "Pour le Compte de Produits" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "L'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}" @@ -5367,7 +5269,7 @@ msgstr "Tout" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "Tous les comptes" @@ -5548,11 +5450,11 @@ msgstr "Tous les articles ont déjà été facturés / retournés" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "Tous les articles ont déjà été transférés pour cet ordre de fabrication." -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -5589,7 +5491,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "Allouer automatiquement les avances (FIFO)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "Allouer le montant du paiement" @@ -6110,7 +6012,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -7159,19 +7061,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "Montant dans la devise du client" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "Montant {0} {1} pour {2} {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "Montant {0} {1} déduit de {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "Montant {0} {1} transféré de {2} à {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "Montant {0} {1} {2} {3}" @@ -8021,7 +7923,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "Catégorie d'Actif" @@ -8117,8 +8019,8 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" @@ -8153,7 +8055,7 @@ msgstr "Détails de l'actif" msgid "Asset Finance Book" msgstr "Livre comptable d'actifs" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -8245,7 +8147,7 @@ msgstr "Élément de mouvement d'actif" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "Registre de Mouvement de l'Actif {0} créé" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "Nom de l'Actif" @@ -8389,9 +8291,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "Statut de l'actif" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "Valeur d'actif" @@ -8670,7 +8572,7 @@ msgstr "Au moins un des modules applicables doit être sélectionné" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" @@ -9152,7 +9054,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "Qté de lot disponible à l'Entrepôt" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "Date d'utilisation disponible" @@ -9252,7 +9154,7 @@ msgstr "Stock Disponible pour les Articles d'Emballage" msgid "Available for use date is required" msgstr "La date de mise en service est nécessaire" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "La quantité disponible est {0}. Vous avez besoin de {1}." @@ -9272,7 +9174,7 @@ msgstr "La date de disponibilité devrait être postérieure à la date d'achat" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "Âge moyen" @@ -9433,7 +9335,7 @@ msgstr "Nomenclature" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "La nomenclature 1 {0} et la nomenclature 2 {1} ne doivent pas être identiques" @@ -9733,15 +9635,15 @@ msgstr "Récursion de nomenclature: {0} ne peut pas être enfant de {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "Nomenclature {0} n’appartient pas à l'article {1}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "Nomenclature {0} doit être active" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "Nomenclature {0} doit être soumise" @@ -9759,7 +9661,7 @@ msgstr "" msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" @@ -9818,7 +9720,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "Solde en devise de base" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "Solde de la Qté" @@ -9869,7 +9771,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "Valeur du solde" @@ -10652,7 +10554,7 @@ msgstr "Statut d'Expiration d'Article du Lot" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10874,12 +10776,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "Lot {0} de l'Article {1} a expiré." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "Le lot {0} de l'élément {1} est désactivé." @@ -10961,7 +10863,7 @@ msgstr "Facturation de la quantité rejetée dans la facture d'achat" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11446,7 +11348,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -12056,13 +11958,6 @@ msgstr "Éviter le contrôle de limite de crédit à la commande client" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12109,24 +12004,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "Paramètres CRM" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "CRM-OPP-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12456,7 +12333,7 @@ msgstr "Peut être approuvé par {0}" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "Impossible de filtrer en fonction du caissier, s'il est regroupé par caissier" @@ -12464,15 +12341,15 @@ msgstr "Impossible de filtrer en fonction du caissier, s'il est regroupé par ca msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "Impossible de filtrer en fonction du client, s'il est regroupé par client" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "Impossible de filtrer en fonction du profil de point de vente, s'il est regroupé par profil de point de vente" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "Impossible de filtrer en fonction du mode de paiement, s'il est regroupé par mode de paiement" @@ -12481,12 +12358,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "Impossible de filtrer sur la base du N° de Coupon, si les lignes sont regroupées par Coupon" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "Le paiement n'est possible qu'avec les {0} non facturés" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'" @@ -12875,7 +12752,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "Impossible d'annuler ce document car il est associé à l'élément soumis {0}. Veuillez l'annuler pour continuer." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de fabrication est terminé." @@ -12931,8 +12808,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "Impossible de créer un voyage de livraison à partir de documents brouillons." -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -12940,7 +12817,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "Désactivation ou annulation de la nomenclature impossible car elle est liée avec d'autres nomenclatures" @@ -12961,8 +12838,8 @@ msgstr "Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouve msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article {0} est ajouté avec et sans Assurer la livraison par numéro de série" @@ -12970,7 +12847,7 @@ msgstr "Impossible de garantir la livraison par numéro de série car l'article msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "Impossible de trouver l'article avec ce code-barres" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "Impossible de trouver {} pour l'élément {}. Veuillez définir la même chose dans le fichier principal ou les paramètres de stock." @@ -12994,12 +12871,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "Impossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge" @@ -13012,10 +12889,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "Impossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne" @@ -13032,11 +12909,11 @@ msgstr "Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise." -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité livrée" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" @@ -13044,7 +12921,7 @@ msgstr "Impossible de définir une quantité inférieure à la quantité reçue" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "Impossible de définir le champ {0} pour la copie dans les variantes" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative" @@ -13262,8 +13139,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "Compte Caisse/Banque" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "Caissier" @@ -13474,8 +13351,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "Partenaire de Canal" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -13713,7 +13590,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "Largeur du Chèque" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "Chèque/Date de Référence" @@ -14463,7 +14340,8 @@ msgstr "Sociétés" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14477,6 +14355,8 @@ msgstr "Sociétés" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14554,7 +14434,7 @@ msgstr "Sociétés" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15966,7 +15846,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "La quantité terminée ne peut pas être supérieure à la `` quantité à fabriquer ''" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "Quantité terminée" @@ -16964,7 +16844,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -17214,7 +17094,7 @@ msgstr "Taux de Conversion" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1" @@ -17345,7 +17225,7 @@ msgstr "Coût" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18148,9 +18028,9 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18177,7 +18057,7 @@ msgstr "" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19417,8 +19297,8 @@ msgstr "Devise et liste de prix" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "Devise ne peut être modifiée après avoir fait des entrées en utilisant une autre devise" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "Devise pour {0} doit être {1}" @@ -19639,8 +19519,8 @@ msgstr "Personnaliser ?" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20761,18 +20641,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. AA.-" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "Quotidien" @@ -21634,7 +21502,7 @@ msgstr "Nomenclature par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son m msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "Nomenclature par défaut {0} introuvable" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -22715,7 +22583,7 @@ msgstr "Tendance des Bordereaux de Livraisons" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "Bon de Livraison {0} n'est pas soumis" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" @@ -22814,7 +22682,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "Département" @@ -22952,9 +22820,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "Montant amorti" @@ -23140,7 +23008,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23882,7 +23750,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "Compte d’Écart" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "Le compte d'écart doit être un compte de type actif / passif, car cette entrée de stock est une entrée d'ouverture." @@ -23931,7 +23799,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "Écart de Montant (Devise de la Société)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "L’Écart de Montant doit être égal à zéro" @@ -24609,7 +24477,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "La remise doit être inférieure à 100" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -24903,7 +24771,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?" msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25519,7 +25387,7 @@ msgstr "Expédition Directe" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "Date d’échéance / de référence ne peut pas être après le {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "Date d'Échéance" @@ -25846,7 +25714,7 @@ msgstr "A chaque transaction" msgid "Earliest" msgstr "Au plus tôt" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "Âge le plus précoce" @@ -26777,7 +26645,7 @@ msgstr "Date de Fin" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début." -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "Heure de Fin" @@ -26874,8 +26742,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "Entrez le fournisseur" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "Entrez une Valeur" @@ -27029,7 +26897,7 @@ msgstr "Compte de capitaux propres / passif" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27143,7 +27011,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "Erreur: {0} est un champ obligatoire" @@ -28342,7 +28210,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "Récupérez les articles en fonction du fournisseur par défaut." #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -28466,7 +28334,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -28742,15 +28610,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -28802,7 +28670,7 @@ msgstr "Produits finis" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "Entrepôt de produits finis" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -29193,7 +29061,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "Pour la Production" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "Pour Quantité (Qté Produite) est obligatoire" @@ -29207,7 +29075,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "A la vente" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "Pour Fournisseur" @@ -29270,7 +29138,7 @@ msgstr "Pour un fournisseur individuel" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "Pour la carte de travail {0}, vous pouvez uniquement saisir une entrée de stock de type "Transfert d'article pour fabrication"." @@ -29278,7 +29146,7 @@ msgstr "Pour la carte de travail {0}, vous pouvez uniquement saisir une entrée msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -29288,7 +29156,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "Pour référence" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être incluses" @@ -29540,8 +29408,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "Du Client" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29555,7 +29423,7 @@ msgstr "Du Client" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29750,7 +29618,7 @@ msgstr "La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30569,7 +30437,7 @@ msgstr "Obtenir les emplacements des articles" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "Obtenir les Articles" @@ -30589,8 +30457,8 @@ msgstr "Obtenir les Articles" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30855,7 +30723,7 @@ msgstr "Les marchandises en transit" msgid "Goods Transferred" msgstr "Marchandises transférées" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "Les marchandises sont déjà reçues pour l'entrée sortante {0}" @@ -30926,7 +30794,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31156,7 +31024,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "Eligible aux commissions" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "Plus grand que le montant" @@ -31248,8 +31116,8 @@ msgstr "Bénéfice/Perte Brut" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "Montant d'Achat Brut" @@ -31484,18 +31352,6 @@ msgstr "Responsable RH" msgid "HR User" msgstr "Chargé RH" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32122,12 +31978,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32264,6 +32114,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "Si coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction." +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32411,7 +32267,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "Si cette case n'est pas cochée, des entrées GL directes seront créées pour enregistrer les revenus ou les dépenses différés" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -32526,7 +32382,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "Ignorer les chevauchements de temps des employés" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -33207,7 +33063,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "En cours" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "En Qté" @@ -33247,7 +33103,7 @@ msgstr "" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "En valeur" @@ -33872,7 +33728,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -34280,13 +34136,13 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Permissions insuffisantes" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34433,7 +34289,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "Intérêt" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -34569,8 +34425,8 @@ msgstr "Invalide" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "Compte invalide" @@ -34586,7 +34442,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "Code à barres invalide. Il n'y a pas d'article attaché à ce code à barres." -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés" @@ -34599,7 +34455,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "Société non valide pour une transaction inter-sociétés." #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -34669,15 +34525,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -35697,7 +35553,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "Est un Retour" @@ -36019,7 +35875,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article." @@ -36078,7 +35934,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36310,7 +36166,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36736,7 +36592,7 @@ msgstr "Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "Code d'article: {0} n'est pas disponible dans l'entrepôt {1}." @@ -36853,7 +36709,7 @@ msgstr "Détails d'article" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37154,7 +37010,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37168,7 +37024,7 @@ msgstr "Fabricant d'Article" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37552,7 +37408,7 @@ msgstr "Paramètres du prix de l'article" msgid "Item Price Stock" msgstr "Stock et prix de l'article" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" @@ -37560,7 +37416,7 @@ msgstr "Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "Prix de l'Article mis à jour pour {0} dans la Liste des Prix {1}" @@ -37924,7 +37780,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "Détails de l'Article et de la Garantie" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "L'élément de la ligne {0} ne correspond pas à la demande de matériel" @@ -37951,11 +37807,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "Opération de l'article" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -38005,7 +37861,7 @@ msgstr "L'article {0} a déjà été retourné" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "L'article {0} a été désactivé" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" @@ -38037,7 +37893,7 @@ msgstr "L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de série" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "Article {0} n'est pas un article stocké" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "L'article {0} n’est pas actif ou sa fin de vie a été atteinte" @@ -38057,7 +37913,7 @@ msgstr "L'article {0} doit être un Article Sous-traité" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "L'article {0} doit être un article hors stock" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -38073,7 +37929,7 @@ msgstr "L'article {0} : Qté commandée {1} ne peut pas être inférieure à la msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "Article {0}: {1} quantité produite." -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -38312,7 +38168,7 @@ msgstr "Articles À Demander" msgid "Items and Pricing" msgstr "Articles et prix" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -38320,7 +38176,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "Articles pour demande de matière première" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -38547,7 +38403,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "Les Écritures de Journal {0} ne sont pas liées" @@ -38997,7 +38853,7 @@ msgstr "La date du dernier bilan carbone ne peut pas être une date future" msgid "Latest" msgstr "Dernier" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "Dernier âge" @@ -39362,7 +39218,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "Moins que le montant" @@ -39790,7 +39646,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "Lien vers la demande de matériel" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "Lien vers les demandes de matériel" @@ -39914,7 +39770,7 @@ msgstr "Locale" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "Lieu" @@ -40290,120 +40146,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "Type de programme de fidélité" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-INS-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MR-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MSH-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "MAT-MVS-. AAAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "MAT-PRE-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "MAT-QA-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "MFG-PP-.AAAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40851,12 +40593,12 @@ msgstr "Gestion" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40940,19 +40682,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41261,7 +40990,7 @@ msgstr "Date de production" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "Responsable de Production" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "Quantité de production obligatoire" @@ -41640,7 +41369,7 @@ msgstr "Réception Matériel" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41880,7 +41609,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "Type de Demande de Matériel" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "Demande de matériel non créée, car la quantité de matières premières est déjà disponible." @@ -42144,11 +41873,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "Maximum d'échantillons - {0} peut être conservé pour le lot {1} et l'article {2}." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "Nombre maximum d'échantillons - {0} ont déjà été conservés pour le lot {1} et l'article {2} dans le lot {3}." @@ -42688,7 +42417,7 @@ msgstr "Charges Diverses" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "" @@ -42713,7 +42442,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -42745,7 +42474,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "Modèle de courrier électronique manquant pour l'envoi. Veuillez en définir un dans les paramètres de livraison." -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -42899,7 +42628,7 @@ msgstr "Mode de Paiement" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43536,7 +43265,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "Plusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -44792,7 +44521,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "Pas d’écritures comptables pour les entrepôts suivants" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "Aucune nomenclature active trouvée pour l'article {0}. La livraison par numéro de série ne peut pas être assurée" @@ -44832,7 +44561,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "Aucun gain ou perte dans le taux de change" @@ -44950,7 +44679,7 @@ msgstr "Aucune facture en attente trouvée" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "Aucune facture en attente ne nécessite une réévaluation du taux de change" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -44991,7 +44720,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "Aucune transaction ne peux être créée ou modifié avant cette date." -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "" @@ -45043,7 +44772,7 @@ msgstr "Non-conformité" msgid "Non Profit" msgstr "À But Non Lucratif" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "Articles hors stock" @@ -45086,8 +44815,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "Non Applicable" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "Indisponible" @@ -45191,8 +44920,8 @@ msgstr "En rupture" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "Pas permis" @@ -45203,7 +44932,7 @@ msgstr "Pas permis" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45857,7 +45586,7 @@ msgstr "Seuls les noeuds feuilles sont autorisés dans une transaction" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46150,8 +45879,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "Ouverture (Dr)" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "Amortissement Cumulé d'Ouverture" @@ -46256,7 +45985,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "Ouverture des factures Résumé" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "Quantité d'Ouverture" @@ -46282,7 +46011,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "Horaire d'Ouverture" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "Valeur d'Ouverture" @@ -46323,7 +46052,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "Coût d'exploitation selon l'ordre de fabrication / nomenclature" @@ -46533,7 +46262,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "Les opérations ne peuvent pas être laissées vides" @@ -46935,7 +46664,7 @@ msgstr "Quantité Commandée" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "Commandes" @@ -47097,12 +46826,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "Qté Sortante" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "Valeur Sortante" @@ -47129,7 +46858,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "Hors service" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "En rupture de stock" @@ -47200,7 +46929,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "Solde" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47487,24 +47216,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "PO article fourni" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "PO-JOB. #####" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47576,7 +47293,7 @@ msgstr "Champ POS" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "Facture PDV" @@ -47702,8 +47419,8 @@ msgstr "Mode de paiement POS" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "Profil PDV" @@ -47796,24 +47513,6 @@ msgstr "Transactions POS" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47824,31 +47523,6 @@ msgstr "Centre de coûts PSOA" msgid "PSOA Project" msgstr "Projet PSOA" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "PUR-RFQ-.AAAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "PUR-SQTN-.AAAA.-" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48099,7 +47773,7 @@ msgstr "Payé" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48177,7 +47851,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "Le Montant Payé ne peut pas être supérieur au montant impayé restant {0}" @@ -48852,7 +48526,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -49081,7 +48755,7 @@ msgstr "Le type de tiers et le tiers sont obligatoires pour le compte {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "Type de Tiers Obligatoire" @@ -49095,7 +48769,7 @@ msgstr "Utilisateur tiers" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "Le Tiers est obligatoire" @@ -49364,7 +49038,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "Écritures de Paiement" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "Écritures de Paiement {0} ne sont pas liées" @@ -49426,7 +49100,7 @@ msgstr "Déduction d’Écriture de Paiement" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "Référence d’Écriture de Paiement" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "L’Écriture de Paiement existe déjà" @@ -49435,7 +49109,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau." #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "L’Écriture de Paiement est déjà créée" @@ -49494,7 +49168,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "Compte Passerelle de Paiement" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "Le Compte Passerelle de Paiement n’existe pas, veuillez en créer un manuellement." @@ -49525,8 +49199,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "Mode de paiement" @@ -49714,7 +49388,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "Type de demande de paiement" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "Demande de paiement pour {0}" @@ -49722,7 +49396,7 @@ msgstr "Demande de paiement pour {0}" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -49944,11 +49618,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "Type de Paiement doit être Recevoir, Payer ou Transfert Interne" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -49981,7 +49655,7 @@ msgstr "Le paiement lié à {0} n'est pas terminé" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -50652,7 +50326,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "Liste de sélection" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -50667,6 +50341,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "Élément de la liste de choix" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51034,7 +50714,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "Usines et Machines" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "Veuillez réapprovisionner les articles et mettre à jour la liste de sélection pour continuer. Pour interrompre, annulez la liste de sélection." @@ -51060,7 +50740,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "Veuillez définir un groupe de fournisseurs par défaut dans les paramètres d'achat." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -51116,7 +50796,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -51217,7 +50897,7 @@ msgstr "Veuillez activer l'option : Applicable sur la base de l'enregistrement d msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "Veuillez activer les options : Applicable sur la base des bons de commande d'achat et Applicable sur la base des bons de commande d'achat" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51251,7 +50931,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "Veuillez saisir un compte d'écart ou définir un compte d'ajustement de stock par défaut pour la société {0}" @@ -51285,7 +50965,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un Compte de Charges" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot" @@ -51362,7 +51042,7 @@ msgstr "Veuillez d’abord entrer une Société" msgid "Please enter company name first" msgstr "Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société" @@ -51504,7 +51184,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner le type de modèle pour télécharger le m msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "Veuillez sélectionnez Appliquer Remise Sur" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la nomenclature pour l'article {0}" @@ -51520,7 +51200,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature dans le champ nomenclature pour msgid "Please select Category first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une Catégorie" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner le Type de Facturation" @@ -51580,11 +51260,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Comptabilisation avant de sélectionne msgid "Please select Posting Date first" msgstr "Veuillez d’abord sélectionner la Date de Comptabilisation" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "Veuillez sélectionner une Liste de Prix" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner Qté par rapport à l'élément {0}" @@ -51600,15 +51280,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "Veuillez sélectionner la Date de Début et Date de Fin pour l'Article {0}" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "Veuillez sélectionner une nomenclature" @@ -51619,7 +51299,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner une Société" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "Veuillez d'abord sélectionner une entreprise." @@ -51635,7 +51315,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un bon de livraison" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur" @@ -51752,7 +51432,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires" msgid "Please select {0}" msgstr "Veuillez sélectionner {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51826,6 +51506,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "Veuillez définir le Nombre d’Amortissements Comptabilisés" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51856,7 +51540,7 @@ msgstr "Veuillez définir une entreprise" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "Veuillez définir un fournisseur par rapport aux articles à prendre en compte dans la Commande d'Achat." @@ -51905,7 +51589,7 @@ msgstr "Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {}" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -51921,7 +51605,7 @@ msgstr "Veuillez définir l'UdM par défaut dans les paramètres de stock" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "Veuillez définir {0} par défaut dans la Société {1}" @@ -51938,11 +51622,11 @@ msgstr "Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt" msgid "Please set filters" msgstr "Veuillez définir des filtres" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé" @@ -51983,7 +51667,7 @@ msgstr "Veuillez définir {0} pour l'article par lots {1}, qui est utilisé pour msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "Définissez {0} pour l'adresse {1}." -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" @@ -51995,7 +51679,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "Veuillez spécifier" @@ -52009,8 +51693,8 @@ msgstr "Veuillez spécifier la Société" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "Veuillez spécifier la Société pour continuer" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}" @@ -52168,7 +51852,7 @@ msgstr "code postal" msgid "Postal Expenses" msgstr "Frais postaux" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52185,7 +51869,7 @@ msgstr "Frais postaux" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52497,7 +52181,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "Heure de Publication" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires" @@ -52550,6 +52234,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52896,7 +52584,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "Devise de la Liste de Prix" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "Devise de la Liste de Prix non sélectionnée" @@ -53110,7 +52798,7 @@ msgstr "Prix non dépendant de l'UdM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -54003,7 +53691,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -55438,7 +55126,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "Analyses des Achats" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "Date d'Achat" @@ -55640,7 +55328,7 @@ msgstr "Responsable des Données d’Achats" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56294,7 +55982,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "Objet" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "L'Objet doit être parmi {0}" @@ -56674,7 +56362,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "Quantité de produits finis" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -57412,7 +57100,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "Quantité et Entrepôt" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité produite {2}" @@ -57440,7 +57128,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "Quantité doit être supérieure à 0" @@ -57647,7 +57335,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58940,7 +58628,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -59478,7 +59166,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "Date de Référence" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -59500,7 +59188,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "DocType de la Référence" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "Doctype de la Référence doit être parmi {0}" @@ -59679,7 +59367,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "Le N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire" @@ -59876,7 +59564,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -60728,7 +60416,7 @@ msgstr "Demande de Renseignements" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61167,7 +60855,7 @@ msgstr "" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "" @@ -62326,12 +62014,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "Ligne # {0}: le compte {1} n'appartient pas à la société {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "Ligne # {0}: montant attribué ne peut pas être supérieur au montant en souffrance." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -62351,27 +62039,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été facturé." -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été livré" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} qui a déjà été reçu" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'élément {1} auquel un bon de travail est affecté." -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la commande d'achat du client." @@ -62379,7 +62067,7 @@ msgstr "Ligne # {0}: impossible de supprimer l'article {1} affecté à la comman msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "Ligne # {0}: Impossible de sélectionner l'entrepôt fournisseur lors de la fourniture de matières premières au sous-traitant" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "Ligne n ° {0}: impossible de définir le prix si le montant est supérieur au montant facturé pour l'élément {1}." @@ -62431,7 +62119,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "Ligne # {0}: entrée en double dans les références {1} {2}" @@ -62495,7 +62183,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est déjà réconciliée avec une autre référence" @@ -62503,7 +62191,7 @@ msgstr "Ligne #{0} : L’Écriture de Journal {1} n'a pas le compte {2} ou est d msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car une Commande d'Achat existe déjà" @@ -62511,7 +62199,7 @@ msgstr "Ligne #{0} : Changement de Fournisseur non autorisé car une Commande d' msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "Ligne n ° {0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour {2} quantité de produits finis dans l'ordre de fabrication {3}. Veuillez mettre à jour le statut de l'opération via la carte de travail {4}." @@ -62553,7 +62241,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "" #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "Ligne n° {0}: La quantité de l'article {1} ne peut être nulle" @@ -62569,11 +62257,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "Ligne #{0} : Type de Document de Référence doit être une Commande d'Achat, une Facture d'Achat ou une Écriture de Journal" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "Ligne n ° {0}: le type de document de référence doit être l'un des suivants: Commande client, facture client, écriture de journal ou relance" @@ -62772,7 +62460,7 @@ msgstr "Ligne n ° {}: quantité en stock insuffisante pour le code article: {} msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -62804,15 +62492,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "Ligne {0}: l'opération est requise pour l'article de matière première {1}" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -62824,7 +62512,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "" @@ -62848,7 +62536,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62864,7 +62552,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -62892,7 +62580,7 @@ msgstr "Ligne {0}: l'entrepôt de livraison ({1}) et l'entrepôt client ({2}) ne msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "Ligne {0}: la date de début de l'amortissement est obligatoire" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "Ligne {0}: la date d'échéance dans le tableau des conditions de paiement ne peut pas être antérieure à la date comptable" @@ -63038,7 +62726,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -63046,7 +62734,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de l'entrée ({2} {3})." @@ -63054,7 +62742,7 @@ msgstr "Ligne {0}: quantité non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au mom msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1}" @@ -63062,7 +62750,7 @@ msgstr "Ligne {0}: l'article sous-traité est obligatoire pour la matière premi msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "Ligne {0}: l'article {1}, la quantité doit être un nombre positif" @@ -63074,7 +62762,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "Ligne {0} : Facteur de Conversion nomenclature est obligatoire" @@ -63102,7 +62790,7 @@ msgstr "Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -63137,7 +62825,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "Les lignes associées aux mêmes codes comptables seront fusionnées dans le grand livre" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "Des lignes avec des dates d'échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées: {0}" @@ -63204,49 +62892,12 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "S.O. N°." -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "SAL-CAM-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "SAL-ORD-.AAAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "SAL-QTN-. AAAA.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63311,24 +62962,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "STO-ITEM-YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64590,7 +64223,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "Entrepôt de stockage des échantillons" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" @@ -64600,7 +64233,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "Taille de l'Échantillon" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "La quantité d'échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}" @@ -64800,7 +64433,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -65246,7 +64879,7 @@ msgstr "Sélectionner des éléments" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "Sélectionnez les articles en fonction de la Date de Livraison" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -65396,7 +65029,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "Sélectionner d'abord le nom de la société." -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "Sélectionnez le livre de financement pour l'élément {0} à la ligne {1}." @@ -65634,7 +65267,7 @@ msgstr "Envoyer des e-mails aux fournisseurs" msgid "Send Now" msgstr "Envoyer Maintenant" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "Envoyer un SMS" @@ -65771,7 +65404,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66032,7 +65665,7 @@ msgstr "N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "N° de Série {0} introuvable" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "Numéro de série: {0} a déjà été traité sur une autre facture PDV." @@ -66789,11 +66422,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "Date d'arrêt du service" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service" @@ -67161,7 +66794,7 @@ msgstr "Configuration des Impôts" msgid "Setting up company" msgstr "Création d'entreprise" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -68035,7 +67668,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68343,7 +67976,7 @@ msgstr "Adresse de l'entrepôt source" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "Les localisations source et cible ne peuvent pas être identiques" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "L'entrepôt source et destination ne peuvent être similaire dans la ligne {0}" @@ -68356,8 +67989,8 @@ msgstr "Entrepôt source et destination doivent être différents" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "Source des Fonds (Passif)" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}" @@ -68443,7 +68076,7 @@ msgstr "" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -68674,7 +68307,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "Démarrer l'import" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -68807,7 +68440,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69498,7 +69131,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "Détails du Stock" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -69564,7 +69197,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "Type d'entrée de stock" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "Une entrée de stock a déjà été créée dans cette liste de choix" @@ -69872,7 +69505,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "" @@ -69924,7 +69557,7 @@ msgstr " Paramétre des transactions" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "UdM du Stock" @@ -70231,7 +69864,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -70676,8 +70309,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71217,7 +70850,7 @@ msgstr "Qté Fournie" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72344,12 +71977,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72666,8 +72293,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "L’Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}" @@ -74232,7 +73859,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "Le programme de fidélité n'est pas valable pour la société sélectionnée" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -74240,11 +73867,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -74584,7 +74211,7 @@ msgstr "Aucun lot trouvé pour {0}: {1}" msgid "There is nothing to edit." msgstr "Il n'y a rien à modifier." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -74613,7 +74240,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "Il y a eu des erreurs lors de l'envoi d’emails. Veuillez essayer à nouveau." -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -75424,8 +75051,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "Devise Finale" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75439,7 +75066,7 @@ msgstr "Devise Finale" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75967,8 +75594,8 @@ msgstr "" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "Pour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses" @@ -75993,7 +75620,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" @@ -76055,7 +75682,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76837,7 +76464,7 @@ msgstr "Encours total" msgid "Total Paid Amount" msgstr "Montant total payé" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "Le montant total du paiement dans l'échéancier doit être égal au Total Général / Total Arrondi" @@ -77587,7 +77214,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de fabrication arrêté {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "Référence de la transaction n° {0} datée du {1}" @@ -78438,7 +78065,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "Nom UdM" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -78880,7 +78507,7 @@ msgstr "Prochains Événements du Calendrier" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Mettre à Jour" @@ -79770,7 +79397,7 @@ msgstr "Méthode de Valorisation" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "Taux de Valorisation" @@ -79891,8 +79518,8 @@ msgstr "Valorisation et Total" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "Les frais de type d'évaluation ne peuvent pas être marqués comme inclusifs" @@ -80159,7 +79786,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "Valeur du Véhicule" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "Nom du vendeur" @@ -80731,7 +80358,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81238,7 +80865,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "Avertir lors d'une nouvelle Demande de Devis" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82084,7 +81711,7 @@ msgstr "L'ordre de fabrication a été {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "Ordre de fabrication non créé" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "Bon de travail {0}: carte de travail non trouvée pour l'opération {1}" @@ -82713,7 +82340,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer la mise à jour selon les conditions définies dans {} Workflow." @@ -82729,7 +82356,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à définir des valeurs gelées" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -82839,7 +82466,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas valider de commande vide." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "Vous ne pouvez pas valider la commande sans paiement." -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour {} éléments dans un {}." @@ -82879,7 +82506,7 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "Vous devez ajouter au moins un élément pour l'enregistrer en tant que brouillon." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "Vous devez sélectionner un client avant d'ajouter un article." @@ -82958,7 +82585,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -83285,7 +82912,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "reçu de" @@ -83382,7 +83009,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "Titre" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83445,7 +83072,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -83461,7 +83088,7 @@ msgstr "Le {0} coupon utilisé est {1}. La quantité autorisée est épuisée" msgid "{0} Digest" msgstr "Résumé {0}" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "Le {0} numéro {1} est déjà utilisé dans {2} {3}" @@ -83514,7 +83141,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} et {1}" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} et {1} sont obligatoires" @@ -83563,7 +83190,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} pour {1}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -83575,7 +83202,7 @@ msgstr "{0} a été envoyé avec succès" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} dans la ligne {1}" @@ -83592,9 +83219,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} est obligatoire" @@ -83611,7 +83238,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} est obligatoire. L'enregistrement de change de devises n'est peut-être pas créé pour le {1} au {2}" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} est obligatoire. Peut-être qu’un enregistrement de Taux de Change n'est pas créé pour {1} et {2}." @@ -83623,7 +83250,7 @@ msgstr "{0} n'est pas un compte bancaire d'entreprise" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} n'est pas un nœud de groupe. Veuillez sélectionner un nœud de groupe comme centre de coûts parent" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} n'est pas un Article de stock" @@ -83647,7 +83274,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} n'est le fournisseur par défaut d'aucun élément." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} est en attente jusqu'à {1}" @@ -83694,11 +83321,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "{0} unités de l'élément {1} ne sont pas disponibles." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -83751,9 +83378,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} créé" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} n'existe pas" @@ -83761,11 +83388,11 @@ msgstr "{0} {1} n'existe pas" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} {1} a des écritures comptables dans la devise {2} pour l'entreprise {3}. Veuillez sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec la devise {2}." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" @@ -83783,7 +83410,7 @@ msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complété msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} est associé à {2}, mais le compte tiers est {3}" @@ -83820,7 +83447,7 @@ msgstr "{0} {1} est entièrement facturé" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} n'est pas actif" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} n'est pas associé à {2} {3}" @@ -83833,7 +83460,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} n'a pas été soumis" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" @@ -83841,7 +83468,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "{0} {1} est {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} doit être soumis" @@ -83937,7 +83564,7 @@ msgstr "{0}, terminez l'opération {1} avant l'opération {2}." msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0} : {1} n’existe pas" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} doit être inférieur à {2}" @@ -83953,7 +83580,7 @@ msgstr "" msgid "{range4}-Above" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "" From 680dfbfd2ba7a1174445437a72e3133484e7fb27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:20 +0530 Subject: [PATCH 05/10] fix: Arabic translations --- erpnext/locale/ar.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/ar.po b/erpnext/locale/ar.po index 158ccd91a87..7895d2edd26 100644 --- a/erpnext/locale/ar.po +++ b/erpnext/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""التاريخ" مطلوب" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "يجب أن تكون \"الأيام منذ آخر طلب\" أكبر من أو تساوي الصفر" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -1299,62 +1299,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "-AB" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1362,48 +1306,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1565,7 +1467,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "كمية مقبولة" @@ -1948,7 +1850,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "إدارة حساب المستخدم" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "الحساب مفقود" @@ -2208,11 +2110,11 @@ msgstr "الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معا msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره" @@ -2722,8 +2624,8 @@ msgstr "القيد المحاسبي للخدمة" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" @@ -2732,7 +2634,7 @@ msgstr "القيود المحاسبية للمخزون" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\\n
\\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" @@ -3746,7 +3648,7 @@ msgstr "الوقت الفعلي (بالساعات)" msgid "Actual qty in stock" msgstr "الكمية الفعلية في المخزون" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}" @@ -3980,7 +3882,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر"" @@ -5111,7 +5013,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "مقابل حساب الدخل" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\\n
\\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" @@ -5351,7 +5253,7 @@ msgstr "الكل" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "جميع الحسابات" @@ -5532,11 +5434,11 @@ msgstr "تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل" -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -5573,7 +5475,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا)" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "تخصيص مبلغ الدفع" @@ -6094,7 +5996,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -7143,19 +7045,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "المبلغ بعملة العميل" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "القيمة {0} {1} {2} {3}" @@ -8005,7 +7907,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "فئة الأصول" @@ -8101,8 +8003,8 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" @@ -8137,7 +8039,7 @@ msgstr "تفاصيل الأصول" msgid "Asset Finance Book" msgstr "كتاب الأصول المالية" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -8229,7 +8131,7 @@ msgstr "بند حركة الأصول" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\\n
\\nAsset Movement record {0} created" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "اسم الأصول" @@ -8373,9 +8275,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "حالة الأصول" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "قيمة الأصول" @@ -8654,7 +8556,7 @@ msgstr "يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات ا msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" @@ -9136,7 +9038,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "متاح للاستخدام تاريخ" @@ -9236,7 +9138,7 @@ msgstr "المخزون المتاج للأصناف المعبأة" msgid "Available for use date is required" msgstr "مطلوب تاريخ متاح للاستخدام" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1}" @@ -9256,7 +9158,7 @@ msgstr "يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ ال #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "متوسط العمر" @@ -9417,7 +9319,7 @@ msgstr "قائمة مكونات المواد" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين" @@ -9717,15 +9619,15 @@ msgstr "تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\\n
\\nBOM {0} must be active" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\\n
\\nBOM {0} must be submitted" @@ -9743,7 +9645,7 @@ msgstr "" msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" @@ -9802,7 +9704,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "التوازن في العملة الأساسية" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "كمية الرصيد" @@ -9853,7 +9755,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "قيمة الرصيد" @@ -10636,7 +10538,7 @@ msgstr "حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10858,12 +10760,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\\n
\\nBatch {0} of Item {1} has expired." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}." @@ -10945,7 +10847,7 @@ msgstr "" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11430,7 +11332,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -12040,13 +11942,6 @@ msgstr "تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12093,24 +11988,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12440,7 +12317,7 @@ msgstr "يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "لا يمكن التصفية على أساس Cashier ، إذا تم تجميعها بواسطة Cashier" @@ -12448,15 +12325,15 @@ msgstr "لا يمكن التصفية على أساس Cashier ، إذا تم تج msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على العميل ، إذا تم تجميعه بواسطة العميل" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على ملف تعريف نقطة البيع ، إذا تم تجميعها حسب ملف تعريف نقطة البيع" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، إذا تم تجميعها حسب طريقة الدفع" @@ -12465,12 +12342,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -12859,7 +12736,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المقدم {0}. من فضلك قم بإلغائها للمتابعة." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل." @@ -12915,8 +12792,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -12924,7 +12801,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى" @@ -12945,8 +12822,8 @@ msgstr "لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No." @@ -12954,7 +12831,7 @@ msgstr "لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "لا يمكن العثور على {} للعنصر {}. يرجى تعيين نفس الشيء في إعدادات المخزون أو العنصر الرئيسي." @@ -12978,12 +12855,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول" @@ -12996,10 +12873,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي \" ل لصف الأول" @@ -13016,11 +12893,11 @@ msgstr "لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0 msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة." -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة" @@ -13028,7 +12905,7 @@ msgstr "لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستل msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "لا يمكن تعيين الحقل {0} للنسخ في المتغيرات" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة" @@ -13246,8 +13123,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "حساب النقد / البنك" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "أمين الصندوق" @@ -13458,8 +13335,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "شريك القناة" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -13697,7 +13574,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "عرض الشيك" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "تاريخ الصك / السند المرجع" @@ -14447,7 +14324,8 @@ msgstr "شركات" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14461,6 +14339,8 @@ msgstr "شركات" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14538,7 +14418,7 @@ msgstr "شركات" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15950,7 +15830,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع"" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "الكمية المكتملة" @@ -16948,7 +16828,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "نوع المحتوى" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -17198,7 +17078,7 @@ msgstr "معدل التحويل" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1" @@ -17329,7 +17209,7 @@ msgstr "كلفة" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18132,9 +18012,9 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18161,7 +18041,7 @@ msgstr "" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19401,8 +19281,8 @@ msgstr "العملة وقائمة الأسعار" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \\n
\\nCurrency for {0} must be {1}" @@ -19623,8 +19503,8 @@ msgstr "مخصص" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20745,18 +20625,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "DUNN-.MM .-. YY.-" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "يوميا" @@ -21618,7 +21486,7 @@ msgstr "يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\\n
\\nDefault BOM for {0} not found" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -22699,7 +22567,7 @@ msgstr "توجهات إشعارات التسليم" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\\n
\\nDelivery Note {0} is not submitted" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" @@ -22798,7 +22666,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "قسم" @@ -22936,9 +22804,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "المبلغ المستهلك" @@ -23124,7 +22992,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23866,7 +23734,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "حساب الفرق" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا لنوع الأصول / الخصوم ، نظرًا لأن إدخال الأسهم هذا هو إدخال فتح" @@ -23915,7 +23783,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "فروق المبلغ ( عملة الشركة ) ." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\\n
\\nDifference Amount must be zero" @@ -24593,7 +24461,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "يجب أن يكون الخصم أقل من 100" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -24887,7 +24755,7 @@ msgstr "هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25503,7 +25371,7 @@ msgstr "إسقاط الشحن" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "بسبب تاريخ" @@ -25830,7 +25698,7 @@ msgstr "كل عملية" msgid "Earliest" msgstr "أولا" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "أقدم عمر" @@ -26761,7 +26629,7 @@ msgstr "نهاية التاريخ" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء." -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" @@ -26858,8 +26726,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "أدخل المورد" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "أدخل القيمة" @@ -27013,7 +26881,7 @@ msgstr "حساب الأسهم / المسؤولية" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27127,7 +26995,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "الخطأ: {0} هو حقل إلزامي" @@ -28326,7 +28194,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي." #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -28450,7 +28318,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "فلاتر" @@ -28726,15 +28594,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -28786,7 +28654,7 @@ msgstr "السلع تامة الصنع" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "مستودع البضائع الجاهزة" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -29177,7 +29045,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "للإنتاج" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\\n
\\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" @@ -29191,7 +29059,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "للبيع" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "للمورد" @@ -29254,7 +29122,7 @@ msgstr "عن مورد فردي" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "بالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم "نقل المواد للصناعة"" @@ -29262,7 +29130,7 @@ msgstr "بالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخ msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -29272,7 +29140,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "للرجوع إليها" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" @@ -29524,8 +29392,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "من العملاء" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29539,7 +29407,7 @@ msgstr "من العملاء" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29734,7 +29602,7 @@ msgstr "(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التا #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30553,7 +30421,7 @@ msgstr "الحصول على مواقع البند" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "احصل على البنود" @@ -30573,8 +30441,8 @@ msgstr "احصل على البنود" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30839,7 +30707,7 @@ msgstr "البضائع في العبور" msgid "Goods Transferred" msgstr "نقل البضائع" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}" @@ -30910,7 +30778,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31140,7 +31008,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "أكبر من المبلغ" @@ -31232,8 +31100,8 @@ msgstr "الربح الإجمالي / الخسارة" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "اجمالي مبلغ المشتريات" @@ -31468,18 +31336,6 @@ msgstr "مدير الموارد البشرية" msgid "HR User" msgstr "مستخدم الموارد البشرية" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32106,12 +31962,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32248,6 +32098,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل \"أجمالي تقريب\" مرئيا في أي معاملة" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32395,7 +32251,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -32510,7 +32366,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "تجاهل تداخل وقت الموظف" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -33191,7 +33047,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "في تَقَدم" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "كمية قادمة" @@ -33231,7 +33087,7 @@ msgstr "" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "القيمة القادمة" @@ -33856,7 +33712,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -34264,13 +34120,13 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "أذونات غير كافية" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34417,7 +34273,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "فائدة" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -34553,8 +34409,8 @@ msgstr "غير صالحة" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "حساب غير صالح" @@ -34570,7 +34426,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي." -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد" @@ -34583,7 +34439,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات." #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -34653,15 +34509,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -35681,7 +35537,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "مرتجع؟" @@ -36003,7 +35859,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "هناك حاجة لجلب تفاصيل البند." @@ -36062,7 +35918,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36294,7 +36150,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36720,7 +36576,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\\n
\\nItem Code required at Row No {0}" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}." @@ -36837,7 +36693,7 @@ msgstr "بيانات الصنف" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37138,7 +36994,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37152,7 +37008,7 @@ msgstr "مادة المصنع" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37536,7 +37392,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "سعر صنف المخزون" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -37544,7 +37400,7 @@ msgstr "تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسع msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}" @@ -37908,7 +37764,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "البند والضمان تفاصيل" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد" @@ -37935,11 +37791,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "عملية الصنف" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -37989,7 +37845,7 @@ msgstr "تمت إرجاع الصنف{0} من قبل" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "الصنف{0} تم تعطيله" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" @@ -38021,7 +37877,7 @@ msgstr "البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "العنصر {0} ليس عنصر مخزون\\n
\\nItem {0} is not a stock Item" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة" @@ -38041,7 +37897,7 @@ msgstr "البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن
Item {0} must be a non-stock item" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -38057,7 +37913,7 @@ msgstr "البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تك msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة." -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -38296,7 +38152,7 @@ msgstr "اصناف يمكن طلبه" msgid "Items and Pricing" msgstr "السلع والتسعيرات" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -38304,7 +38160,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "عناصر لطلب المواد الخام" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -38531,7 +38387,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة" @@ -38981,7 +38837,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ فحص الكربون الأخي msgid "Latest" msgstr "اخير" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "مرحلة متأخرة" @@ -39346,7 +39202,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "أقل من المبلغ" @@ -39774,7 +39630,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "رابط لطلب المواد" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "رابط لطلبات المواد" @@ -39898,7 +39754,7 @@ msgstr "محلي" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "الموقع" @@ -40274,120 +40130,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "نوع برنامج الولاء" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "MAT-ريكو-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "مبدعين-BLR-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "مبدعين-PP-.YYYY.-" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "مبدعين-WO-.YYYY.-" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40835,12 +40577,12 @@ msgstr "الإدارة" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40924,19 +40666,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "يدوي" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "يدوي" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41245,7 +40974,7 @@ msgstr "تاريخ التصنيع" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "مدير التصنيع" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "كمية التصنيع إلزامية\\n
\\nManufacturing Quantity is mandatory" @@ -41624,7 +41353,7 @@ msgstr "أستلام مواد" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41864,7 +41593,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "نوع طلب المواد" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل." @@ -42128,11 +41857,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}." -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}." @@ -42672,7 +42401,7 @@ msgstr "نفقات متنوعة" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "" @@ -42697,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -42729,7 +42458,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم." -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -42883,7 +42612,7 @@ msgstr "طريقة الدفع" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43520,7 +43249,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\\n
\\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -44776,7 +44505,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي" @@ -44816,7 +44545,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "لا مكسب أو خسارة في سعر الصرف" @@ -44934,7 +44663,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على فواتير معلقة" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -44975,7 +44704,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "" @@ -45027,7 +44756,7 @@ msgstr "غير مطابقة" msgid "Non Profit" msgstr "غير ربحية" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "البنود غير الأسهم" @@ -45070,8 +44799,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "لا ينطبق" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفرة" @@ -45175,8 +44904,8 @@ msgstr "ليس في الأسهم" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "غير مسموح به" @@ -45187,7 +44916,7 @@ msgstr "غير مسموح به" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45841,7 +45570,7 @@ msgstr "المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعا msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46134,8 +45863,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "افتتاحي (Dr)" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "الاهلاك التراكمي الافتتاحي" @@ -46240,7 +45969,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "ملخص الفواتير الافتتاحية" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "الكمية الافتتاحية" @@ -46266,7 +45995,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "يفتح من الساعة" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "القيمة الافتتاحية" @@ -46307,7 +46036,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM" @@ -46517,7 +46246,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "العمليات" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "لا يمكن ترك (العمليات) فارغة" @@ -46919,7 +46648,7 @@ msgstr "الكمية التي تم طلبها" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "أوامر" @@ -47081,12 +46810,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "كمية خارجة" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "القيمة الخارجه" @@ -47113,7 +46842,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "خارج عن السيطرة" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "إنتهى من المخزن" @@ -47184,7 +46913,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "معلقة" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47471,24 +47200,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "دبوس" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "PO الموردة البند" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "PO-JOB. #####" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47560,7 +47277,7 @@ msgstr "نقاط البيع الميدانية" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "فاتورة نقاط البيع" @@ -47686,8 +47403,8 @@ msgstr "طريقة الدفع في نقاط البيع" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "الملف الشخصي لنقطة البيع" @@ -47780,24 +47497,6 @@ msgstr "معاملات نقاط البيع" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47808,31 +47507,6 @@ msgstr "مركز تكلفة PSOA" msgid "PSOA Project" msgstr "مشروع PSOA" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48083,7 +47757,7 @@ msgstr "مدفوع" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48161,7 +47835,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}" @@ -48836,7 +48510,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -49065,7 +48739,7 @@ msgstr "نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "حقل نوع المستفيد إلزامي\\n
\\nParty Type is mandatory" @@ -49079,7 +48753,7 @@ msgstr "مستخدم الحزب" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "حقل المستفيد إلزامي\\n
\\nParty is mandatory" @@ -49348,7 +49022,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "ادخال دفعات" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة" @@ -49410,7 +49084,7 @@ msgstr "دفع الاشتراك خصم" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "دفع الدخول المرجعي" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "تدوين المدفوعات موجود بالفعل" @@ -49419,7 +49093,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى." #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل" @@ -49478,7 +49152,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "دفع حساب البوابة" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا." @@ -49509,8 +49183,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "طريقة الدفع او السداد" @@ -49698,7 +49372,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "نوع طلب الدفع" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "طلب الدفع ل {0}" @@ -49706,7 +49380,7 @@ msgstr "طلب الدفع ل {0}" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -49928,11 +49602,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "نوع الدفع" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\\n
\\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -49965,7 +49639,7 @@ msgstr "الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -50636,7 +50310,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "قائمة الانتقاء" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -50651,6 +50325,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "اختيار عنصر القائمة" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51018,7 +50698,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "وحدات التصنيع والآلات" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار." @@ -51044,7 +50724,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد مورد" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -51100,7 +50780,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -51201,7 +50881,7 @@ msgstr "يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51235,7 +50915,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "الرجاء إدخال حساب الفرق أو تعيين حساب تسوية المخزون الافتراضي للشركة {0}" @@ -51269,7 +50949,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال حساب النفقات\\n
\\nPlease enter Ex msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\\n
\\nPlease enter Item Code to get Batch Number" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة" @@ -51346,7 +51026,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال الشركة أولا\\n
\\nPlease enter comp msgid "Please enter company name first" msgstr "الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية" @@ -51488,7 +51168,7 @@ msgstr "يرجى تحديد نوع القالب لتنزيل القالب msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}" @@ -51504,7 +51184,7 @@ msgstr "يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة msgid "Please select Category first" msgstr "الرجاء تحديد التصنيف أولا\\n
\\nPlease select Category first" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "يرجى تحديد نوع الرسوم أولا" @@ -51564,11 +51244,11 @@ msgstr "الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المس msgid "Please select Posting Date first" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\\n
\\nPlease select Posting Date first" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "الرجاء اختيار قائمة الأسعار\\n
\\nPlease select Price List" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}" @@ -51584,15 +51264,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "يرجى تحديد بوم" @@ -51603,7 +51283,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار الشركة" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "الرجاء تحديد شركة أولاً." @@ -51619,7 +51299,7 @@ msgstr "يرجى اختيار مذكرة التسليم" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "الرجاء اختيار مورد" @@ -51736,7 +51416,7 @@ msgstr "الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي" msgid "Please select {0}" msgstr "الرجاء اختيار {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51810,6 +51490,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "الرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51840,7 +51524,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين شركة" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء." @@ -51889,7 +51573,7 @@ msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {}" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -51905,7 +51589,7 @@ msgstr "يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأس msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}" @@ -51922,11 +51606,11 @@ msgstr "يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخز msgid "Please set filters" msgstr "يرجى تعيين المرشحات" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ" @@ -51967,7 +51651,7 @@ msgstr "يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي ي msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "يرجى ضبط {0} للعنوان {1}" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" @@ -51979,7 +51663,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "رجاء حدد" @@ -51993,8 +51677,8 @@ msgstr "يرجى تحديد شركة" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\\n
\\nPlease specify Company to proceed" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}" @@ -52152,7 +51836,7 @@ msgstr "الرمز البريدي" msgid "Postal Expenses" msgstr "نفقات بريدية" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52169,7 +51853,7 @@ msgstr "نفقات بريدية" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52481,7 +52165,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "نشر التوقيت" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\\n
\\nPosting date and posting time is mandatory" @@ -52534,6 +52218,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52880,7 +52568,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "قائمة الأسعار العملات" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "قائمة أسعار العملات غير محددة" @@ -53094,7 +52782,7 @@ msgstr "السعر لا يعتمد على UOM" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -53987,7 +53675,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -55422,7 +55110,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "تحليلات المشتريات" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "تاريخ الشراء" @@ -55624,7 +55312,7 @@ msgstr "المدير الرئيسي للمشتريات" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56278,7 +55966,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "غرض" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\\n
\\nPurpose must be one of {0}" @@ -56658,7 +56346,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "الكمية من السلع تامة الصنع" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -57396,7 +57084,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "الكمية والنماذج" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\\n
\\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" @@ -57424,7 +57112,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\\n
\\nQuantity required for Item {0} in row {1}" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "الكمية يجب أن تكون أبر من 0\\n
\\nQuantity should be greater than 0" @@ -57631,7 +57319,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58924,7 +58612,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -59462,7 +59150,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "المرجع تاريخ" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -59484,7 +59172,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "مرجع Doctype" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\\n
\\nReference Doctype must be one of {0}" @@ -59663,7 +59351,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\\n
\\nReference No & Reference Date is required for {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية" @@ -59860,7 +59548,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -60712,7 +60400,7 @@ msgstr "طلب المعلومات" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61151,7 +60839,7 @@ msgstr "" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "" @@ -62310,12 +61998,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -62335,27 +62023,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل." -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه." -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل." @@ -62363,7 +62051,7 @@ msgstr "الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تع msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "الصف # {0}: لا يمكن اختيار Warehouse Supplier أثناء توريد المواد الخام إلى المقاول من الباطن" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "الصف # {0}: لا يمكن تعيين "معدل" إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}." @@ -62415,7 +62103,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}" @@ -62479,7 +62167,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\\n
\\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" @@ -62487,7 +62175,7 @@ msgstr "الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحس msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\\n
\\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" @@ -62495,7 +62183,7 @@ msgstr "الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أ msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}." @@ -62537,7 +62225,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "" #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "الصف # {0}: كمية البند {1} لا يمكن أن يكون صفرا" @@ -62553,11 +62241,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\\n
\\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة" @@ -62756,7 +62444,7 @@ msgstr "الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الص msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -62788,15 +62476,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -62808,7 +62496,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "" @@ -62832,7 +62520,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62848,7 +62536,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: معامل التحويل إلزامي" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -62876,7 +62564,7 @@ msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({ msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "الصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل" @@ -63022,7 +62710,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -63030,7 +62718,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})" @@ -63038,7 +62726,7 @@ msgstr "الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1}" @@ -63046,7 +62734,7 @@ msgstr "الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا" @@ -63058,7 +62746,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\\n
\\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" @@ -63086,7 +62774,7 @@ msgstr "الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -63121,7 +62809,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}" @@ -63188,49 +62876,12 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "S.O. رقم" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63295,24 +62946,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64574,7 +64207,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "مستودع الاحتفاظ بالعينات" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" @@ -64584,7 +64217,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "حجم العينة" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}" @@ -64784,7 +64417,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -65230,7 +64863,7 @@ msgstr "اختيار العناصر" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -65380,7 +65013,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "حدد اسم الشركة الأول." -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}" @@ -65618,7 +65251,7 @@ msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى المو msgid "Send Now" msgstr "أرسل الآن" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "SMS أرسل رسالة" @@ -65755,7 +65388,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66016,7 +65649,7 @@ msgstr "الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\\n
\\n msgid "Serial No {0} not found" msgstr "لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\\n
\\nSerial No {0} not found" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى." @@ -66773,11 +66406,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "تاريخ توقف الخدمة" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة" @@ -67145,7 +66778,7 @@ msgstr "إعداد الضرائب" msgid "Setting up company" msgstr "تأسيس شركة" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -68019,7 +67652,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68327,7 +67960,7 @@ msgstr "عنوان مستودع المصدر" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\\n
\\nSource and target warehouse cannot be same for row {0}" @@ -68340,8 +67973,8 @@ msgstr "ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "(مصدر الأموال (الخصوم" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\\n
\\nSource warehouse is mandatory for row {0}" @@ -68427,7 +68060,7 @@ msgstr "" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -68658,7 +68291,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "بدء الاستيراد" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -68791,7 +68424,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69482,7 +69115,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "تفاصيل المخزون" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -69548,7 +69181,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "نوع إدخال الأسهم" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه" @@ -69856,7 +69489,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "" @@ -69908,7 +69541,7 @@ msgstr "" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "وحدة قياس السهم" @@ -70215,7 +69848,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -70660,8 +70293,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "موضوع" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71201,7 +70834,7 @@ msgstr "الموردة الكمية" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72328,12 +71961,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72650,8 +72277,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\\n
\\nTarget warehouse is mandatory for row {0}" @@ -74216,7 +73843,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -74224,11 +73851,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -74568,7 +74195,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1 msgid "There is nothing to edit." msgstr "لا يوجد شيء لتحريره" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -74597,7 +74224,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -75408,8 +75035,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "إلى العملات" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75423,7 +75050,7 @@ msgstr "إلى العملات" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75951,8 +75578,8 @@ msgstr "" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف" @@ -75977,7 +75604,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" @@ -76039,7 +75666,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76821,7 +76448,7 @@ msgstr "إجمالي المبلغ المستحق" msgid "Total Paid Amount" msgstr "إجمالي المبلغ المدفوع" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير" @@ -77571,7 +77198,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}" @@ -78422,7 +78049,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "اسم وحدة القايس" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -78864,7 +78491,7 @@ msgstr "أحداث التقويم القادمة" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -79754,7 +79381,7 @@ msgstr "طريقة التقييم" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "سعر التقييم" @@ -79875,8 +79502,8 @@ msgstr "التقييم والمجموع" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة" @@ -80143,7 +79770,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "قيمة المركبة" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "اسم البائع" @@ -80715,7 +80342,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81222,7 +80849,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "تحذير لطلب جديد للاقتباسات" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82068,7 +81695,7 @@ msgstr "تم عمل الطلب {0}" msgid "Work Order not created" msgstr "أمر العمل لم يتم إنشاؤه" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}" @@ -82697,7 +82324,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل." @@ -82713,7 +82340,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr ".أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -82823,7 +82450,7 @@ msgstr "لا يمكنك تقديم طلب فارغ." msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع." -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}." @@ -82863,7 +82490,7 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "يجب إضافة عنصر واحد على الأقل لحفظه كمسودة." -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر." @@ -82942,7 +82569,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -83269,7 +82896,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "مستلم من" @@ -83366,7 +82993,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "عنوان" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83429,7 +83056,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -83445,7 +83072,7 @@ msgstr "{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسم msgid "{0} Digest" msgstr "{0} الملخص" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3}" @@ -83498,7 +83125,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "{0} و {1}" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "{0} و {1} إلزاميان" @@ -83547,7 +83174,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} ل {1}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -83559,7 +83186,7 @@ msgstr "{0} تم التقديم بنجاح" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "{0} في الحقل {1}" @@ -83576,9 +83203,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} إلزامي" @@ -83595,7 +83222,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2}" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}." @@ -83607,7 +83234,7 @@ msgstr "{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "{0} ليس من نوع المخزون" @@ -83631,7 +83258,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "{0} معلق حتى {1}" @@ -83678,11 +83305,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "{0} من وحدات العنصر {1} غير متوفرة." -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -83735,9 +83362,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "{0} {1} إنشاء" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
\\n{0} {1} does not exist" @@ -83745,11 +83372,11 @@ msgstr "{0} {1} غير موجود\\n
\\n{0} {1} does not exist" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}." -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" @@ -83767,7 +83394,7 @@ msgstr "{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}" @@ -83804,7 +83431,7 @@ msgstr "{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "{0} {1} غير نشطة" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "{0} {1} غير مرتبط {2} {3}" @@ -83817,7 +83444,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "{0} {1} لم يتم تقديمه" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" @@ -83825,7 +83452,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "{0} {1} هو {2}" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\\n
\\n{0} {1} must be submitted" @@ -83921,7 +83548,7 @@ msgstr "{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}." msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "{0}: {1} غير موجود" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}" @@ -83937,7 +83564,7 @@ msgstr "" msgid "{range4}-Above" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "" From cf806fb2d43a59fd8a3abc1a2d49a48a88c584a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:24 +0530 Subject: [PATCH 06/10] fix: Turkish translations --- erpnext/locale/tr.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po index c47e4c9221a..b774965187d 100644 --- a/erpnext/locale/tr.po +++ b/erpnext/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-05 16:44\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -1299,62 +1299,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1362,48 +1306,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1565,7 +1467,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "" @@ -1948,7 +1850,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -2208,11 +2110,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -2722,8 +2624,8 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2732,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -3746,7 +3648,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -3980,7 +3882,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -5111,7 +5013,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -5351,7 +5253,7 @@ msgstr "Tümü" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -5532,11 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -5573,7 +5475,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "" @@ -6094,7 +5996,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -7143,19 +7045,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -8005,7 +7907,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "" @@ -8101,8 +8003,8 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" @@ -8137,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -8229,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -8373,9 +8275,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -8654,7 +8556,7 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" @@ -9136,7 +9038,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -9236,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -9256,7 +9158,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "" @@ -9417,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -9717,15 +9619,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -9743,7 +9645,7 @@ msgstr "" msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" @@ -9802,7 +9704,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "" @@ -9853,7 +9755,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "" @@ -10636,7 +10538,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10858,12 +10760,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -10945,7 +10847,7 @@ msgstr "" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11430,7 +11332,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -12040,13 +11942,6 @@ msgstr "" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12093,24 +11988,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12440,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "" @@ -12448,15 +12325,15 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "" @@ -12465,12 +12342,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -12859,7 +12736,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -12915,8 +12792,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -12924,7 +12801,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -12945,8 +12822,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -12954,7 +12831,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "" @@ -12978,12 +12855,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -12996,10 +12873,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -13016,11 +12893,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -13028,7 +12905,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -13246,8 +13123,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "" @@ -13458,8 +13335,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -13697,7 +13574,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -14447,7 +14324,8 @@ msgstr "" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14461,6 +14339,8 @@ msgstr "" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14538,7 +14418,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15950,7 +15830,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -16948,7 +16828,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Devam et" @@ -17198,7 +17078,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "" @@ -17329,7 +17209,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18132,9 +18012,9 @@ msgstr "Alacak" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18161,7 +18041,7 @@ msgstr "Alacak" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19401,8 +19281,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -19623,8 +19503,8 @@ msgstr "Özel" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20745,18 +20625,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "Günlük" @@ -21618,7 +21486,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -22699,7 +22567,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" @@ -22798,7 +22666,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "Departman" @@ -22936,9 +22804,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -23124,7 +22992,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23866,7 +23734,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -23915,7 +23783,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -24593,7 +24461,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -24887,7 +24755,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25503,7 +25371,7 @@ msgstr "" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "Bitiş tarihi" @@ -25830,7 +25698,7 @@ msgstr "" msgid "Earliest" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "" @@ -26761,7 +26629,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "" @@ -26858,8 +26726,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "Değeri Girin" @@ -27013,7 +26881,7 @@ msgstr "" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27127,7 +26995,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "" @@ -28326,7 +28194,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -28450,7 +28318,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" @@ -28726,15 +28594,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -28786,7 +28654,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -29177,7 +29045,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -29191,7 +29059,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "" @@ -29254,7 +29122,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "" @@ -29262,7 +29130,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -29272,7 +29140,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" @@ -29524,8 +29392,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29539,7 +29407,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29734,7 +29602,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30553,7 +30421,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "Ürünleri Getir" @@ -30573,8 +30441,8 @@ msgstr "Ürünleri Getir" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30839,7 +30707,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -30910,7 +30778,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31140,7 +31008,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "" @@ -31232,8 +31100,8 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -31468,18 +31336,6 @@ msgstr "" msgid "HR User" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32106,12 +31962,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32248,6 +32098,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32395,7 +32251,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -32510,7 +32366,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -33191,7 +33047,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "Devam ediyor" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "" @@ -33231,7 +33087,7 @@ msgstr "" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "" @@ -33856,7 +33712,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -34264,13 +34120,13 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34417,7 +34273,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -34553,8 +34409,8 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -34570,7 +34426,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -34583,7 +34439,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -34653,15 +34509,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -35681,7 +35537,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "" @@ -36003,7 +35859,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -36062,7 +35918,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36294,7 +36150,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36720,7 +36576,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -36837,7 +36693,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37138,7 +36994,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37152,7 +37008,7 @@ msgstr "" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37536,7 +37392,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -37544,7 +37400,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -37908,7 +37764,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -37935,11 +37791,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -37989,7 +37845,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" @@ -38021,7 +37877,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -38041,7 +37897,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -38057,7 +37913,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -38296,7 +38152,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -38304,7 +38160,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -38531,7 +38387,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -38981,7 +38837,7 @@ msgstr "" msgid "Latest" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "" @@ -39346,7 +39202,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "" @@ -39774,7 +39630,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -39898,7 +39754,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -40274,120 +40130,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40835,12 +40577,12 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40924,19 +40666,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41245,7 +40974,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -41624,7 +41353,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41864,7 +41593,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -42128,11 +41857,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -42672,7 +42401,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "" @@ -42697,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -42729,7 +42458,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -42883,7 +42612,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43520,7 +43249,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -44776,7 +44505,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -44816,7 +44545,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "" @@ -44934,7 +44663,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -44975,7 +44704,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "" @@ -45027,7 +44756,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -45070,8 +44799,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -45175,8 +44904,8 @@ msgstr "" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "İzin verilmedi" @@ -45187,7 +44916,7 @@ msgstr "İzin verilmedi" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45841,7 +45570,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46134,8 +45863,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -46240,7 +45969,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -46266,7 +45995,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "" @@ -46307,7 +46036,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -46517,7 +46246,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -46919,7 +46648,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -47081,12 +46810,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "" @@ -47113,7 +46842,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -47184,7 +46913,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47471,24 +47200,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47560,7 +47277,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "" @@ -47686,8 +47403,8 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "" @@ -47780,24 +47497,6 @@ msgstr "" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47808,31 +47507,6 @@ msgstr "" msgid "PSOA Project" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48083,7 +47757,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48161,7 +47835,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -48836,7 +48510,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -49065,7 +48739,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -49079,7 +48753,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -49348,7 +49022,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -49410,7 +49084,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -49419,7 +49093,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -49478,7 +49152,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -49509,8 +49183,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -49698,7 +49372,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" @@ -49706,7 +49380,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -49928,11 +49602,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -49965,7 +49639,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -50636,7 +50310,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -50651,6 +50325,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51018,7 +50698,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -51044,7 +50724,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -51100,7 +50780,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -51201,7 +50881,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51235,7 +50915,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -51269,7 +50949,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -51346,7 +51026,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -51488,7 +51168,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -51504,7 +51184,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" @@ -51564,11 +51244,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -51584,15 +51264,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -51603,7 +51283,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -51619,7 +51299,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -51736,7 +51416,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "Lütfen {0} seçiniz" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51810,6 +51490,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51840,7 +51524,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -51889,7 +51573,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -51905,7 +51589,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -51922,11 +51606,11 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -51967,7 +51651,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" @@ -51979,7 +51663,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "Lütfen belirtiniz" @@ -51993,8 +51677,8 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -52152,7 +51836,7 @@ msgstr "Posta Kodu" msgid "Postal Expenses" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52169,7 +51853,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52481,7 +52165,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -52534,6 +52218,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52880,7 +52568,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -53094,7 +52782,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -53987,7 +53675,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -55422,7 +55110,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -55624,7 +55312,7 @@ msgstr "Satınalma Ana Yöneticisi" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56278,7 +55966,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -56658,7 +56346,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -57396,7 +57084,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -57424,7 +57112,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -57631,7 +57319,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58924,7 +58612,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -59462,7 +59150,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "Referans Tarihi" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -59484,7 +59172,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "Referans Belge Türü" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -59663,7 +59351,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -59860,7 +59548,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -60712,7 +60400,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61151,7 +60839,7 @@ msgstr "" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "" @@ -62310,12 +61998,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -62335,27 +62023,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" @@ -62363,7 +62051,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "" @@ -62415,7 +62103,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -62479,7 +62167,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -62487,7 +62175,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -62495,7 +62183,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -62537,7 +62225,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "" #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -62553,11 +62241,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" @@ -62756,7 +62444,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -62788,15 +62476,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -62808,7 +62496,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "" @@ -62832,7 +62520,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62848,7 +62536,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -62876,7 +62564,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -63022,7 +62710,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -63030,7 +62718,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -63038,7 +62726,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -63046,7 +62734,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -63058,7 +62746,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -63086,7 +62774,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -63121,7 +62809,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -63188,49 +62876,12 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63295,24 +62946,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64574,7 +64207,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -64584,7 +64217,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -64784,7 +64417,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -65230,7 +64863,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -65380,7 +65013,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -65618,7 +65251,7 @@ msgstr "" msgid "Send Now" msgstr "Şimdi Gönder" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -65755,7 +65388,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66016,7 +65649,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -66773,11 +66406,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -67145,7 +66778,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -68019,7 +67652,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68327,7 +67960,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -68340,8 +67973,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -68427,7 +68060,7 @@ msgstr "" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -68658,7 +68291,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -68791,7 +68424,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69482,7 +69115,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -69548,7 +69181,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -69856,7 +69489,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "" @@ -69908,7 +69541,7 @@ msgstr "" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "" @@ -70215,7 +69848,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -70660,8 +70293,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71201,7 +70834,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72328,12 +71961,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72650,8 +72277,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -74216,7 +73843,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -74224,11 +73851,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -74568,7 +74195,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to edit." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -74597,7 +74224,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "E-posta gönderirken hatalar vardı. Lütfen tekrar deneyin." -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -75408,8 +75035,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75423,7 +75050,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75951,8 +75578,8 @@ msgstr "" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -75977,7 +75604,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" @@ -76039,7 +75666,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76821,7 +76448,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -77571,7 +77198,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -78422,7 +78049,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -78864,7 +78491,7 @@ msgstr "" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -79754,7 +79381,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "" @@ -79875,8 +79502,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -80143,7 +79770,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -80715,7 +80342,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81222,7 +80849,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82068,7 +81695,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -82697,7 +82324,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -82713,7 +82340,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -82823,7 +82450,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -82863,7 +82490,7 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -82942,7 +82569,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -83269,7 +82896,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "" @@ -83366,7 +82993,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83429,7 +83056,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -83445,7 +83072,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -83498,7 +83125,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" @@ -83547,7 +83174,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -83559,7 +83186,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -83576,9 +83203,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "{0} yaşam alanı" @@ -83595,7 +83222,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -83607,7 +83234,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -83631,7 +83258,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -83678,11 +83305,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -83735,9 +83362,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -83745,11 +83372,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" @@ -83767,7 +83394,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -83804,7 +83431,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -83817,7 +83444,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" @@ -83825,7 +83452,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -83921,7 +83548,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -83937,7 +83564,7 @@ msgstr "" msgid "{range4}-Above" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "" From 9f3a1567b5af17721f96056dc51cd4d7269031ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:28 +0530 Subject: [PATCH 07/10] fix: Esperanto translations --- erpnext/locale/eo.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/eo.po b/erpnext/locale/eo.po index 30f2a1cff3a..2c174ab5c87 100644 --- a/erpnext/locale/eo.po +++ b/erpnext/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 14:43\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "crwdns62470:0crwdne62470:0" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "crwdns62472:0{0}crwdne62472:0" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "crwdns62478:0crwdne62478:0" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "crwdns62480:0crwdne62480:0" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "crwdns62482:0{0}crwdnd62482:0{1}crwdne62482:0" @@ -1299,62 +1299,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "crwdns62678:0crwdne62678:0" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62680:0crwdne62680:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62682:0crwdne62682:0" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62684:0crwdne62684:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62686:0crwdne62686:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62688:0crwdne62688:0" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62690:0crwdne62690:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62692:0crwdne62692:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62694:0crwdne62694:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62696:0crwdne62696:0" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1362,48 +1306,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "crwdns62698:0crwdne62698:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62700:0crwdne62700:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62702:0crwdne62702:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62704:0crwdne62704:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62706:0crwdne62706:0" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62708:0crwdne62708:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62710:0crwdne62710:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "crwdns62712:0crwdne62712:0" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1565,7 +1467,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "crwdns62768:0crwdne62768:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "crwdns62770:0crwdne62770:0" @@ -1948,7 +1850,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "crwdns62892:0crwdne62892:0" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "crwdns62894:0crwdne62894:0" @@ -2208,11 +2110,11 @@ msgstr "crwdns63000:0{0}crwdne63000:0" msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "crwdns63002:0{0}crwdne63002:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "crwdns63004:0{0}crwdne63004:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "crwdns63006:0{0}crwdnd63006:0{1}crwdne63006:0" @@ -2722,8 +2624,8 @@ msgstr "crwdns63170:0crwdne63170:0" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" @@ -2732,7 +2634,7 @@ msgstr "crwdns63172:0crwdne63172:0" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "crwdns63174:0{0}crwdne63174:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "crwdns63176:0{0}crwdnd63176:0{1}crwdnd63176:0{2}crwdne63176:0" @@ -3746,7 +3648,7 @@ msgstr "crwdns63450:0crwdne63450:0" msgid "Actual qty in stock" msgstr "crwdns63452:0crwdne63452:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "crwdns63454:0{0}crwdne63454:0" @@ -3980,7 +3882,7 @@ msgid "Add details" msgstr "crwdns63528:0crwdne63528:0" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "crwdns63530:0crwdne63530:0" @@ -5111,7 +5013,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "crwdns63906:0crwdne63906:0" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "crwdns63908:0{0}crwdnd63908:0{1}crwdne63908:0" @@ -5351,7 +5253,7 @@ msgstr "crwdns63988:0crwdne63988:0" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "crwdns63990:0crwdne63990:0" @@ -5532,11 +5434,11 @@ msgstr "crwdns64038:0crwdne64038:0" msgid "All items have already been received" msgstr "crwdns112194:0crwdne112194:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "crwdns64040:0crwdne64040:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "crwdns64042:0crwdne64042:0" @@ -5573,7 +5475,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "crwdns64054:0crwdne64054:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "crwdns64056:0crwdne64056:0" @@ -6094,7 +5996,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "crwdns64232:0crwdne64232:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "crwdns64234:0crwdne64234:0" @@ -7143,19 +7045,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "crwdns64572:0crwdne64572:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "crwdns64574:0{0}crwdnd64574:0{1}crwdnd64574:0{2}crwdnd64574:0{3}crwdne64574:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "crwdns64576:0{0}crwdnd64576:0{1}crwdnd64576:0{2}crwdne64576:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "crwdns64578:0{0}crwdnd64578:0{1}crwdnd64578:0{2}crwdnd64578:0{3}crwdne64578:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "crwdns64580:0{0}crwdnd64580:0{1}crwdnd64580:0{2}crwdnd64580:0{3}crwdne64580:0" @@ -8005,7 +7907,7 @@ msgstr "crwdns64862:0crwdne64862:0" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "crwdns64864:0crwdne64864:0" @@ -8101,8 +8003,8 @@ msgstr "crwdns64894:0crwdne64894:0" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "crwdns64896:0{0}crwdnd64896:0{1}crwdne64896:0" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "crwdns64898:0{0}crwdnd64898:0{1}crwdne64898:0" @@ -8137,7 +8039,7 @@ msgstr "crwdns64908:0crwdne64908:0" msgid "Asset Finance Book" msgstr "crwdns64910:0crwdne64910:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "crwdns64912:0crwdne64912:0" @@ -8229,7 +8131,7 @@ msgstr "crwdns64940:0crwdne64940:0" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "crwdns64942:0{0}crwdne64942:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "crwdns64944:0crwdne64944:0" @@ -8373,9 +8275,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "crwdns64992:0crwdne64992:0" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "crwdns64994:0crwdne64994:0" @@ -8654,7 +8556,7 @@ msgstr "crwdns65108:0crwdne65108:0" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "crwdns104536:0crwdne104536:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "crwdns104538:0crwdne104538:0" @@ -9136,7 +9038,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "crwdns65280:0crwdne65280:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "crwdns65282:0crwdne65282:0" @@ -9236,7 +9138,7 @@ msgstr "crwdns65314:0crwdne65314:0" msgid "Available for use date is required" msgstr "crwdns65316:0crwdne65316:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "crwdns65318:0{0}crwdnd65318:0{1}crwdne65318:0" @@ -9256,7 +9158,7 @@ msgstr "crwdns65324:0crwdne65324:0" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "crwdns65326:0crwdne65326:0" @@ -9417,7 +9319,7 @@ msgstr "crwdns65378:0crwdne65378:0" msgid "BOM 1" msgstr "crwdns65380:0crwdne65380:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "crwdns65382:0{0}crwdnd65382:0{1}crwdne65382:0" @@ -9717,15 +9619,15 @@ msgstr "crwdns65488:0{0}crwdnd65488:0{1}crwdne65488:0" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "crwdns65490:0{1}crwdnd65490:0{0}crwdne65490:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "crwdns65492:0{0}crwdnd65492:0{1}crwdne65492:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "crwdns65494:0{0}crwdne65494:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "crwdns65496:0{0}crwdne65496:0" @@ -9743,7 +9645,7 @@ msgstr "crwdns65500:0crwdne65500:0" msgid "BOMs creation failed" msgstr "crwdns65502:0crwdne65502:0" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "crwdns65504:0crwdne65504:0" @@ -9802,7 +9704,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "crwdns65524:0crwdne65524:0" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "crwdns65526:0crwdne65526:0" @@ -9853,7 +9755,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "crwdns65542:0crwdne65542:0" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "crwdns65544:0crwdne65544:0" @@ -10636,7 +10538,7 @@ msgstr "crwdns65808:0crwdne65808:0" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10858,12 +10760,12 @@ msgstr "crwdns65882:0crwdne65882:0" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "crwdns65884:0{0}crwdne65884:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "crwdns65886:0{0}crwdnd65886:0{1}crwdne65886:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "crwdns65888:0{0}crwdnd65888:0{1}crwdne65888:0" @@ -10945,7 +10847,7 @@ msgstr "crwdns65912:0crwdne65912:0" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11430,7 +11332,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "crwdns66080:0crwdne66080:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "crwdns66082:0{0}crwdnd66082:0{1}crwdne66082:0" @@ -12040,13 +11942,6 @@ msgstr "crwdns66270:0crwdne66270:0" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "crwdns66272:0crwdne66272:0" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "crwdns66274:0crwdne66274:0" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12093,24 +11988,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "crwdns66290:0crwdne66290:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "crwdns66292:0crwdne66292:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "crwdns66294:0crwdne66294:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "crwdns66296:0crwdne66296:0" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12440,7 +12317,7 @@ msgstr "crwdns66390:0{0}crwdne66390:0" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "crwdns66392:0{0}crwdne66392:0" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "crwdns66394:0crwdne66394:0" @@ -12448,15 +12325,15 @@ msgstr "crwdns66394:0crwdne66394:0" msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "crwdns66396:0crwdne66396:0" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "crwdns66398:0crwdne66398:0" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "crwdns66400:0crwdne66400:0" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "crwdns66402:0crwdne66402:0" @@ -12465,12 +12342,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "crwdns66404:0crwdne66404:0" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "crwdns66406:0{0}crwdne66406:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "crwdns66408:0crwdne66408:0" @@ -12859,7 +12736,7 @@ msgstr "crwdns66542:0crwdne66542:0" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "crwdns66544:0{0}crwdne66544:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "crwdns66546:0crwdne66546:0" @@ -12915,8 +12792,8 @@ msgstr "crwdns66570:0crwdne66570:0" msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "crwdns66572:0crwdne66572:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" @@ -12924,7 +12801,7 @@ msgstr "crwdns66574:0{0}crwdne66574:0" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "crwdns66576:0{0}crwdne66576:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "crwdns66578:0crwdne66578:0" @@ -12945,8 +12822,8 @@ msgstr "crwdns66584:0{0}crwdne66584:0" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "crwdns111640:0{0}crwdnd111640:0{1}crwdne111640:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0" @@ -12954,7 +12831,7 @@ msgstr "crwdns66586:0{0}crwdne66586:0" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "crwdns66588:0crwdne66588:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "crwdns66590:0crwdne66590:0" @@ -12978,12 +12855,12 @@ msgstr "crwdns66596:0{0}crwdne66596:0" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "crwdns66598:0{0}crwdnd66598:0{1}crwdne66598:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "crwdns66600:0crwdne66600:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "crwdns66602:0crwdne66602:0" @@ -12996,10 +12873,10 @@ msgstr "crwdns66604:0crwdne66604:0" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "crwdns66606:0crwdne66606:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "crwdns66608:0crwdne66608:0" @@ -13016,11 +12893,11 @@ msgstr "crwdns66612:0{0}crwdne66612:0" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "crwdns66614:0crwdne66614:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "crwdns66616:0crwdne66616:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" @@ -13028,7 +12905,7 @@ msgstr "crwdns66618:0crwdne66618:0" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "crwdns66620:0{0}crwdne66620:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "crwdns66622:0{0}crwdnd66622:0{1}crwdnd66622:0{2}crwdne66622:0" @@ -13246,8 +13123,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "crwdns66700:0crwdne66700:0" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "crwdns66702:0crwdne66702:0" @@ -13458,8 +13335,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "crwdns66764:0crwdne66764:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "crwdns66766:0{0}crwdne66766:0" @@ -13697,7 +13574,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "crwdns66842:0crwdne66842:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "crwdns66844:0crwdne66844:0" @@ -14447,7 +14324,8 @@ msgstr "crwdns67088:0crwdne67088:0" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14461,6 +14339,8 @@ msgstr "crwdns67088:0crwdne67088:0" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14538,7 +14418,7 @@ msgstr "crwdns67088:0crwdne67088:0" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15950,7 +15830,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "crwdns67562:0crwdne67562:0" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "crwdns67564:0crwdne67564:0" @@ -16948,7 +16828,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "crwdns67900:0crwdne67900:0" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "crwdns67902:0crwdne67902:0" @@ -17198,7 +17078,7 @@ msgstr "crwdns67984:0crwdne67984:0" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "crwdns67986:0{0}crwdne67986:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "crwdns67988:0crwdne67988:0" @@ -17329,7 +17209,7 @@ msgstr "crwdns68028:0crwdne68028:0" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18132,9 +18012,9 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18161,7 +18041,7 @@ msgstr "crwdns68298:0crwdne68298:0" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19401,8 +19281,8 @@ msgstr "crwdns68706:0crwdne68706:0" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "crwdns68708:0crwdne68708:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "crwdns68710:0{0}crwdnd68710:0{1}crwdne68710:0" @@ -19623,8 +19503,8 @@ msgstr "crwdns68786:0crwdne68786:0" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20745,18 +20625,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "crwdns69138:0crwdne69138:0" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "crwdns69140:0crwdne69140:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "crwdns69142:0crwdne69142:0" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "crwdns69144:0crwdne69144:0" @@ -21618,7 +21486,7 @@ msgstr "crwdns69414:0{0}crwdne69414:0" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "crwdns69416:0{0}crwdne69416:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "crwdns69418:0{0}crwdne69418:0" @@ -22699,7 +22567,7 @@ msgstr "crwdns69774:0crwdne69774:0" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "crwdns69776:0{0}crwdne69776:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "crwdns69778:0crwdne69778:0" @@ -22798,7 +22666,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "crwdns69812:0crwdne69812:0" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "crwdns69814:0crwdne69814:0" @@ -22936,9 +22804,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "crwdns69860:0crwdne69860:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "crwdns69862:0crwdne69862:0" @@ -23124,7 +22992,7 @@ msgstr "crwdns69926:0crwdne69926:0" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23866,7 +23734,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "crwdns70156:0crwdne70156:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "crwdns70158:0crwdne70158:0" @@ -23915,7 +23783,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "crwdns70174:0crwdne70174:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "crwdns70176:0crwdne70176:0" @@ -24593,7 +24461,7 @@ msgstr "crwdns70408:0crwdne70408:0" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "crwdns70410:0crwdne70410:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "crwdns70412:0crwdne70412:0" @@ -24887,7 +24755,7 @@ msgstr "crwdns70506:0crwdne70506:0" msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "crwdns70508:0crwdne70508:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "crwdns111702:0{0}crwdne111702:0" @@ -25503,7 +25371,7 @@ msgstr "crwdns70710:0crwdne70710:0" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "crwdns70712:0{0}crwdne70712:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "crwdns70714:0crwdne70714:0" @@ -25830,7 +25698,7 @@ msgstr "crwdns70822:0crwdne70822:0" msgid "Earliest" msgstr "crwdns70824:0crwdne70824:0" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "crwdns70826:0crwdne70826:0" @@ -26761,7 +26629,7 @@ msgstr "crwdns71140:0crwdne71140:0" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "crwdns71142:0crwdne71142:0" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "crwdns111720:0crwdne111720:0" @@ -26858,8 +26726,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "crwdns71174:0crwdne71174:0" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "crwdns71176:0crwdne71176:0" @@ -27013,7 +26881,7 @@ msgstr "crwdns71234:0crwdne71234:0" msgid "Erg" msgstr "crwdns112322:0crwdne112322:0" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27127,7 +26995,7 @@ msgstr "crwdns71272:0crwdne71272:0" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "crwdns111726:0crwdne111726:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "crwdns71274:0{0}crwdne71274:0" @@ -28326,7 +28194,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "crwdns71688:0crwdne71688:0" #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "crwdns71690:0crwdne71690:0" @@ -28450,7 +28318,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "crwdns71728:0crwdne71728:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "crwdns71730:0crwdne71730:0" @@ -28726,15 +28594,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "crwdns71816:0crwdne71816:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "crwdns71818:0{0}crwdne71818:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "crwdns71820:0{0}crwdne71820:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "crwdns71822:0{0}crwdne71822:0" @@ -28786,7 +28654,7 @@ msgstr "crwdns71840:0crwdne71840:0" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "crwdns71842:0crwdne71842:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "crwdns71844:0{0}crwdnd71844:0{1}crwdne71844:0" @@ -29177,7 +29045,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "crwdns71964:0crwdne71964:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "crwdns71966:0crwdne71966:0" @@ -29191,7 +29059,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "crwdns71968:0crwdne71968:0" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "crwdns71970:0crwdne71970:0" @@ -29254,7 +29122,7 @@ msgstr "crwdns71990:0crwdne71990:0" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "crwdns71992:0{0}crwdnd71992:0{1}crwdnd71992:0{2}crwdne71992:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "crwdns71994:0{0}crwdne71994:0" @@ -29262,7 +29130,7 @@ msgstr "crwdns71994:0{0}crwdne71994:0" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "crwdns104578:0{0}crwdnd104578:0{1}crwdnd104578:0{2}crwdne104578:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "crwdns71998:0{0}crwdnd71998:0{1}crwdne71998:0" @@ -29272,7 +29140,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "crwdns72000:0crwdne72000:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "crwdns72002:0{0}crwdnd72002:0{1}crwdnd72002:0{2}crwdnd72002:0{3}crwdne72002:0" @@ -29524,8 +29392,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "crwdns72086:0crwdne72086:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29539,7 +29407,7 @@ msgstr "crwdns72086:0crwdne72086:0" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29734,7 +29602,7 @@ msgstr "crwdns72130:0crwdne72130:0" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30553,7 +30421,7 @@ msgstr "crwdns72402:0crwdne72402:0" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "crwdns72404:0crwdne72404:0" @@ -30573,8 +30441,8 @@ msgstr "crwdns72406:0crwdne72406:0" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30839,7 +30707,7 @@ msgstr "crwdns72490:0crwdne72490:0" msgid "Goods Transferred" msgstr "crwdns72492:0crwdne72492:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "crwdns72494:0{0}crwdne72494:0" @@ -30910,7 +30778,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "crwdns112372:0crwdne112372:0" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31140,7 +31008,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "crwdns72568:0crwdne72568:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "crwdns72570:0crwdne72570:0" @@ -31232,8 +31100,8 @@ msgstr "crwdns72598:0crwdne72598:0" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "crwdns72600:0crwdne72600:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "crwdns72602:0crwdne72602:0" @@ -31468,18 +31336,6 @@ msgstr "crwdns72682:0crwdne72682:0" msgid "HR User" msgstr "crwdns72684:0crwdne72684:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "crwdns72686:0crwdne72686:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "crwdns72688:0crwdne72688:0" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32106,12 +31962,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "crwdns72898:0crwdne72898:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "crwdns72900:0crwdne72900:0" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32248,6 +32098,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "crwdns72938:0crwdne72938:0" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "crwdns112718:0crwdne112718:0" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32395,7 +32251,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "crwdns72982:0crwdne72982:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "crwdns72984:0crwdne72984:0" @@ -32510,7 +32366,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "crwdns73018:0crwdne73018:0" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "crwdns73020:0crwdne73020:0" @@ -33191,7 +33047,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "crwdns73248:0crwdne73248:0" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "crwdns73250:0crwdne73250:0" @@ -33231,7 +33087,7 @@ msgstr "crwdns73260:0crwdne73260:0" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "crwdns73262:0crwdne73262:0" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "crwdns73264:0crwdne73264:0" @@ -33856,7 +33712,7 @@ msgstr "crwdns73460:0crwdne73460:0" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "crwdns73462:0crwdne73462:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "crwdns73464:0crwdne73464:0" @@ -34264,13 +34120,13 @@ msgstr "crwdns73604:0crwdne73604:0" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "crwdns73606:0crwdne73606:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "crwdns73608:0crwdne73608:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34417,7 +34273,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "crwdns73658:0crwdne73658:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "crwdns73660:0crwdne73660:0" @@ -34553,8 +34409,8 @@ msgstr "crwdns73710:0crwdne73710:0" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "crwdns73712:0crwdne73712:0" @@ -34570,7 +34426,7 @@ msgstr "crwdns73716:0crwdne73716:0" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "crwdns73718:0crwdne73718:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "crwdns73720:0crwdne73720:0" @@ -34583,7 +34439,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "crwdns73724:0crwdne73724:0" #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "crwdns73726:0crwdne73726:0" @@ -34653,15 +34509,15 @@ msgstr "crwdns73756:0crwdne73756:0" msgid "Invalid Priority" msgstr "crwdns73758:0crwdne73758:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "crwdns73760:0crwdne73760:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "crwdns73762:0crwdne73762:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "crwdns73764:0crwdne73764:0" @@ -35681,7 +35537,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "crwdns111784:0crwdne111784:0" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "crwdns74114:0crwdne74114:0" @@ -36003,7 +35859,7 @@ msgstr "crwdns74218:0{0}crwdne74218:0" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "crwdns74220:0crwdne74220:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "crwdns74222:0crwdne74222:0" @@ -36062,7 +35918,7 @@ msgstr "crwdns74224:0crwdne74224:0" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36294,7 +36150,7 @@ msgstr "crwdns111786:0crwdne111786:0" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36720,7 +36576,7 @@ msgstr "crwdns74422:0crwdne74422:0" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "crwdns74424:0{0}crwdne74424:0" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "crwdns74426:0{0}crwdnd74426:0{1}crwdne74426:0" @@ -36837,7 +36693,7 @@ msgstr "crwdns74450:0crwdne74450:0" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37138,7 +36994,7 @@ msgstr "crwdns74536:0crwdne74536:0" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37152,7 +37008,7 @@ msgstr "crwdns74536:0crwdne74536:0" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37536,7 +37392,7 @@ msgstr "crwdns74660:0crwdne74660:0" msgid "Item Price Stock" msgstr "crwdns74662:0crwdne74662:0" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" @@ -37544,7 +37400,7 @@ msgstr "crwdns74664:0{0}crwdnd74664:0{1}crwdne74664:0" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "crwdns74666:0crwdne74666:0" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "crwdns74668:0{0}crwdnd74668:0{1}crwdne74668:0" @@ -37908,7 +37764,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "crwdns74794:0crwdne74794:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "crwdns74796:0{0}crwdne74796:0" @@ -37935,11 +37791,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "crwdns74806:0crwdne74806:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "crwdns74808:0crwdne74808:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "crwdns74810:0{0}crwdne74810:0" @@ -37989,7 +37845,7 @@ msgstr "crwdns74828:0{0}crwdne74828:0" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "crwdns74830:0{0}crwdne74830:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "crwdns104602:0{0}crwdne104602:0" @@ -38021,7 +37877,7 @@ msgstr "crwdns74844:0{0}crwdne74844:0" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "crwdns74846:0{0}crwdne74846:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "crwdns74848:0{0}crwdne74848:0" @@ -38041,7 +37897,7 @@ msgstr "crwdns74854:0{0}crwdne74854:0" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "crwdns74856:0{0}crwdne74856:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "crwdns74858:0{0}crwdnd74858:0{1}crwdnd74858:0{2}crwdne74858:0" @@ -38057,7 +37913,7 @@ msgstr "crwdns74862:0{0}crwdnd74862:0{1}crwdnd74862:0{2}crwdne74862:0" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "crwdns74864:0{0}crwdnd74864:0{1}crwdne74864:0" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "crwdns74866:0crwdne74866:0" @@ -38296,7 +38152,7 @@ msgstr "crwdns74940:0crwdne74940:0" msgid "Items and Pricing" msgstr "crwdns74942:0crwdne74942:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" @@ -38304,7 +38160,7 @@ msgstr "crwdns74944:0{0}crwdne74944:0" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "crwdns74946:0crwdne74946:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "crwdns74948:0{0}crwdne74948:0" @@ -38531,7 +38387,7 @@ msgstr "crwdns112410:0crwdne112410:0" msgid "Journal Entries" msgstr "crwdns75020:0crwdne75020:0" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "crwdns75022:0{0}crwdne75022:0" @@ -38981,7 +38837,7 @@ msgstr "crwdns75140:0crwdne75140:0" msgid "Latest" msgstr "crwdns75142:0crwdne75142:0" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "crwdns75144:0crwdne75144:0" @@ -39346,7 +39202,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "crwdns75270:0crwdne75270:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "crwdns75272:0crwdne75272:0" @@ -39774,7 +39630,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "crwdns75422:0crwdne75422:0" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "crwdns75424:0crwdne75424:0" @@ -39898,7 +39754,7 @@ msgstr "crwdns75466:0crwdne75466:0" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "crwdns75468:0crwdne75468:0" @@ -40274,120 +40130,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "crwdns75596:0crwdne75596:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75598:0crwdne75598:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75600:0crwdne75600:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75602:0crwdne75602:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75604:0crwdne75604:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75606:0crwdne75606:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75608:0crwdne75608:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75610:0crwdne75610:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75612:0crwdne75612:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75614:0crwdne75614:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75616:0crwdne75616:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75618:0crwdne75618:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75620:0crwdne75620:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75622:0crwdne75622:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75624:0crwdne75624:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75626:0crwdne75626:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75628:0crwdne75628:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75630:0crwdne75630:0" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75632:0crwdne75632:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "crwdns75634:0crwdne75634:0" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40835,12 +40577,12 @@ msgstr "crwdns75790:0crwdne75790:0" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40924,19 +40666,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "crwdns75820:0crwdne75820:0" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "crwdns75822:0crwdne75822:0" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "crwdns75824:0crwdne75824:0" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41245,7 +40974,7 @@ msgstr "crwdns75918:0crwdne75918:0" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "crwdns75920:0crwdne75920:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "crwdns75922:0crwdne75922:0" @@ -41624,7 +41353,7 @@ msgstr "crwdns76040:0crwdne76040:0" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41864,7 +41593,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "crwdns76116:0crwdne76116:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "crwdns76118:0crwdne76118:0" @@ -42128,11 +41857,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "crwdns76210:0crwdne76210:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "crwdns76212:0{0}crwdnd76212:0{1}crwdnd76212:0{2}crwdne76212:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "crwdns76214:0{0}crwdnd76214:0{1}crwdnd76214:0{2}crwdnd76214:0{3}crwdne76214:0" @@ -42672,7 +42401,7 @@ msgstr "crwdns76346:0crwdne76346:0" msgid "Mismatch" msgstr "crwdns76348:0crwdne76348:0" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "crwdns76350:0crwdne76350:0" @@ -42697,7 +42426,7 @@ msgstr "crwdns76356:0crwdne76356:0" msgid "Missing Finance Book" msgstr "crwdns76358:0crwdne76358:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "crwdns76360:0crwdne76360:0" @@ -42729,7 +42458,7 @@ msgstr "crwdns76372:0crwdne76372:0" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "crwdns76374:0crwdne76374:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "crwdns76376:0crwdne76376:0" @@ -42883,7 +42612,7 @@ msgstr "crwdns76426:0crwdne76426:0" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43520,7 +43249,7 @@ msgstr "crwdns76638:0crwdne76638:0" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "crwdns76640:0{0}crwdne76640:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "crwdns76642:0crwdne76642:0" @@ -44776,7 +44505,7 @@ msgstr "crwdns77066:0crwdne77066:0" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "crwdns77068:0crwdne77068:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "crwdns77070:0{0}crwdne77070:0" @@ -44816,7 +44545,7 @@ msgstr "crwdns77086:0crwdne77086:0" msgid "No failed logs" msgstr "crwdns111832:0crwdne111832:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "crwdns77088:0crwdne77088:0" @@ -44934,7 +44663,7 @@ msgstr "crwdns77126:0crwdne77126:0" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "crwdns77128:0crwdne77128:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "crwdns77130:0{0}crwdnd77130:0{1}crwdnd77130:0{2}crwdne77130:0" @@ -44975,7 +44704,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "crwdns77146:0crwdne77146:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "crwdns77148:0crwdne77148:0" @@ -45027,7 +44756,7 @@ msgstr "crwdns77166:0crwdne77166:0" msgid "Non Profit" msgstr "crwdns77168:0crwdne77168:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "crwdns77170:0crwdne77170:0" @@ -45070,8 +44799,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "crwdns77182:0crwdne77182:0" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "crwdns77184:0crwdne77184:0" @@ -45175,8 +44904,8 @@ msgstr "crwdns77214:0crwdne77214:0" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" @@ -45187,7 +44916,7 @@ msgstr "crwdns77216:0crwdne77216:0" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45841,7 +45570,7 @@ msgstr "crwdns77450:0crwdne77450:0" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "crwdns77452:0crwdne77452:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "crwdns111850:0{0}crwdnd111850:0{1}crwdne111850:0" @@ -46134,8 +45863,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "crwdns77542:0crwdne77542:0" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "crwdns77544:0crwdne77544:0" @@ -46240,7 +45969,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "crwdns77580:0crwdne77580:0" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "crwdns77582:0crwdne77582:0" @@ -46266,7 +45995,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "crwdns77590:0crwdne77590:0" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "crwdns77592:0crwdne77592:0" @@ -46307,7 +46036,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "crwdns77606:0crwdne77606:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "crwdns77608:0crwdne77608:0" @@ -46517,7 +46246,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "crwdns77676:0crwdne77676:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "crwdns77678:0crwdne77678:0" @@ -46919,7 +46648,7 @@ msgstr "crwdns77816:0crwdne77816:0" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "crwdns77818:0crwdne77818:0" @@ -47081,12 +46810,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "crwdns112546:0crwdne112546:0" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "crwdns77862:0crwdne77862:0" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "crwdns77864:0crwdne77864:0" @@ -47113,7 +46842,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "crwdns77872:0crwdne77872:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "crwdns77874:0crwdne77874:0" @@ -47184,7 +46913,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "crwdns77896:0crwdne77896:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47471,24 +47200,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "crwdns77994:0crwdne77994:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "crwdns77996:0crwdne77996:0" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "crwdns77998:0crwdne77998:0" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "crwdns78000:0crwdne78000:0" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47560,7 +47277,7 @@ msgstr "crwdns78026:0crwdne78026:0" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "crwdns78028:0crwdne78028:0" @@ -47686,8 +47403,8 @@ msgstr "crwdns78072:0crwdne78072:0" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "crwdns78074:0crwdne78074:0" @@ -47780,24 +47497,6 @@ msgstr "crwdns78106:0crwdne78106:0" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "crwdns104620:0{0}crwdne104620:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "crwdns78110:0crwdne78110:0" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "crwdns78112:0crwdne78112:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "crwdns78114:0crwdne78114:0" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47808,31 +47507,6 @@ msgstr "crwdns78116:0crwdne78116:0" msgid "PSOA Project" msgstr "crwdns78118:0crwdne78118:0" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "crwdns78120:0crwdne78120:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "crwdns78122:0crwdne78122:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "crwdns78124:0crwdne78124:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "crwdns78126:0crwdne78126:0" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48083,7 +47757,7 @@ msgstr "crwdns78212:0crwdne78212:0" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48161,7 +47835,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "crwdns78238:0crwdne78238:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "crwdns78240:0{0}crwdne78240:0" @@ -48836,7 +48510,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "crwdns78454:0crwdne78454:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "crwdns78456:0{0}crwdnd78456:0{1}crwdnd78456:0{2}crwdne78456:0" @@ -49065,7 +48739,7 @@ msgstr "crwdns78526:0{0}crwdne78526:0" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "crwdns78528:0{0}crwdne78528:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "crwdns78530:0crwdne78530:0" @@ -49079,7 +48753,7 @@ msgstr "crwdns78532:0crwdne78532:0" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "crwdns78534:0{0}crwdne78534:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "crwdns78536:0crwdne78536:0" @@ -49348,7 +49022,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "crwdns78620:0crwdne78620:0" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "crwdns78622:0{0}crwdne78622:0" @@ -49410,7 +49084,7 @@ msgstr "crwdns78636:0crwdne78636:0" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "crwdns78638:0crwdne78638:0" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "crwdns78640:0crwdne78640:0" @@ -49419,7 +49093,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "crwdns78642:0crwdne78642:0" #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "crwdns78644:0crwdne78644:0" @@ -49478,7 +49152,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "crwdns78664:0crwdne78664:0" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "crwdns78666:0crwdne78666:0" @@ -49509,8 +49183,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "crwdns78676:0crwdne78676:0" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "crwdns78678:0crwdne78678:0" @@ -49698,7 +49372,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "crwdns78740:0crwdne78740:0" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "crwdns78742:0{0}crwdne78742:0" @@ -49706,7 +49380,7 @@ msgstr "crwdns78742:0{0}crwdne78742:0" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "crwdns78744:0crwdne78744:0" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "crwdns104630:0{0}crwdne104630:0" @@ -49928,11 +49602,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "crwdns78818:0crwdne78818:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "crwdns78820:0crwdne78820:0" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "crwdns78822:0crwdne78822:0" @@ -49965,7 +49639,7 @@ msgstr "crwdns78834:0{0}crwdne78834:0" msgid "Payment request failed" msgstr "crwdns78836:0crwdne78836:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "crwdns78838:0{0}crwdnd78838:0{1}crwdne78838:0" @@ -50636,7 +50310,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "crwdns79052:0crwdne79052:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "crwdns79054:0crwdne79054:0" @@ -50651,6 +50325,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "crwdns79058:0crwdne79058:0" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "crwdns112720:0crwdne112720:0" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51018,7 +50698,7 @@ msgstr "crwdns111892:0crwdne111892:0" msgid "Plants and Machineries" msgstr "crwdns79170:0crwdne79170:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "crwdns79172:0crwdne79172:0" @@ -51044,7 +50724,7 @@ msgstr "crwdns79180:0crwdne79180:0" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "crwdns79182:0crwdne79182:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "crwdns79184:0crwdne79184:0" @@ -51100,7 +50780,7 @@ msgstr "crwdns79208:0crwdne79208:0" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "crwdns79210:0crwdne79210:0" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "crwdns79212:0crwdne79212:0" @@ -51201,7 +50881,7 @@ msgstr "crwdns79260:0crwdne79260:0" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "crwdns79262:0crwdne79262:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "crwdns111894:0crwdne111894:0" @@ -51235,7 +50915,7 @@ msgstr "crwdns79274:0crwdne79274:0" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "crwdns79276:0crwdne79276:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "crwdns79278:0{0}crwdne79278:0" @@ -51269,7 +50949,7 @@ msgstr "crwdns79290:0crwdne79290:0" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "crwdns79292:0crwdne79292:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "crwdns79294:0crwdne79294:0" @@ -51346,7 +51026,7 @@ msgstr "crwdns79326:0crwdne79326:0" msgid "Please enter company name first" msgstr "crwdns79328:0crwdne79328:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "crwdns79330:0crwdne79330:0" @@ -51488,7 +51168,7 @@ msgstr "crwdns79392:0crwdne79392:0" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "crwdns79394:0crwdne79394:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "crwdns79396:0{0}crwdne79396:0" @@ -51504,7 +51184,7 @@ msgstr "crwdns79400:0{0}crwdne79400:0" msgid "Please select Category first" msgstr "crwdns79402:0crwdne79402:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "crwdns79404:0crwdne79404:0" @@ -51564,11 +51244,11 @@ msgstr "crwdns79426:0crwdne79426:0" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "crwdns79428:0crwdne79428:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "crwdns79430:0crwdne79430:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "crwdns79432:0{0}crwdne79432:0" @@ -51584,15 +51264,15 @@ msgstr "crwdns79436:0crwdne79436:0" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "crwdns79438:0{0}crwdne79438:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "crwdns79440:0{0}crwdne79440:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "crwdns79442:0{0}crwdne79442:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "crwdns79444:0crwdne79444:0" @@ -51603,7 +51283,7 @@ msgstr "crwdns79446:0crwdne79446:0" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "crwdns79448:0crwdne79448:0" @@ -51619,7 +51299,7 @@ msgstr "crwdns79452:0crwdne79452:0" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "crwdns79454:0crwdne79454:0" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "crwdns79456:0crwdne79456:0" @@ -51736,7 +51416,7 @@ msgstr "crwdns79506:0crwdne79506:0" msgid "Please select {0}" msgstr "crwdns79508:0{0}crwdne79508:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51810,6 +51490,10 @@ msgstr "crwdns79534:0crwdne79534:0" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "crwdns79536:0crwdne79536:0" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "crwdns112722:0{0}crwdne112722:0" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51840,7 +51524,7 @@ msgstr "crwdns79548:0crwdne79548:0" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "crwdns79550:0crwdne79550:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "crwdns79552:0crwdne79552:0" @@ -51889,7 +51573,7 @@ msgstr "crwdns79570:0crwdne79570:0" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "crwdns79572:0crwdne79572:0" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "crwdns79574:0crwdne79574:0" @@ -51905,7 +51589,7 @@ msgstr "crwdns79578:0crwdne79578:0" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "crwdns79580:0{0}crwdne79580:0" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "crwdns79582:0{0}crwdnd79582:0{1}crwdne79582:0" @@ -51922,11 +51606,11 @@ msgstr "crwdns79586:0crwdne79586:0" msgid "Please set filters" msgstr "crwdns79588:0crwdne79588:0" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "crwdns79590:0crwdne79590:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "crwdns79592:0crwdne79592:0" @@ -51967,7 +51651,7 @@ msgstr "crwdns79608:0{0}crwdnd79608:0{1}crwdnd79608:0{2}crwdne79608:0" msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "crwdns79610:0{0}crwdnd79610:0{1}crwdne79610:0" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "crwdns79612:0{0}crwdnd79612:0{1}crwdne79612:0" @@ -51979,7 +51663,7 @@ msgstr "crwdns111904:0{0}crwdnd111904:0{1}crwdne111904:0" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "crwdns79616:0crwdne79616:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "crwdns79618:0crwdne79618:0" @@ -51993,8 +51677,8 @@ msgstr "crwdns79620:0crwdne79620:0" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "crwdns79622:0crwdne79622:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "crwdns79624:0{0}crwdnd79624:0{1}crwdne79624:0" @@ -52152,7 +51836,7 @@ msgstr "crwdns79676:0crwdne79676:0" msgid "Postal Expenses" msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52169,7 +51853,7 @@ msgstr "crwdns79678:0crwdne79678:0" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52481,7 +52165,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "crwdns79772:0crwdne79772:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "crwdns79774:0crwdne79774:0" @@ -52534,6 +52218,10 @@ msgstr "crwdns112584:0crwdne112584:0" msgid "Poundal" msgstr "crwdns112586:0crwdne112586:0" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "crwdns112724:0{0}crwdne112724:0" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52880,7 +52568,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "crwdns79892:0crwdne79892:0" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "crwdns79894:0crwdne79894:0" @@ -53094,7 +52782,7 @@ msgstr "crwdns79962:0crwdne79962:0" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "crwdns79964:0{0}crwdne79964:0" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "crwdns79966:0crwdne79966:0" @@ -53987,7 +53675,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "crwdns80272:0crwdne80272:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "crwdns80274:0crwdne80274:0" @@ -55422,7 +55110,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "crwdns80754:0crwdne80754:0" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "crwdns80756:0crwdne80756:0" @@ -55624,7 +55312,7 @@ msgstr "crwdns80810:0crwdne80810:0" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56278,7 +55966,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "crwdns81026:0crwdne81026:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "crwdns81028:0{0}crwdne81028:0" @@ -56658,7 +56346,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "crwdns81148:0crwdne81148:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "crwdns81150:0crwdne81150:0" @@ -57396,7 +57084,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "crwdns81392:0crwdne81392:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "crwdns81394:0{0}crwdnd81394:0{1}crwdnd81394:0{2}crwdne81394:0" @@ -57424,7 +57112,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "crwdns81402:0{0}crwdnd81402:0{1}crwdne81402:0" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "crwdns81404:0crwdne81404:0" @@ -57631,7 +57319,7 @@ msgstr "crwdns81464:0crwdne81464:0" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58924,7 +58612,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "crwdns81904:0crwdne81904:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "crwdns81906:0crwdne81906:0" @@ -59462,7 +59150,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "crwdns82082:0crwdne82082:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "crwdns82084:0crwdne82084:0" @@ -59484,7 +59172,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "crwdns82090:0crwdne82090:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "crwdns82092:0{0}crwdne82092:0" @@ -59663,7 +59351,7 @@ msgstr "crwdns111934:0crwdne111934:0" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "crwdns82150:0{0}crwdne82150:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "crwdns82152:0crwdne82152:0" @@ -59860,7 +59548,7 @@ msgstr "crwdns111936:0crwdne111936:0" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "crwdns111938:0crwdne111938:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "crwdns82216:0{0}crwdnd82216:0{1}crwdne82216:0" @@ -60712,7 +60400,7 @@ msgstr "crwdns82498:0crwdne82498:0" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61151,7 +60839,7 @@ msgstr "crwdns82640:0crwdne82640:0" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "crwdns82642:0crwdne82642:0" @@ -62310,12 +61998,12 @@ msgstr "crwdns83056:0#{0}crwdnd83056:0{1}crwdne83056:0" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "crwdns83058:0#{0}crwdnd83058:0{1}crwdnd83058:0{2}crwdne83058:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "crwdns83060:0#{0}crwdne83060:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "crwdns83062:0#{0}crwdnd83062:0{1}crwdnd83062:0{2}crwdnd83062:0{3}crwdne83062:0" @@ -62335,27 +62023,27 @@ msgstr "crwdns83068:0#{0}crwdnd83068:0{0}crwdne83068:0" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "crwdns83070:0#{0}crwdnd83070:0{1}crwdne83070:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "crwdns83072:0#{0}crwdnd83072:0{1}crwdnd83072:0{2}crwdne83072:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "crwdns83074:0#{0}crwdnd83074:0{1}crwdne83074:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "crwdns83076:0#{0}crwdnd83076:0{1}crwdne83076:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "crwdns83078:0#{0}crwdnd83078:0{1}crwdne83078:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "crwdns83080:0#{0}crwdnd83080:0{1}crwdne83080:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" @@ -62363,7 +62051,7 @@ msgstr "crwdns83082:0#{0}crwdnd83082:0{1}crwdne83082:0" msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "crwdns83084:0#{0}crwdne83084:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "crwdns83086:0#{0}crwdnd83086:0{1}crwdne83086:0" @@ -62415,7 +62103,7 @@ msgstr "crwdns83108:0#{0}crwdne83108:0" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "crwdns83110:0#{0}crwdnd83110:0{1}crwdne83110:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "crwdns83112:0#{0}crwdnd83112:0{1}crwdnd83112:0{2}crwdne83112:0" @@ -62479,7 +62167,7 @@ msgstr "crwdns83140:0#{0}crwdnd83140:0{1}crwdne83140:0" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "crwdns83142:0#{0}crwdnd83142:0{1}crwdne83142:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" @@ -62487,7 +62175,7 @@ msgstr "crwdns83144:0#{0}crwdnd83144:0{1}crwdnd83144:0{2}crwdne83144:0" msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "crwdns83146:0#{0}crwdne83146:0" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" @@ -62495,7 +62183,7 @@ msgstr "crwdns83148:0#{0}crwdne83148:0" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "crwdns83150:0#{0}crwdnd83150:0{1}crwdnd83150:0{2}crwdne83150:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "crwdns83152:0#{0}crwdnd83152:0{1}crwdnd83152:0{2}crwdnd83152:0{3}crwdnd83152:0{4}crwdne83152:0" @@ -62537,7 +62225,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "crwdns83170:0#{0}crwdnd83170:0{1}crwdnd83170:0{2}crwdnd83170:0{3}crwdnd83170:0{4}crwdne83170:0" #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "crwdns83172:0#{0}crwdnd83172:0{1}crwdne83172:0" @@ -62553,11 +62241,11 @@ msgstr "crwdns83176:0#{0}crwdnd83176:0{1}crwdnd83176:0{2}crwdnd83176:0{3}crwdnd8 msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "crwdns83178:0#{0}crwdnd83178:0{1}crwdne83178:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "crwdns83180:0#{0}crwdne83180:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "crwdns83182:0#{0}crwdne83182:0" @@ -62756,7 +62444,7 @@ msgstr "crwdns83272:0crwdne83272:0" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "crwdns104648:0crwdne104648:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "crwdns83276:0crwdne83276:0" @@ -62788,15 +62476,15 @@ msgstr "crwdns111974:0{0}crwdne111974:0" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "crwdns83286:0{0}crwdnd83286:0{1}crwdne83286:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "crwdns83288:0{0}crwdnd83288:0{1}crwdnd83288:0{2}crwdne83288:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "crwdns83290:0{0}crwdnd83290:0{1}crwdnd83290:0{2}crwdnd83290:0{3}crwdnd83290:0{4}crwdne83290:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "crwdns83292:0{0}crwdnd83292:0{1}crwdnd83292:0{2}crwdnd83292:0{3}crwdne83292:0" @@ -62808,7 +62496,7 @@ msgstr "crwdns83294:0{0}crwdne83294:0" msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "crwdns83296:0{0}crwdnd83296:0{1}crwdnd83296:0{2}crwdne83296:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "crwdns83298:0{0}crwdnd83298:0{1}crwdne83298:0" @@ -62832,7 +62520,7 @@ msgstr "crwdns83306:0{0}crwdnd83306:0{1}crwdnd83306:0{2}crwdne83306:0" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "crwdns83308:0{0}crwdnd83308:0{1}crwdnd83308:0{2}crwdne83308:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "crwdns111976:0{0}crwdnd111976:0{1}crwdnd111976:0{2}crwdnd111976:0{3}crwdne111976:0" @@ -62848,7 +62536,7 @@ msgstr "crwdns83312:0{0}crwdne83312:0" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83314:0{0}crwdne83314:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83316:0{0}crwdnd83316:0{1}crwdnd83316:0{2}crwdne83316:0" @@ -62876,7 +62564,7 @@ msgstr "crwdns83326:0{0}crwdnd83326:0{1}crwdnd83326:0{2}crwdne83326:0" msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "crwdns83328:0{0}crwdne83328:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "crwdns83330:0{0}crwdne83330:0" @@ -63022,7 +62710,7 @@ msgstr "crwdns83398:0{0}crwdnd83398:0{1}crwdne83398:0" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "crwdns83400:0{0}crwdnd83400:0{1}crwdnd83400:0{2}crwdne83400:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "crwdns83402:0{0}crwdne83402:0" @@ -63030,7 +62718,7 @@ msgstr "crwdns83402:0{0}crwdne83402:0" msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "crwdns83404:0{0}crwdne83404:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83406:0{3}crwdne83406:0" @@ -63038,7 +62726,7 @@ msgstr "crwdns83406:0{0}crwdnd83406:0{4}crwdnd83406:0{1}crwdnd83406:0{2}crwdnd83 msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "crwdns83408:0{0}crwdne83408:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" @@ -63046,7 +62734,7 @@ msgstr "crwdns83410:0{0}crwdnd83410:0{1}crwdne83410:0" msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "crwdns83412:0{0}crwdne83412:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "crwdns83414:0{0}crwdnd83414:0{1}crwdne83414:0" @@ -63058,7 +62746,7 @@ msgstr "crwdns83416:0{0}crwdnd83416:0{1}crwdnd83416:0{2}crwdne83416:0" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "crwdns83418:0{0}crwdne83418:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "crwdns83420:0{0}crwdne83420:0" @@ -63086,7 +62774,7 @@ msgstr "crwdns83430:0{0}crwdnd83430:0{1}crwdnd83430:0{2}crwdnd83430:0{3}crwdne83 msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "crwdns111978:0{0}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{1}crwdnd111978:0{2}crwdnd111978:0{3}crwdne111978:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "crwdns83432:0{0}crwdnd83432:0{3}crwdnd83432:0{1}crwdnd83432:0{2}crwdne83432:0" @@ -63121,7 +62809,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "crwdns83446:0crwdne83446:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "crwdns83448:0{0}crwdne83448:0" @@ -63188,49 +62876,12 @@ msgstr "crwdns111982:0crwdne111982:0" msgid "S.O. No." msgstr "crwdns83466:0crwdne83466:0" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "crwdns83468:0crwdne83468:0" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83470:0crwdne83470:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83472:0crwdne83472:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83474:0crwdne83474:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83476:0crwdne83476:0" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "crwdns83478:0crwdne83478:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83480:0crwdne83480:0" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63295,24 +62946,6 @@ msgstr "crwdns111984:0crwdne111984:0" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "crwdns83504:0crwdne83504:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83506:0crwdne83506:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83508:0crwdne83508:0" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "crwdns83510:0crwdne83510:0" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64574,7 +64207,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "crwdns83882:0crwdne83882:0" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83884:0crwdne83884:0" @@ -64584,7 +64217,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "crwdns83886:0crwdne83886:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "crwdns83888:0{0}crwdnd83888:0{1}crwdne83888:0" @@ -64784,7 +64417,7 @@ msgstr "crwdns83952:0crwdne83952:0" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "crwdns83954:0{0}crwdne83954:0" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "crwdns83956:0crwdne83956:0" @@ -65230,7 +64863,7 @@ msgstr "crwdns84128:0crwdne84128:0" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "crwdns84130:0crwdne84130:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "crwdns84132:0crwdne84132:0" @@ -65380,7 +65013,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "crwdns84190:0crwdne84190:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "crwdns84192:0{0}crwdnd84192:0{1}crwdne84192:0" @@ -65618,7 +65251,7 @@ msgstr "crwdns84282:0crwdne84282:0" msgid "Send Now" msgstr "crwdns84284:0crwdne84284:0" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "crwdns84286:0crwdne84286:0" @@ -65755,7 +65388,7 @@ msgstr "crwdns84330:0crwdne84330:0" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66016,7 +65649,7 @@ msgstr "crwdns84420:0{0}crwdnd84420:0{1}crwdne84420:0" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "crwdns84422:0{0}crwdne84422:0" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "crwdns84424:0{0}crwdne84424:0" @@ -66773,11 +66406,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "crwdns84682:0crwdne84682:0" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "crwdns84684:0crwdne84684:0" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "crwdns84686:0crwdne84686:0" @@ -67145,7 +66778,7 @@ msgstr "crwdns84816:0crwdne84816:0" msgid "Setting up company" msgstr "crwdns84818:0crwdne84818:0" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "crwdns84820:0crwdne84820:0" @@ -68019,7 +67652,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "crwdns85114:0crwdne85114:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "crwdns85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdnd85116:0{0}crwdnd85116:0{1}crwdne85116:0" @@ -68327,7 +67960,7 @@ msgstr "crwdns85220:0crwdne85220:0" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "crwdns85222:0crwdne85222:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "crwdns85224:0{0}crwdne85224:0" @@ -68340,8 +67973,8 @@ msgstr "crwdns85226:0crwdne85226:0" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "crwdns85228:0crwdne85228:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns85230:0{0}crwdne85230:0" @@ -68427,7 +68060,7 @@ msgstr "crwdns85256:0crwdne85256:0" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "crwdns85258:0crwdne85258:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "crwdns85260:0{0}crwdnd85260:0{1}crwdnd85260:0{2}crwdne85260:0" @@ -68658,7 +68291,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "crwdns85320:0crwdne85320:0" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "crwdns85322:0crwdne85322:0" @@ -68791,7 +68424,7 @@ msgstr "crwdns112024:0crwdne112024:0" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69482,7 +69115,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "crwdns85568:0crwdne85568:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "crwdns85570:0{0}crwdnd85570:0{1}crwdne85570:0" @@ -69548,7 +69181,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "crwdns85590:0crwdne85590:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "crwdns85592:0crwdne85592:0" @@ -69856,7 +69489,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "crwdns85684:0crwdne85684:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "crwdns85686:0crwdne85686:0" @@ -69908,7 +69541,7 @@ msgstr "crwdns85698:0crwdne85698:0" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "crwdns85700:0crwdne85700:0" @@ -70215,7 +69848,7 @@ msgstr "crwdns112038:0crwdne112038:0" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "crwdns85790:0{0}crwdnd85790:0{1}crwdne85790:0" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "crwdns85792:0{0}crwdnd85792:0{1}crwdnd85792:0{2}crwdnd85792:0{3}crwdne85792:0" @@ -70660,8 +70293,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "crwdns85936:0crwdne85936:0" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71201,7 +70834,7 @@ msgstr "crwdns86132:0crwdne86132:0" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72328,12 +71961,6 @@ msgstr "crwdns86446:0crwdne86446:0" msgid "TDS Rate %" msgstr "crwdns86448:0crwdne86448:0" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "crwdns86450:0crwdne86450:0" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72650,8 +72277,8 @@ msgstr "crwdns86564:0crwdne86564:0" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "crwdns86566:0crwdne86566:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "crwdns86568:0{0}crwdne86568:0" @@ -74216,7 +73843,7 @@ msgstr "crwdns87076:0crwdne87076:0" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "crwdns87078:0crwdne87078:0" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" @@ -74224,11 +73851,11 @@ msgstr "crwdns87080:0{0}crwdne87080:0" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "crwdns87082:0{0}crwdne87082:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "crwdns87084:0crwdne87084:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "crwdns87086:0crwdne87086:0" @@ -74568,7 +74195,7 @@ msgstr "crwdns87236:0{0}crwdnd87236:0{1}crwdne87236:0" msgid "There is nothing to edit." msgstr "crwdns87238:0crwdne87238:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "crwdns87240:0crwdne87240:0" @@ -74597,7 +74224,7 @@ msgstr "crwdns87250:0crwdne87250:0" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "crwdns87252:0crwdne87252:0" -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "crwdns87254:0{0}crwdne87254:0" @@ -75408,8 +75035,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "crwdns87560:0crwdne87560:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75423,7 +75050,7 @@ msgstr "crwdns87560:0crwdne87560:0" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75951,8 +75578,8 @@ msgstr "crwdns87720:0crwdne87720:0" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "crwdns87722:0crwdne87722:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "crwdns87724:0{0}crwdnd87724:0{1}crwdne87724:0" @@ -75977,7 +75604,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "crwdns87734:0{0}crwdnd87734:0{1}crwdnd87734:0{2}crwdne87734:0" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "crwdns87736:0crwdne87736:0" @@ -76039,7 +75666,7 @@ msgstr "crwdns112064:0crwdne112064:0" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76821,7 +76448,7 @@ msgstr "crwdns88002:0crwdne88002:0" msgid "Total Paid Amount" msgstr "crwdns88004:0crwdne88004:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "crwdns88006:0crwdne88006:0" @@ -77571,7 +77198,7 @@ msgstr "crwdns104678:0{0}crwdnd104678:0{1}crwdnd104678:0{2}crwdne104678:0" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "crwdns88258:0{0}crwdne88258:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "crwdns88260:0{0}crwdnd88260:0{1}crwdne88260:0" @@ -78422,7 +78049,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "crwdns88544:0crwdne88544:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "crwdns88546:0{0}crwdnd88546:0{1}crwdne88546:0" @@ -78864,7 +78491,7 @@ msgstr "crwdns88702:0crwdne88702:0" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "crwdns88704:0crwdne88704:0" @@ -79754,7 +79381,7 @@ msgstr "crwdns88990:0crwdne88990:0" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "crwdns88992:0crwdne88992:0" @@ -79875,8 +79502,8 @@ msgstr "crwdns89030:0crwdne89030:0" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "crwdns89032:0crwdne89032:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "crwdns89034:0crwdne89034:0" @@ -80143,7 +79770,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "crwdns89130:0crwdne89130:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "crwdns89132:0crwdne89132:0" @@ -80715,7 +80342,7 @@ msgstr "crwdns89292:0crwdne89292:0" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81222,7 +80849,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "crwdns89456:0crwdne89456:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82068,7 +81695,7 @@ msgstr "crwdns89726:0{0}crwdne89726:0" msgid "Work Order not created" msgstr "crwdns89728:0crwdne89728:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "crwdns89730:0{0}crwdnd89730:0{1}crwdne89730:0" @@ -82697,7 +82324,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "crwdns89924:0crwdne89924:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "crwdns89926:0crwdne89926:0" @@ -82713,7 +82340,7 @@ msgstr "crwdns89930:0{0}crwdnd89930:0{1}crwdne89930:0" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "crwdns89932:0crwdne89932:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "crwdns89934:0{0}crwdnd89934:0{1}crwdne89934:0" @@ -82823,7 +82450,7 @@ msgstr "crwdns89984:0crwdne89984:0" msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "crwdns89986:0crwdne89986:0" -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "crwdns89988:0crwdne89988:0" @@ -82863,7 +82490,7 @@ msgstr "crwdns90004:0{0}crwdne90004:0" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "crwdns90006:0crwdne90006:0" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "crwdns90008:0crwdne90008:0" @@ -82942,7 +82569,7 @@ msgstr "crwdns90036:0crwdne90036:0" msgid "Zero Rated" msgstr "crwdns90038:0crwdne90038:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "crwdns90040:0crwdne90040:0" @@ -83269,7 +82896,7 @@ msgstr "crwdns90140:0crwdne90140:0" msgid "ratings" msgstr "crwdns90142:0crwdne90142:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "crwdns90144:0crwdne90144:0" @@ -83366,7 +82993,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "crwdns90178:0crwdne90178:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83429,7 +83056,7 @@ msgstr "crwdns90204:0{0}crwdne90204:0" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "crwdns90206:0{0}crwdnd90206:0{1}crwdnd90206:0{2}crwdne90206:0" -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "crwdns90208:0{0}crwdnd90208:0{1}crwdne90208:0" @@ -83445,7 +83072,7 @@ msgstr "crwdns90212:0{0}crwdnd90212:0{1}crwdne90212:0" msgid "{0} Digest" msgstr "crwdns90214:0{0}crwdne90214:0" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "crwdns90216:0{0}crwdnd90216:0{1}crwdnd90216:0{2}crwdnd90216:0{3}crwdne90216:0" @@ -83498,7 +83125,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "crwdns90240:0{0}crwdnd90240:0{1}crwdne90240:0" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "crwdns90242:0{0}crwdnd90242:0{1}crwdne90242:0" @@ -83547,7 +83174,7 @@ msgstr "crwdns90262:0{0}crwdnd90262:0{1}crwdne90262:0" msgid "{0} for {1}" msgstr "crwdns90264:0{0}crwdnd90264:0{1}crwdne90264:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "crwdns90266:0{0}crwdnd90266:0#{1}crwdne90266:0" @@ -83559,7 +83186,7 @@ msgstr "crwdns90268:0{0}crwdne90268:0" msgid "{0} hours" msgstr "crwdns112174:0{0}crwdne112174:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "crwdns90270:0{0}crwdnd90270:0{1}crwdne90270:0" @@ -83576,9 +83203,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "crwdns90274:0{0}crwdne90274:0" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "crwdns90276:0{0}crwdne90276:0" @@ -83595,7 +83222,7 @@ msgstr "crwdns90280:0{0}crwdnd90280:0{1}crwdne90280:0" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "crwdns90282:0{0}crwdnd90282:0{1}crwdnd90282:0{2}crwdne90282:0" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "crwdns90284:0{0}crwdnd90284:0{1}crwdnd90284:0{2}crwdne90284:0" @@ -83607,7 +83234,7 @@ msgstr "crwdns90286:0{0}crwdne90286:0" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "crwdns90288:0{0}crwdne90288:0" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "crwdns90290:0{0}crwdne90290:0" @@ -83631,7 +83258,7 @@ msgstr "crwdns112178:0{0}crwdne112178:0" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "crwdns90298:0{0}crwdne90298:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "crwdns90300:0{0}crwdnd90300:0{1}crwdne90300:0" @@ -83678,11 +83305,11 @@ msgstr "crwdns90318:0{0}crwdnd90318:0{1}crwdnd90318:0{2}crwdnd90318:0{3}crwdne90 msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "crwdns90320:0{0}crwdnd90320:0{1}crwdnd90320:0{2}crwdnd90320:0{3}crwdne90320:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "crwdns90322:0{0}crwdnd90322:0{1}crwdne90322:0" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "crwdns90324:0{0}crwdnd90324:0{1}crwdne90324:0" @@ -83735,9 +83362,9 @@ msgstr "crwdns90344:0{0}crwdnd90344:0{1}crwdne90344:0" msgid "{0} {1} created" msgstr "crwdns90346:0{0}crwdnd90346:0{1}crwdne90346:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" @@ -83745,11 +83372,11 @@ msgstr "crwdns90348:0{0}crwdnd90348:0{1}crwdne90348:0" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "crwdns90350:0{0}crwdnd90350:0{1}crwdnd90350:0{2}crwdnd90350:0{3}crwdnd90350:0{2}crwdne90350:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "crwdns90352:0{0}crwdnd90352:0{1}crwdne90352:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "crwdns90354:0{0}crwdnd90354:0{1}crwdne90354:0" @@ -83767,7 +83394,7 @@ msgstr "crwdns90358:0{0}crwdnd90358:0{1}crwdne90358:0" msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "crwdns90360:0{0}crwdnd90360:0{1}crwdne90360:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "crwdns90362:0{0}crwdnd90362:0{1}crwdnd90362:0{2}crwdnd90362:0{3}crwdne90362:0" @@ -83804,7 +83431,7 @@ msgstr "crwdns90376:0{0}crwdnd90376:0{1}crwdne90376:0" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "crwdns90378:0{0}crwdnd90378:0{1}crwdne90378:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "crwdns90380:0{0}crwdnd90380:0{1}crwdnd90380:0{2}crwdnd90380:0{3}crwdne90380:0" @@ -83817,7 +83444,7 @@ msgstr "crwdns90382:0{0}crwdnd90382:0{1}crwdne90382:0" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "crwdns90384:0{0}crwdnd90384:0{1}crwdne90384:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "crwdns90386:0{0}crwdnd90386:0{1}crwdne90386:0" @@ -83825,7 +83452,7 @@ msgstr "crwdns90386:0{0}crwdnd90386:0{1}crwdne90386:0" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "crwdns90388:0{0}crwdnd90388:0{1}crwdnd90388:0{2}crwdne90388:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "crwdns90390:0{0}crwdnd90390:0{1}crwdne90390:0" @@ -83921,7 +83548,7 @@ msgstr "crwdns90432:0{0}crwdnd90432:0{1}crwdnd90432:0{2}crwdne90432:0" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "crwdns90434:0{0}crwdnd90434:0{1}crwdne90434:0" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "crwdns90436:0{0}crwdnd90436:0{1}crwdnd90436:0{2}crwdne90436:0" @@ -83937,7 +83564,7 @@ msgstr "crwdns90442:0{item_name}crwdnd90442:0{sample_size}crwdnd90442:0{accepted msgid "{range4}-Above" msgstr "crwdns90444:0{range4}crwdne90444:0" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "crwdns90446:0crwdne90446:0" From 0ade33dd1afff3b7c938b28142289c42254363eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 9 Apr 2024 13:19:31 +0530 Subject: [PATCH 08/10] fix: Bosnian translations --- erpnext/locale/bs.po | 1189 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 781 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 30727f89a21..1999ccd7a7d 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 07:51\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "% of materials delivered against this Sales Order" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1975 +#: controllers/accounts_controller.py:1986 msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1980 +#: controllers/accounts_controller.py:1991 msgid "'Default {0} Account' in Company {1}" msgstr "" @@ -1299,62 +1299,6 @@ msgctxt "Employee" msgid "AB-" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Depreciation -#. Schedule' -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.json -msgctxt "Asset Depreciation Schedule" -msgid "ACC-ADS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Maintenance Log' -#: assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.json -msgctxt "Asset Maintenance Log" -msgid "ACC-AML-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset Shift -#. Allocation' -#: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.json -msgctxt "Asset Shift Allocation" -msgid "ACC-ASA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Capitalization' -#: assets/doctype/asset_capitalization/asset_capitalization.json -msgctxt "Asset Capitalization" -msgid "ACC-ASC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Asset Repair' -#: assets/doctype/asset_repair/asset_repair.json -msgctxt "Asset Repair" -msgid "ACC-ASR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Asset' -#: assets/doctype/asset/asset.json -msgctxt "Asset" -msgid "ACC-ASS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Bank Transaction' -#: accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json -msgctxt "Bank Transaction" -msgid "ACC-BTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Journal Entry' -#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json -msgctxt "Journal Entry" -msgid "ACC-JV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Entry' -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json -msgctxt "Payment Entry" -msgid "ACC-PAY-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Invoice Series' (Select) field in DocType 'Import Supplier #. Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -1362,48 +1306,6 @@ msgctxt "Import Supplier Invoice" msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice' -#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json -msgctxt "Purchase Invoice" -msgid "ACC-PINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Request' -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json -msgctxt "Payment Request" -msgid "ACC-PRQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'POS Invoice' -#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -msgctxt "POS Invoice" -msgid "ACC-PSINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'naming_series' (Select) field in DocType 'Shareholder' -#: accounts/doctype/shareholder/shareholder.json -msgctxt "Shareholder" -msgid "ACC-SH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Invoice' -#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json -msgctxt "Sales Invoice" -msgid "ACC-SINV-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Date field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" @@ -1565,7 +1467,7 @@ msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Accepted Qty in Stock UOM" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2168 +#: public/js/controllers/transaction.js:2167 msgid "Accepted Quantity" msgstr "" @@ -1948,7 +1850,7 @@ msgid "Account Manager" msgstr "" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:876 -#: controllers/accounts_controller.py:1984 +#: controllers/accounts_controller.py:1995 msgid "Account Missing" msgstr "" @@ -2208,11 +2110,11 @@ msgstr "" msgid "Account: {0} does not exist" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2134 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2146 msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2651 +#: controllers/accounts_controller.py:2662 msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected" msgstr "" @@ -2722,8 +2624,8 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1341 #: controllers/stock_controller.py:363 controllers/stock_controller.py:380 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:836 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1488 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1502 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1496 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1510 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:528 msgid "Accounting Entry for Stock" msgstr "" @@ -2732,7 +2634,7 @@ msgstr "" msgid "Accounting Entry for {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2025 +#: controllers/accounts_controller.py:2036 msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}" msgstr "" @@ -3746,7 +3648,7 @@ msgstr "" msgid "Actual qty in stock" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1470 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473 #: public/js/controllers/accounts.js:176 msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}" msgstr "" @@ -3980,7 +3882,7 @@ msgid "Add details" msgstr "" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:71 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:651 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:654 msgid "Add items in the Item Locations table" msgstr "" @@ -5111,7 +5013,7 @@ msgid "Against Income Account" msgstr "" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:637 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:699 msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry" msgstr "" @@ -5351,7 +5253,7 @@ msgstr "Sve" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:164 -#: accounts/utils.py:1266 public/js/setup_wizard.js:174 +#: accounts/utils.py:1278 public/js/setup_wizard.js:174 msgid "All Accounts" msgstr "" @@ -5532,11 +5434,11 @@ msgstr "" msgid "All items have already been received" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2252 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2264 msgid "All items have already been transferred for this Work Order." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2254 +#: public/js/controllers/transaction.js:2253 msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection." msgstr "" @@ -5573,7 +5475,7 @@ msgctxt "Sales Invoice" msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:831 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:834 msgid "Allocate Payment Amount" msgstr "" @@ -6094,7 +5996,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "Allows to keep aside a specific quantity of inventory for a particular order." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:788 msgid "Already Picked" msgstr "" @@ -7143,19 +7045,19 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Amount in customer's currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1135 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1144 msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1146 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1155 msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1112 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1118 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1127 msgid "Amount {0} {1} {2} {3}" msgstr "" @@ -8005,7 +7907,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py:347 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.json #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:23 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:416 msgid "Asset Category" msgstr "" @@ -8101,8 +8003,8 @@ msgstr "" msgid "Asset Depreciation Schedule for Asset {0} and Finance Book {1} is not using shift based depreciation" msgstr "" -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:894 -#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:938 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:906 +#: assets/doctype/asset_depreciation_schedule/asset_depreciation_schedule.py:950 #: assets/doctype/asset_shift_allocation/asset_shift_allocation.py:81 msgid "Asset Depreciation Schedule not found for Asset {0} and Finance Book {1}" msgstr "" @@ -8137,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Finance Book" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:400 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:408 msgid "Asset ID" msgstr "" @@ -8229,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "Asset Movement record {0} created" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:406 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" msgstr "" @@ -8373,9 +8275,9 @@ msgid "Asset Status" msgstr "" #: assets/dashboard_fixtures.py:175 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:197 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:390 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:430 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:198 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:391 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:438 msgid "Asset Value" msgstr "" @@ -8654,7 +8556,7 @@ msgstr "" msgid "At least one of the Selling or Buying must be selected" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:599 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:607 msgid "At least one warehouse is mandatory" msgstr "" @@ -9136,7 +9038,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Available Batch Qty at Warehouse" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:417 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425 msgid "Available For Use Date" msgstr "" @@ -9236,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "Available for use date is required" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:727 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:735 msgid "Available quantity is {0}, you need {1}" msgstr "" @@ -9256,7 +9158,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:156 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:190 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:484 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 msgid "Average Age" msgstr "" @@ -9417,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "BOM 1" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1338 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1337 msgid "BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same" msgstr "" @@ -9717,15 +9619,15 @@ msgstr "" msgid "BOM recursion: {1} cannot be parent or child of {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1215 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1214 msgid "BOM {0} does not belong to Item {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1197 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1196 msgid "BOM {0} must be active" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1200 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1199 msgid "BOM {0} must be submitted" msgstr "" @@ -9743,7 +9645,7 @@ msgstr "" msgid "BOMs creation failed" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:213 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:210 msgid "BOMs creation has been enqueued, kindly check the status after some time" msgstr "" @@ -9802,7 +9704,7 @@ msgid "Balance In Base Currency" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:412 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:414 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:226 msgid "Balance Qty" msgstr "" @@ -9853,7 +9755,7 @@ msgctxt "Stock Ledger Entry" msgid "Balance Stock Value" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:419 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:421 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:290 msgid "Balance Value" msgstr "" @@ -10636,7 +10538,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115 -#: public/js/controllers/transaction.js:2194 +#: public/js/controllers/transaction.js:2193 #: public/js/utils/barcode_scanner.js:260 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:372 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:59 @@ -10858,12 +10760,12 @@ msgstr "" msgid "Batch {0} and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2410 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2422 #: stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:284 msgid "Batch {0} of Item {1} has expired." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2416 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2428 msgid "Batch {0} of Item {1} is disabled." msgstr "" @@ -10945,7 +10847,7 @@ msgstr "" #. Title of an Onboarding Step #. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1083 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1082 #: manufacturing/onboarding_step/create_bom/create_bom.json #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 @@ -11430,7 +11332,7 @@ msgctxt "Production Plan Sub Assembly Item" msgid "Bom No" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:229 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:234 msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}." msgstr "" @@ -12040,13 +11942,6 @@ msgstr "" msgid "Bypass credit check at Sales Order" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Closing Stock -#. Balance' -#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json -msgctxt "Closing Stock Balance" -msgid "CBAL-.#####" -msgstr "" - #. Label of a Link field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" @@ -12093,24 +11988,6 @@ msgctxt "CRM Settings" msgid "CRM Settings" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Lead' -#: crm/doctype/lead/lead.json -msgctxt "Lead" -msgid "CRM-LEAD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Opportunity' -#: crm/doctype/opportunity/opportunity.json -msgctxt "Opportunity" -msgid "CRM-OPP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Customer' -#: selling/doctype/customer/customer.json -msgctxt "Customer" -msgid "CUST-.YYYY.-" -msgstr "" - #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:34 #: accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:50 msgid "CWIP Account" @@ -12440,7 +12317,7 @@ msgstr "" msgid "Can not close Work Order. Since {0} Job Cards are in Work In Progress state." msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:124 msgid "Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier" msgstr "" @@ -12448,15 +12325,15 @@ msgstr "" msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:118 msgid "Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile" msgstr "" -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:127 msgid "Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method" msgstr "" @@ -12465,12 +12342,12 @@ msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" msgstr "" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1242 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2263 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2275 msgid "Can only make payment against unbilled {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1438 -#: controllers/accounts_controller.py:2560 public/js/controllers/accounts.js:90 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1441 +#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:90 msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'" msgstr "" @@ -12859,7 +12736,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:317 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:318 msgid "Cannot cancel transaction for Completed Work Order." msgstr "" @@ -12915,8 +12792,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot create a Delivery Trip from Draft documents." msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1587 -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:107 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1589 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:110 msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list." msgstr "" @@ -12924,7 +12801,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create accounting entries against disabled accounts: {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:944 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:945 msgid "Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs" msgstr "" @@ -12945,8 +12822,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:650 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:673 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:652 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:675 msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No." msgstr "" @@ -12954,7 +12831,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find Item with this Barcode" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3078 +#: controllers/accounts_controller.py:3089 msgid "Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings." msgstr "" @@ -12978,12 +12855,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:294 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:299 msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 -#: controllers/accounts_controller.py:2575 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458 +#: controllers/accounts_controller.py:2586 #: public/js/controllers/accounts.js:100 msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type" msgstr "" @@ -12996,10 +12873,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1447 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1626 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1618 -#: controllers/accounts_controller.py:2565 public/js/controllers/accounts.js:94 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1629 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1627 +#: controllers/accounts_controller.py:2576 public/js/controllers/accounts.js:94 #: public/js/controllers/taxes_and_totals.js:453 msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row" msgstr "" @@ -13016,11 +12893,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3226 +#: controllers/accounts_controller.py:3237 msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3229 +#: controllers/accounts_controller.py:3240 msgid "Cannot set quantity less than received quantity" msgstr "" @@ -13028,7 +12905,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1050 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1053 msgid "Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice" msgstr "" @@ -13246,8 +13123,8 @@ msgid "Cash/Bank Account" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:38 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:122 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:194 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:123 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:195 msgid "Cashier" msgstr "" @@ -13458,8 +13335,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "Channel Partner" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 -#: controllers/accounts_controller.py:2628 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1682 +#: controllers/accounts_controller.py:2639 msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount" msgstr "" @@ -13697,7 +13574,7 @@ msgctxt "Cheque Print Template" msgid "Cheque Width" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2105 +#: public/js/controllers/transaction.js:2104 msgid "Cheque/Reference Date" msgstr "" @@ -14447,7 +14324,8 @@ msgstr "" #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:8 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:8 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:223 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:8 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:33 #: accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:80 @@ -14461,6 +14339,8 @@ msgstr "" #: accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.js:8 #: accounts/report/voucher_wise_balance/voucher_wise_balance.js:8 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:8 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:398 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:481 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:8 #: buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js:49 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:8 @@ -14538,7 +14418,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41 #: stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:475 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:340 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18 @@ -15950,7 +15830,7 @@ msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'" msgstr "" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:313 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:199 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:200 msgid "Completed Quantity" msgstr "" @@ -16948,7 +16828,7 @@ msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:157 -#: public/js/controllers/transaction.js:2118 +#: public/js/controllers/transaction.js:2117 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:356 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -17198,7 +17078,7 @@ msgstr "" msgid "Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2453 +#: controllers/accounts_controller.py:2464 msgid "Conversion rate cannot be 0 or 1" msgstr "" @@ -17329,7 +17209,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:251 #: accounts/report/trial_balance/trial_balance.js:49 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:29 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:451 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:459 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.js:15 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:32 #: public/js/financial_statements.js:246 @@ -18132,9 +18012,9 @@ msgstr "Cr" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:187 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:112 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:120 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:28 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: crm/doctype/lead/lead.js:31 crm/doctype/lead/lead.js:37 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/lead/lead.js:41 #: crm/doctype/lead/lead.js:230 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85 @@ -18161,7 +18041,7 @@ msgstr "Cr" #: public/js/communication.js:31 public/js/communication.js:41 #: public/js/controllers/transaction.js:326 #: public/js/controllers/transaction.js:327 -#: public/js/controllers/transaction.js:2232 +#: public/js/controllers/transaction.js:2231 #: selling/doctype/customer/customer.js:176 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:125 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:134 @@ -19401,8 +19281,8 @@ msgstr "" msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1399 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1461 accounts/utils.py:2017 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1408 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1470 accounts/utils.py:2029 msgid "Currency for {0} must be {1}" msgstr "" @@ -19623,8 +19503,8 @@ msgstr "Prilagođeno?" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:22 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:221 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:44 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:119 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:180 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:120 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:181 #: accounts/report/sales_register/sales_register.js:21 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:186 #: buying/doctype/supplier/supplier.js:192 crm/doctype/lead/lead.js:31 @@ -20745,18 +20625,6 @@ msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "DFS" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Downtime Entry' -#: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json -msgctxt "Downtime Entry" -msgid "DT-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Dunning' -#: accounts/doctype/dunning/dunning.json -msgctxt "Dunning" -msgid "DUNN-.MM.-.YY.-" -msgstr "" - #: public/js/stock_analytics.js:81 msgid "Daily" msgstr "Dnevno" @@ -21618,7 +21486,7 @@ msgstr "" msgid "Default BOM for {0} not found" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3267 +#: controllers/accounts_controller.py:3278 msgid "Default BOM not found for FG Item {0}" msgstr "" @@ -22699,7 +22567,7 @@ msgstr "" msgid "Delivery Note {0} is not submitted" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:996 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:999 msgid "Delivery Note(s) created for the Pick List" msgstr "" @@ -22798,7 +22666,7 @@ msgid "Demo data cleared" msgstr "" #. Name of a DocType -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:458 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 #: setup/doctype/department/department.json msgid "Department" msgstr "Odjel" @@ -22936,9 +22804,9 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Depreciate based on shifts" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:201 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:383 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:444 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:202 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:384 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:452 msgid "Depreciated Amount" msgstr "" @@ -23124,7 +22992,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py:26 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:112 #: public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55 -#: public/js/controllers/transaction.js:2182 +#: public/js/controllers/transaction.js:2181 #: selling/doctype/quotation/quotation.js:291 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:41 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:35 @@ -23866,7 +23734,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Difference Account" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:529 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:537 msgid "Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry" msgstr "" @@ -23915,7 +23783,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Difference Amount (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:185 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:186 msgid "Difference Amount must be zero" msgstr "" @@ -24593,7 +24461,7 @@ msgstr "" msgid "Discount must be less than 100" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2564 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2576 msgid "Discount of {} applied as per Payment Term" msgstr "" @@ -24887,7 +24755,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to scrap this asset?" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:978 +#: public/js/controllers/transaction.js:977 msgid "Do you want to clear the selected {0}?" msgstr "" @@ -25503,7 +25371,7 @@ msgstr "" msgid "Due / Reference Date cannot be after {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:795 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:40 msgid "Due Date" msgstr "Krajnji rok" @@ -25830,7 +25698,7 @@ msgstr "" msgid "Earliest" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487 msgid "Earliest Age" msgstr "" @@ -26761,7 +26629,7 @@ msgstr "Datum završetka" msgid "End Date cannot be before Start Date." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:206 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:207 msgid "End Time" msgstr "" @@ -26858,8 +26726,8 @@ msgid "Enter Supplier" msgstr "" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:320 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:189 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:236 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:238 msgid "Enter Value" msgstr "Unesi vrijednost" @@ -27013,7 +26881,7 @@ msgstr "" msgid "Erg" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:772 #: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.py:194 msgid "Error" @@ -27127,7 +26995,7 @@ msgstr "" msgid "Error: Not a valid id?" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:883 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:886 msgid "Error: {0} is mandatory field" msgstr "" @@ -28326,7 +28194,7 @@ msgid "Fetch items based on Default Supplier." msgstr "" #: accounts/doctype/dunning/dunning.js:135 -#: public/js/controllers/transaction.js:1138 +#: public/js/controllers/transaction.js:1137 msgid "Fetching exchange rates ..." msgstr "" @@ -28450,7 +28318,7 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Filter on Payment" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:196 msgid "Filters" msgstr "Filteri" @@ -28726,15 +28594,15 @@ msgctxt "Subcontracting Order Service Item" msgid "Finished Good Item Quantity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3253 +#: controllers/accounts_controller.py:3264 msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3270 +#: controllers/accounts_controller.py:3281 msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3264 +#: controllers/accounts_controller.py:3275 msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item" msgstr "" @@ -28786,7 +28654,7 @@ msgstr "" msgid "Finished Goods Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1282 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1290 msgid "Finished Item {0} does not match with Work Order {1}" msgstr "" @@ -29177,7 +29045,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "For Production" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:613 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:621 msgid "For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory" msgstr "" @@ -29191,7 +29059,7 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "For Selling" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:106 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:108 msgid "For Supplier" msgstr "" @@ -29254,7 +29122,7 @@ msgstr "" msgid "For item {0}, rate must be a positive number. To Allow negative rates, enable {1} in {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:336 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:337 msgid "For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry" msgstr "" @@ -29262,7 +29130,7 @@ msgstr "" msgid "For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greater than pending quantity({2})" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1320 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1328 msgid "For quantity {0} should not be greater than allowed quantity {1}" msgstr "" @@ -29272,7 +29140,7 @@ msgctxt "Territory" msgid "For reference" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1477 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1480 #: public/js/controllers/accounts.js:182 msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included" msgstr "" @@ -29524,8 +29392,8 @@ msgctxt "Lead" msgid "From Customer" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:796 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:792 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:16 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:16 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:8 @@ -29539,7 +29407,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:8 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:16 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:16 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:59 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:8 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:7 @@ -29734,7 +29602,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:21 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:85 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:114 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:115 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:37 #: accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py:41 #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:37 @@ -30553,7 +30421,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:163 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" msgstr "" @@ -30573,8 +30441,8 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:335 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:357 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:402 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:49 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:82 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:53 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:86 #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js:80 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:100 #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119 @@ -30839,7 +30707,7 @@ msgstr "" msgid "Goods Transferred" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1647 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1659 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" msgstr "" @@ -30910,7 +30778,7 @@ msgid "Gram/Litre" msgstr "" #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:15 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:201 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:202 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:275 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:304 #: accounts/report/tax_withholding_details/tax_withholding_details.py:249 @@ -31140,7 +31008,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Grant Commission" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:805 msgid "Greater Than Amount" msgstr "" @@ -31232,8 +31100,8 @@ msgstr "" msgid "Gross Profit Percent" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:369 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:370 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:431 msgid "Gross Purchase Amount" msgstr "" @@ -31468,18 +31336,6 @@ msgstr "" msgid "HR User" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Driver' -#: setup/doctype/driver/driver.json -msgctxt "Driver" -msgid "HR-DRI-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Employee' -#: setup/doctype/employee/employee.json -msgctxt "Employee" -msgid "HR-EMP-" -msgstr "" - #. Option for the 'Periodicity' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule #. Item' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule_item/maintenance_schedule_item.json @@ -32106,12 +31962,6 @@ msgctxt "Item Barcode" msgid "ISBN-13" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Issue' -#: support/doctype/issue/issue.json -msgctxt "Issue" -msgid "ISS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -32248,6 +32098,12 @@ msgctxt "Global Defaults" msgid "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction" msgstr "" +#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers." +msgstr "" + #. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request #. for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json @@ -32395,7 +32251,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:659 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:668 msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry." msgstr "" @@ -32510,7 +32366,7 @@ msgctxt "Projects Settings" msgid "Ignore Employee Time Overlap" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:128 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:140 msgid "Ignore Empty Stock" msgstr "" @@ -33191,7 +33047,7 @@ msgid "In Progress" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:80 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:440 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:442 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212 msgid "In Qty" msgstr "" @@ -33231,7 +33087,7 @@ msgstr "" msgid "In Transit Warehouse" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:446 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 msgid "In Value" msgstr "" @@ -33856,7 +33712,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Movement Purpose" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:295 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:300 msgid "Incorrect Payment Type" msgstr "" @@ -34264,13 +34120,13 @@ msgstr "" msgid "Insufficient Capacity" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3185 -#: controllers/accounts_controller.py:3209 +#: controllers/accounts_controller.py:3196 +#: controllers/accounts_controller.py:3220 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:731 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:772 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:739 #: stock/serial_batch_bundle.py:890 stock/stock_ledger.py:1375 #: stock/stock_ledger.py:1817 msgid "Insufficient Stock" @@ -34417,7 +34273,7 @@ msgctxt "Overdue Payment" msgid "Interest" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2370 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2382 msgid "Interest and/or dunning fee" msgstr "" @@ -34553,8 +34409,8 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:896 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:70 #: assets/doctype/asset_category/asset_category.py:98 -#: controllers/accounts_controller.py:2591 -#: controllers/accounts_controller.py:2597 +#: controllers/accounts_controller.py:2602 +#: controllers/accounts_controller.py:2608 msgid "Invalid Account" msgstr "" @@ -34570,7 +34426,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2414 +#: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" msgstr "" @@ -34583,7 +34439,7 @@ msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." msgstr "" #: assets/doctype/asset/asset.py:249 assets/doctype/asset/asset.py:256 -#: controllers/accounts_controller.py:2612 +#: controllers/accounts_controller.py:2623 msgid "Invalid Cost Center" msgstr "" @@ -34653,15 +34509,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Priority" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:986 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:987 msgid "Invalid Process Loss Configuration" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:618 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:627 msgid "Invalid Purchase Invoice" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3222 +#: controllers/accounts_controller.py:3233 msgid "Invalid Qty" msgstr "" @@ -35681,7 +35537,7 @@ msgid "Is Rejected Warehouse" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:63 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:220 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:221 msgid "Is Return" msgstr "" @@ -36003,7 +35859,7 @@ msgstr "" msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1883 +#: public/js/controllers/transaction.js:1882 msgid "It is needed to fetch Item Details." msgstr "" @@ -36062,7 +35918,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:368 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:370 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:182 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27 @@ -36294,7 +36150,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86 #: manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119 #: projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213 -#: public/js/controllers/transaction.js:2156 public/js/utils.js:509 +#: public/js/controllers/transaction.js:2155 public/js/utils.js:509 #: public/js/utils.js:664 selling/doctype/quotation/quotation.js:280 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:318 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:422 @@ -36720,7 +36576,7 @@ msgstr "" msgid "Item Code required at Row No {0}" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:704 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:706 #: selling/page/point_of_sale/pos_item_details.js:262 msgid "Item Code: {0} is not available under warehouse {1}." msgstr "" @@ -36837,7 +36693,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:378 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:247 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39 @@ -37138,7 +36994,7 @@ msgstr "" #: manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92 #: manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:128 -#: public/js/controllers/transaction.js:2162 +#: public/js/controllers/transaction.js:2161 #: selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py:35 #: selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:33 #: selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:25 @@ -37152,7 +37008,7 @@ msgstr "" #: stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:133 #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:124 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:374 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:376 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:188 #: stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:105 #: stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32 @@ -37536,7 +37392,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price Stock" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:862 +#: stock/get_item_details.py:871 msgid "Item Price added for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -37544,7 +37400,7 @@ msgstr "" msgid "Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, Batch, UOM, Qty, and Dates." msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:844 +#: stock/get_item_details.py:853 msgid "Item Price updated for {0} in Price List {1}" msgstr "" @@ -37908,7 +37764,7 @@ msgctxt "Warranty Claim" msgid "Item and Warranty Details" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2389 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2401 msgid "Item for row {0} does not match Material Request" msgstr "" @@ -37935,11 +37791,11 @@ msgctxt "BOM Item" msgid "Item operation" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3245 +#: controllers/accounts_controller.py:3256 msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:811 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:819 msgid "Item rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for item {0}" msgstr "" @@ -37989,7 +37845,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} has been disabled" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:657 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:659 msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No" msgstr "" @@ -38021,7 +37877,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} is not a stock Item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1564 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1572 msgid "Item {0} is not active or end of life has been reached" msgstr "" @@ -38041,7 +37897,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0} must be a non-stock item" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1099 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1107 msgid "Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {1} {2}" msgstr "" @@ -38057,7 +37913,7 @@ msgstr "" msgid "Item {0}: {1} qty produced. " msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1187 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1203 msgid "Item {} does not exist." msgstr "" @@ -38296,7 +38152,7 @@ msgstr "" msgid "Items and Pricing" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3469 +#: controllers/accounts_controller.py:3480 msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}." msgstr "" @@ -38304,7 +38160,7 @@ msgstr "" msgid "Items for Raw Material Request" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:807 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:815 msgid "Items rate has been updated to zero as Allow Zero Valuation Rate is checked for the following items: {0}" msgstr "" @@ -38531,7 +38387,7 @@ msgstr "" msgid "Journal Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:859 +#: accounts/utils.py:871 msgid "Journal Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -38981,7 +38837,7 @@ msgstr "" msgid "Latest" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:486 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:488 msgid "Latest Age" msgstr "" @@ -39346,7 +39202,7 @@ msgctxt "Shipment Parcel Template" msgid "Length (cm)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:807 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:810 msgid "Less Than Amount" msgstr "" @@ -39774,7 +39630,7 @@ msgid "Link to Material Request" msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:407 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:54 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 msgid "Link to Material Requests" msgstr "" @@ -39898,7 +39754,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: assets/doctype/location/location.json #: assets/doctype/location/location_tree.js:10 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:466 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:474 msgid "Location" msgstr "" @@ -40274,120 +40130,6 @@ msgctxt "Loyalty Program" msgid "Loyalty Program Type" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Note' -#: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json -msgctxt "Delivery Note" -msgid "MAT-DN-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Delivery Trip' -#: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json -msgctxt "Delivery Trip" -msgid "MAT-DT-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Installation Note' -#: selling/doctype/installation_note/installation_note.json -msgctxt "Installation Note" -msgid "MAT-INS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Landed Cost Voucher' -#: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json -msgctxt "Landed Cost Voucher" -msgid "MAT-LCV-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Material Request' -#: stock/doctype/material_request/material_request.json -msgctxt "Material Request" -msgid "MAT-MR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Schedule' -#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json -msgctxt "Maintenance Schedule" -msgid "MAT-MSH-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Maintenance Visit' -#: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json -msgctxt "Maintenance Visit" -msgid "MAT-MVS-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Packing Slip' -#: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json -msgctxt "Packing Slip" -msgid "MAT-PAC-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Receipt' -#: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json -msgctxt "Purchase Receipt" -msgid "MAT-PRE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quality Inspection' -#: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json -msgctxt "Quality Inspection" -msgid "MAT-QA-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Reconciliation' -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json -msgctxt "Stock Reconciliation" -msgid "MAT-RECO-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json -msgctxt "Subcontracting Receipt" -msgid "MAT-SCR-RET-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Stock Entry' -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json -msgctxt "Stock Entry" -msgid "MAT-STE-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Blanket Order' -#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json -msgctxt "Blanket Order" -msgid "MFG-BLR-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Production Plan' -#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json -msgctxt "Production Plan" -msgid "MFG-PP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Work Order' -#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json -msgctxt "Work Order" -msgid "MFG-WO-.YYYY.-" -msgstr "" - #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.js:23 #: manufacturing/report/downtime_analysis/downtime_analysis.py:78 #: public/js/plant_floor_visual/visual_plant.js:86 @@ -40835,12 +40577,12 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py:143 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:71 manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 public/js/utils/party.js:317 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 public/js/utils/party.js:317 #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:150 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:127 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:229 @@ -40924,19 +40666,6 @@ msgctxt "Asset Finance Book" msgid "Manual" msgstr "" -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM' -#: manufacturing/doctype/bom/bom.json -msgctxt "BOM" -msgid "Manual" -msgstr "" - -#. Option for the 'Rate Of Materials Based On' (Select) field in DocType 'BOM -#. Creator' -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json -msgctxt "BOM Creator" -msgid "Manual" -msgstr "" - #. Option for the 'Update frequency of Project' (Select) field in DocType #. 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -41245,7 +40974,7 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Manager" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1722 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1734 msgid "Manufacturing Quantity is mandatory" msgstr "" @@ -41624,7 +41353,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:510 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:316 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:30 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:34 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33 #: buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184 #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54 @@ -41864,7 +41593,7 @@ msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Request Type" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1533 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1535 msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available." msgstr "" @@ -42128,11 +41857,11 @@ msgctxt "Payment Reconciliation" msgid "Maximum Payment Amount" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2910 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2922 msgid "Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2901 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2913 msgid "Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}." msgstr "" @@ -42672,7 +42401,7 @@ msgstr "" msgid "Mismatch" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1188 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:1204 msgid "Missing" msgstr "" @@ -42697,7 +42426,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Finance Book" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1298 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 msgid "Missing Finished Good" msgstr "" @@ -42729,7 +42458,7 @@ msgstr "" msgid "Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings." msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:953 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:990 msgid "Missing value" msgstr "" @@ -42883,7 +42612,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:124 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:126 #: accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:47 #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:35 @@ -43520,7 +43249,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1313 msgid "Multiple items cannot be marked as finished item" msgstr "" @@ -44776,7 +44505,7 @@ msgstr "" msgid "No accounting entries for the following warehouses" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:663 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:665 msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured" msgstr "" @@ -44816,7 +44545,7 @@ msgstr "" msgid "No failed logs" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1289 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1292 msgid "No gain or loss in the exchange rate" msgstr "" @@ -44934,7 +44663,7 @@ msgstr "" msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1841 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1850 msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified." msgstr "" @@ -44975,7 +44704,7 @@ msgctxt "Stock Settings" msgid "No stock transactions can be created or modified before this date." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2497 +#: controllers/accounts_controller.py:2508 msgid "No updates pending for reposting" msgstr "" @@ -45027,7 +44756,7 @@ msgstr "" msgid "Non Profit" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1297 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1296 msgid "Non stock items" msgstr "" @@ -45070,8 +44799,8 @@ msgctxt "Sales Order" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:703 -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:732 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:705 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 msgid "Not Available" msgstr "" @@ -45175,8 +44904,8 @@ msgstr "" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1267 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1399 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1449 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:766 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1519 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:768 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1521 msgid "Not permitted" msgstr "" @@ -45187,7 +44916,7 @@ msgstr "" #: public/js/controllers/buying.js:431 selling/doctype/customer/customer.py:124 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1116 #: stock/doctype/item/item.js:494 stock/doctype/item/item.py:540 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1306 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1314 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:784 #: templates/pages/timelog_info.html:43 msgid "Note" @@ -45841,7 +45570,7 @@ msgstr "" msgid "Only one Subcontracting Order can be created against a Purchase Order, cancel the existing Subcontracting Order to create a new one." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:898 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:906 msgid "Only one {0} entry can be created against the Work Order {1}" msgstr "" @@ -46134,8 +45863,8 @@ msgid "Opening (Dr)" msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:143 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:376 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:437 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:377 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:445 msgid "Opening Accumulated Depreciation" msgstr "" @@ -46240,7 +45969,7 @@ msgid "Opening Invoices Summary" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:79 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:426 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:428 msgid "Opening Qty" msgstr "" @@ -46266,7 +45995,7 @@ msgctxt "Issue" msgid "Opening Time" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:433 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:435 msgid "Opening Value" msgstr "" @@ -46307,7 +46036,7 @@ msgctxt "BOM" msgid "Operating Cost Per BOM Quantity" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1313 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1312 msgid "Operating Cost as per Work Order / BOM" msgstr "" @@ -46517,7 +46246,7 @@ msgctxt "Work Order" msgid "Operations" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:961 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:962 msgid "Operations cannot be left blank" msgstr "" @@ -46919,7 +46648,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:14 #: selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:21 -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:751 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:753 #: setup/doctype/company/company_dashboard.py:23 msgid "Orders" msgstr "" @@ -47081,12 +46810,12 @@ msgid "Ounce/Gallon (US)" msgstr "" #: stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:448 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:219 msgid "Out Qty" msgstr "" -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:454 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 msgid "Out Value" msgstr "" @@ -47113,7 +46842,7 @@ msgctxt "Asset" msgid "Out of Order" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:426 msgid "Out of Stock" msgstr "" @@ -47184,7 +46913,7 @@ msgctxt "Payment Schedule" msgid "Outstanding" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:799 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:802 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:179 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:149 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1072 @@ -47471,24 +47200,12 @@ msgctxt "Warehouse" msgid "PIN" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Payment Order' -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.json -msgctxt "Payment Order" -msgid "PMO-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "PO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Job Card' -#: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json -msgctxt "Job Card" -msgid "PO-JOB.#####" -msgstr "" - #. Label of a Tab Break field in DocType 'Accounts Settings' #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" @@ -47560,7 +47277,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:173 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:174 msgid "POS Invoice" msgstr "" @@ -47686,8 +47403,8 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:32 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:116 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:187 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:117 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:188 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:80 msgid "POS Profile" msgstr "" @@ -47780,24 +47497,6 @@ msgstr "" msgid "POS invoice {0} created successfully" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Cashier Closing' -#: accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json -msgctxt "Cashier Closing" -msgid "POS-CLO-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Pricing Rule' -#: accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json -msgctxt "Pricing Rule" -msgid "PRLE-.####" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Project' -#: projects/doctype/project/project.json -msgctxt "Project" -msgid "PROJ-.####" -msgstr "" - #. Name of a DocType #: accounts/doctype/psoa_cost_center/psoa_cost_center.json msgid "PSOA Cost Center" @@ -47808,31 +47507,6 @@ msgstr "" msgid "PSOA Project" msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Supplier Scorecard -#. Period' -#: buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.json -msgctxt "Supplier Scorecard Period" -msgid "PU-SSP-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Purchase Order' -#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -msgctxt "Purchase Order" -msgid "PUR-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Request for Quotation' -#: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json -msgctxt "Request for Quotation" -msgid "PUR-RFQ-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json -msgctxt "Supplier Quotation" -msgid "PUR-SQTN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Option for the 'Barcode Type' (Select) field in DocType 'Item Barcode' #: stock/doctype/item_barcode/item_barcode.json msgctxt "Item Barcode" @@ -48083,7 +47757,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py:1066 #: accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py:167 #: accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:109 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:208 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:209 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:590 #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:56 msgid "Paid Amount" @@ -48161,7 +47835,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1059 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1062 msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}" msgstr "" @@ -48836,7 +48510,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Party Account No. (Bank Statement)" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2056 +#: controllers/accounts_controller.py:2067 msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same" msgstr "" @@ -49065,7 +48739,7 @@ msgstr "" msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:434 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:439 msgid "Party Type is mandatory" msgstr "" @@ -49079,7 +48753,7 @@ msgstr "" msgid "Party can only be one of {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:437 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:442 msgid "Party is mandatory" msgstr "" @@ -49348,7 +49022,7 @@ msgctxt "Bank Transaction" msgid "Payment Entries" msgstr "" -#: accounts/utils.py:926 +#: accounts/utils.py:938 msgid "Payment Entries {0} are un-linked" msgstr "" @@ -49410,7 +49084,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Entry Reference" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:409 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:403 msgid "Payment Entry already exists" msgstr "" @@ -49419,7 +49093,7 @@ msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again msgstr "" #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:111 -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:456 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:450 msgid "Payment Entry is already created" msgstr "" @@ -49478,7 +49152,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Gateway Account" msgstr "" -#: accounts/utils.py:1169 +#: accounts/utils.py:1181 msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually." msgstr "" @@ -49509,8 +49183,8 @@ msgid "Payment Limit" msgstr "" #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:50 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:125 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:215 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:126 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:216 #: selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:19 msgid "Payment Method" msgstr "" @@ -49698,7 +49372,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Payment Request Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:499 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:493 msgid "Payment Request for {0}" msgstr "" @@ -49706,7 +49380,7 @@ msgstr "" msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:449 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:443 msgid "Payment Requests cannot be created against: {0}" msgstr "" @@ -49928,11 +49602,11 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Payment Type" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:523 msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:918 +#: accounts/utils.py:930 msgid "Payment Unlink Error" msgstr "" @@ -49965,7 +49639,7 @@ msgstr "" msgid "Payment request failed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:734 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:743 msgid "Payment term {0} not used in {1}" msgstr "" @@ -50636,7 +50310,7 @@ msgctxt "Stock Reservation Entry" msgid "Pick List" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:122 msgid "Pick List Incomplete" msgstr "" @@ -50651,6 +50325,12 @@ msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Pick List Item" msgstr "" +#. Label of a Check field in DocType 'Pick List' +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json +msgctxt "Pick List" +msgid "Pick Manually" +msgstr "" + #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" @@ -51018,7 +50698,7 @@ msgstr "" msgid "Plants and Machineries" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:420 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:423 msgid "Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List." msgstr "" @@ -51044,7 +50724,7 @@ msgstr "" msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1297 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1300 msgid "Please Specify Account" msgstr "" @@ -51100,7 +50780,7 @@ msgstr "" msgid "Please cancel and amend the Payment Entry" msgstr "" -#: accounts/utils.py:917 +#: accounts/utils.py:929 msgid "Please cancel payment entry manually first" msgstr "" @@ -51201,7 +50881,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:142 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:145 msgid "Please enable Use Old Serial / Batch Fields to make_bundle" msgstr "" @@ -51235,7 +50915,7 @@ msgstr "" msgid "Please ensure {} account {} is a Receivable account." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:519 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:527 msgid "Please enter Difference Account or set default Stock Adjustment Account for company {0}" msgstr "" @@ -51269,7 +50949,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter Item Code to get Batch Number" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2290 +#: public/js/controllers/transaction.js:2289 msgid "Please enter Item Code to get batch no" msgstr "" @@ -51346,7 +51026,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter company name first" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2447 +#: controllers/accounts_controller.py:2458 msgid "Please enter default currency in Company Master" msgstr "" @@ -51488,7 +51168,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Apply Discount On" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1484 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 msgid "Please select BOM against item {0}" msgstr "" @@ -51504,7 +51184,7 @@ msgstr "" msgid "Please select Category first" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1429 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1432 #: public/js/controllers/accounts.js:86 public/js/controllers/accounts.js:124 msgid "Please select Charge Type first" msgstr "" @@ -51564,11 +51244,11 @@ msgstr "" msgid "Please select Posting Date first" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:999 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1000 msgid "Please select Price List" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1486 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1488 msgid "Please select Qty against item {0}" msgstr "" @@ -51584,15 +51264,15 @@ msgstr "" msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1220 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1228 msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2359 +#: controllers/accounts_controller.py:2370 msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1221 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:1220 msgid "Please select a BOM" msgstr "" @@ -51603,7 +51283,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:198 #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:499 manufacturing/doctype/bom/bom.py:242 #: public/js/controllers/accounts.js:249 -#: public/js/controllers/transaction.js:2536 +#: public/js/controllers/transaction.js:2535 msgid "Please select a Company first." msgstr "" @@ -51619,7 +51299,7 @@ msgstr "" msgid "Please select a Subcontracting Purchase Order." msgstr "" -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:65 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:69 msgid "Please select a Supplier" msgstr "" @@ -51736,7 +51416,7 @@ msgstr "" msgid "Please select {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1202 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1205 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:577 #: accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:79 msgid "Please select {0} first" @@ -51810,6 +51490,10 @@ msgstr "" msgid "Please set Number of Depreciations Booked" msgstr "" +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:240 +msgid "Please set Parent Row No for item {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:24 #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:35 msgid "Please set Root Type" @@ -51840,7 +51524,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1278 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1280 msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order." msgstr "" @@ -51889,7 +51573,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}" msgstr "" -#: accounts/utils.py:2012 +#: accounts/utils.py:2024 msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}" msgstr "" @@ -51905,7 +51589,7 @@ msgstr "" msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer" msgstr "" -#: accounts/utils.py:935 +#: accounts/utils.py:947 msgid "Please set default {0} in Company {1}" msgstr "" @@ -51922,11 +51606,11 @@ msgstr "" msgid "Please set filters" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1972 +#: controllers/accounts_controller.py:1983 msgid "Please set one of the following:" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2011 +#: public/js/controllers/transaction.js:2010 msgid "Please set recurring after saving" msgstr "" @@ -51967,7 +51651,7 @@ msgstr "" msgid "Please set {0} for address {1}" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:198 +#: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.py:195 msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}" msgstr "" @@ -51979,7 +51663,7 @@ msgstr "" msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue." msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:1881 +#: public/js/controllers/transaction.js:1880 msgid "Please specify" msgstr "" @@ -51993,8 +51677,8 @@ msgstr "" msgid "Please specify Company to proceed" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1452 -#: controllers/accounts_controller.py:2571 public/js/controllers/accounts.js:97 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1455 +#: controllers/accounts_controller.py:2582 public/js/controllers/accounts.js:97 msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}" msgstr "" @@ -52152,7 +51836,7 @@ msgstr "" msgid "Postal Expenses" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:786 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:789 #: accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js:286 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py:110 #: accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js:16 @@ -52169,7 +51853,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:200 #: accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:136 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py:97 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:171 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:172 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:169 #: accounts/report/sales_register/sales_register.py:184 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134 @@ -52481,7 +52165,7 @@ msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Posting Time" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1670 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1682 msgid "Posting date and posting time is mandatory" msgstr "" @@ -52534,6 +52218,10 @@ msgstr "" msgid "Poundal" msgstr "" +#: templates/includes/footer/footer_powered.html:1 +msgid "Powered by {0}" +msgstr "" + #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template_dashboard.py:8 #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule_dashboard.py:9 #: accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py:8 @@ -52880,7 +52568,7 @@ msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Price List Currency" msgstr "" -#: stock/get_item_details.py:1010 +#: stock/get_item_details.py:1019 msgid "Price List Currency not selected" msgstr "" @@ -53094,7 +52782,7 @@ msgstr "" msgid "Price Per Unit ({0})" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:581 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:583 msgid "Price is not set for the item." msgstr "" @@ -53987,7 +53675,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Process Loss" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:982 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:983 msgid "Process Loss Percentage cannot be greater than 100" msgstr "" @@ -55422,7 +55110,7 @@ msgid "Purchase Analytics" msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:188 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:415 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:423 msgid "Purchase Date" msgstr "" @@ -55624,7 +55312,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:238 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:216 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:25 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:26 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:14 #: buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py:82 #: buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:40 @@ -56278,7 +55966,7 @@ msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Purpose" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:332 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:333 msgid "Purpose must be one of {0}" msgstr "" @@ -56658,7 +56346,7 @@ msgctxt "Pick List" msgid "Qty of Finished Goods Item" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:465 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:468 msgid "Qty of Finished Goods Item should be greater than 0." msgstr "" @@ -57396,7 +57084,7 @@ msgctxt "Material Request Item" msgid "Quantity and Warehouse" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1288 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1296 msgid "Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}" msgstr "" @@ -57424,7 +57112,7 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}" msgstr "" #: manufacturing/doctype/bom/bom.py:563 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:216 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:217 msgid "Quantity should be greater than 0" msgstr "" @@ -57631,7 +57319,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:287 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:27 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:31 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20 #: crm/doctype/lead/lead.js:39 crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108 #: crm/report/lead_details/lead_details.js:37 @@ -58924,7 +58612,7 @@ msgctxt "Payment Entry" msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:909 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:918 msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount" msgstr "" @@ -59462,7 +59150,7 @@ msgctxt "Journal Entry" msgid "Reference Date" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2117 +#: public/js/controllers/transaction.js:2116 msgid "Reference Date for Early Payment Discount" msgstr "" @@ -59484,7 +59172,7 @@ msgctxt "Payment Request" msgid "Reference Doctype" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:570 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:579 msgid "Reference Doctype must be one of {0}" msgstr "" @@ -59663,7 +59351,7 @@ msgstr "" msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1104 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1113 msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction" msgstr "" @@ -59860,7 +59548,7 @@ msgstr "" msgid "References to Sales Orders are Incomplete" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:652 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:661 msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount." msgstr "" @@ -60712,7 +60400,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:367 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:66 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:68 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:270 #: stock/doctype/material_request/material_request.js:162 @@ -61151,7 +60839,7 @@ msgstr "" #: stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15 #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466 stock/stock_ledger.py:1939 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:468 stock/stock_ledger.py:1939 msgid "Reserved Stock" msgstr "" @@ -62310,12 +61998,12 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:305 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:310 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394 msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:403 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:408 msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}" msgstr "" @@ -62335,27 +62023,27 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:757 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:766 msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3119 +#: controllers/accounts_controller.py:3130 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3093 +#: controllers/accounts_controller.py:3104 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3112 +#: controllers/accounts_controller.py:3123 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3099 +#: controllers/accounts_controller.py:3110 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3105 +#: controllers/accounts_controller.py:3116 msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order." msgstr "" @@ -62363,7 +62051,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3361 +#: controllers/accounts_controller.py:3372 msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}." msgstr "" @@ -62415,7 +62103,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Default BOM not found for FG Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:272 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:277 msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}" msgstr "" @@ -62479,7 +62167,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:678 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:687 msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher" msgstr "" @@ -62487,7 +62175,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Maximum Net Rate cannot be greater than Minimum Net Rate" msgstr "" -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:547 +#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:549 msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists" msgstr "" @@ -62495,7 +62183,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:651 msgid "Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}." msgstr "" @@ -62537,7 +62225,7 @@ msgid "Row #{0}: Qty should be less than or equal to Available Qty to Reserve (A msgstr "" #: controllers/accounts_controller.py:1094 -#: controllers/accounts_controller.py:3219 +#: controllers/accounts_controller.py:3230 msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero." msgstr "" @@ -62553,11 +62241,11 @@ msgstr "" msgid "Row #{0}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1234 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1237 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1220 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1223 msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning" msgstr "" @@ -62756,7 +62444,7 @@ msgstr "" msgid "Row #{}: You cannot add positive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:86 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:89 msgid "Row #{}: item {} has been picked already." msgstr "" @@ -62788,15 +62476,15 @@ msgstr "" msgid "Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:116 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:119 msgid "Row {0} picked quantity is less than the required quantity, additional {1} {2} required." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1151 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1159 msgid "Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against {3} {4}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1175 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1183 msgid "Row {0}# Item {1} not found in 'Raw Materials Supplied' table in {2} {3}" msgstr "" @@ -62808,7 +62496,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2596 +#: controllers/accounts_controller.py:2607 msgid "Row {0}: Account {1} is a Group Account" msgstr "" @@ -62832,7 +62520,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equal to remaining payment amount {2}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:883 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:891 msgid "Row {0}: As {1} is enabled, raw materials cannot be added to {2} entry. Use {3} entry to consume raw materials." msgstr "" @@ -62848,7 +62536,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2609 +#: controllers/accounts_controller.py:2620 msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -62876,7 +62564,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Depreciation Start Date is required" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2280 +#: controllers/accounts_controller.py:2291 msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date" msgstr "" @@ -63022,7 +62710,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty cannot be greater than {1} for the Item {2}." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Row {0}: Qty in Stock UOM can not be zero." msgstr "" @@ -63030,7 +62718,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Qty must be greater than 0." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:717 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:725 msgid "Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})" msgstr "" @@ -63038,7 +62726,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Shift cannot be changed since the depreciation has already been processed" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1188 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1196 msgid "Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1}" msgstr "" @@ -63046,7 +62734,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Target Warehouse is mandatory for internal transfers" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:406 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:407 msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number" msgstr "" @@ -63058,7 +62746,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: Total Number of Depreciations cannot be less than or equal to Number of Depreciations Booked" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:357 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:358 msgid "Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory" msgstr "" @@ -63086,7 +62774,7 @@ msgstr "" msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2588 +#: controllers/accounts_controller.py:2599 msgid "Row {0}: {3} Account {1} does not belong to Company {2}" msgstr "" @@ -63121,7 +62809,7 @@ msgctxt "Accounts Settings" msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2290 +#: controllers/accounts_controller.py:2301 msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}" msgstr "" @@ -63188,49 +62876,12 @@ msgstr "" msgid "S.O. No." msgstr "" -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Serial and Batch -#. Bundle' -#: stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json -msgctxt "Serial and Batch Bundle" -msgid "SABB-.########" -msgstr "" - -#. Option for the 'Naming Series' (Select) field in DocType 'Campaign' -#: crm/doctype/campaign/campaign.json -msgctxt "Campaign" -msgid "SAL-CAM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Sales Order' -#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json -msgctxt "Sales Order" -msgid "SAL-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Quotation' -#: selling/doctype/quotation/quotation.json -msgctxt "Quotation" -msgid "SAL-QTN-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order' -#: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json -msgctxt "Subcontracting Order" -msgid "SC-ORD-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Data field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "SCO Supplied Item" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Warranty Claim' -#: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json -msgctxt "Warranty Claim" -msgid "SER-WRN-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Table field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" @@ -63295,24 +62946,6 @@ msgstr "" msgid "STATEMENTS OF ACCOUNTS" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Item' -#: stock/doctype/item/item.json -msgctxt "Item" -msgid "STO-ITEM-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Pick List' -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.json -msgctxt "Pick List" -msgid "STO-PICK-.YYYY.-" -msgstr "" - -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Supplier' -#: buying/doctype/supplier/supplier.json -msgctxt "Supplier" -msgid "SUP-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Label of a Read Only field in DocType 'Payment Request' #: accounts/doctype/payment_request/payment_request.json msgctxt "Payment Request" @@ -64574,7 +64207,7 @@ msgid "Sample Retention Warehouse" msgstr "" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93 -#: public/js/controllers/transaction.js:2175 +#: public/js/controllers/transaction.js:2174 msgid "Sample Size" msgstr "" @@ -64584,7 +64217,7 @@ msgctxt "Quality Inspection" msgid "Sample Size" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2892 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2904 msgid "Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}" msgstr "" @@ -64784,7 +64417,7 @@ msgstr "" msgid "Scan barcode for item {0}" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:94 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:106 msgid "Scan mode enabled, existing quantity will not be fetched." msgstr "" @@ -65230,7 +64863,7 @@ msgstr "" msgid "Select Items based on Delivery Date" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:2203 +#: public/js/controllers/transaction.js:2202 msgid "Select Items for Quality Inspection" msgstr "" @@ -65380,7 +65013,7 @@ msgctxt "Sales Person" msgid "Select company name first." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2463 +#: controllers/accounts_controller.py:2474 msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}" msgstr "" @@ -65618,7 +65251,7 @@ msgstr "" msgid "Send Now" msgstr "" -#: public/js/controllers/transaction.js:479 +#: public/js/controllers/transaction.js:478 msgid "Send SMS" msgstr "" @@ -65755,7 +65388,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74 #: manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114 -#: public/js/controllers/transaction.js:2188 +#: public/js/controllers/transaction.js:2187 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:355 #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json #: stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.py:158 @@ -66016,7 +65649,7 @@ msgstr "" msgid "Serial No {0} not found" msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:734 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:736 msgid "Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice." msgstr "" @@ -66773,11 +66406,11 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Service Stop Date" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1299 +#: accounts/deferred_revenue.py:44 public/js/controllers/transaction.js:1298 msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date" msgstr "" -#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1296 +#: accounts/deferred_revenue.py:41 public/js/controllers/transaction.js:1295 msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date" msgstr "" @@ -67145,7 +66778,7 @@ msgstr "" msgid "Setting up company" msgstr "" -#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:951 +#: manufacturing/doctype/bom/bom.py:952 #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:989 msgid "Setting {} is required" msgstr "" @@ -68019,7 +67652,7 @@ msgctxt "Incoming Call Settings" msgid "Simultaneous" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:507 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:515 msgid "Since there is a process loss of {0} units for the finished good {1}, you should reduce the quantity by {0} units for the finished good {1} in the Items Table." msgstr "" @@ -68327,7 +67960,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Target Location cannot be same" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:596 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:604 msgid "Source and target warehouse cannot be same for row {0}" msgstr "" @@ -68340,8 +67973,8 @@ msgstr "" msgid "Source of Funds (Liabilities)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:573 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:590 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:581 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:598 msgid "Source warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -68427,7 +68060,7 @@ msgstr "" msgid "Split qty cannot be grater than or equal to asset qty" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1867 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1876 msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms" msgstr "" @@ -68658,7 +68291,7 @@ msgid "Start Import" msgstr "" #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:269 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:190 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:191 msgid "Start Job" msgstr "" @@ -68791,7 +68424,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:491 #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:422 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:317 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:323 #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:329 @@ -69482,7 +69115,7 @@ msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Stock Details" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:685 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:693 msgid "Stock Entries already created for Work Order {0}: {1}" msgstr "" @@ -69548,7 +69181,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Stock Entry Type" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1127 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1130 msgid "Stock Entry has been already created against this Pick List" msgstr "" @@ -69856,7 +69489,7 @@ msgctxt "Sales Order Item" msgid "Stock Reserved Qty (in Stock UOM)" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1524 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1532 msgid "Stock Return" msgstr "" @@ -69908,7 +69541,7 @@ msgstr "" #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:228 #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35 #: stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:405 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:407 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:190 msgid "Stock UOM" msgstr "" @@ -70215,7 +69848,7 @@ msgstr "" msgid "Stock not available for Item {0} in Warehouse {1}." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:714 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:716 msgid "Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2} {3}." msgstr "" @@ -70660,8 +70293,8 @@ msgctxt "Task Depends On" msgid "Subject" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:137 -#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:237 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139 +#: manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:239 #: public/js/payment/payments.js:30 #: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119 #: templates/pages/task_info.html:101 www/book_appointment/index.html:59 @@ -71201,7 +70834,7 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #. Label of a Card Break in the Buying Workspace -#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:110 +#: accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:112 #: accounts/report/billed_items_to_be_received/billed_items_to_be_received.py:59 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.js:34 #: accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py:190 @@ -72328,12 +71961,6 @@ msgstr "" msgid "TDS Rate %" msgstr "" -#. Option for the 'Series' (Select) field in DocType 'Timesheet' -#: projects/doctype/timesheet/timesheet.json -msgctxt "Timesheet" -msgid "TS-.YYYY.-" -msgstr "" - #. Description of a DocType #: stock/doctype/item_website_specification/item_website_specification.json msgid "Table for Item that will be shown in Web Site" @@ -72650,8 +72277,8 @@ msgstr "" msgid "Target Warehouse is set for some items but the customer is not an internal customer." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:579 -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:586 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:587 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:594 msgid "Target warehouse is mandatory for row {0}" msgstr "" @@ -74216,7 +73843,7 @@ msgstr "" msgid "The Loyalty Program isn't valid for the selected company" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:742 +#: accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:736 msgid "The Payment Request {0} is already paid, cannot process payment twice" msgstr "" @@ -74224,11 +73851,11 @@ msgstr "" msgid "The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:166 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:169 msgid "The Pick List having Stock Reservation Entries cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing Stock Reservation Entries before updating the Pick List." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1802 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1814 msgid "The Process Loss Qty has reset as per job cards Process Loss Qty" msgstr "" @@ -74568,7 +74195,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to edit." msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1297 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1305 msgid "There must be atleast 1 Finished Good in this Stock Entry" msgstr "" @@ -74597,7 +74224,7 @@ msgstr "" msgid "There were errors while sending email. Please try again." msgstr "" -#: accounts/utils.py:915 +#: accounts/utils.py:927 msgid "There were issues unlinking payment entry {0}." msgstr "" @@ -75408,8 +75035,8 @@ msgctxt "Currency Exchange" msgid "To Currency" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:794 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:798 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:797 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:801 #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.js:23 #: accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.js:23 #: accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js:15 @@ -75423,7 +75050,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.js:15 #: accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js:22 #: accounts/report/pos_register/pos_register.js:24 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 #: accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js:65 #: accounts/report/purchase_register/purchase_register.js:15 #: accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js:15 @@ -75951,8 +75578,8 @@ msgstr "" msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1664 -#: controllers/accounts_controller.py:2619 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1673 +#: controllers/accounts_controller.py:2630 msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included" msgstr "" @@ -75977,7 +75604,7 @@ msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in { msgstr "" #: accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py:47 -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:222 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:223 msgid "To use a different finance book, please uncheck 'Include Default FB Assets'" msgstr "" @@ -76039,7 +75666,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:153 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:411 #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:420 -#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:58 +#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:62 #: buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:121 #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json #: stock/workspace/stock/stock.json @@ -76821,7 +76448,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid Amount" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2337 +#: controllers/accounts_controller.py:2348 msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total" msgstr "" @@ -77571,7 +77198,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1128 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1137 msgid "Transaction reference no {0} dated {1}" msgstr "" @@ -78422,7 +78049,7 @@ msgctxt "UOM" msgid "UOM Name" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2842 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:2854 msgid "UOM conversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}" msgstr "" @@ -78864,7 +78491,7 @@ msgstr "" #: public/js/utils/barcode_scanner.js:183 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17 #: public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:182 -#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:164 +#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:179 #: templates/pages/task_info.html:22 msgid "Update" msgstr "" @@ -79754,7 +79381,7 @@ msgstr "" #: accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:264 #: stock/report/item_prices/item_prices.py:57 #: stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:64 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:456 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:458 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:280 msgid "Valuation Rate" msgstr "" @@ -79875,8 +79502,8 @@ msgstr "" msgid "Valuation rate for customer provided items has been set to zero." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1688 -#: controllers/accounts_controller.py:2643 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1697 +#: controllers/accounts_controller.py:2654 msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive" msgstr "" @@ -80143,7 +79770,7 @@ msgctxt "Vehicle" msgid "Vehicle Value" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:464 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:472 msgid "Vendor Name" msgstr "" @@ -80715,7 +80342,7 @@ msgstr "" #: stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:145 #: stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49 #: stock/report/stock_balance/stock_balance.js:51 -#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:383 +#: stock/report/stock_balance/stock_balance.py:385 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30 #: stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:240 #: stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38 @@ -81222,7 +80849,7 @@ msgctxt "Supplier Scorecard" msgid "Warn for new Request for Quotations" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:669 #: controllers/accounts_controller.py:1755 #: stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:144 #: utilities/transaction_base.py:120 @@ -82068,7 +81695,7 @@ msgstr "" msgid "Work Order not created" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:635 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:643 msgid "Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}" msgstr "" @@ -82697,7 +82324,7 @@ msgctxt "Stock Entry" msgid "Yes" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3206 +#: controllers/accounts_controller.py:3217 msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow." msgstr "" @@ -82713,7 +82340,7 @@ msgstr "" msgid "You are not authorized to set Frozen value" msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:346 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:349 msgid "You are picking more than required quantity for the item {0}. Check if there is any other pick list created for the sales order {1}." msgstr "" @@ -82823,7 +82450,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot submit the order without payment." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:3182 +#: controllers/accounts_controller.py:3193 msgid "You do not have permissions to {} items in a {}." msgstr "" @@ -82863,7 +82490,7 @@ msgstr "" msgid "You must add atleast one item to save it as draft." msgstr "" -#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:626 +#: selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:628 msgid "You must select a customer before adding an item." msgstr "" @@ -82942,7 +82569,7 @@ msgstr "" msgid "Zero Rated" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:363 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:364 msgid "Zero quantity" msgstr "" @@ -83269,7 +82896,7 @@ msgstr "" msgid "ratings" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 msgid "received from" msgstr "" @@ -83366,7 +82993,7 @@ msgctxt "Activity Cost" msgid "title" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1121 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1130 #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:27 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:20 #: www/book_appointment/index.js:134 @@ -83429,7 +83056,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue." msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:1971 +#: controllers/accounts_controller.py:1982 msgid "{0} Account not found against Customer {1}." msgstr "" @@ -83445,7 +83072,7 @@ msgstr "" msgid "{0} Digest" msgstr "" -#: accounts/utils.py:1228 +#: accounts/utils.py:1240 msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}" msgstr "" @@ -83498,7 +83125,7 @@ msgid "{0} and {1}" msgstr "" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:66 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:110 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:111 msgid "{0} and {1} are mandatory" msgstr "" @@ -83547,7 +83174,7 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:362 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367 msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section" msgstr "" @@ -83559,7 +83186,7 @@ msgstr "" msgid "{0} hours" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2285 +#: controllers/accounts_controller.py:2296 msgid "{0} in row {1}" msgstr "" @@ -83576,9 +83203,9 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed" msgstr "" #: accounts/doctype/budget/budget.py:57 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:557 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:566 #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:62 -#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:106 controllers/trends.py:50 +#: accounts/report/pos_register/pos_register.py:107 controllers/trends.py:50 msgid "{0} is mandatory" msgstr "" @@ -83595,7 +83222,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}" msgstr "" -#: controllers/accounts_controller.py:2551 +#: controllers/accounts_controller.py:2562 msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}." msgstr "" @@ -83607,7 +83234,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center" msgstr "" -#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:412 +#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:413 msgid "{0} is not a stock Item" msgstr "" @@ -83631,7 +83258,7 @@ msgstr "" msgid "{0} is not the default supplier for any items." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2344 msgid "{0} is on hold till {1}" msgstr "" @@ -83678,11 +83305,11 @@ msgstr "" msgid "{0} units are reserved for Item {1} in Warehouse {2}, please un-reserve the same to {3} the Stock Reconciliation." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:766 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:769 msgid "{0} units of Item {1} is not available." msgstr "" -#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:782 +#: stock/doctype/pick_list/pick_list.py:785 msgid "{0} units of Item {1} is picked in another Pick List." msgstr "" @@ -83735,9 +83362,9 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} created" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:519 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:577 -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2103 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:528 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:586 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2112 msgid "{0} {1} does not exist" msgstr "" @@ -83745,11 +83372,11 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:372 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:377 msgid "{0} {1} has already been fully paid." msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:384 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:389 msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts." msgstr "" @@ -83767,7 +83394,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is allocated twice in this Bank Transaction" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:616 msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}" msgstr "" @@ -83804,7 +83431,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not active" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:584 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:593 msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}" msgstr "" @@ -83817,7 +83444,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is not submitted" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:617 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:626 msgid "{0} {1} is on hold" msgstr "" @@ -83825,7 +83452,7 @@ msgstr "" msgid "{0} {1} is {2}" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:623 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:632 msgid "{0} {1} must be submitted" msgstr "" @@ -83921,7 +83548,7 @@ msgstr "" msgid "{0}: {1} does not exists" msgstr "" -#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:889 +#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:892 msgid "{0}: {1} must be less than {2}" msgstr "" @@ -83937,7 +83564,7 @@ msgstr "" msgid "{range4}-Above" msgstr "" -#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:362 +#: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:363 msgid "{}" msgstr "" From 2a3a35315b0064d82b218900c6cc30082415499c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 10 Apr 2024 14:10:21 +0530 Subject: [PATCH 09/10] fix: Persian translations --- erpnext/locale/fa.po | 428 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 218 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/fa.po b/erpnext/locale/fa.po index f93ed76424f..2edd4e2fdea 100644 --- a/erpnext/locale/fa.po +++ b/erpnext/locale/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 08:40\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,13 +91,21 @@ msgid "# Account Settings\n\n" "3. Invoicing and Tax Automations\n" "4. Balance Sheet configurations\n\n" "There's much more, you can check it all out in this step" -msgstr "" +msgstr "# تنظیمات حساب\n\n" +"این یک بخش مهم از پیکربندی است. تنظیمات حساب مختلف در ERPNext برای محدود کردن و پیکربندی اقدامات در ماژول حسابداری وجود دارد.\n\n" +"تنظیمات زیر برای پیکربندی در دسترس شما هستند\n\n" +"1. مسدود کردن حساب\n" +"2. اعتبار و اضافه صورتحساب\n" +"3. صورتحساب و اتوماسیون مالیاتی\n" +"4. تنظیمات ترازنامه\n\n" +"موارد بسیار بیشتری وجود دارد، می توانید در این مرحله همه آن را بررسی کنید" #. Description of the Onboarding Step 'Add an Existing Asset' #: assets/onboarding_step/existing_asset/existing_asset.json msgid "# Add an Existing Asset\n\n" "If you are just starting with ERPNext, you will need to enter Assets you already possess. You can add them as existing fixed assets in ERPNext. Please note that you will have to make a Journal Entry separately updating the opening balance in the fixed asset account." -msgstr "" +msgstr "# اضافه کردن یک دارایی موجود\n\n" +"اگر به تازگی با ERPNext شروع کرده اید، باید دارایی هایی را که از قبل دارید وارد کنید. می توانید آنها را به عنوان دارایی های ثابت موجود در ERPNext اضافه کنید. لطفاً توجه داشته باشید که باید برای به‌روزرسانی موجودی افتتاحیه در حساب دارایی ثابت، یک ورودی روزنامه به طور جداگانه انجام دهید." #. Description of the Onboarding Step 'Create Your First Sales Invoice ' #: setup/onboarding_step/create_your_first_sales_invoice/create_your_first_sales_invoice.json @@ -458,25 +466,25 @@ msgstr "" #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgctxt "Delivery Note" msgid "% Amount Billed" -msgstr "" +msgstr "% مبلغ صورتحساب" #. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Receipt' #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgctxt "Purchase Receipt" msgid "% Amount Billed" -msgstr "" +msgstr "% مبلغ صورتحساب" #. Label of a Percent field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "% Amount Billed" -msgstr "" +msgstr "% مبلغ صورتحساب" #. Label of a Percent field in DocType 'Timesheet' #: projects/doctype/timesheet/timesheet.json msgctxt "Timesheet" msgid "% Amount Billed" -msgstr "" +msgstr "% مبلغ صورتحساب" #. Label of a Percent field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -3163,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: crm/doctype/lead/lead.js:42 #: public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175 msgid "Action" -msgstr "عمل" +msgstr "اقدام" #. Label of a Select field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json @@ -3696,7 +3704,7 @@ msgstr "افزودن / ویرایش قیمت ها" #: accounts/doctype/account/account_tree.js:256 msgid "Add Child" -msgstr "کودک را اضافه کنید" +msgstr "افزودن فرزند" #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:199 msgid "Add Columns in Transaction Currency" @@ -3733,7 +3741,7 @@ msgstr "این مورد را اضافه کنید" #: public/js/utils/item_selector.js:20 public/js/utils/item_selector.js:35 msgid "Add Items" -msgstr "موارد را اضافه کنید" +msgstr "آیتم‌ها را اضافه کنید" #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py:56 msgid "Add Items in the Purpose Table" @@ -4947,19 +4955,19 @@ msgstr "در مقابل حساب" #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Against Blanket Order" -msgstr "بر خلاف دستور بلانکته" +msgstr "بر خلاف سفارش کلی" #. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' #: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgctxt "Quotation Item" msgid "Against Blanket Order" -msgstr "بر خلاف دستور بلانکته" +msgstr "بر خلاف سفارش کلی" #. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgctxt "Sales Order Item" msgid "Against Blanket Order" -msgstr "بر خلاف دستور بلانکته" +msgstr "بر خلاف سفارش کلی" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:965 msgid "Against Customer Order {0} dated {1}" @@ -5628,13 +5636,13 @@ msgstr "اجازه" #: accounts/doctype/account/account.py:502 #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:66 msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "اجازه ایجاد حساب در مقابل شرکت کودک" +msgstr "اجازه ایجاد حساب در مقابل شرکت فرزند" #. Label of a Check field in DocType 'Company' #: setup/doctype/company/company.json msgctxt "Company" msgid "Allow Account Creation Against Child Company" -msgstr "اجازه ایجاد حساب در مقابل شرکت کودک" +msgstr "اجازه ایجاد حساب در مقابل شرکت فرزند" #. Label of a Check field in DocType 'BOM' #: manufacturing/doctype/bom/bom.json @@ -8125,22 +8133,22 @@ msgstr "تیم نگهداری دارایی" #: assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:211 msgid "Asset Movement" -msgstr "جنبش دارایی" +msgstr "جابجایی دارایی" #. Label of a Link in the Assets Workspace #: assets/workspace/assets/assets.json msgctxt "Asset Movement" msgid "Asset Movement" -msgstr "جنبش دارایی" +msgstr "جابجایی دارایی" #. Name of a DocType #: assets/doctype/asset_movement_item/asset_movement_item.json msgid "Asset Movement Item" -msgstr "آیتم حرکت دارایی" +msgstr "آیتم جابجایی دارایی" #: assets/doctype/asset/asset.py:897 msgid "Asset Movement record {0} created" -msgstr "رکورد حرکت دارایی {0} ایجاد شد" +msgstr "رکورد جابجایی دارایی {0} ایجاد شد" #: assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:414 msgid "Asset Name" @@ -10864,13 +10872,13 @@ msgstr "صورتحساب مقدار رد شده در فاکتور خرید" #: stock/doctype/material_request/material_request.js:99 #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:613 msgid "Bill of Materials" -msgstr "لایحه مواد" +msgstr "صورتحساب مواد" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgctxt "BOM" msgid "Bill of Materials" -msgstr "لایحه مواد" +msgstr "صورتحساب مواد" #: controllers/website_list_for_contact.py:203 #: projects/doctype/timesheet/timesheet_list.js:5 @@ -10936,51 +10944,51 @@ msgstr "صورتحساب، دریافت و برگردانده شد" #: accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json msgctxt "Accounts Settings" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' #. Label of a Text Editor field in DocType 'Delivery Note' #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgctxt "Delivery Note" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgctxt "Purchase Invoice" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Receipt' #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgctxt "Purchase Receipt" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgctxt "Sales Invoice" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Text Editor field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Billing Address" -msgstr "آدرس قبض" +msgstr "آدرس صورتحساب" #. Label of a Text Editor field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -11210,31 +11218,31 @@ msgstr "مشکی" #. Name of a DocType #: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgid "Blanket Order" -msgstr "سفارش پتو" +msgstr "سفارش کلی" #. Label of a Link in the Selling Workspace #: selling/workspace/selling/selling.json msgctxt "Blanket Order" msgid "Blanket Order" -msgstr "سفارش پتو" +msgstr "سفارش کلی" #. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order Item' #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Blanket Order" -msgstr "سفارش پتو" +msgstr "سفارش کلی" #. Label of a Link field in DocType 'Quotation Item' #: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgctxt "Quotation Item" msgid "Blanket Order" -msgstr "سفارش پتو" +msgstr "سفارش کلی" #. Label of a Link field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgctxt "Sales Order Item" msgid "Blanket Order" -msgstr "سفارش پتو" +msgstr "سفارش کلی" #. Label of a Float field in DocType 'Buying Settings' #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -11251,25 +11259,25 @@ msgstr "" #. Name of a DocType #: manufacturing/doctype/blanket_order_item/blanket_order_item.json msgid "Blanket Order Item" -msgstr "مورد سفارش پتو" +msgstr "آیتم سفارش کلی" #. Label of a Currency field in DocType 'Purchase Order Item' #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "نرخ سفارش پتو" +msgstr "نرخ سفارش کلی" #. Label of a Currency field in DocType 'Quotation Item' #: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgctxt "Quotation Item" msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "نرخ سفارش پتو" +msgstr "نرخ سفارش کلی" #. Label of a Currency field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgctxt "Sales Order Item" msgid "Blanket Order Rate" -msgstr "نرخ سفارش پتو" +msgstr "نرخ سفارش کلی" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123 #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:265 @@ -12046,7 +12054,7 @@ msgstr "محاسبه زمان رسیدن تخمینی" #: selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json msgctxt "Selling Settings" msgid "Calculate Product Bundle Price based on Child Items' Rates" -msgstr "قیمت بسته محصول را بر اساس نرخ اقلام کودک محاسبه کنید" +msgstr "قیمت بسته محصول را بر اساس نرخ اقلام فرزند محاسبه کنید" #: accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py:53 msgid "Calculated Bank Statement balance" @@ -12334,7 +12342,7 @@ msgstr "در صورت گروه بندی بر اساس صندوقدار، نمی #: accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:79 msgid "Can not filter based on Child Account, if grouped by Account" -msgstr "اگر براساس حساب گروه‌بندی شود، نمی‌توان بر اساس حساب کودک فیلتر کرد" +msgstr "اگر براساس حساب گروه‌بندی شود، نمی‌توان بر اساس حساب فرزند فیلتر کرد" #: accounts/report/pos_register/pos_register.py:121 msgid "Can not filter based on Customer, if grouped by Customer" @@ -13618,7 +13626,7 @@ msgstr "چک ها و سپرده ها به اشتباه پاک شدند" #: accounts/doctype/pricing_rule_detail/pricing_rule_detail.json msgctxt "Pricing Rule Detail" msgid "Child Docname" -msgstr "نام سند کودک" +msgstr "نام سند فرزند" #: projects/doctype/task/task.py:280 msgid "Child Task exists for this Task. You can not delete this Task." @@ -13630,7 +13638,7 @@ msgstr "گره های فرزند را می توان فقط تحت گره های #: stock/doctype/warehouse/warehouse.py:96 msgid "Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse." -msgstr "انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما نمی توانید این انبار را حذف کنید." +msgstr "انبار فرزند برای این انبار وجود دارد. شما نمی توانید این انبار را حذف کنید." #. Option for the 'Capitalization Method' (Select) field in DocType 'Asset #. Capitalization' @@ -16686,7 +16694,7 @@ msgstr "لیست مخاطبین" #: crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgctxt "Opportunity" msgid "Contact Mobile" -msgstr "با موبایل تماس بگیرید" +msgstr "موبایل مخاطب" #. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json @@ -18118,7 +18126,7 @@ msgstr "" #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90 #: support/doctype/issue/issue.js:34 msgid "Create" -msgstr "ايجاد كردن" +msgstr "ایجاد کردن" #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:190 msgid "Create BOM" @@ -21363,7 +21371,7 @@ msgstr "" #: public/js/utils/sales_common.js:500 msgid "Declare Lost" -msgstr "اعلام گمشده" +msgstr "اعلام از دست رفتن" #. Option for the 'Add Or Deduct' (Select) field in DocType 'Advance Taxes and #. Charges' @@ -22460,63 +22468,63 @@ msgstr "مدیر تحویل" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:110 #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:90 msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Option for the 'Transaction' (Select) field in DocType 'Authorization Rule' #: setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json msgctxt "Authorization Rule" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Label of a Link in the Stock Workspace #. Label of a shortcut in the Stock Workspace #: stock/workspace/stock/stock.json msgctxt "Delivery Note" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Label of a Link field in DocType 'Delivery Stop' #: stock/doctype/delivery_stop/delivery_stop.json msgctxt "Delivery Stop" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Linked DocType in Incoterm's connections #: setup/doctype/incoterm/incoterm.json msgctxt "Incoterm" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Label of a Link field in DocType 'POS Invoice Item' #: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgctxt "POS Invoice Item" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Label of a Link field in DocType 'Packing Slip' #: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgctxt "Packing Slip" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Option for the 'Reference Type' (Select) field in DocType 'Quality #. Inspection' #: stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json msgctxt "Quality Inspection" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice Item' #: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Label of a Link field in DocType 'Shipment Delivery Note' #: stock/doctype/shipment_delivery_note/shipment_delivery_note.json msgctxt "Shipment Delivery Note" msgid "Delivery Note" -msgstr "رسید" +msgstr "یادداشت تحویل" #. Name of a DocType #: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json @@ -22664,7 +22672,7 @@ msgstr "تحویل به" #: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:362 msgid "Delivery warehouse required for stock item {0}" -msgstr "انبار تحویل مورد نیاز برای کالای موجود {0}" +msgstr "انبار تحویل برای آیتم موجودی {0} مورد نیاز است" #. Label of a Link field in DocType 'Global Defaults' #: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json @@ -24750,7 +24758,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.json msgctxt "Global Defaults" msgid "Do not show any symbol like $ etc next to currencies." -msgstr "هیچ نمادی مانند $ و غیره را در کنار ارزها نشان ندهید." +msgstr "هیچ نمواد مانند $ و غیره را در کنار ارزها نشان ندهید." #. Label of a Check field in DocType 'Item Variant Settings' #: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json @@ -25058,13 +25066,13 @@ msgstr "تجزیه و تحلیل زمان خرابی" #. Name of a DocType #: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json msgid "Downtime Entry" -msgstr "ورود به زمان توقف" +msgstr "ورود خرابی" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgctxt "Downtime Entry" msgid "Downtime Entry" -msgstr "ورود به زمان توقف" +msgstr "ورود خرابی" #. Label of a Section Break field in DocType 'Downtime Entry' #: manufacturing/doctype/downtime_entry/downtime_entry.json @@ -25550,7 +25558,7 @@ msgstr "نوع دانینگ" #: stock/doctype/item/item.js:178 stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:55 msgid "Duplicate" -msgstr "تکراری" +msgstr "تکرار کردن" #: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.py:82 msgid "Duplicate Closing Stock Balance" @@ -26493,49 +26501,49 @@ msgstr "فعال کردن اعمال SLA در هر {0}" #: setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgctxt "Email Digest" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'Mode of Payment' #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json msgctxt "Mode of Payment" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'Plaid Settings' #: erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.json msgctxt "Plaid Settings" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'Price List' #: stock/doctype/price_list/price_list.json msgctxt "Price List" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'Sales Person' #: setup/doctype/sales_person/sales_person.json msgctxt "Sales Person" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'Service Level Agreement' #: support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.json msgctxt "Service Level Agreement" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'UOM' #: setup/doctype/uom/uom.json msgctxt "UOM" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Label of a Check field in DocType 'Workstation Working Hour' #: manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json msgctxt "Workstation Working Hour" msgid "Enabled" -msgstr "فعال شد" +msgstr "فعال" #. Description of the 'Check Supplier Invoice Number Uniqueness' (Check) field #. in DocType 'Accounts Settings' @@ -26815,7 +26823,7 @@ msgstr "واحدهای موجودی افتتاحی را وارد کنید." #: manufacturing/doctype/bom/bom.js:761 msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials." -msgstr "مقدار کالایی را که از این لایحه مواد ساخته می شود وارد کنید." +msgstr "مقدار کالایی را که از این صورتحساب مواد ساخته می شود وارد کنید." #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:878 msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set." @@ -30426,7 +30434,7 @@ msgstr "فاکتورها را بر اساس فیلترها دریافت کنید #: stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgctxt "Pick List" msgid "Get Item Locations" -msgstr "مکان های مورد را دریافت کنید" +msgstr "مکان های آیتم را دریافت کنید" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:377 #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:369 @@ -30474,13 +30482,13 @@ msgstr "موارد را دریافت کنید" #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:617 #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:119 msgid "Get Items From" -msgstr "موارد را از" +msgstr "آیتم‌ها را از" #. Label of a Select field in DocType 'Production Plan' #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgctxt "Production Plan" msgid "Get Items From" -msgstr "موارد را از" +msgstr "آیتم‌ها را از" #. Label of a Button field in DocType 'Landed Cost Voucher' #: stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json @@ -30492,7 +30500,7 @@ msgstr "اقلام را از رسید خرید دریافت کنید" #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:657 #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:670 msgid "Get Items from BOM" -msgstr "موارد را از BOM دریافت کنید" +msgstr "آیتم‌ها را از BOM دریافت کنید" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:374 msgid "Get Items from Material Requests against this Supplier" @@ -30502,11 +30510,11 @@ msgstr "اقلام را از درخواست های مواد در برابر ای #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgctxt "Purchase Order" msgid "Get Items from Open Material Requests" -msgstr "موارد را از درخواست‌های Open Material دریافت کنید" +msgstr "آیتم‌ها را از درخواست‌های Open Material دریافت کنید" #: public/js/controllers/buying.js:498 msgid "Get Items from Product Bundle" -msgstr "موارد را از Product Bundle دریافت کنید" +msgstr "آیتم‌ها را از Product Bundle دریافت کنید" #. Label of a Data field in DocType 'Support Settings' #: support/doctype/support_settings/support_settings.json @@ -32784,7 +32792,7 @@ msgstr "نمای تصویر" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 msgid "Import" -msgstr "وارد كردن" +msgstr "وارد کردن" #. Description of a DocType #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -32817,7 +32825,7 @@ msgstr "وارد کردن فایل" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Import File Errors and Warnings" -msgstr "خطاها و هشدارهای فایل را وارد کنید" +msgstr "خطاها و هشدارهای واردات فایل" #. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -33413,43 +33421,43 @@ msgstr "شامل منقضی شده است" #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:912 msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'Production Plan Item' #: manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json msgctxt "Production Plan Item" msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgctxt "Purchase Invoice Item" msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgctxt "Subcontracting Order Item" msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgctxt "Subcontracting Receipt Item" msgid "Include Exploded Items" -msgstr "شامل موارد منفجر شده" +msgstr "شامل آیتم‌های گسترده شده" #. Label of a Check field in DocType 'BOM Explosion Item' #: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json @@ -34209,62 +34217,62 @@ msgstr "شناسه ادغام" #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgctxt "POS Invoice" msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "مرجع فاکتور شرکت اینتر" +msgstr "مرجع فاکتور بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgctxt "Purchase Invoice" msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "مرجع فاکتور شرکت اینتر" +msgstr "مرجع فاکتور بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Sales Invoice' #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgctxt "Sales Invoice" msgid "Inter Company Invoice Reference" -msgstr "مرجع فاکتور شرکت اینتر" +msgstr "مرجع فاکتور بین شرکتی" #. Option for the 'Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry' #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgctxt "Journal Entry" msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "مدخل مجله اینتر شرکت" +msgstr "مدخل مجله بین شرکتی" #. Option for the 'Journal Entry Type' (Select) field in DocType 'Journal Entry #. Template' #: accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json msgctxt "Journal Entry Template" msgid "Inter Company Journal Entry" -msgstr "مدخل مجله اینتر شرکت" +msgstr "مدخل مجله بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Journal Entry' #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgctxt "Journal Entry" msgid "Inter Company Journal Entry Reference" -msgstr "مرجع ورود مجله اینتر شرکت" +msgstr "مرجع ورود مجله بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgctxt "Purchase Order" msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "مرجع سفارش شرکت اینتر" +msgstr "مرجع سفارش بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "Inter Company Order Reference" -msgstr "مرجع سفارش شرکت اینتر" +msgstr "مرجع سفارش بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Delivery Note' #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgctxt "Delivery Note" msgid "Inter Company Reference" -msgstr "مرجع شرکت اینتر" +msgstr "مرجع بین شرکتی" #. Label of a Link field in DocType 'Purchase Receipt' #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgctxt "Purchase Receipt" msgid "Inter Company Reference" -msgstr "مرجع شرکت اینتر" +msgstr "مرجع بین شرکتی" #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json @@ -34439,11 +34447,11 @@ msgstr "بارکد نامعتبر هیچ موردی به این بارکد مت #: public/js/controllers/transaction.js:2413 msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item" -msgstr "سفارش پتوی نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده" +msgstr "سفارش کلی نامعتبر برای مشتری و آیتم انتخاب شده" #: quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py:72 msgid "Invalid Child Procedure" -msgstr "رویه کودک نامعتبر" +msgstr "رویه فرزند نامعتبر" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1958 msgid "Invalid Company for Inter Company Transaction." @@ -34714,19 +34722,19 @@ msgstr "شماره فاکتور" #: selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:45 msgid "Invoice Portion" -msgstr "بخش فاکتور" +msgstr "سهم فاکتور" #. Label of a Percent field in DocType 'Overdue Payment' #: accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json msgctxt "Overdue Payment" msgid "Invoice Portion" -msgstr "بخش فاکتور" +msgstr "سهم فاکتور" #. Label of a Percent field in DocType 'Payment Schedule' #: accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json msgctxt "Payment Schedule" msgid "Invoice Portion" -msgstr "بخش فاکتور" +msgstr "سهم فاکتور" #. Label of a Float field in DocType 'Payment Term' #: accounts/doctype/payment_term/payment_term.json @@ -36959,7 +36967,7 @@ msgstr "تصویر مورد (اگر نمایش اسلاید نباشد)" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.json msgctxt "Pick List" msgid "Item Locations" -msgstr "مکان های مورد" +msgstr "مکان های آیتم" #. Name of a role #: setup/doctype/brand/brand.json setup/doctype/item_group/item_group.json @@ -37977,160 +37985,160 @@ msgstr "مورد: {0} در سیستم وجود ندارد" #: templates/form_grid/item_grid.html:6 templates/generators/bom.html:38 #: templates/pages/rfq.html:37 msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'BOM' #: manufacturing/doctype/bom/bom.json msgctxt "BOM" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'BOM Creator' #: manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json msgctxt "BOM Creator" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note' #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgctxt "Delivery Note" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Installation Note' #: selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgctxt "Installation Note" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Job Card' #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgctxt "Job Card" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Maintenance Schedule' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgctxt "Maintenance Schedule" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Material Request' #. Label of a Section Break field in DocType 'Material Request' #: stock/doctype/material_request/material_request.json msgctxt "Material Request" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Opportunity' #. Label of a Table field in DocType 'Opportunity' #: crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgctxt "Opportunity" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice' #. Label of a Table field in DocType 'POS Invoice' #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgctxt "POS Invoice" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Packing Slip' #: stock/doctype/packing_slip/packing_slip.json msgctxt "Packing Slip" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Product Bundle' #. Label of a Table field in DocType 'Product Bundle' #: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgctxt "Product Bundle" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Invoice' #. Label of a Table field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgctxt "Purchase Invoice" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgctxt "Purchase Order" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Purchase Receipt' #. Label of a Table field in DocType 'Purchase Receipt' #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgctxt "Purchase Receipt" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Request for Quotation' #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json msgctxt "Request for Quotation" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice' #. Label of a Table field in DocType 'Sales Invoice' #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgctxt "Sales Invoice" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order' #. Label of a Table field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Stock Entry' #. Label of a Section Break field in DocType 'Stock Entry' #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgctxt "Stock Entry" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Stock Reconciliation' #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json msgctxt "Stock Reconciliation" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Order' #: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json msgctxt "Subcontracting Order" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Table field in DocType 'Supplier Quotation' #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Attach field in DocType 'Tally Migration' #: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.json msgctxt "Tally Migration" msgid "Items" -msgstr "موارد" +msgstr "آیتم‌ها" #. Label of a Card Break in the Buying Workspace #: buying/workspace/buying/buying.json @@ -38144,7 +38152,7 @@ msgstr "" #: stock/report/item_prices/item_prices.js:8 msgid "Items Filter" -msgstr "فیلتر موارد" +msgstr "فیلتر آیتم‌ها" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1475 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1182 @@ -39610,14 +39618,14 @@ msgstr "فاصله خطوط برای مقدار در کلمات" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json msgid "Link" -msgstr "ارتباط دادن" +msgstr "لینک" #. Option for the 'Source Type' (Select) field in DocType 'Support Search #. Source' #: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json msgctxt "Support Search Source" msgid "Link" -msgstr "ارتباط دادن" +msgstr "لینک" #. Label of a Section Break field in DocType 'Support Search Source' #: support/doctype/support_search_source/support_search_source.json @@ -39856,25 +39864,25 @@ msgstr "طول جغرافیایی" #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:7 #: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:32 msgid "Lost" -msgstr "گمشده" +msgstr "از دست رفته" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Opportunity' #: crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgctxt "Opportunity" msgid "Lost" -msgstr "گمشده" +msgstr "از دست رفته" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Lost" -msgstr "گمشده" +msgstr "از دست رفته" #. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment' #: stock/doctype/shipment/shipment.json msgctxt "Shipment" msgid "Lost" -msgstr "گمشده" +msgstr "از دست رفته" #. Name of a report #: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.json @@ -39883,19 +39891,19 @@ msgstr "فرصت از دست رفته" #: crm/report/lead_details/lead_details.js:38 msgid "Lost Quotation" -msgstr "نقل قول گمشده" +msgstr "نقل قول از دست رفته" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Lost Quotation" -msgstr "نقل قول گمشده" +msgstr "نقل قول از دست رفته" #. Name of a report #: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.json #: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:31 msgid "Lost Quotations" -msgstr "نقل قول های گمشده" +msgstr "نقل قول های از دست رفته" #: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:37 msgid "Lost Quotations %" @@ -39920,25 +39928,25 @@ msgstr "جزئیات دلیل گم شده" #: crm/report/lost_opportunity/lost_opportunity.py:49 #: public/js/utils/sales_common.js:463 msgid "Lost Reasons" -msgstr "دلایل گمشده" +msgstr "دلایل از دست رفتن" #. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Opportunity' #. Label of a Section Break field in DocType 'Opportunity' #: crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgctxt "Opportunity" msgid "Lost Reasons" -msgstr "دلایل گمشده" +msgstr "دلایل از دست رفتن" #. Label of a Table MultiSelect field in DocType 'Quotation' #. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Lost Reasons" -msgstr "دلایل گمشده" +msgstr "دلایل از دست رفتن" #: crm/doctype/opportunity/opportunity.js:28 msgid "Lost Reasons are required in case opportunity is Lost." -msgstr "در صورت از دست رفتن فرصت، دلایل گمشده مورد نیاز است." +msgstr "در صورت از دست رفتن فرصت، دلایل از دست رفتن مورد نیاز است." #: selling/report/lost_quotations/lost_quotations.py:43 msgid "Lost Value" @@ -40493,7 +40501,7 @@ msgstr " بسازید" #: assets/doctype/asset/asset_list.js:29 msgid "Make Asset Movement" -msgstr "حرکت دارایی را ایجاد کنید" +msgstr "جابجایی دارایی را ایجاد کنید" #. Label of a Button field in DocType 'Depreciation Schedule' #: assets/doctype/depreciation_schedule/depreciation_schedule.json @@ -41051,7 +41059,7 @@ msgstr "" #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:168 msgid "Mapping Purchase Receipt ..." -msgstr "نقشه رسید خرید ..." +msgstr "نگاشت رسید خرید ..." #: subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:97 msgid "Mapping Subcontracting Order ..." @@ -41312,38 +41320,38 @@ msgstr "مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده ا #: stock/doctype/item/item.json msgctxt "Item" msgid "Material Issue" -msgstr "مسئله مادی" +msgstr "مسئله مواد" #. Option for the 'Material Request Type' (Select) field in DocType 'Item #. Reorder' #: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgctxt "Item Reorder" msgid "Material Issue" -msgstr "مسئله مادی" +msgstr "مسئله مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Material Request' #: stock/doctype/material_request/material_request.json msgctxt "Material Request" msgid "Material Issue" -msgstr "مسئله مادی" +msgstr "مسئله مواد" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Material Request Plan Item' #: manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json msgctxt "Material Request Plan Item" msgid "Material Issue" -msgstr "مسئله مادی" +msgstr "مسئله مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry' #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgctxt "Stock Entry" msgid "Material Issue" -msgstr "مسئله مادی" +msgstr "مسئله مواد" #. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type' #: stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json msgctxt "Stock Entry Type" msgid "Material Issue" -msgstr "مسئله مادی" +msgstr "مسئله مواد" #: stock/doctype/material_request/material_request.js:146 msgid "Material Receipt" @@ -42500,115 +42508,115 @@ msgstr "سیار" #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Delivery Note' #: stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json msgctxt "Delivery Note" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Dunning' #: accounts/doctype/dunning/dunning.json msgctxt "Dunning" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Installation Note' #: selling/doctype/installation_note/installation_note.json msgctxt "Installation Note" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Schedule' #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.json msgctxt "Maintenance Schedule" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'Maintenance Visit' #: maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.json msgctxt "Maintenance Visit" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'POS Invoice' #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgctxt "POS Invoice" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'Prospect Lead' #: crm/doctype/prospect_lead/prospect_lead.json msgctxt "Prospect Lead" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgctxt "Purchase Invoice" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Purchase Receipt' #: stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json msgctxt "Purchase Receipt" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Invoice' #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgctxt "Sales Invoice" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Subcontracting Receipt' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgctxt "Subcontracting Receipt" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Read Only field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Small Text field in DocType 'Supplier Quotation' #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'Warehouse' #: stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgctxt "Warehouse" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #. Label of a Data field in DocType 'Warranty Claim' #: support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.json msgctxt "Warranty Claim" msgid "Mobile No" -msgstr "هیچ موبایل" +msgstr "شماره موبایل" #: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:51 msgid "Mobile Number" @@ -44440,7 +44448,7 @@ msgstr "هیچ موردی برای انتقال انتخاب نشده است." #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:769 msgid "No Items with Bill of Materials to Manufacture" -msgstr "هیچ موردی با لایحه مواد برای ساخت وجود ندارد" +msgstr "هیچ موردی با صورتحساب مواد برای ساخت وجود ندارد" #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:898 msgid "No Items with Bill of Materials." @@ -44591,7 +44599,7 @@ msgstr "هیچ مسابقه ای از طریق آشتی خودکار رخ ندا #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:889 msgid "No material request created" -msgstr "هیچ درخواست مادی ایجاد نشد" +msgstr "هیچ درخواست موادی ایجاد نشد" #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:199 msgid "No more children on Left" @@ -45498,7 +45506,7 @@ msgstr "در مسیر" #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:584 msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process." -msgstr "با گسترش یک ردیف در جدول Items to Manufacture، گزینه ای برای \"شامل موارد منفجر شده\" را مشاهده خواهید کرد. تیک زدن این شامل مواد اولیه اقلام زیر مجموعه در فرآیند تولید می شود." +msgstr "با گسترش یک ردیف در جدول Items to Manufacture، گزینه ای برای \"شامل آیتم‌های گسترده شده\" را مشاهده خواهید کرد. تیک زدن این شامل مواد اولیه اقلام زیر مجموعه در فرآیند تولید می شود." #. Description of the 'Use Serial / Batch Fields' (Check) field in DocType #. 'Stock Settings' @@ -46081,67 +46089,67 @@ msgstr "هزینه های عملیاتی" #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.js:78 #: manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:167 msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'BOM Explosion Item' #: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgctxt "BOM Explosion Item" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'BOM Operation' #: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgctxt "BOM Operation" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'BOM Website Operation' #: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgctxt "BOM Website Operation" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'Job Card' #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json msgctxt "Job Card" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'Job Card Operation' #: manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json msgctxt "Job Card Operation" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'Job Card Time Log' #: manufacturing/doctype/job_card_time_log/job_card_time_log.json msgctxt "Job Card Time Log" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link in the Manufacturing Workspace #: manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json msgctxt "Operation" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'Sub Operation' #: manufacturing/doctype/sub_operation/sub_operation.json msgctxt "Sub Operation" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'Work Order Item' #: manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json msgctxt "Work Order Item" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Link field in DocType 'Work Order Operation' #: manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json msgctxt "Work Order Operation" msgid "Operation" -msgstr "عمل" +msgstr "عملیات" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Job Card' #: manufacturing/doctype/job_card/job_card.json @@ -47638,97 +47646,97 @@ msgstr "واحد بسته بندی" #: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Material Request Item' #: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgctxt "Material Request Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'POS Invoice Item' #: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgctxt "POS Invoice Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Packed Item' #: stock/doctype/packed_item/packed_item.json msgctxt "Packed Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Packing Slip Item' #: stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json msgctxt "Packing Slip Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgctxt "Purchase Invoice Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Order Item' #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Quotation Item' #: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgctxt "Quotation Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Request for Quotation Item' #: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgctxt "Request for Quotation Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Sales Invoice Item' #: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgctxt "Sales Order Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Order Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgctxt "Subcontracting Order Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgctxt "Subcontracting Receipt Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Supplier Quotation Item' #: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgctxt "Supplier Quotation Item" msgid "Page Break" -msgstr "صفحه شکستن" +msgstr "شکست صفحه" #. Label of a Check field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" msgid "Page Break After Each SoA" -msgstr "صفحه شکستن پس از هر SoA" +msgstr "شکست صفحه پس از هر SoA" #: accounts/print_format/sales_invoice_return/sales_invoice_return.html:105 msgid "Page {0} of {1}" @@ -50003,7 +50011,7 @@ msgstr "" #: buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json msgctxt "Buying Settings" msgid "Percentage you are allowed to order beyond the Blanket Order quantity." -msgstr "درصدی که مجاز به سفارش آن هستید فراتر از مقدار سفارش پتو." +msgstr "درصدی که مجاز به سفارش آن هستید فراتر از مقدار سفارش کلی." #. Description of the 'Blanket Order Allowance (%)' (Float) field in DocType #. 'Selling Settings' @@ -51151,7 +51159,7 @@ msgstr "لطفاً BOM فعلی و جدید را برای جایگزینی ذک #: selling/doctype/installation_note/installation_note.py:120 msgid "Please pull items from Delivery Note" -msgstr "لطفا موارد را از یادداشت تحویل بردارید" +msgstr "لطفا آیتم‌ها را از یادداشت تحویل بردارید" #: stock/doctype/shipment/shipment.js:444 msgid "Please rectify and try again." @@ -53084,7 +53092,7 @@ msgstr "آدرس و مخاطب اصلی" #: crm/doctype/opportunity/opportunity.json msgctxt "Opportunity" msgid "Primary Contact" -msgstr "ارتباط اصلی" +msgstr "مخاطب اصلی" #: public/js/utils/contact_address_quick_entry.js:38 msgid "Primary Contact Details" @@ -58328,7 +58336,7 @@ msgstr "سطح سفارش مجدد" #: stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json msgctxt "Item Reorder" msgid "Re-order Qty" -msgstr "دوباره سفارش تعداد" +msgstr "تعداد سفارش مجدد" #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.py:227 msgid "Reached Root" @@ -58577,7 +58585,7 @@ msgstr "مطالبات" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json msgctxt "Payment Entry" msgid "Receive" -msgstr "دريافت كردن" +msgstr "دریافت کردن" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py:320 #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:175 @@ -62537,7 +62545,7 @@ msgstr "" #: stock/doctype/material_request/material_request.py:770 msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}" -msgstr "ردیف {0}: لایحه مواد برای مورد {1} یافت نشد" +msgstr "ردیف {0}: صورتحساب مواد برای مورد {1} یافت نشد" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:830 msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero" @@ -63210,7 +63218,7 @@ msgstr "فاکتور فروش" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json msgid "Sales Invoice Advance" -msgstr "پیش فاکتور فروش" +msgstr "فاکتور پیش پرداخت فروش" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json @@ -67434,7 +67442,7 @@ msgstr "نمایش مالیات فراگیر در چاپ" #: manufacturing/doctype/bom/bom.json msgctxt "BOM" msgid "Show Items" -msgstr "نمایش موارد" +msgstr "نمایش آیتم‌ها" #. Label of a Check field in DocType 'Support Settings' #: support/doctype/support_settings/support_settings.json @@ -70247,7 +70255,7 @@ msgstr "تنظیمات پیمانکاری فرعی" #: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgctxt "Holiday List" msgid "Subdivision" -msgstr "زير مجموعه" +msgstr "زیر مجموعه" #: buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:237 #: projects/doctype/task/task_tree.js:65 @@ -78663,7 +78671,7 @@ msgstr "به روز رسانی سوابق موجود" #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:301 public/js/utils.js:791 #: selling/doctype/sales_order/sales_order.js:63 msgid "Update Items" -msgstr "به روز رسانی موارد" +msgstr "به روز رسانی آیتم‌ها" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -79089,11 +79097,11 @@ msgstr "کاربر {0} غیرفعال است" #: setup/doctype/employee/employee.py:249 msgid "User {0}: Removed Employee Self Service role as there is no mapped employee." -msgstr "کاربر {0}: نقش خود سرویس کارمند حذف شد زیرا کارمند نقشه‌برداری شده وجود ندارد." +msgstr "کاربر {0}: نقش خود سرویس کارمند حذف شد زیرا کارمند نگاشت شده وجود ندارد." #: setup/doctype/employee/employee.py:244 msgid "User {0}: Removed Employee role as there is no mapped employee." -msgstr "کاربر {0}: نقش کارمند حذف شد زیرا کارمند نقشه‌برداری شده وجود ندارد." +msgstr "کاربر {0}: نقش کارمند حذف شد زیرا کارمند نگاشت شده وجود ندارد." #: accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:50 msgid "User {} is disabled. Please select valid user/cashier" @@ -83150,7 +83158,7 @@ msgstr "{0} نمی تواند منفی باشد" #: accounts/doctype/cost_center_allocation/cost_center_allocation.py:136 msgid "{0} cannot be used as a Main Cost Center because it has been used as child in Cost Center Allocation {1}" -msgstr "{0} نمی‌تواند به‌عنوان مرکز هزینه اصلی استفاده شود زیرا به‌عنوان کودک در تخصیص مرکز هزینه {1} استفاده شده است." +msgstr "{0} نمی‌تواند به‌عنوان مرکز هزینه اصلی استفاده شود زیرا به‌عنوان فرزند در تخصیص مرکز هزینه {1} استفاده شده است." #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:793 #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:887 @@ -83593,7 +83601,7 @@ msgstr "{} دارایی های مرتبط با آن را ارسال کرده ا #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:64 msgid "{} is a child company." -msgstr "{} یک شرکت کودک است." +msgstr "{} یک شرکت فرزند است." #: erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py:710 msgid "{} of {}" From 6b8de22210ddb97ec8d4ecd48edc4387bc954949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Wed, 10 Apr 2024 14:10:26 +0530 Subject: [PATCH 10/10] fix: Bosnian translations --- erpnext/locale/bs.po | 284 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po index 1999ccd7a7d..8fd15546e79 100644 --- a/erpnext/locale/bs.po +++ b/erpnext/locale/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-10 08:40\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21970,7 +21970,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgctxt "POS Field" msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Zadana vrijednost" #. Label of a Link field in DocType 'Item Default' #: stock/doctype/item_default/item_default.json @@ -22059,31 +22059,31 @@ msgstr "" #: setup/doctype/brand/brand.json msgctxt "Brand" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Customer' #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group' #: setup/doctype/item_group/item_group.json msgctxt "Item Group" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings' #: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgctxt "Stock Settings" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Zadane postavke" #. Label of a Section Break field in DocType 'Item' #: stock/doctype/item/item.json @@ -23999,151 +23999,151 @@ msgstr "" #: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:16 #: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter' #: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json msgctxt "Accounting Dimension Filter" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Activity Type' #: projects/doctype/activity_type/activity_type.json msgctxt "Activity Type" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' #: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json msgctxt "Bank Account" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Batch' #: stock/doctype/batch/batch.json msgctxt "Batch" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium' #: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json msgctxt "Communication Medium" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Cost Center' #: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json msgctxt "Cost Center" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgctxt "Currency Exchange Settings" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Customer' #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Department' #: setup/doctype/department/department.json msgctxt "Department" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year' #: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json msgctxt "Fiscal Year" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension' #: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json msgctxt "Inventory Dimension" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Item' #: stock/doctype/item/item.json msgctxt "Item" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template' #: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json msgctxt "Item Tax Template" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'POS Profile' #: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json msgctxt "POS Profile" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle' #: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json msgctxt "Product Bundle" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template' #: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Routing' #: manufacturing/doctype/routing/routing.json msgctxt "Routing" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template' #: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json msgctxt "Sales Taxes and Charges Template" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule' #: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json msgctxt "Shipping Rule" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Tax Category' #: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json msgctxt "Tax Category" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions' #: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json msgctxt "Terms and Conditions" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #. Label of a Check field in DocType 'Warehouse' #: stock/doctype/warehouse/warehouse.json msgctxt "Warehouse" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogućeno" #: accounts/general_ledger.py:132 msgid "Disabled Account Selected" @@ -27361,7 +27361,7 @@ msgstr "" #: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:183 #: public/js/setup_wizard.js:181 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Proširi sve" #: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:411 msgid "Expected" @@ -27690,25 +27690,25 @@ msgstr "" #: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34 #: stock/doctype/batch/batch_list.js:13 stock/doctype/item/item_list.js:18 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation' #: selling/doctype/quotation/quotation.json msgctxt "Quotation" msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No' #: stock/doctype/serial_no/serial_no.json msgctxt "Serial No" msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation' #: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json msgctxt "Supplier Quotation" msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:362 msgid "Expired Batches" @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgstr "" #: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37 msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Ističe dana" #. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType #. 'Stock Settings' @@ -28205,13 +28205,13 @@ msgstr "" #: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106 #: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields' #: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json msgctxt "POS Search Fields" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension' #: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json @@ -28223,7 +28223,7 @@ msgstr "" #: stock/doctype/variant_field/variant_field.json msgctxt "Variant Field" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping' #: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json @@ -28235,25 +28235,25 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json msgctxt "Accounting Dimension" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Select field in DocType 'POS Field' #: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json msgctxt "POS Field" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields' #: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json msgctxt "POS Search Fields" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field' #: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json msgctxt "Website Filter Field" msgid "Fieldname" -msgstr "" +msgstr "Naziv polja" #. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings' #: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json @@ -29239,19 +29239,19 @@ msgstr "" #: setup/doctype/company/company.json msgctxt "Company" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Label of a Select field in DocType 'Video Settings' #: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json msgctxt "Video Settings" msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Učestalost" #. Label of a Select field in DocType 'Project' #: projects/doctype/project/project.json @@ -29286,76 +29286,76 @@ msgstr "" #: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json msgctxt "Appointment Booking Slots" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of #. Slots' #: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json msgctxt "Availability Of Slots" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium #. Timeslot' #: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json msgctxt "Communication Medium Timeslot" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List' #: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgctxt "Holiday List" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call #. Handling Schedule' #: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json msgctxt "Incoming Call Handling Schedule" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project' #: projects/doctype/project/project.json msgctxt "Project" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal' #: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json msgctxt "Quality Goal" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day' #: support/doctype/service_day/service_day.json msgctxt "Service Day" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock #. Reposting Settings' #: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json msgctxt "Stock Reposting Settings" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Petak" #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1033 #: templates/pages/projects.html:67 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of a Data field in DocType 'Call Log' #: telephony/doctype/call_log/call_log.json msgctxt "Call Log" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor' #: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json msgctxt "UOM Conversion Factor" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry' #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json @@ -29478,109 +29478,109 @@ msgstr "" #: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7 #: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance' #: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json msgctxt "Bank Clearance" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool' #: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json msgctxt "Bank Reconciliation Tool" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements' #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order' #: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json msgctxt "Blanket Order" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance' #: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json msgctxt "Closing Stock Balance" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History' #: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json msgctxt "Employee Internal Work History" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Holiday List' #: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json msgctxt "Holiday List" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program' #: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json msgctxt "Loyalty Program" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice' #: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json msgctxt "POS Invoice" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts' #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json msgctxt "Process Statement Of Accounts" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Production Plan' #: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgctxt "Production Plan" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice' #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json msgctxt "Purchase Invoice" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order' #: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json msgctxt "Purchase Order" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice' #: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json msgctxt "Sales Invoice" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Sales Order' #: selling/doctype/sales_order/sales_order.json msgctxt "Sales Order" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule' #: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json msgctxt "Tax Rule" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate' #: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json msgctxt "Tax Withholding Rate" msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43 msgid "From Date and To Date are Mandatory" @@ -30110,7 +30110,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15 msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes" -msgstr "" +msgstr "Dalji čvorovi se mogu kreirati samo pod čvorovima tipa 'Grupa'" #: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185 #: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155 @@ -30244,19 +30244,19 @@ msgstr "" #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Spol" #. Label of a Link field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Spol" #. Label of a Link field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Spol" #. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment' #: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json @@ -30423,13 +30423,13 @@ msgstr "" #: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236 #: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178 msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi stavke" #. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry' #: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgctxt "Stock Entry" msgid "Get Items" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi stavke" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173 #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:195 @@ -31529,7 +31529,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json msgctxt "Bisect Accounting Statements" msgid "Heatmap" -msgstr "" +msgstr "Toplotna karta" #. Name of a UOM #: setup/setup_wizard/data/uom_data.json @@ -31569,17 +31569,17 @@ msgstr "" #: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings' #: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json msgctxt "Currency Exchange Settings" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #: www/support/index.html:68 msgid "Help Articles" -msgstr "" +msgstr "Članci pomoći" #: templates/pages/search_help.py:14 msgid "Help Results for" @@ -32475,199 +32475,199 @@ msgstr "" #: assets/doctype/asset/asset.json msgctxt "Asset" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM' #: manufacturing/doctype/bom/bom.json msgctxt "BOM" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item' #: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json msgctxt "BOM Explosion Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item' #: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json msgctxt "BOM Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation' #: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json msgctxt "BOM Operation" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item' #: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json msgctxt "BOM Website Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation' #: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json msgctxt "BOM Website Operation" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand' #: setup/doctype/brand/brand.json msgctxt "Brand" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer' #: selling/doctype/customer/customer.json msgctxt "Customer" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item' #: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json msgctxt "Delivery Note Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Item' #: stock/doctype/item/item.json msgctxt "Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group' #: setup/doctype/item_group/item_group.json msgctxt "Item Group" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item' #: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json msgctxt "Material Request Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item' #: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json msgctxt "Opportunity Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item' #. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item' #: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json msgctxt "POS Invoice Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Read Only field in DocType 'Project User' #: projects/doctype/project_user/project_user.json msgctxt "Project User" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item' #: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json msgctxt "Purchase Invoice Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item' #: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json msgctxt "Purchase Order Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item' #: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json msgctxt "Purchase Receipt Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item' #: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json msgctxt "Quotation Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item' #: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json msgctxt "Request for Quotation Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item' #: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json msgctxt "Sales Invoice Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item' #. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item' #: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json msgctxt "Sales Order Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail' #: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json msgctxt "Stock Entry Detail" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json msgctxt "Subcontracting Order Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item' #: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json msgctxt "Subcontracting Receipt Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier' #: buying/doctype/supplier/supplier.json msgctxt "Supplier" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item' #: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json msgctxt "Supplier Quotation Item" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Video' #: utilities/doctype/video/video.json msgctxt "Video" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order' #: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json msgctxt "Work Order" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item' #: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json @@ -32773,7 +32773,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" #. Description of a DocType #: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json @@ -32785,7 +32785,7 @@ msgstr "" #: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json msgctxt "Data Import" msgid "Import Data" -msgstr "" +msgstr "Uvoz podataka" #. Title of an Onboarding Step #: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json @@ -32800,13 +32800,13 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Uvezi datoteku" #. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import' #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Import File Errors and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Greške i upozorenja pri uvozu datoteka" #. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice' #: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json @@ -33977,7 +33977,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json msgctxt "Bank Statement Import" msgid "Insert New Records" -msgstr "" +msgstr "Umetni nove zapise" #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33 #: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109 @@ -34376,7 +34376,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json msgctxt "Sales Partner" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Uvod" #. Title of an Onboarding Step #: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json @@ -34401,7 +34401,7 @@ msgstr "" #: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324 #: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći" #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:372 #: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380 @@ -34445,7 +34445,7 @@ msgstr "" #: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35 msgid "Invalid Credentials" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći akreditivi" #: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:326 msgid "Invalid Delivery Date" @@ -35068,25 +35068,25 @@ msgstr "" #: manufacturing/doctype/bom/bom.json msgctxt "BOM" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type' #: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json msgctxt "Dunning Type" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer' #: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json msgctxt "Item Manufacturer" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account' #: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json msgctxt "Payment Gateway Account" msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano je" #. Label of a Check field in DocType 'Bank Account' #: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json @@ -35653,7 +35653,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json msgctxt "Journal Entry" msgid "Is System Generated" -msgstr "" +msgstr "Generisano je od sistema" #. Label of a Check field in DocType 'Task' #: projects/doctype/task/task.json @@ -38728,7 +38728,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json msgctxt "Dunning Letter Text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract' #: crm/doctype/contract/contract.json @@ -38774,13 +38774,13 @@ msgstr "" #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #. Label of a Data field in DocType 'Lead' #: crm/doctype/lead/lead.json msgctxt "Lead" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Prezime" #: stock/doctype/shipment/shipment.js:275 msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue." @@ -39021,7 +39021,7 @@ msgstr "" #. Label of a shortcut in the Home Workspace #: setup/workspace/home/home.json msgid "Leaderboard" -msgstr "" +msgstr "Poredak" #. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect' #: crm/doctype/prospect/prospect.json @@ -39127,7 +39127,7 @@ msgstr "" #: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:343 #: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:25 msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Glavna knjiga" #. Name of a DocType #: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json @@ -39148,13 +39148,13 @@ msgstr "" #: setup/doctype/driver/driver.json msgctxt "Driver" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee' #: setup/doctype/employee/employee.json msgctxt "Employee" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes' #: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json @@ -39170,7 +39170,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/company/company.py:380 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Pravno" #. Description of a DocType #: setup/doctype/company/company.json @@ -39188,7 +39188,7 @@ msgstr "" #: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Dužine" #. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel' #: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json